Some small fixes

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/lyx-1_1_5@1000 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jean-Marc Lasgouttes 2000-09-04 15:11:11 +00:00
parent 9ac94c7876
commit 728f1e8cca
8 changed files with 130 additions and 80 deletions

View File

@ -1,3 +1,22 @@
2000-08-04 Jean-Marc Lasgouttes <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
* src/bmtable.c (fl_set_bmtable_pixmap_file): use C-style
comments, not C++ ones.
* src/support/strerror.c: ditto.
2000-08-01 Dekel Tsur <dekel@math.tau.ac.il>
* src/mathed/math_write.C (MathDecorationInset::Write) Put \protect
before \overbrace, \underbrace, \overleftarrow, or \overrightarrow.
2000-07-31 Matej Cepl <CeplM@seznam.cz>
* lib/kbd/czech.kmap: new file. standard Czech keyboard as found
on usual typewriter.
* lib/kbd/czech-prg.kmap: simpler czech kmap (which was the
earlier czech.kmap), useful only for programming.
2000-07-27 Jean-Marc Lasgouttes <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
* src/version.h (LYX_VERSION): reset version number to

View File

@ -278,7 +278,8 @@ Preparing a binary distribution for the use of others
in some private place and running it. In particular, check the
output of `ldd lyx' to know which libraries are really needed.
o Upload your binary file to ftp.lyx.org:/pub/lyx/uploads.
o Upload your binary file to ftp.devel.lyx.org:/pub/incoming, and
notify larsbj@lyx.org.
Problems

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
\kmod = acute aceilnorsuyzACEILNORSUYZ # acute is on '='
\kmod + caron cdelnrstzCDELNRSTZ # caron is on Shift-'='
\kmod + caron cdelnrstzCDELNRSTY # caron is on Shift-'='
\kmap ~ ;
\kmap 1 + # map numbers to Czech letters and
\kmap ! 1 # Shift-numbers to numbers
@ -50,5 +50,11 @@
\kxmod caron L "\\q{L}"
\kxmod caron d "\\q{d}"
\kxmod acute i "\\'{\\i}" # use only root of i for i acute
# Switch Z and Y as on the standard Czech professional keyboard
\kmap Z Y
\kmap Y Z
\kmap z y
\kmap y z
\kxmod caron Y "\\v{Z}"
\kxmod caron y "\\v{z}"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-09-04 Jean-Marc Lasgouttes <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
* fr.po: update from Jean-Pierre
2000-07-07 Jean-Marc Lasgouttes <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
* de.po: update from Pit

162
po/fr.po
View File

@ -112,10 +112,15 @@
# JPC 04 Juillet 2000
# correction menus Edit (manque les listes)
# + revue des menus déroulants principaux, quelques manques corrigés
# -------------------------------------------------------------------------
# JPC 07 août 2000
# correction mineures suite à la diffusion de la 1.1.5fix1
# + puissance -> exposant (EG)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-04 17:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-17 23:44-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://www.bde.enseeiht.fr/~faucheo/lyxfr.html>\n"
@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier sp
# à revoir
#: src/BufferView2.C:203 src/insets/insetert.C:66
#: src/insets/insettabular.C:1130 src/lyx_cb.C:2648 src/text.C:2294
#: src/insets/insettabular.C:1130 src/lyx_cb.C:2646 src/text.C:2344
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Opération interdite !"
@ -393,8 +398,8 @@ msgstr "Interdiction d'ins
#: src/BufferView2.C:205 src/CutAndPaste.C:424 src/CutAndPaste.C:433
#: src/insets/insetert.C:68 src/insets/insettabular.C:1132
#: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2650 src/text.C:2296
#: src/text.C:4637 src/text.C:4645 src/text.C:4660 src/text.C:4677
#: src/insets/insettext.C:1510 src/lyx_cb.C:2648 src/text.C:2346
#: src/text.C:4687 src/text.C:4695 src/text.C:4710 src/text.C:4727
#: src/text2.C:2483 src/text2.C:2493
msgid "Sorry."
msgstr "Désolé."
@ -761,7 +766,7 @@ msgstr ""
# à revoir
#: src/CutAndPaste.C:422 src/CutAndPaste.C:431 src/insets/insettext.C:1508
#: src/text.C:4635 src/text.C:4643 src/text.C:4660 src/text.C:4675
#: src/text.C:4685 src/text.C:4693 src/text.C:4710 src/text.C:4725
#: src/text2.C:2010 src/text2.C:2022 src/text2.C:2215 src/text2.C:2227
#: src/text2.C:2306 src/text2.C:2319 src/text2.C:2423 src/text2.C:2436
#: src/text2.C:2481 src/text2.C:2491
@ -1190,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "Opened inset"
msgstr "Insert ouvert"
#: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3124
#: src/insets/inseterror.C:70 src/insets/inseterror.C:91 src/lyx_cb.C:3122
#: src/lyxfunc.C:1344
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "PrettyRef : "
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Insert de tableau ouvert"
#: src/insets/insettabular.C:1131 src/text.C:2295
#: src/insets/insettabular.C:1131 src/text.C:2345
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Les multicolonnes ne peuvent être qu'horizontales."
@ -1586,15 +1591,15 @@ msgstr ""
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
#: src/LaTeX.C:178 src/LaTeX.C:203 src/LaTeX.C:269 src/LaTeX.C:319
#: src/LaTeX.C:179 src/LaTeX.C:204 src/LaTeX.C:270 src/LaTeX.C:320
msgid "LaTeX run number "
msgstr "Exécution LaTeX n°"
#: src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:297
#: src/LaTeX.C:231 src/LaTeX.C:298
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "Exécution de MakeIndex"
#: src/LaTeX.C:244
#: src/LaTeX.C:245
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Exécution de BibTeX"
@ -1806,9 +1811,10 @@ msgstr "Avant|#o"
msgid "Below|#l"
msgstr "Après|#l"
# contrainte de longueur
#: src/layout_forms.C:321
msgid "No Indent|#I"
msgstr "Pas d'indentation|#I"
msgstr "Pas d'indent.|#I"
# contrainte de longueur
#: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
@ -2533,7 +2539,7 @@ msgstr "Enlever toutes les marques d'erreur"
msgid "Insert a new ERT Inset"
msgstr "Insérer un nouveau ERT"
#: src/LyXAction.C:186 src/lyx_cb.C:2927
#: src/LyXAction.C:186 src/lyx_cb.C:2925
msgid "Insert Figure"
msgstr "Insérer figure"
@ -2746,7 +2752,7 @@ msgstr "Reconfigurer"
msgid "Insert cross reference"
msgstr "Insérer une référence croisée"
#: src/LyXAction.C:348 src/lyx_cb.C:2939
#: src/LyXAction.C:348 src/lyx_cb.C:2937
msgid "Insert Table"
msgstr "Insérer un tableau"
@ -3119,145 +3125,145 @@ msgid "as default for new documents?"
msgstr "comme paramètres par défaut pour les nouveaux documents ?"
# à revoir
#: src/lyx_cb.C:2212
#: src/lyx_cb.C:2210
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Le style du paragraphe a été paramétré"
#: src/lyx_cb.C:2287
#: src/lyx_cb.C:2285
msgid "Should I set some parameters to"
msgstr "Dois-je allouer moi-même"
#: src/lyx_cb.C:2289
#: src/lyx_cb.C:2287
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "les paramètres par défaut de cette classe de documents ?"
#. unable to load new style
#: src/lyx_cb.C:2298 src/lyx_cb.C:2443 src/lyx_cb.C:2450
#: src/lyx_cb.C:2296 src/lyx_cb.C:2441 src/lyx_cb.C:2448
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Erreurs de conversion !"
#: src/lyx_cb.C:2299 src/lyx_cb.C:2451
#: src/lyx_cb.C:2297 src/lyx_cb.C:2449
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Impossible de passer à la nouvelle classe de documents."
#: src/lyx_cb.C:2300 src/lyx_cb.C:2452
#: src/lyx_cb.C:2298 src/lyx_cb.C:2450
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Retour à la classe originelle."
#: src/lyx_cb.C:2428
#: src/lyx_cb.C:2426
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..."
#: src/lyx_cb.C:2438
#: src/lyx_cb.C:2436
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Un paragraphe n'a pu être converti"
#: src/lyx_cb.C:2441
#: src/lyx_cb.C:2439
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " paragraphes n'ont pu être convertis"
#: src/lyx_cb.C:2444
#: src/lyx_cb.C:2442
msgid "into chosen document class"
msgstr "dans la classe choisie"
#: src/lyx_cb.C:2530
#: src/lyx_cb.C:2528
msgid "Document layout set"
msgstr "Mise en page du document paramétrée"
#: src/lyx_cb.C:2566
#: src/lyx_cb.C:2564
msgid "Quotes type set"
msgstr "Guillemets paramétrés"
#: src/lyx_cb.C:2628
#: src/lyx_cb.C:2626
msgid "LaTeX preamble set"
msgstr "Préambule LaTeX paramétré"
# à revoir
#: src/lyx_cb.C:2649
#: src/lyx_cb.C:2647
msgid "Cannot insert table in table."
msgstr "Interdiction d'insérer un tableau dans un autre tableau."
#: src/lyx_cb.C:2654
#: src/lyx_cb.C:2652
msgid "Inserting table..."
msgstr "Insertion tableau..."
#: src/lyx_cb.C:2721
#: src/lyx_cb.C:2719
msgid "Table inserted"
msgstr "Tableau inséré"
#: src/lyx_cb.C:2779 src/lyx_cb.C:2797
#: src/lyx_cb.C:2777 src/lyx_cb.C:2795
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "ERREUR ! Impossible d'imprimer"
#: src/lyx_cb.C:2780
#: src/lyx_cb.C:2778
msgid "Check 'range of pages'!"
msgstr "Vérifier les pages !"
#: src/lyx_cb.C:2798
#: src/lyx_cb.C:2796
msgid "Check 'number of copies'!"
msgstr "Vérifier le nombre de copies !"
#: src/lyx_cb.C:2907
#: src/lyx_cb.C:2905
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
#: src/lyx_cb.C:2908
#: src/lyx_cb.C:2906
msgid "Unable to print"
msgstr "Impossible d'imprimer"
#: src/lyx_cb.C:2909
#: src/lyx_cb.C:2907
msgid "Check that your parameters are correct"
msgstr "Vérifier que les paramètres sont corrects"
#: src/lyx_cb.C:2954
#: src/lyx_cb.C:2952
msgid "Inserting figure..."
msgstr "Insertion figure..."
#: src/lyx_cb.C:2959 src/lyx_cb.C:3011
#: src/lyx_cb.C:2957 src/lyx_cb.C:3009
msgid "Figure inserted"
msgstr "Figure insérée"
#: src/lyx_cb.C:3049
#: src/lyx_cb.C:3047
msgid "Screen options set"
msgstr "Options écran paramétrées"
#: src/lyx_cb.C:3079
#: src/lyx_cb.C:3077
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Options LaTeX"
#: src/lyx_cb.C:3088
#: src/lyx_cb.C:3086
msgid "Running configure..."
msgstr "Lancement de configure..."
#: src/lyx_cb.C:3095
#: src/lyx_cb.C:3093
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Rechargement de la configuration"
#: src/lyx_cb.C:3097
#: src/lyx_cb.C:3095
msgid "The system has been reconfigured."
msgstr "Le système a été reconfiguré."
#: src/lyx_cb.C:3098
#: src/lyx_cb.C:3096
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
msgstr "Il faut redémarrer LyX pour utiliser"
#: src/lyx_cb.C:3099
#: src/lyx_cb.C:3097
msgid "updated document class specifications."
msgstr "les classes modifiées"
#: src/lyx_cb.C:3125 src/lyxfunc.C:1345
#: src/lyx_cb.C:3123 src/lyxfunc.C:1345
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Impossible de trouver cette étiquette"
#: src/lyx_cb.C:3126 src/lyxfunc.C:1346
#: src/lyx_cb.C:3124 src/lyxfunc.C:1346
msgid "in current document."
msgstr "dans le document courant."
#: src/lyx_cb.C:3144
#: src/lyx_cb.C:3142
msgid "*** No Document ***"
msgstr "*** Pas de Document ***"
#: src/lyx_cb.C:3283
#: src/lyx_cb.C:3281
msgid "*** No labels found in document ***"
msgstr "*** Pas d´étiquettes dans ce document ***"
@ -3682,19 +3688,27 @@ msgstr ""
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
msgstr "Simple | Un et demi | Double | Autre "
#: src/lyx_gui.C:427
#: src/lyx_gui.C:400
msgid "No change"
msgstr "Idem"
#: src/lyx_gui.C:401
msgid "Reset"
msgstr "RAZ"
#: src/lyx_gui.C:428
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr "Petit | Moyen | Grand | Valeur "
#: src/lyx_gui.C:439
#: src/lyx_gui.C:440
msgid ""
" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
msgstr ""
"Défaut | Personnalisée | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 "
" Défaut | Personnalisée | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 "
"| B3 | B4 | B5 "
#: src/lyx_gui.C:442
#: src/lyx_gui.C:443
msgid ""
" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
@ -3702,15 +3716,15 @@ msgstr ""
"Aucune | A4 petites marges (portrait seulement) | A4 très petites marges "
"(portrait seulement) | A4 très grandes marges (portrait seulement) "
#: src/lyx_gui.C:488
#: src/lyx_gui.C:489
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``texte'' | ''texte'' | ,,texte`` | ,,texte'' | «texte» | »texte« "
#: src/lyx_gui.C:534
#: src/lyx_gui.C:535
msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
msgstr "Plan | LDF | LDT | LDA "
#: src/lyx_gui.C:574
#: src/lyx_gui.C:575
msgid "LyX Banner"
msgstr "Étendard de LyX"
@ -5119,7 +5133,7 @@ msgid ""
"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
"Panel..."
msgstr ""
"Fraction|Racine carrée|Puissance|Indice|Somme|Intégrale%l|Mode "
"Fraction|Racine carrée|Exposant|Indice|Somme|Intégrale%l|Mode "
"mathématique|Déploiement%l|Palette mathématique..."
#: src/menus.C:1901
@ -5410,15 +5424,15 @@ msgstr ""
msgid "Ascii|#s"
msgstr ""
#: src/spellchecker.C:219
#: src/spellchecker.C:223
msgid "Spellchecker Options"
msgstr "Options correcteur orthographique"
#: src/spellchecker.C:553
#: src/spellchecker.C:557
msgid "Spellchecker"
msgstr "Correcteur orthographique"
#: src/spellchecker.C:658
#: src/spellchecker.C:662
msgid ""
"\n"
"\n"
@ -5436,19 +5450,19 @@ msgstr ""
"Vérifier /usr/lib/ispell ou paramétrer un autre\n"
"dictionnaire dans le menu Options-> Dictionnaire."
#: src/spellchecker.C:794
#: src/spellchecker.C:798
msgid " words checked."
msgstr " mots vérifiés."
#: src/spellchecker.C:796
#: src/spellchecker.C:800
msgid " word checked."
msgstr " mot vérifié."
#: src/spellchecker.C:798
#: src/spellchecker.C:802
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Correction orthographique terminée !"
#: src/spellchecker.C:802
#: src/spellchecker.C:806
msgid ""
"The ispell-process has died for some reason.\n"
"Maybe it has been killed."
@ -5582,15 +5596,15 @@ msgstr "Erreur ! Impossible de cr
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: src/table.C:989 src/tabular.C:1172
#: src/table.C:990 src/tabular.C:1172
msgid "Warning:"
msgstr "Attention !"
#: src/table.C:990 src/tabular.C:1173
#: src/table.C:991 src/tabular.C:1173
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Le format Tabular < 5 n'est plus supporté\n"
#: src/table.C:991 src/tabular.C:1174
#: src/table.C:992 src/tabular.C:1174
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Utilisez une ancienne version de LyX (< 1.1.x) pour convertir"
@ -5647,7 +5661,7 @@ msgstr "d
msgid "Don't know what to do with half tables."
msgstr "Je ne sais pas manipuler les parties de tableaux."
#: src/text.C:2651
#: src/text.C:2701
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
@ -5655,31 +5669,31 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le manuel "
"d'apprentissage."
#: src/text.C:2653
#: src/text.C:2703
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ici. Lisez le manuel d'apprentissage."
#: src/text.C:4028 src/text.C:4034
#: src/text.C:4078 src/text.C:4084
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Saut de Page (Haut)"
#: src/text.C:4210 src/text.C:4216
#: src/text.C:4260 src/text.C:4266
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Saut de Page (Bas)"
#: src/text.C:4636
#: src/text.C:4686
msgid "You can't insert a float in a float!"
msgstr "Insérer un flottant dans un flottant est interdit !"
#: src/text.C:4644
#: src/text.C:4694
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
msgstr "Insérer un [marginpar] dans une minipage est interdit !"
#: src/text.C:4660
#: src/text.C:4710
msgid "Cannot cut table."
msgstr "Impossible de couper le tableau."
#: src/text.C:4676
#: src/text.C:4726
msgid "Float would include float!"
msgstr "Un flottant inclurait un flottant !"

View File

@ -343,7 +343,7 @@ void fl_set_bmtable_pixmap_file(FL_OBJECT *ob, int nx, int ny, char const *filen
XFreePixmap(fl_display, dummy_shapemask);
}
}
//XFlush(fl_display);
/* XFlush(fl_display); */
}
}

View File

@ -99,6 +99,12 @@ void MathDelimInset::Write(ostream & os, bool fragile)
void MathDecorationInset::Write(ostream & os, bool fragile)
{
latexkeys * l = lm_get_key_by_id(deco, LM_TK_WIDE);
if (fragile &&
(strcmp(l->name, "overbrace") == 0 ||
strcmp(l->name, "underbrace") == 0 ||
strcmp(l->name, "overleftarrow") == 0 ||
strcmp(l->name, "overrightarrow") == 0))
os << "\\protect";
os << '\\' << l->name << '{';
MathParInset::Write(os, fragile);
os << '}';

View File

@ -5,10 +5,10 @@
#include <config.h>
// $Id: strerror.c,v 1.2 1999/10/02 16:21:10 larsbj Exp $
/* $Id: strerror.c,v 1.2.12.1 2000/09/04 15:11:11 lasgouttes Exp $ */
#if !defined(lint) && !defined(WITH_WARNINGS)
static char vcid[] = "$Id: strerror.c,v 1.2 1999/10/02 16:21:10 larsbj Exp $";
static char vcid[] = "$Id: strerror.c,v 1.2.12.1 2000/09/04 15:11:11 lasgouttes Exp $";
#endif /* lint */
extern int sys_nerr ;