Update translations for 1.6.0 (alpha 2)

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@24264 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
José Matox 2008-04-15 14:49:37 +00:00
parent ba5c6d5127
commit 72b1ddc3af
23 changed files with 5868 additions and 6192 deletions

334
po/ca.po
View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <jmontane@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joan Montané <jmontane@gmail.com>\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "&D'acord"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -377,8 +377,8 @@ msgstr "&Restaura"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Aplica" msgstr "&Aplica"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Caixa interior -- necessari per a amplades fixes i salts de l
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "&Mida:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Emplenament horitzontal|H"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat" msgstr "Personalitzat"
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Fórmula numerada|N" msgstr "Fórmula numerada|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Format de pàgina" msgstr "Format de pàgina"
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Espaiat de &línia:" msgstr "Espaiat de &línia:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Simple" msgstr "Simple"
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1,5" msgstr "1,5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Doble" msgstr "Doble"
@ -2700,38 +2700,38 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Ordre índex i opcions (makeindex, xindy)" msgstr "Ordre índex i opcions (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "Carta US" msgstr "Carta US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "Legal US" msgstr "Legal US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "Executiu US" msgstr "Executiu US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3809,15 +3809,15 @@ msgstr "Insereix un espai fins i tot despr
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "DefSkip" msgstr "DefSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip" msgstr "SmallSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip" msgstr "MedSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip" msgstr "BigSkip"
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "Definici
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Exemple" msgstr "Exemple"
@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia" msgstr "Bibliografia"
@ -4450,8 +4450,8 @@ msgstr "Correu"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@ -4580,10 +4580,10 @@ msgstr ""
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Agraïments]" msgstr "[Agraïments]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "i" msgstr "i"
@ -10863,7 +10863,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Fraccions" msgstr "Fraccions"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra" msgstr "Tipus de lletra"
@ -13103,13 +13103,36 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Pàgines"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s" msgstr "%1$s i %2$s"
@ -13551,27 +13574,27 @@ msgstr "La classe del document no est
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida." msgstr "El LyX no serà capaç de generar cap tipus de sortida."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "Possibles Formats de Document" msgstr "Possibles Formats de Document"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer" msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "Possibles Formats de Document" msgstr "Possibles Formats de Document"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "No s'ha pogut canviar la classe" msgstr "No s'ha pogut canviar la classe"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13580,17 +13603,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "La classe del document no està disponible" msgstr "La classe del document no està disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "La classe del document no està disponible" msgstr "La classe del document no està disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13598,22 +13621,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "La classe del document no està disponible" msgstr "La classe del document no està disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Error en la recerca" msgstr "Error en la recerca"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Informació general" msgstr "Informació general"
@ -14384,19 +14407,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat." msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Mecanogràfica" msgstr "Mecanogràfica"
@ -15555,7 +15578,7 @@ msgstr ", Profunditat: "
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr "Espaiat" msgstr "Espaiat"
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "" msgstr ""
@ -15965,7 +15988,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografia BibTeX" msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16060,11 +16083,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Activada" msgstr "Activada"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
@ -16251,300 +16274,299 @@ msgstr "(Cap)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variable" msgstr "Variable"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer" msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Paràmetres del document" msgstr "Paràmetres del document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longitud" msgstr "Longitud"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (no instal·lada)" msgstr " (no instal·lada)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "buida" msgstr "buida"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "Espaiament" msgstr "Espaiament"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "Paràmetres" msgstr "Paràmetres"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "El LaTeX ha fallat" msgstr "El LaTeX ha fallat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``text''" msgstr "``text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''text''" msgstr "''text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,text``" msgstr ",,text``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,text''" msgstr ",,text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<text>>" msgstr "<<text>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>text<<" msgstr ">>text<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Número" msgstr "Número"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apareix a l'índex general" msgstr "Apareix a l'índex general"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-any" msgstr "Autor-any"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "&Classe de document:" msgstr "&Classe de document:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Format de pàgina" msgstr "Format de pàgina"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Marges" msgstr "Marges"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "&Numeració" msgstr "&Numeració"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Propietat" msgstr "Propietat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Opcions matetmàtiques" msgstr "Opcions matetmàtiques"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Posició dels flotants" msgstr "Posició dels flotants"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Vinyetes" msgstr "Vinyetes"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Branques" msgstr "Branques"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Objectes adjunts|m" msgstr "Objectes adjunts|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preamble LaTeX" msgstr "Preamble LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documents LyX (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fletxa" msgstr "Fletxa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16552,99 +16574,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Format de pàgina" msgstr "Format de pàgina"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Objectes adjunts|m" msgstr "Objectes adjunts|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Gestiona els canvis" msgstr "Gestiona els canvis"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s" msgstr "%1$s i %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s i %2$s" msgstr "%1$s i %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Formulari" msgstr "Formulari"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Objectes adjunts|m" msgstr "Objectes adjunts|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Format de pàgina" msgstr "Format de pàgina"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document"
@ -18641,12 +18663,12 @@ msgstr "Tipus de TOC desconegut"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Taula oberta" msgstr "Taula oberta"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicolumna" msgstr "Multicolumna"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "" msgstr ""

334
po/cs.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 22:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-05 22:01-0500\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n" "Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -357,8 +357,8 @@ msgstr "&Obnovit"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Pou¾ít" msgstr "&Pou¾ít"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Vnit
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "®ádné" msgstr "®ádné"
@ -477,13 +477,13 @@ msgstr "Ve&likost:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Duktus p
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Horizont
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Vlastní" msgstr "Vlastní"
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Oèí&slované zálo¾ky" msgstr "Oèí&slované zálo¾ky"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Rozvr¾ení Stránky" msgstr "Rozvr¾ení Stránky"
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Øá&dkování" msgstr "Øá&dkování"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Jedna" msgstr "Jedna"
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Dva" msgstr "Dva"
@ -2590,37 +2590,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Pøíkaz a nastavení pro rejstøík (makeindex, xindi)" msgstr "Pøíkaz a nastavení pro rejstøík (makeindex, xindi)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US-dopis" msgstr "US-dopis"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US-právní listina" msgstr "US-právní listina"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US-exekutiva" msgstr "US-exekutiva"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3663,15 +3663,15 @@ msgstr "Vlo
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)" msgstr "Vlastní mezera (DefSkip)"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Malá mezera (SmallSkip)" msgstr "Malá mezera (SmallSkip)"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Støední mezera (MedSkip)" msgstr "Støední mezera (MedSkip)"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Velká mezera (BigSkip)" msgstr "Velká mezera (BigSkip)"
@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Definition #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Pøíklad" msgstr "Pøíklad"
@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Index Terms---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie" msgstr "Bibliografie"
@ -4295,8 +4295,8 @@ msgstr "Mail"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@ -4425,10 +4425,10 @@ msgstr "Subject headings:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Acknowledgements]" msgstr "[Acknowledgements]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "and" msgstr "and"
@ -10507,7 +10507,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Zlomky" msgstr "Zlomky"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fonty" msgstr "Fonty"
@ -12745,7 +12745,30 @@ msgstr ""
"Pou¾ití .eps vy¾aduje alespoò lilypond 2.6\n" "Pou¾ití .eps vy¾aduje alespoò lilypond 2.6\n"
"Pou¾ití .pdf vy¾aduje alespoò lilypond 2.9\n" "Pou¾ití .pdf vy¾aduje alespoò lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Stránky"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Diagram: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12753,7 +12776,7 @@ msgstr ""
"Dne¹ní datum.\n" "Dne¹ní datum.\n"
"Pro dal¹í informace si pøeètìte manuálovou stránku ('info date').\n" "Pro dal¹í informace si pøeètìte manuálovou stránku ('info date').\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s" msgstr "%1$s a %2$s"
@ -13194,25 +13217,25 @@ msgstr "T
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup." msgstr "LyX nebude schopen vytvoøit výstup."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "Tøída dokumentu %1$s nenalezena." msgstr "Tøída dokumentu %1$s nenalezena."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Tøída nenalezena" msgstr "Tøída nenalezena"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "Tøídu dokumentu (%1$s) se nepodaøilo naèíst." msgstr "Tøídu dokumentu (%1$s) se nepodaøilo naèíst."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Nelze naèíst tøídu" msgstr "Nelze naèíst tøídu"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13225,15 +13248,15 @@ msgstr ""
"Pokud byl instalován teprve nedávno, budete\n" "Pokud byl instalován teprve nedávno, budete\n"
"pravdìpodobnì potøebovat rekonfiguraci LyX-u.\n" "pravdìpodobnì potøebovat rekonfiguraci LyX-u.\n"
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Modul není dostupný" msgstr "Modul není dostupný"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Nìkterá rozvr¾ení dokumentu nemusí být dostupná." msgstr "Nìkterá rozvr¾ení dokumentu nemusí být dostupná."
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13243,20 +13266,20 @@ msgstr ""
"Modul %1$s obsahuje balíèek, který není dostupný ve va¹í\n" "Modul %1$s obsahuje balíèek, který není dostupný ve va¹í\n"
"LaTeX-ové instalaci. Výstup do LaTeXu nemusí být umo¾nìn.\n" "LaTeX-ové instalaci. Výstup do LaTeXu nemusí být umo¾nìn.\n"
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Balíèek není dostupný" msgstr "Balíèek není dostupný"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Chyba pøi ètení modulu %1$s\n" msgstr "Chyba pøi ètení modulu %1$s\n"
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Chyba ètení" msgstr "Chyba ètení"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Chyba pøi ètení informací o rozvr¾ení" msgstr "Chyba pøi ètení informací o rozvr¾ení"
@ -13987,19 +14010,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo." msgstr "Kopírování %1$s do %2$s selhalo."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Antikva (Roman)" msgstr "Antikva (Roman)"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)" msgstr "Bezpatkové (Sans Serif)"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Strojopis" msgstr "Strojopis"
@ -15228,7 +15251,7 @@ msgstr ", Hloubka: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Mezery: " msgstr ", Mezery: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Jedna a pùl" msgstr "Jedna a pùl"
@ -15613,7 +15636,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografie BibTeX-u" msgstr "Bibliografie BibTeX-u"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15703,11 +15726,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktivována" msgstr "Aktivována"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
@ -15882,281 +15905,280 @@ msgstr "(
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Promìnlivá" msgstr "Promìnlivá"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nenalezen!" msgstr "Modul nenalezen!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Nastavení dokumentu" msgstr "Nastavení dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Parametry výpisù zadávejte napravo. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'." "Parametry výpisù zadávejte napravo. Pro seznam parametrù vlo¾te znak '?'."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Vlastní délka" msgstr "Vlastní délka"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (není instalován)" msgstr " (není instalován)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "prázdný" msgstr "prázdný"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "prostý" msgstr "prostý"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "nadpisy(headings)" msgstr "nadpisy(headings)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "pestrý(fancy)" msgstr "pestrý(fancy)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX standard" msgstr "LaTeX standard"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``text''" msgstr "``text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''text''" msgstr "''text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,text``" msgstr ",,text``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,text''" msgstr ",,text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<text>>" msgstr "<<text>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>text<<" msgstr ">>text<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Èíslováno" msgstr "Èíslováno"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Objeví se v Obsahu" msgstr "Objeví se v Obsahu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-rok" msgstr "Autor-rok"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerický" msgstr "Numerický"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Nedostupné: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Tøída dokumentu" msgstr "Tøída dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Rozvr¾ení textu" msgstr "Rozvr¾ení textu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Okraje stránky" msgstr "Okraje stránky"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Èíslování & Obsah" msgstr "Èíslování & Obsah"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF vlastnosti" msgstr "PDF vlastnosti"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Nastavení Matematiky" msgstr "Nastavení Matematiky"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Umístìní plovoucích objektù" msgstr "Umístìní plovoucích objektù"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Odrá¾ky" msgstr "Odrá¾ky"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Vìtve" msgstr "Vìtve"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Pøibalené soubory" msgstr "Pøibalené soubory"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambule LaTeXu" msgstr "Preambule LaTeXu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Rozvr¾ení|#o#O" msgstr "Rozvr¾ení|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Rozvr¾ení dokumentu LyX-u (*.layout)" msgstr "Rozvr¾ení dokumentu LyX-u (*.layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "Lokální soubor s rozvr¾ením" msgstr "Lokální soubor s rozvr¾ením"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Nepodaøilo se naèíst lokální soubor s rozvr¾ením dokumentu." msgstr "Nepodaøilo se naèíst lokální soubor s rozvr¾ením dokumentu."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16168,16 +16190,16 @@ msgstr ""
"Vá¹ dokument mù¾e mít problémy pokud soubor s rozvr¾ením\n" "Vá¹ dokument mù¾e mít problémy pokud soubor s rozvr¾ením\n"
"neponecháte ve stejném adresáøi." "neponecháte ve stejném adresáøi."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "&Nastavit rozvr¾ení" msgstr "&Nastavit rozvr¾ení"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Pøibalit rozvr¾ení" msgstr "Pøibalit rozvr¾ení"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
@ -16186,18 +16208,18 @@ msgstr ""
"Soubor rozvr¾ení, který jste vybrali je pøibalený k nìjakému dokumentu.\n" "Soubor rozvr¾ení, který jste vybrali je pøibalený k nìjakému dokumentu.\n"
"Nemù¾ete ho pou¾ít pokud u¾ není pøibalený k tomuto dokumentu.\n" "Nemù¾ete ho pou¾ít pokud u¾ není pøibalený k tomuto dokumentu.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Nelze nastavit tøídu dokumentu" msgstr "Nelze nastavit tøídu dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Neuplatnìné zmìny" msgstr "Neuplatnìné zmìny"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -16205,60 +16227,60 @@ msgstr ""
"Nìkteré zmìny v dialogovém oknì nebyly zatím uplatnìny.\n" "Nìkteré zmìny v dialogovém oknì nebyly zatím uplatnìny.\n"
"Pokud tak neuèiníte nyní, budou ztraceny po této akci." "Pokud tak neuèiníte nyní, budou ztraceny po této akci."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "&Odmítnout" msgstr "&Odmítnout"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Vy¾adované balíèky: %1$s." msgstr "Vy¾adované balíèky: %1$s."
# TODO # TODO
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
msgid "or" msgid "or"
msgstr "nebo" msgstr "nebo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Nelze nastavit rozvr¾ení!" msgstr "Nelze nastavit rozvr¾ení!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Nelze nastavit rozvr¾ení pro ID: %1$s" msgstr "Nelze nastavit rozvr¾ení pro ID: %1$s"
@ -18141,11 +18163,11 @@ msgstr "Nezn
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Otevøená tabulka" msgstr "Otevøená tabulka"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce" msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì." msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì."

334
po/de.po
View File

@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 03:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-09 03:29+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "&Zurücksetzen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen" msgstr "&Übernehmen"
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
@ -565,13 +565,13 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Strichstärke"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Variabler horiz. Abstand"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert" msgstr "Benutzerdefiniert"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "&Nummerierte Lesezeichen" msgstr "&Nummerierte Lesezeichen"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenformat" msgstr "Seitenformat"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Zeilen&abstand" msgstr "Zeilen&abstand"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Einfach" msgstr "Einfach"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1,5" msgstr "1,5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Doppelt" msgstr "Doppelt"
@ -2690,37 +2690,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Befehl und Optionen fürs Stichwortverzeichnis (makeindex, xindy)" msgstr "Befehl und Optionen fürs Stichwortverzeichnis (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3783,15 +3783,15 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Klein" msgstr "Klein"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Mittel" msgstr "Mittel"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Groß" msgstr "Groß"
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "Definition #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Beispiel" msgstr "Beispiel"
@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "Stichwörter---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis" msgstr "Literaturverzeichnis"
@ -4415,8 +4415,8 @@ msgstr "Post"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@ -4545,10 +4545,10 @@ msgstr "Schlagwörter:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Danksagungen]" msgstr "[Danksagungen]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
@ -10610,7 +10610,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Brüche" msgstr "Brüche"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Schriften" msgstr "Schriften"
@ -12850,7 +12850,30 @@ msgstr ""
"Benutzung von .eps benötigt mind. lilypond 2.6\n" "Benutzung von .eps benötigt mind. lilypond 2.6\n"
"Benutzung von .pdf benötigt mind. lilypond 2.9\n" "Benutzung von .pdf benötigt mind. lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Seiten"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Schach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12858,7 +12881,7 @@ msgstr ""
"Das heutige Datum.\n" "Das heutige Datum.\n"
"Bitte lesen Sie 'info date' für weitere Informationen.\n" "Bitte lesen Sie 'info date' für weitere Informationen.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s" msgstr "%1$s und %2$s"
@ -13310,25 +13333,25 @@ msgstr "Die Dokumentklasse ist nicht verfügbar"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können." msgstr "LyX wird keine Ausgabe erzeugen können."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Klasse nicht gefunden" msgstr "Klasse nicht gefunden"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden." msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Konnte Klasse nicht laden" msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13342,15 +13365,15 @@ msgstr ""
"Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n" "Wenn Sie es erst kürzlich installiert haben,\n"
"sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n" "sollten Sie LyX neu konfigurieren.\n"
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Modul ist nicht verfügbar" msgstr "Modul ist nicht verfügbar"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Einige Formate sind möglicherweise nicht verfügbar." msgstr "Einige Formate sind möglicherweise nicht verfügbar."
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13361,20 +13384,20 @@ msgstr ""
"Ihrer LaTeX-Installation nicht enthalten ist.\n" "Ihrer LaTeX-Installation nicht enthalten ist.\n"
"LaTeX wird wahrscheinlich keine Ausgabe erzeugen.\n" "LaTeX wird wahrscheinlich keine Ausgabe erzeugen.\n"
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Paket ist nicht verfügbar" msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Lesefehler" msgstr "Lesefehler"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen" msgstr "Fehler beim Einlesen interner Format-Informationen"
@ -14112,19 +14135,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen." msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift" msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos" msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine" msgstr "Schreibmaschine"
@ -15411,7 +15434,7 @@ msgstr ", Tiefe: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Abstand: " msgstr ", Abstand: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Eineinhalb" msgstr "Eineinhalb"
@ -15798,7 +15821,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15888,11 +15911,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert" msgstr "Aktiviert"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
@ -16066,282 +16089,281 @@ msgstr "(Kein)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variabel" msgstr "Variabel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Modul nicht gefunden!" msgstr "Modul nicht gefunden!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Dokument-Einstellungen" msgstr "Dokument-Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie links Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger " "Geben Sie links Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein." "Parameter ein."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Länge" msgstr "Länge"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)" msgstr " (nicht installiert)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "leer" msgstr "leer"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "einfach" msgstr "einfach"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "mit Überschriften" msgstr "mit Überschriften"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "ausgefallen" msgstr "ausgefallen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX-Standard" msgstr "LaTeX-Standard"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``Text''" msgstr "``Text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''Text''" msgstr "''Text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,Text``" msgstr ",,Text``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,Text''" msgstr ",,Text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "«Text»" msgstr "«Text»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "»Text«" msgstr "»Text«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Nummeriert" msgstr "Nummeriert"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis" msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr " Autor-Jahr" msgstr " Autor-Jahr"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Nummerisch" msgstr "Nummerisch"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Nicht verfügbar: %1$s" msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentenklasse" msgstr "Dokumentenklasse"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat" msgstr "Textformat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder" msgstr "Seitenränder"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis" msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften" msgstr "PDF-Eigenschaften"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen" msgstr "Mathe-Optionen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung" msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen" msgstr "Auflistungszeichen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Zweige" msgstr "Zweige"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Eingebettete Dateien" msgstr "Eingebettete Dateien"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann" msgstr "LaTeX-Vorspann"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O" msgstr "Formatdateien|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)" msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei" msgstr "Lokale Formatdatei"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden." msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16354,16 +16376,16 @@ msgstr ""
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n" "kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"im selben Verzeichnis abgespeichert wird." "im selben Verzeichnis abgespeichert wird."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Textformat" msgstr "Textformat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Eingebettetes Layout" msgstr "Eingebettetes Layout"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
@ -16373,20 +16395,20 @@ msgstr ""
"einzubettende. Um sie zu verwenden, müssen Sie sie\n" "einzubettende. Um sie zu verwenden, müssen Sie sie\n"
"zunächst im Dokument einbetten.\n" "zunächst im Dokument einbetten.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen." msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
# , c-format # , c-format
# , c-format # , c-format
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen" msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -16395,45 +16417,45 @@ msgstr ""
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n" "Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen." "Aktion verlorengehen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen" msgstr "&Ablehnen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s" msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Paket(e) benötigt: %1$s." msgstr "Paket(e) benötigt: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "Module benötigt: %1$s." msgstr "Module benötigt: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Module herausnehmen: %1$s." msgstr "Module herausnehmen: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige Pakete sind nicht verfügbar!" msgstr "WARNUNG: Einige Pakete sind nicht verfügbar!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
@ -16441,15 +16463,15 @@ msgstr ""
"LyX-Formatdatei (*.layout);;LaTeX-Klassen (*.{cls,sty});;BibTeX-Datenbanken " "LyX-Formatdatei (*.layout);;LaTeX-Klassen (*.{cls,sty});;BibTeX-Datenbanken "
"(*.{bib,bst})" "(*.{bib,bst})"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Weitere eingebettete Datei" msgstr "Weitere eingebettete Datei"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!" msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID: %1$s nicht verwenden" msgstr "Kann Format für ID: %1$s nicht verwenden"
@ -18330,11 +18352,11 @@ msgstr "Unbekannter Inhaltsverzeichnis-Typ"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Tabelle geöffnet" msgstr "Tabelle geöffnet"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte" msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen." msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen."

334
po/es.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "&Aceptar"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -366,8 +366,8 @@ msgstr "&Restaurar"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "A&plicar" msgstr "A&plicar"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Cuadro interior -- necesario para ancho fijo y saltos de l
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
@ -486,13 +486,13 @@ msgstr "&Tama
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Series de fuentes"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Relleno horizontal"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Ecuación numerada|c" msgstr "Ecuación numerada|c"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Diseño de página" msgstr "Diseño de página"
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "E&spaciado:" msgstr "E&spaciado:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Sencillo" msgstr "Sencillo"
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Doble" msgstr "Doble"
@ -2655,37 +2655,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comando índice y opciones (makeindex, xindy)" msgstr "Comando índice y opciones (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "Carta US" msgstr "Carta US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "Oficio US" msgstr "Oficio US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "Ejecutivo US" msgstr "Ejecutivo US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3750,15 +3750,15 @@ msgstr "Insertar el espaciado incluso despu
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "SaltoPred" msgstr "SaltoPred"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "SaltoPequeño" msgstr "SaltoPequeño"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "SaltoMedio" msgstr "SaltoMedio"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "SaltoGrande" msgstr "SaltoGrande"
@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Definici
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Ejemplo" msgstr "Ejemplo"
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "T
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía" msgstr "Bibliografía"
@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "Correo"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha" msgstr "Fecha"
@ -4520,10 +4520,10 @@ msgstr "Encabezados de asunto:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Agradecimientos]" msgstr "[Agradecimientos]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "y" msgstr "y"
@ -10726,7 +10726,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Fracciones" msgstr "Fracciones"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes" msgstr "Fuentes"
@ -12967,7 +12967,30 @@ msgstr ""
"Para usar .eps se necesita al menos lilypond 2.6\n" "Para usar .eps se necesita al menos lilypond 2.6\n"
"Para usar .pdf se necesita al menos lilypond 2.9\n" "Para usar .pdf se necesita al menos lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Páginas"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Ajedrez: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12975,7 +12998,7 @@ msgstr ""
"La fecha de hoy.\n" "La fecha de hoy.\n"
"Leer 'info date' para más información.\n" "Leer 'info date' para más información.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s" msgstr "%1$s y %2$s"
@ -13428,7 +13451,7 @@ msgstr "Clase de documento no disponible"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX será incapaz de producir salida." msgstr "LyX será incapaz de producir salida."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13436,12 +13459,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"no se pudo leer." "no se pudo leer."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Archivo no encontrado" msgstr "Archivo no encontrado"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13449,12 +13472,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"no se pudo leer." "no se pudo leer."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "No se pudo cambiar clase" msgstr "No se pudo cambiar clase"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13463,17 +13486,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Clase de documento no disponible" msgstr "Clase de documento no disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Clase de documento no disponible" msgstr "Clase de documento no disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13481,22 +13504,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Clase de documento no disponible" msgstr "Clase de documento no disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Buscar error" msgstr "Buscar error"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Información general" msgstr "Información general"
@ -14254,19 +14277,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló." msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
@ -15524,7 +15547,7 @@ msgstr ", Profundidad: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espaciado: " msgstr ", Espaciado: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Uno y medio" msgstr "Uno y medio"
@ -15920,7 +15943,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografía BibTeX" msgstr "Bibliografía BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16014,11 +16037,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
@ -16199,289 +16222,288 @@ msgstr "(Ninguno)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variable" msgstr "Variable"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Archivo no encontrado" msgstr "Archivo no encontrado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Configuración del documento" msgstr "Configuración del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Parámetros de listados de entrada a la derecha. Introduzca ? para una lista " "Parámetros de listados de entrada a la derecha. Introduzca ? para una lista "
"de parámetros." "de parámetros."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longitud" msgstr "Longitud"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (no instalado)" msgstr " (no instalado)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "vacío" msgstr "vacío"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "simple" msgstr "simple"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "encabezados" msgstr "encabezados"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "adorno" msgstr "adorno"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "Predeterminado LaTeX" msgstr "Predeterminado LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``texto''" msgstr "``texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''texto''" msgstr "''texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,texto``" msgstr ",,texto``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,texto''" msgstr ",,texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "«texto»" msgstr "«texto»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "»texto«" msgstr "»texto«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numerado" msgstr "Numerado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Aparece en el IG" msgstr "Aparece en el IG"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-año" msgstr "Autor-año"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numérico" msgstr "Numérico"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "No disponible: %1$s" msgstr "No disponible: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Clase del documento" msgstr "Clase del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Diseño del texto" msgstr "Diseño del texto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Márgenes de página" msgstr "Márgenes de página"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeración e IG" msgstr "Numeración e IG"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Propiedad" msgstr "Propiedad"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Ecuaciones" msgstr "Ecuaciones"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Posición de flotantes" msgstr "Posición de flotantes"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Marcas" msgstr "Marcas"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Ramas" msgstr "Ramas"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Objetos incrustados|O" msgstr "Objetos incrustados|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preámbulo LaTeX" msgstr "Preámbulo LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formato|F" msgstr "Formato|F"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Flecha" msgstr "Flecha"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16489,99 +16511,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Diseño del texto" msgstr "Diseño del texto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Objetos incrustados|O" msgstr "Objetos incrustados|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Seguir cambios" msgstr "Seguir cambios"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s y %2$s" msgstr "%1$s y %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s y %2$s" msgstr "%1$s y %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Forma" msgstr "Forma"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Objetos incrustados|O" msgstr "Objetos incrustados|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Formato cambiado" msgstr "Formato cambiado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento"
@ -18559,11 +18581,11 @@ msgstr "Tipo de IG desconocido"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Tabla abierta" msgstr "Tabla abierta"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Error al poner multicolumna" msgstr "Error al poner multicolumna"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente." msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente."

333
po/eu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "&Ados"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "&Berrezarri"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Aplikatu" msgstr "&Aplikatu"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Bat ere ez" msgstr "Bat ere ez"
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "Ta&maina:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Letra-multzoak"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza" msgstr "Hizkuntza"
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Betegarri horizontala"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua" msgstr "Pertsonalizatua"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Zenbatutako formula|Z" msgstr "Zenbatutako formula|Z"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Orri-diseinua" msgstr "Orri-diseinua"
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "L&erro-tartea:" msgstr "L&erro-tartea:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Bakuna" msgstr "Bakuna"
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Bikoitza" msgstr "Bikoitza"
@ -2712,37 +2712,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)" msgstr "Indizearen komandoa eta aukerak (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US gutuna" msgstr "US gutuna"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legala" msgstr "US legala"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US exekutiboa" msgstr "US exekutiboa"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3814,15 +3814,15 @@ msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "JauziLehenetsia" msgstr "JauziLehenetsia"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "JauziTtipia" msgstr "JauziTtipia"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "JauziNormala" msgstr "JauziNormala"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "JauziHandia" msgstr "JauziHandia"
@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr "Definizioa #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Adibidea" msgstr "Adibidea"
@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Indize-sarrera --"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia" msgstr "Bibliografia"
@ -4455,8 +4455,8 @@ msgstr "Posta"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@ -4585,10 +4585,10 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Aitorpenak]" msgstr "[Aitorpenak]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "eta" msgstr "eta"
@ -10955,7 +10955,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "LyX: frakzioak" msgstr "LyX: frakzioak"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak" msgstr "Letra-tipoak"
@ -13419,13 +13419,35 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Orriak"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s eta %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s"
@ -13864,7 +13886,7 @@ msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ezingo du irteera landu." msgstr "LyX ezingo du irteera landu."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13872,12 +13894,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"ezin izan da irakurri." "ezin izan da irakurri."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Ez da katerik aurkitu!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13885,12 +13907,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"ezin izan da irakurri." "ezin izan da irakurri."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Ezin izan da klasea aldatu" msgstr "Ezin izan da klasea aldatu"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13899,17 +13921,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13917,22 +13939,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Bilaketako errorea" msgstr "Bilaketako errorea"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Informazio orokorra" msgstr "Informazio orokorra"
@ -14690,19 +14712,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du." msgstr "%1$s %2$s gisa kopiatzean huts egin du."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Erromatarra" msgstr "Erromatarra"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Idazmakina" msgstr "Idazmakina"
@ -15943,7 +15965,7 @@ msgstr ", Sakonera: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Tartea: " msgstr ", Tartea: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Bat eta erdi" msgstr "Bat eta erdi"
@ -16333,7 +16355,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTex bibliografia" msgstr "BibTex bibliografia"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16427,11 +16449,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktibatua" msgstr "Aktibatua"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Bai" msgstr "Bai"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ez" msgstr "Ez"
@ -16613,287 +16635,286 @@ msgstr "(Bat ere ez)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Aldakorra" msgstr "Aldakorra"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Ez da katerik aurkitu!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentu-ezarpenak" msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Luzera" msgstr "Luzera"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (instalatu gabe)" msgstr " (instalatu gabe)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "hutsik" msgstr "hutsik"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "laua" msgstr "laua"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "izenburuak" msgstr "izenburuak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "sofistikatua" msgstr "sofistikatua"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX-ek huts egin du" msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``testua''" msgstr "``testua''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''testua''" msgstr "''testua''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,testua``" msgstr ",,testua``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,testua''" msgstr ",,testua''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<testua>>" msgstr "<<testua>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>testua<<" msgstr ">>testua<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Zenbatuta" msgstr "Zenbatuta"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Gaien aurkibidean dago" msgstr "Gaien aurkibidean dago"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Egile-urtea" msgstr "Egile-urtea"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerikoa" msgstr "Numerikoa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Erabilkaitza: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentu-klasea" msgstr "Dokumentu-klasea"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Testu-diseinua" msgstr "Testu-diseinua"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Orri-marjinak" msgstr "Orri-marjinak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Jabegotza" msgstr "Jabegotza"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Matematika aukerak" msgstr "Matematika aukerak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Mugikor-kokapena" msgstr "Mugikor-kokapena"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Buletak" msgstr "Buletak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Adarrak" msgstr "Adarrak"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX hitzaurrea" msgstr "LaTeX hitzaurrea"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Diseinua|D" msgstr "Diseinua|D"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Gezia" msgstr "Gezia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16901,98 +16922,98 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Testu-diseinua" msgstr "Testu-diseinua"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Aldaketen aztarna" msgstr "Aldaketen aztarna"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s eta %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s eta %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Inprimakia" msgstr "Inprimakia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Aldatutako diseinua" msgstr "Aldatutako diseinua"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde"
@ -18978,11 +18999,11 @@ msgstr "Token ezezaguna"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Irekitako taula" msgstr "Irekitako taula"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean" msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri." msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."

334
po/fi.po
View File

@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n" "Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n" "Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Pala&uta"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Toteuta" msgstr "&Toteuta"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Sis
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mikään" msgstr "Ei mikään"
@ -543,13 +543,13 @@ msgstr "K&oko:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Kirjasinsarja"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Vaakakumi"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Määr. oma" msgstr "Määr. oma"
@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Numeroitu kaava" msgstr "Numeroitu kaava"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu" msgstr "Sivun asettelu"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Rivi&välit:" msgstr "Rivi&välit:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Yksink." msgstr "Yksink."
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Kaksink." msgstr "Kaksink."
@ -2700,37 +2700,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)" msgstr "Hakemistokomento ja optiot (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3790,15 +3790,15 @@ msgstr "Lis
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Oletusväli" msgstr "Oletusväli"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Pieni väli" msgstr "Pieni väli"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Keskisuuri väli" msgstr "Keskisuuri väli"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Suuri väli" msgstr "Suuri väli"
@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "M
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Esimerkki" msgstr "Esimerkki"
@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Hakemistoviitteet---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Viitteet" msgstr "Viitteet"
@ -4430,8 +4430,8 @@ msgstr "Posti"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Päiväys" msgstr "Päiväys"
@ -4560,10 +4560,10 @@ msgstr "Aiheotsikot:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Kiitokset]" msgstr "[Kiitokset]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "ja" msgstr "ja"
@ -10780,7 +10780,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Murtoluvut" msgstr "Murtoluvut"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Kirjasimet" msgstr "Kirjasimet"
@ -13019,7 +13019,30 @@ msgstr ""
".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n" ".eps vaatii vähintään lilipond 2.6\n"
".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n" ".pdf vaatii vähintään lilipond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Sivut"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Shakki: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -13027,7 +13050,7 @@ msgstr ""
"Tämän päivän päivämäärä.\n" "Tämän päivän päivämäärä.\n"
"Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n" "Lue 'info date' jos haluat tietää lisää.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s"
@ -13472,31 +13495,31 @@ msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta." msgstr "LyX ei voi tuottaa tulostetta."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
"Asiakirjan %1$s\n" "Asiakirjan %1$s\n"
"lukeminen epäonnistui" "lukeminen epäonnistui"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy" msgstr "Tiedostoa ei löydy"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Asiakirjan %1$s\n" "Asiakirjan %1$s\n"
"lukeminen epäonnistui" "lukeminen epäonnistui"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13505,17 +13528,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13523,22 +13546,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu" msgstr "Asiakirjaluokka puuttuu"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Etsintävirhe" msgstr "Etsintävirhe"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Yleisiä tietoja" msgstr "Yleisiä tietoja"
@ -14290,19 +14313,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Antiikva" msgstr "Antiikva"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans serif" msgstr "Sans serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone" msgstr "Kirjoituskone"
@ -15519,7 +15542,7 @@ msgstr ", Syvyys: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Välit: " msgstr ", Välit: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Puolikas" msgstr "Puolikas"
@ -15902,7 +15925,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX-lähdeviitteet" msgstr "BibTeX-lähdeviitteet"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16000,12 +16023,12 @@ msgid "Activated"
msgstr "Päällä" msgstr "Päällä"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "&Kyllä" msgstr "&Kyllä"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No" msgid "No"
msgstr "&Ei" msgstr "&Ei"
@ -16186,299 +16209,298 @@ msgstr "(Ei mik
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Muuttuva" msgstr "Muuttuva"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Antiikva" msgstr "Times Antiikva"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Latinalaiset päälle" msgstr "Latinalaiset päälle"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Kirjanmerkit|#m" msgstr "Kirjanmerkit|#m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Aiheellinen" msgstr "Aiheellinen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Sans serif" msgstr "Sans serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Epätäydellinen komento" msgstr "Epätäydellinen komento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Kirjoituskone" msgstr "Computer Modern Kirjoituskone"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Kirjoituskone" msgstr "Latin Modern Kirjoituskone"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Toistimet" msgstr "Toistimet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Kirjoituskone Ohut" msgstr "CM Kirjoituskone Ohut"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Tiedostoa ei löydy" msgstr "Tiedostoa ei löydy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Asiakirjan asetukset" msgstr "Asiakirjan asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Pituus" msgstr "Pituus"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "(ei installoitu)" msgstr "(ei installoitu)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "tyhjä" msgstr "tyhjä"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "tavallinen" msgstr "tavallinen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "yläotsikot" msgstr "yläotsikot"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "hienot" msgstr "hienot"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeXin oletus" msgstr "LaTeXin oletus"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``teksti''" msgstr "``teksti''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''teksti''" msgstr "''teksti''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,teksti``" msgstr ",,teksti``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,teksti''" msgstr ",,teksti''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "«teksti»" msgstr "«teksti»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "»teksti«" msgstr "»teksti«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numeroitu" msgstr "Numeroitu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Näkyy sisällyksessä" msgstr "Näkyy sisällyksessä"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Tekijä ja vuosi" msgstr "Tekijä ja vuosi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerotyyli" msgstr "Numerotyyli"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Ei saatavissa: %1$s" msgstr "Ei saatavissa: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Asiakirjaluokka:" msgstr "Asiakirjaluokka:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Tekstin asettelu" msgstr "Tekstin asettelu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Sivureunat" msgstr "Sivureunat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numerointi ja sisällys" msgstr "Numerointi ja sisällys"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Ominaisuus" msgstr "Ominaisuus"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Matematiikka-asetukset" msgstr "Matematiikka-asetukset"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Kelluvien sijoitus" msgstr "Kelluvien sijoitus"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Merkit" msgstr "Merkit"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Haarat" msgstr "Haarat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Sulautetut oliot" msgstr "Sulautetut oliot"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-aloitusosa" msgstr "LaTeX-aloitusosa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Muotoilu|u" msgstr "Muotoilu|u"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Nuoli" msgstr "Nuoli"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16486,99 +16508,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Tekstin asettelu" msgstr "Tekstin asettelu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Sulautetut oliot" msgstr "Sulautetut oliot"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Kirjaa muutokset..." msgstr "Kirjaa muutokset..."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ja %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s ja %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Muoto" msgstr "Muoto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Sulautetut oliot" msgstr "Sulautetut oliot"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Muotoilu vaihtoi" msgstr "Muotoilu vaihtoi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset"
@ -18540,11 +18562,11 @@ msgstr "Tuntematon sis
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Avaa taulukko" msgstr "Avaa taulukko"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Virhe monisarakkeen asettamisessa" msgstr "Virhe monisarakkeen asettamisessa"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan." msgstr "Monisarake ei toimi pystysuuntaan."

334
po/fr.po
View File

@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-10 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr\n" "Language-Team: lyxfr\n"
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "&Restaurer"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Appliquer" msgstr "&Appliquer"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Sans" msgstr "Sans"
@ -673,13 +673,13 @@ msgstr "&Taille :"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "S
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Ressort Horizontal"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Réglable" msgstr "Réglable"
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Signets &numérotés" msgstr "Signets &numérotés"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Format de la Page" msgstr "Format de la Page"
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interligne" msgstr "&Interligne"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Simple" msgstr "Simple"
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "Un et demi" msgstr "Un et demi"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Double" msgstr "Double"
@ -2792,37 +2792,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)" msgstr "Commande et options d'index (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "Lettre US" msgstr "Lettre US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "Légal US" msgstr "Légal US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "Executive US" msgstr "Executive US"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3888,15 +3888,15 @@ msgstr "Conserve l'espacement m
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "par Défaut" msgstr "par Défaut"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Petit" msgstr "Petit"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Moyen" msgstr "Moyen"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Grand" msgstr "Grand"
@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "D
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Exemple" msgstr "Exemple"
@ -4362,7 +4362,7 @@ msgstr "Termes d'index---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliographie" msgstr "Bibliographie"
@ -4520,8 +4520,8 @@ msgstr "Courrier"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
@ -4650,10 +4650,10 @@ msgstr "En-t
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Remerciements]" msgstr "[Remerciements]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "et" msgstr "et"
@ -10754,7 +10754,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Fractions" msgstr "Fractions"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Polices" msgstr "Polices"
@ -12988,7 +12988,30 @@ msgstr ""
"Utiliser .eps nécessite au moins lilypond 2.6\n" "Utiliser .eps nécessite au moins lilypond 2.6\n"
"Utiliser .pdf nécessite au moins lilypond 2.9\n" "Utiliser .pdf nécessite au moins lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Pages"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12996,7 +13019,7 @@ msgstr ""
"La date du jour.\n" "La date du jour.\n"
"Lire 'info date' pour plus d'information.\n" "Lire 'info date' pour plus d'information.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s et %2$s" msgstr "%1$s et %2$s"
@ -13447,25 +13470,25 @@ msgstr "Classe de document non disponible"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie." msgstr "LyX ne sera pas à même de produire correctement une sortie."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "La classe de document %1$s n'a pas été trouvée." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas été trouvée."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Classe introuvable" msgstr "Classe introuvable"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée." msgstr "La classe de document %1$s n'a pas pu être chargée."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Impossible de charger la classe" msgstr "Impossible de charger la classe"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13478,15 +13501,15 @@ msgstr ""
"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " "Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer "
"LyX.\n" "LyX.\n"
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Modulet non disponible" msgstr "Modulet non disponible"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles." msgstr "Certains environnements peuvent ne pas être disponibles."
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13496,20 +13519,20 @@ msgstr ""
"Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n" "Ce module %1$s requiert un paquetage qui n'est pas disponible dans votre\n"
"installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n" "installation LaTeX. La compilation LaTeX peut ne pas être possible.\n"
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Paquetage indisponible" msgstr "Paquetage indisponible"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n"
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Erreur de lecture" msgstr "Erreur de lecture"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Erreur de lecture du format interne" msgstr "Erreur de lecture du format interne"
@ -14242,19 +14265,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans empattement" msgstr "Sans empattement"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Chasse fixe" msgstr "Chasse fixe"
@ -15533,7 +15556,7 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espacement : " msgstr ", Espacement : "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Un et Demi" msgstr "Un et Demi"
@ -15920,7 +15943,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliographie BibTeX" msgstr "Bibliographie BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16010,11 +16033,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Activées" msgstr "Activées"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
@ -16189,283 +16212,282 @@ msgstr "(Aucun)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variable" msgstr "Variable"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern chasse fixe" msgstr "Latin Modern chasse fixe"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM chasse fixe léger" msgstr "CM chasse fixe léger"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Module introuvable !" msgstr "Module introuvable !"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Paramètres du Document" msgstr "Paramètres du Document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des "
"paramètres disponibles." "paramètres disponibles."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Valeur" msgstr "Valeur"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (pas installé)" msgstr " (pas installé)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "vide" msgstr "vide"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "ordinaire" msgstr "ordinaire"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "en-têtes" msgstr "en-têtes"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "sophistiquée" msgstr "sophistiquée"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "Valeur implicite de LaTeX" msgstr "Valeur implicite de LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``texte''" msgstr "``texte''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''texte''" msgstr "''texte''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,texte``" msgstr ",,texte``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,texte''" msgstr ",,texte''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<texte>>" msgstr "<<texte>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>texte<<" msgstr ">>texte<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numéroté" msgstr "Numéroté"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apparaît dans la TdM" msgstr "Apparaît dans la TdM"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Auteur-année" msgstr "Auteur-année"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numéroté" msgstr "Numéroté"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Indisponible : %1$s" msgstr "Indisponible : %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Classe de Document" msgstr "Classe de Document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Format du Texte" msgstr "Format du Texte"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Marges" msgstr "Marges"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numérotation & TdM" msgstr "Numérotation & TdM"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Propriété du PDF" msgstr "Propriété du PDF"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Options mode math." msgstr "Options mode math."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Placement des Flottants" msgstr "Placement des Flottants"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Puces" msgstr "Puces"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Branches" msgstr "Branches"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Fichiers associés" msgstr "Fichiers associés"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Préambule LaTeX" msgstr "Préambule LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Format|#t#T" msgstr "Format|#t#T"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Formats LyX (*.layout)" msgstr "Formats LyX (*.layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "Fichier de format local" msgstr "Fichier de format local"
# Format du texte # Format du texte
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local." msgstr "Échec de la lecture d'un fichier de format local."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16478,16 +16500,16 @@ msgstr ""
"Votre document peut ne plus fonctionner si vous ne\n" "Votre document peut ne plus fonctionner si vous ne\n"
"conservez pas le fichier de format dans le même répertoire que lui." "conservez pas le fichier de format dans le même répertoire que lui."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "&Sélectionner le format" msgstr "&Sélectionner le format"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Fichiers de format associé" msgstr "Fichiers de format associé"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
@ -16497,18 +16519,18 @@ msgstr ""
"est un format associé inclus dans un tampon. \n" "est un format associé inclus dans un tampon. \n"
"Vous ne pouvez l'utiliser que s'il est déja inclus dans ce tampon.\n" "Vous ne pouvez l'utiliser que s'il est déja inclus dans ce tampon.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Modifications non appliquées" msgstr "Modifications non appliquées"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -16516,45 +16538,45 @@ msgstr ""
"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si "
"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." "vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "Aban&donner" msgstr "Aban&donner"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s and %3$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s." msgstr "Paquetage(s) requis : %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
msgid "or" msgid "or"
msgstr "ou" msgstr "ou"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "Module requis : %1$s." msgstr "Module requis : %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Modules exclus : %1$s." msgstr "Modules exclus : %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "AVERTISSEMENT : Certains paquetages ne sont pas disponibles !" msgstr "AVERTISSEMENT : Certains paquetages ne sont pas disponibles !"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
@ -16562,15 +16584,15 @@ msgstr ""
"Format LyX (*.layout);;Clases LaTeX (*.{cls,sty});;Bases BibTeX (*.{bib,\"\n" "Format LyX (*.layout);;Clases LaTeX (*.{cls,sty});;Bases BibTeX (*.{bib,\"\n"
"\"bst})" "\"bst})"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Fichier associé supplémentaire" msgstr "Fichier associé supplémentaire"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Impossible d'appliquer le format !" msgstr "Impossible d'appliquer le format !"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s"
@ -18456,11 +18478,11 @@ msgstr "Type de TDM inconnu"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Tableau ouvert" msgstr "Tableau ouvert"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes" msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement." msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement."

334
po/gl.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n" "Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n" "Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "&Restaurar"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar" msgstr "&Aplicar"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Cadro interior -- preciso para largura fixa e saltos de li
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nengun" msgstr "Nengun"
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "&Tama
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "S
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Recheo horizontal"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Numerada|N" msgstr "Numerada|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Páxina" msgstr "Páxina"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "E&spazamento:" msgstr "E&spazamento:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Simples" msgstr "Simples"
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Duplo" msgstr "Duplo"
@ -2650,37 +2650,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)" msgstr "Comando índice e opcións (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US Legal" msgstr "US Legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3737,15 +3737,15 @@ msgstr "Insere o espazado sempre, mesmo despois dun salto de p
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Mínimo" msgstr "Mínimo"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Pequeno" msgstr "Pequeno"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Meio" msgstr "Meio"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Grande" msgstr "Grande"
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "Definici
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Exemplo" msgstr "Exemplo"
@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Termos
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia" msgstr "Bibliografia"
@ -4377,8 +4377,8 @@ msgstr "Correo"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@ -4507,10 +4507,10 @@ msgstr "Cabezallos de asunto:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Agradecimentos]" msgstr "[Agradecimentos]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "e" msgstr "e"
@ -10713,7 +10713,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Fraccións" msgstr "Fraccións"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fontes" msgstr "Fontes"
@ -12959,7 +12959,30 @@ msgstr ""
"Usar .eps require lilypond 2.6 ou superior.\n" "Usar .eps require lilypond 2.6 ou superior.\n"
"Usar .pdf require lilypond 2.9 ou superior.\n" "Usar .pdf require lilypond 2.9 ou superior.\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Páxinas"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12967,7 +12990,7 @@ msgstr ""
"Data de hoxe.\n" "Data de hoxe.\n"
"Lea 'info date' para obter mais información.\n" "Lea 'info date' para obter mais información.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s" msgstr "%1$s e %2$s"
@ -13417,7 +13440,7 @@ msgstr "Clase de documento non dispon
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída." msgstr "LyX non vai ser capaz de fornecer saída."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13425,12 +13448,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"non se pudo ler." "non se pudo ler."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Non se achou o ficheiro" msgstr "Non se achou o ficheiro"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13438,12 +13461,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"non se pudo ler." "non se pudo ler."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13452,17 +13475,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Clase de documento non disponíbel" msgstr "Clase de documento non disponíbel"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Clase de documento non disponíbel" msgstr "Clase de documento non disponíbel"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13470,22 +13493,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Clase de documento non disponíbel" msgstr "Clase de documento non disponíbel"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Procura erro" msgstr "Procura erro"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Información xeral" msgstr "Información xeral"
@ -14242,19 +14265,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Fonte_fixa" msgstr "Fonte_fixa"
@ -15505,7 +15528,7 @@ msgstr ", Profundidade: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espazado: " msgstr ", Espazado: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Un e meio" msgstr "Un e meio"
@ -15893,7 +15916,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografia BibTeX" msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15987,11 +16010,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
@ -16172,289 +16195,288 @@ msgstr "(Nengun)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variábel" msgstr "Variábel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Non se achou o ficheiro" msgstr "Non se achou o ficheiro"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Configuración do documento" msgstr "Configuración do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Introduza parámetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de " "Introduza parámetros de listas na direita. Dixite ? para obter unha lista de "
"parámetros." "parámetros."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Longura" msgstr "Longura"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "(non instalado)" msgstr "(non instalado)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "valeira" msgstr "valeira"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "simples" msgstr "simples"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "con cabezallos" msgstr "con cabezallos"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "fancy" msgstr "fancy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "Predefinida do LaTeX" msgstr "Predefinida do LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``texto''" msgstr "``texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''texto''" msgstr "''texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,texto``" msgstr ",,texto``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,texto''" msgstr ",,texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "«texto»" msgstr "«texto»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "»texto«" msgstr "»texto«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numerado" msgstr "Numerado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Aparece no índice xeral" msgstr "Aparece no índice xeral"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-ano" msgstr "Autor-ano"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numérico" msgstr "Numérico"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Non disponíbel: %1$s" msgstr "Non disponíbel: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Clase do documento" msgstr "Clase do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Marxes" msgstr "Marxes"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeración e Índice" msgstr "Numeración e Índice"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Propriedade" msgstr "Propriedade"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Matemáticas" msgstr "Matemáticas"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Flutuantes" msgstr "Flutuantes"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Marcas listas" msgstr "Marcas listas"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Polas" msgstr "Polas"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Obxectos inseridos|O" msgstr "Obxectos inseridos|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preámbulo LaTeX" msgstr "Preámbulo LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formato|F" msgstr "Formato|F"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Frecha" msgstr "Frecha"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16462,99 +16484,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Obxectos inseridos|O" msgstr "Obxectos inseridos|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Seguir mudanzas...|S" msgstr "Seguir mudanzas...|S"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s" msgstr "%1$s e %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s e %2$s" msgstr "%1$s e %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Forma" msgstr "Forma"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Obxectos inseridos|O" msgstr "Obxectos inseridos|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Formato trocado" msgstr "Formato trocado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento"
@ -18532,11 +18554,11 @@ msgstr "Tipo de
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Táboa aberta" msgstr "Táboa aberta"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna" msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical." msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical."

333
po/he.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n" "Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-20 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "אישור"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "שחזר"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "החל" msgstr "החל"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע וש
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ללא" msgstr "ללא"
@ -490,13 +490,13 @@ msgstr "גודל:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "סדרת גופן"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "שפה" msgstr "שפה"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "מילוי אופקי"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית" msgstr "מותאם אישית"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "נוסחה ממוספרת" msgstr "נוסחה ממוספרת"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "הגדרות עמוד" msgstr "הגדרות עמוד"
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "מרווח &בין שורות:" msgstr "מרווח &בין שורות:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "יחיד" msgstr "יחיד"
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "כפול" msgstr "כפול"
@ -2645,37 +2645,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3731,15 +3731,15 @@ msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" msgstr "מרווח גדול (BigSkip)"
@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "הגדרה #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "דוגמה" msgstr "דוגמה"
@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "מונחי אינדקס---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפיה" msgstr "ביבליוגרפיה"
@ -4373,8 +4373,8 @@ msgstr "דואר"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "תאריך" msgstr "תאריך"
@ -4503,10 +4503,10 @@ msgstr ""
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
@ -10692,7 +10692,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "שברים" msgstr "שברים"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "גופנים" msgstr "גופנים"
@ -12930,7 +12930,29 @@ msgstr ""
"שימוש ב- .eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" "שימוש ב- .eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n"
"שימוש ב- .pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" "שימוש ב- .pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "עמודים"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12938,7 +12960,7 @@ msgstr ""
"התאריך של היום.\n" "התאריך של היום.\n"
"קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s"
@ -13374,7 +13396,7 @@ msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט." msgstr "LyX לא יוכל לייצר פלט."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13382,12 +13404,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה." "לא ניתן לקריאה."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "קובץ לא נמצא" msgstr "קובץ לא נמצא"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13395,12 +13417,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"לא ניתן לקריאה." "לא ניתן לקריאה."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13409,17 +13431,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13427,22 +13449,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "שגיאת חיפוש" msgstr "שגיאת חיפוש"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "מידע כללי" msgstr "מידע כללי"
@ -14181,19 +14203,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "רומי" msgstr "רומי"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "נטול תגים" msgstr "נטול תגים"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "מכונת כתיבה" msgstr "מכונת כתיבה"
@ -15321,7 +15343,7 @@ msgstr ", עומק: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", ריווח: " msgstr ", ריווח: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "אחד וחצי" msgstr "אחד וחצי"
@ -15712,7 +15734,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" msgstr "ביבליוגרפית BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15804,11 +15826,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "מופעל" msgstr "מופעל"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "כן" msgstr "כן"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "לא" msgstr "לא"
@ -15989,287 +16011,286 @@ msgstr "(ללא)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "משתנה" msgstr "משתנה"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
# בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט # בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "קובץ לא נמצא" msgstr "קובץ לא נמצא"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "הגדרות מסמך" msgstr "הגדרות מסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "אורך" msgstr "אורך"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "(לא מותקן)" msgstr "(לא מותקן)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "ריק" msgstr "ריק"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "פשוט" msgstr "פשוט"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "עם כותרת עליונה" msgstr "עם כותרת עליונה"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "מהודר" msgstr "מהודר"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" msgstr "ברירת המחדל של LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``טקסט''" msgstr "``טקסט''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''טקסט''" msgstr "''טקסט''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,טקסט``" msgstr ",,טקסט``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,טקסט''" msgstr ",,טקסט''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<טקסט>>" msgstr "<<טקסט>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>טקסט<<" msgstr ">>טקסט<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "ממוספר" msgstr "ממוספר"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "מופיע בתוכן עניינים" msgstr "מופיע בתוכן עניינים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "מחבר-שנה" msgstr "מחבר-שנה"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "מספרי" msgstr "מספרי"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "לא זמין: %1$s" msgstr "לא זמין: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "מחלקת מסמך" msgstr "מחלקת מסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "הגדרות טקסט" msgstr "הגדרות טקסט"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "שוליים" msgstr "שוליים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "מספור ותוכן עניינים" msgstr "מספור ותוכן עניינים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "אפשרויות מתמטיקה" msgstr "אפשרויות מתמטיקה"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "מיקום אובייקטים צפים" msgstr "מיקום אובייקטים צפים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "תבליטים" msgstr "תבליטים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "ענפים" msgstr "ענפים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "עצמים משובצים" msgstr "עצמים משובצים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "הקדמת LaTeX" msgstr "הקדמת LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "תצורה|צ" msgstr "תצורה|צ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "חץ" msgstr "חץ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16277,98 +16298,98 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "הגדרות טקסט" msgstr "הגדרות טקסט"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "עצמים משובצים" msgstr "עצמים משובצים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "עקוב אחר שינויים" msgstr "עקוב אחר שינויים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s ו- %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "יותר" msgstr "יותר"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "עצמים משובצים" msgstr "עצמים משובצים"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך"
@ -18322,11 +18343,11 @@ msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "טבלה פתוחה" msgstr "טבלה פתוחה"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "שגיאה בקביעת תא המתפרש על פני מספר עמודות" msgstr "שגיאה בקביעת תא המתפרש על פני מספר עמודות"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמודות באופן אנכי." msgstr "אי אפשר ליצור תא המתפרש על פני מספר עמודות באופן אנכי."

334
po/hu.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.5.4svn\n" "Project-Id-Version: 1.5.4svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n" "Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n" "Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -359,8 +359,8 @@ msgstr "&Vissza
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Alkalmaz" msgstr "&Alkalmaz"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
@ -479,13 +479,13 @@ msgstr "&M
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Bet
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "V
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Egyéb" msgstr "Egyéb"
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Számozott képlet|p" msgstr "Számozott képlet|p"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Oldal formátum" msgstr "Oldal formátum"
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Sor&köz:" msgstr "Sor&köz:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Egyszeres" msgstr "Egyszeres"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "Másfélszeres" msgstr "Másfélszeres"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Kétszeres" msgstr "Kétszeres"
@ -2642,37 +2642,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Tárgymutató parancs és kapcsolók (makeindex, xindy)" msgstr "Tárgymutató parancs és kapcsolók (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3736,15 +3736,15 @@ msgstr "Kihagy
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Alap kihagyás" msgstr "Alap kihagyás"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Kis kihagyás" msgstr "Kis kihagyás"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Közepes kihagyás" msgstr "Közepes kihagyás"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Nagy kihagyás" msgstr "Nagy kihagyás"
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Defin
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Példa" msgstr "Példa"
@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "T
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Irodalomjegyzék" msgstr "Irodalomjegyzék"
@ -4374,8 +4374,8 @@ msgstr "Lev
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dátum" msgstr "Dátum"
@ -4504,10 +4504,10 @@ msgstr "T
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Köszönetnyilvánítások]" msgstr "[Köszönetnyilvánítások]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "és" msgstr "és"
@ -10706,7 +10706,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Törtek" msgstr "Törtek"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Betûkészletek" msgstr "Betûkészletek"
@ -12947,7 +12947,30 @@ msgstr ""
".eps használatához legalább lilypond 2.6-ra van szükség\n" ".eps használatához legalább lilypond 2.6-ra van szükség\n"
".pdf használatához legalább lilypond 2.9-ra van szükség\n" ".pdf használatához legalább lilypond 2.9-ra van szükség\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Oldalak"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Sakk: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12955,7 +12978,7 @@ msgstr ""
"A mai dátum.\n" "A mai dátum.\n"
"További információért olvassa az 'info date'-et.\n" "További információért olvassa az 'info date'-et.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s és %2$s" msgstr "%1$s és %2$s"
@ -13404,7 +13427,7 @@ msgstr "A dokumentum-oszt
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet." msgstr "LyX nem tudja elkészíteni a kimenetet."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13412,12 +13435,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"nem lehet olvasni." "nem lehet olvasni."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Nincs meg a fájl" msgstr "Nincs meg a fájl"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13425,12 +13448,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"nem lehet olvasni." "nem lehet olvasni."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Osztály nem változtatható meg" msgstr "Osztály nem változtatható meg"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13439,17 +13462,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13457,22 +13480,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el" msgstr "A dokumentum-osztály nem érhetõ el"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Keresési hiba" msgstr "Keresési hiba"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Általános információ" msgstr "Általános információ"
@ -14226,19 +14249,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen." msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Írógép" msgstr "Írógép"
@ -15475,7 +15498,7 @@ msgstr ", M
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", sorköz: " msgstr ", sorköz: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Másfél" msgstr "Másfél"
@ -15870,7 +15893,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX irodalomjegyzék" msgstr "BibTeX irodalomjegyzék"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15964,11 +15987,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktivált" msgstr "Aktivált"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Igen" msgstr "Igen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nem" msgstr "Nem"
@ -16149,289 +16172,288 @@ msgstr "(Nincs)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Változó méret" msgstr "Változó méret"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Nincs meg a fájl" msgstr "Nincs meg a fájl"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentumbeállítások" msgstr "Dokumentumbeállítások"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Adja meg a listák paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a " "Adja meg a listák paramétereit a jobb oldalon. Üsse le a '?'-et a "
"paraméterek listájához." "paraméterek listájához."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Hossza" msgstr "Hossza"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (nincs telepítve)" msgstr " (nincs telepítve)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "Üres" msgstr "Üres"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "sima" msgstr "sima"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "címek" msgstr "címek"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "egyéb (fancy)" msgstr "egyéb (fancy)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX alapértékek" msgstr "LaTeX alapértékek"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``szöveg''" msgstr "``szöveg''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''szöveg''" msgstr "''szöveg''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,szöveg``" msgstr ",,szöveg``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,szöveg''" msgstr ",,szöveg''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<szöveg>>" msgstr "<<szöveg>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>szöveg<<" msgstr ">>szöveg<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Számozás" msgstr "Számozás"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Megjelenik" msgstr "Megjelenik"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Szerzõ-Év" msgstr "Szerzõ-Év"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerikus" msgstr "Numerikus"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Elérhetetlen: %1$s" msgstr "Elérhetetlen: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentumosztály" msgstr "Dokumentumosztály"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Szöveg formátum" msgstr "Szöveg formátum"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Oldal margók" msgstr "Oldal margók"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Számozás és tartalomjegyzék" msgstr "Számozás és tartalomjegyzék"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Tulajdonság" msgstr "Tulajdonság"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Képlet beállítások" msgstr "Képlet beállítások"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Úsztatás elhelyezés" msgstr "Úsztatás elhelyezés"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Felsorolásjelek" msgstr "Felsorolásjelek"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Változatok" msgstr "Változatok"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Beágyazott objektumok|m" msgstr "Beágyazott objektumok|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX preambulum" msgstr "LaTeX preambulum"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formátum|r" msgstr "Formátum|r"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Nyíl" msgstr "Nyíl"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16439,37 +16461,37 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Szöveg formátum" msgstr "Szöveg formátum"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Beágyazott objektumok|m" msgstr "Beágyazott objektumok|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Fennmaradó változások" msgstr "Fennmaradó változások"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
@ -16478,62 +16500,62 @@ msgstr ""
"Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra. Ha nem " "Némely változások a dialógus-ablakban, nem kerültek alkalmazásra. Ha nem "
"alkalmazza õket most, el fognak veszni." "alkalmazza õket most, el fognak veszni."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "&Mégse" msgstr "&Mégse"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s és %2$s" msgstr "%1$s és %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s és %2$s" msgstr "%1$s és %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Beágyazott objektumok|m" msgstr "Beágyazott objektumok|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kinézet megváltozott" msgstr "Kinézet megváltozott"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek" msgstr "Sikertelen mentése a dokumentum alapértékeknek"
@ -18513,11 +18535,11 @@ msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. t
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Táblázat megnyitása" msgstr "Táblázat megnyitása"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Hiba cellaegyesítés közben" msgstr "Hiba cellaegyesítés közben"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!" msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!"

5053
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

334
po/ja.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n" "Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 04:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 04:20+0900\n"
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n" "Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -359,8 +359,8 @@ msgstr "復元(&R)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "適用(&A)" msgstr "適用(&A)"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "ボックス内部 固定幅と改行のために必要"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
@ -479,13 +479,13 @@ msgstr "大きさ(&Z):"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "フォントの太さ"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "水平フィル"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "任意設定" msgstr "任意設定"
@ -1985,7 +1985,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "連番のしおり(&N)" msgstr "連番のしおり(&N)"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "ページレイアウト" msgstr "ページレイアウト"
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "行間(&S)" msgstr "行間(&S)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "なし" msgstr "なし"
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "半行" msgstr "半行"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "一行" msgstr "一行"
@ -2593,37 +2593,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "索引コマンドとオプション(makeindex, xindy)" msgstr "索引コマンドとオプション(makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "USレター" msgstr "USレター"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "USリーガル" msgstr "USリーガル"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "USエグゼクティブ" msgstr "USエグゼクティブ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3674,15 +3674,15 @@ msgstr "改段の後でも空白を挿入する"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "任意のスキップ" msgstr "任意のスキップ"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "小スキップ" msgstr "小スキップ"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "中スキップ" msgstr "中スキップ"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "大スキップ" msgstr "大スキップ"
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "定義 #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "例" msgstr "例"
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "索引の見出し---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "参考文献" msgstr "参考文献"
@ -4306,8 +4306,8 @@ msgstr "メール"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日付" msgstr "日付"
@ -4436,10 +4436,10 @@ msgstr "サブジェクト・ヘッディング:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[謝辞]" msgstr "[謝辞]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "および" msgstr "および"
@ -10515,7 +10515,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "分数" msgstr "分数"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "フォント" msgstr "フォント"
@ -12758,7 +12758,30 @@ msgstr ""
".epsを使うには少なくともlilypond 2.6が必要です\n" ".epsを使うには少なくともlilypond 2.6が必要です\n"
".pdfを使うには少なくともlilypond 2.9が必要です\n" ".pdfを使うには少なくともlilypond 2.9が必要です\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "ページ"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "チェス: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12766,7 +12789,7 @@ msgstr ""
"今日の日付。\n" "今日の日付。\n"
"もっと詳しい情報は「info date」を読んでください。\n" "もっと詳しい情報は「info date」を読んでください。\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$sおよび%2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s"
@ -13217,25 +13240,25 @@ msgstr "文書クラスが利用不能です"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyXは出力を生成することができません。" msgstr "LyXは出力を生成することができません。"
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "指定された文書クラス「%1$s」が見つけることができませんでした。" msgstr "指定された文書クラス「%1$s」が見つけることができませんでした。"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "クラスが見つかりません" msgstr "クラスが見つかりません"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。" msgstr "指定された文書クラス「%1$s」を読み込むことができませんでした。"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "クラスを読み込むことができませんでした" msgstr "クラスを読み込むことができませんでした"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13248,15 +13271,15 @@ msgstr ""
"もしモジュールを最近インストールしたのであれば、\n" "もしモジュールを最近インストールしたのであれば、\n"
"おそらくLyXにシステム再検出をさせる必要があります。\n" "おそらくLyXにシステム再検出をさせる必要があります。\n"
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "モジュールが利用不能です" msgstr "モジュールが利用不能です"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "レイアウトの一部が利用不能です" msgstr "レイアウトの一部が利用不能です"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13267,20 +13290,20 @@ msgstr ""
"ないパッケージを必要としています。LaTeXの出力は\n" "ないパッケージを必要としています。LaTeXの出力は\n"
"できない可能性があります。\n" "できない可能性があります。\n"
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "パッケージが利用不能です" msgstr "パッケージが利用不能です"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n" msgstr "モジュール「%1$s」を読むのに失敗しました\n"
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "読み込みエラー" msgstr "読み込みエラー"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです" msgstr "内部レイアウト情報の読み込みエラーです"
@ -14008,19 +14031,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "ローマン体" msgstr "ローマン体"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "サンセリフ体" msgstr "サンセリフ体"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "タイプライタ体" msgstr "タイプライタ体"
@ -15264,7 +15287,7 @@ msgstr ", 深度: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", 行間: " msgstr ", 行間: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "半行" msgstr "半行"
@ -15648,7 +15671,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX 参考文献" msgstr "BibTeX 参考文献"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15739,11 +15762,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "有効化" msgstr "有効化"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
@ -15918,282 +15941,281 @@ msgstr "(なし)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "可変" msgstr "可変"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "モジュールが見つかりません!" msgstr "モジュールが見つかりません!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "文書の設定" msgstr "文書の設定"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに" "リストのパラメーターを右側に入力してください。パラメーターの一覧を表示するに"
"は?を入力してください。" "は?を入力してください。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長さ" msgstr "長さ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "(インストールされていません)" msgstr "(インストールされていません)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "空" msgstr "空"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "プレーンplain" msgstr "プレーンplain"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "設定headings" msgstr "設定headings"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "装飾的fancy" msgstr "装飾的fancy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX既定値" msgstr "LaTeX既定値"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``テキスト''" msgstr "``テキスト''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''テキスト''" msgstr "''テキスト''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,テキスト``" msgstr ",,テキスト``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,テキスト''" msgstr ",,テキスト''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<テキスト>>" msgstr "<<テキスト>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>テキスト<<" msgstr ">>テキスト<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "連番を振る" msgstr "連番を振る"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "目次に載せる" msgstr "目次に載せる"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "著者‐年" msgstr "著者‐年"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "連番" msgstr "連番"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "利用不能: %1$s" msgstr "利用不能: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "文書クラス" msgstr "文書クラス"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "本文レイアウト" msgstr "本文レイアウト"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "ページ余白" msgstr "ページ余白"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "連番と目次" msgstr "連番と目次"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF特性" msgstr "PDF特性"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "数学オプション" msgstr "数学オプション"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "フロートの配置" msgstr "フロートの配置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "ブリット" msgstr "ブリット"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "派生枝" msgstr "派生枝"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "埋込ファイル" msgstr "埋込ファイル"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeXプリアンブル" msgstr "LaTeXプリアンブル"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "レイアウト(O)|#o#O" msgstr "レイアウト(O)|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyXレイアウト(*.layout)" msgstr "LyXレイアウト(*.layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "ローカルのレイアウトファイル" msgstr "ローカルのレイアウトファイル"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "ローカルのレイアウトファイルを読むことができませんでした。" msgstr "ローカルのレイアウトファイルを読むことができませんでした。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16205,16 +16227,16 @@ msgstr ""
"このレイアウトファイルはずっと同じディレクトリに置いておかないと、\n" "このレイアウトファイルはずっと同じディレクトリに置いておかないと、\n"
"お使いの文書でこのレイアウトがうまく動かなくなる可能性があります。" "お使いの文書でこのレイアウトがうまく動かなくなる可能性があります。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "レイアウトを設定(&S)" msgstr "レイアウトを設定(&S)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "埋込レイアウト" msgstr "埋込レイアウト"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
@ -16224,18 +16246,18 @@ msgstr ""
"埋込レイアウトです。レイアウトファイルが既にこのバッファに\n" "埋込レイアウトです。レイアウトファイルが既にこのバッファに\n"
"埋め込まれていない限りは、使用することができません。\n" "埋め込まれていない限りは、使用することができません。\n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "文書クラスを設定することができません。" msgstr "文書クラスを設定することができません。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "適用されていない変更" msgstr "適用されていない変更"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -16243,45 +16265,45 @@ msgstr ""
"このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n" "このダイアログで加えられた変更は、まだ適用されていません。\n"
"いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。" "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "解除(&D)" msgstr "解除(&D)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s、%2$s" msgstr "%1$s、%2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s" msgstr "%1$s、%2$sおよび%3$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "必要なパッケージ: %1$s。" msgstr "必要なパッケージ: %1$s。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
msgid "or" msgid "or"
msgstr "あるいは" msgstr "あるいは"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "必要なモジュール: %1$s。" msgstr "必要なモジュール: %1$s。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "排除されるモジュール: %1$s。" msgstr "排除されるモジュール: %1$s。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "警告: 利用可能でないパッケージがあります!" msgstr "警告: 利用可能でないパッケージがあります!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
@ -16289,15 +16311,15 @@ msgstr ""
"LyXレイアウト (*.layout);;LaTeXクラス (*.{cls,sty});;BibTeXデータベース (*." "LyXレイアウト (*.layout);;LaTeXクラス (*.{cls,sty});;BibTeXデータベース (*."
"{bib,bst})" "{bib,bst})"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "追加の埋込ファイル" msgstr "追加の埋込ファイル"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "レイアウトを設定することができません!" msgstr "レイアウトを設定することができません!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s"
@ -18177,11 +18199,11 @@ msgstr "未知の目次型"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "展開された表" msgstr "展開された表"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "連結列設定エラー" msgstr "連結列設定エラー"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。" msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。"

332
po/ko.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n" "Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
"Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n" "Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
"Language-Team: hangul <ko@li.org>\n" "Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -357,8 +357,8 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "" msgstr ""
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
@ -477,13 +477,13 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "페이지 모양새(Layout)" msgstr "페이지 모양새(Layout)"
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "공간을 넣으시오" msgstr "공간을 넣으시오"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "" msgstr ""
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "" msgstr ""
@ -2625,37 +2625,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,15 +3698,15 @@ msgstr ""
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "" msgstr ""
@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "" msgstr ""
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)" msgstr "참고 문헌 목록(Bibliography)"
@ -4332,8 +4332,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "날짜" msgstr "날짜"
@ -4462,10 +4462,10 @@ msgstr ""
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
@ -10630,7 +10630,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "형틀 짜기(Formatting)" msgstr "형틀 짜기(Formatting)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "폰트" msgstr "폰트"
@ -12907,13 +12907,34 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
msgid "PDFPages"
msgstr ""
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -13334,27 +13355,27 @@ msgstr "
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "문서 형식(Document Class)" msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "파일을 발견할 수 없음" msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "문서 형식(Document Class)" msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다." msgstr "class를 변경시킬 수 없습니다."
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13363,17 +13384,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "문서 형식(Document Class)" msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "문서 형식(Document Class)" msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13381,22 +13402,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "문서 형식(Document Class)" msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "에러" msgstr "에러"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "TeX 정보" msgstr "TeX 정보"
@ -14139,21 +14160,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "언어" msgstr "언어"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)" msgstr "본문용 Sans Serif 폰트 계열(Text Sans Serif Family)"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
@ -15253,7 +15274,7 @@ msgstr ""
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "" msgstr ""
@ -15623,7 +15644,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)" msgstr "BibTeX 참고 문헌 목록(Bibliography)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15720,11 +15741,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No" msgid "No"
msgstr "노우트(Note)" msgstr "노우트(Note)"
@ -15906,297 +15927,296 @@ msgstr "
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "표제(Caption)" msgstr "표제(Caption)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "표제(Caption)" msgstr "표제(Caption)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "책갈피(Bookmarks)|B" msgstr "책갈피(Bookmarks)|B"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "표제(Caption)" msgstr "표제(Caption)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "오른쪽 정렬" msgstr "오른쪽 정렬"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "바깥쪽(Outer)" msgstr "바깥쪽(Outer)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)" msgstr "본문용 Typewriter 폰트 계열(Text Typewriter Family)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "파일을 발견할 수 없음" msgstr "파일을 발견할 수 없음"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "노우트(Note) 구성" msgstr "노우트(Note) 구성"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "중심(Center)" msgstr "중심(Center)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "본보기 파일(Template)" msgstr "본보기 파일(Template)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX 실행 실패함" msgstr "LaTeX 실행 실패함"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N" msgstr "번호 달린 수식(Numbered Formula)|N"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "문서 형식(Document Class)" msgstr "문서 형식(Document Class)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "본문 모양새(Text Layout)" msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr " 페이지 여백(Margins)" msgstr " 페이지 여백(Margins)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "수식 선택 사항(Math Options)" msgstr "수식 선택 사항(Math Options)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)" msgstr "뜨내기 배치(Float Placement)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX 실행 실패함" msgstr "LaTeX 실행 실패함"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "모양새(Layout)|L" msgstr "모양새(Layout)|L"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX 문서(*.lyx)" msgstr "LyX 문서(*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "에러" msgstr "에러"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16204,96 +16224,96 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "본문 모양새(Text Layout)" msgstr "본문 모양새(Text Layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
msgid "or" msgid "or"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다." msgstr "파일을 읽을 수가 없습니다."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)" msgstr "변경된 모양새(Changed Layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 " msgstr "문서의 기본 설정(Document Defaults)으로 저장하시오 "
@ -18247,11 +18267,11 @@ msgstr "
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "열려있는 테이블" msgstr "열려있는 테이블"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "" msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -190,7 +190,8 @@ def languages_l10n(input_files, output, base):
else: else:
print "Error: Unable to handle line:" print "Error: Unable to handle line:"
print line print line
sys.exit(1) # No need to abort if the parsing fails (e.g. "ignore" language has no encoding)
# sys.exit(1)
input.close() input.close()
output.close() output.close()

333
po/nb.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n" "Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n" "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "&Tilbakestill"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk" msgstr "&Bruk"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Indre boks -- nødvendig for fast bredde og linjeskift"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@ -480,13 +480,13 @@ msgstr "Størrelse:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Font serier"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Vannrettt fyll"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Brukerdefinert" msgstr "Brukerdefinert"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Nummerert formel|N" msgstr "Nummerert formel|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Sidestil" msgstr "Sidestil"
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "L&injeavstand:" msgstr "L&injeavstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Enkel" msgstr "Enkel"
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Dobbel" msgstr "Dobbel"
@ -2638,37 +2638,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)" msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3727,15 +3727,15 @@ msgstr "Setter inn loddrett avstand også rett etter sideskift"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand" msgstr "Standard avstand"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand" msgstr "Liten avstand"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand" msgstr "Medium avstand"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand" msgstr "Stor avstand"
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "Definisjon #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Eksempel" msgstr "Eksempel"
@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Referanseliste" msgstr "Referanseliste"
@ -4367,8 +4367,8 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
@ -4497,10 +4497,10 @@ msgstr ""
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "og" msgstr "og"
@ -10705,7 +10705,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Brøker" msgstr "Brøker"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fonter" msgstr "Fonter"
@ -12932,7 +12932,29 @@ msgstr ""
".eps krever lilypond versjon 2.6 (eller nyere)\n" ".eps krever lilypond versjon 2.6 (eller nyere)\n"
".pdf krever lilypond versjon 2.9 (eller nyere)\n" ".pdf krever lilypond versjon 2.9 (eller nyere)\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Sider"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12940,7 +12962,7 @@ msgstr ""
"Dagens dato.\n" "Dagens dato.\n"
"Se 'man date' for mer informasjon.\n" "Se 'man date' for mer informasjon.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s" msgstr "%1$s og %2$s"
@ -13370,31 +13392,31 @@ msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX får ikke produsert utdata." msgstr "LyX får ikke produsert utdata."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
"Dokumentet %1$s\n" "Dokumentet %1$s\n"
"var uleselig." "var uleselig."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Fil ikke funnet" msgstr "Fil ikke funnet"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Dokumentet %1$s\n" "Dokumentet %1$s\n"
"var uleselig." "var uleselig."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Fikk ikke byttet klasse" msgstr "Fikk ikke byttet klasse"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13403,17 +13425,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13421,22 +13443,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig" msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Søkefeil" msgstr "Søkefeil"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Generel informasjon" msgstr "Generel informasjon"
@ -14189,19 +14211,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskin" msgstr "Skrivemaskin"
@ -15371,7 +15393,7 @@ msgstr ", Dybde: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Linjeavstand: " msgstr ", Linjeavstand: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannen" msgstr "Halvannen"
@ -15754,7 +15776,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX referanseliste" msgstr "BibTeX referanseliste"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15848,11 +15870,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktivert" msgstr "Aktivert"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nei" msgstr "Nei"
@ -16033,113 +16055,113 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variabel" msgstr "Variabel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Fil ikke funnet" msgstr "Fil ikke funnet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentinnstillinger" msgstr "Dokumentinnstillinger"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
@ -16147,178 +16169,177 @@ msgstr ""
"Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over " "Skriv inn listing-parametre i vinduet til høyre. Trykk ? for en liste over "
"parametre." "parametre."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengde" msgstr "Lengde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (ikke installert)" msgstr " (ikke installert)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "tom" msgstr "tom"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "enkel" msgstr "enkel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX standard" msgstr "LaTeX standard"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "“tekst”" msgstr "“tekst”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "”tekst”" msgstr "”tekst”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr "„text“" msgstr "„text“"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr "„tekst”" msgstr "„tekst”"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "«tekst»" msgstr "«tekst»"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "»tekst«" msgstr "»tekst«"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Nummerert" msgstr "Nummerert"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "I innholdsliste" msgstr "I innholdsliste"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Forfatter-år" msgstr "Forfatter-år"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerisk" msgstr "Numerisk"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Utilgjengelig: %1$s" msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse" msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil" msgstr "Tekststil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Tekstmarger" msgstr "Tekstmarger"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Seksjonsnumre" msgstr "Seksjonsnumre"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Egenskap" msgstr "Egenskap"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Matte-innstillinger" msgstr "Matte-innstillinger"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "\"Float\"-plassering" msgstr "\"Float\"-plassering"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Bomber" msgstr "Bomber"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Dokumentgrener" msgstr "Dokumentgrener"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Inkluderte objekter|n" msgstr "Inkluderte objekter|n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX mislyktes" msgstr "LaTeX mislyktes"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Stil|S" msgstr "Stil|S"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Pilspiss" msgstr "Pilspiss"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16326,99 +16347,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Tekststil" msgstr "Tekststil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Inkluderte objekter|n" msgstr "Inkluderte objekter|n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Spor endringer" msgstr "Spor endringer"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s" msgstr "%1$s og %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s og %2$s" msgstr "%1$s og %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Inkluderte objekter|n" msgstr "Inkluderte objekter|n"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Endret stil" msgstr "Endret stil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter" msgstr "Fikk ikke lagret standardverdier for dokumenter"
@ -18400,11 +18421,11 @@ msgstr "Ukjent bruker"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Åpen tabell" msgstr "Åpen tabell"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Feil bruk av multikolonne" msgstr "Feil bruk av multikolonne"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett." msgstr "Multikolonne kan ikke brukes loddrett."

333
po/nn.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Gjenopp&rett"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk" msgstr "&Bruk"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Indre ramme - til bruk for fast breidde og linjeskift"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "&Storleik:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Skriftserie"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Vassrett fyll"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa" msgstr "Tilpassa"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Nummerert formel|f" msgstr "Nummerert formel|f"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Avsnittstil" msgstr "Avsnittstil"
@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "&Linjeavstand:" msgstr "&Linjeavstand:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Enkel" msgstr "Enkel"
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Dobbel" msgstr "Dobbel"
@ -2654,37 +2654,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)" msgstr "Indeks kommandoar og val (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US-letter" msgstr "US-letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US-legal" msgstr "US-legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US Executive" msgstr "US Executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3747,15 +3747,15 @@ msgstr "Set inn mellomrom sj
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand" msgstr "Standard avstand"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand" msgstr "Liten avstand"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand" msgstr "Medium avstand"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand" msgstr "Stor avstand"
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Definisjon #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Døme" msgstr "Døme"
@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Indeksord---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Litteratur" msgstr "Litteratur"
@ -4387,8 +4387,8 @@ msgstr "E-post"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Dato" msgstr "Dato"
@ -4517,10 +4517,10 @@ msgstr "Subjekt overskrifter:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Takk til]" msgstr "[Takk til]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "og" msgstr "og"
@ -10758,7 +10758,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Brøkar" msgstr "Brøkar"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttypar" msgstr "Skrifttypar"
@ -12986,13 +12986,35 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Sider"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s" msgstr "%1$s og %2$s"
@ -13443,7 +13465,7 @@ msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat." msgstr "LyX kan ikkje lage eit korrekt resultat."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13451,12 +13473,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest." "kunne ikkje bli lest."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Kan ikkje finne fila" msgstr "Kan ikkje finne fila"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13464,12 +13486,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"kunne ikkje bli lest." "kunne ikkje bli lest."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Kan ikkje endra klassa" msgstr "Kan ikkje endra klassa"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13478,17 +13500,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13496,22 +13518,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg" msgstr "Dokumentklassa er ikkje tilgjengeleg"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Søk feil" msgstr "Søk feil"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Generell informasjon" msgstr "Generell informasjon"
@ -14269,19 +14291,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Romansk" msgstr "Romansk"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
@ -15494,7 +15516,7 @@ msgstr " Djupn: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", mellomrom: " msgstr ", mellomrom: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannan" msgstr "Halvannan"
@ -15885,7 +15907,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX litteraturliste" msgstr "BibTeX litteraturliste"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15979,11 +16001,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktivert" msgstr "Aktivert"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nei" msgstr "Nei"
@ -16164,288 +16186,287 @@ msgstr "(Ingen)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variabel" msgstr "Variabel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Romansk" msgstr "Computer Modern Romansk"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Romansk" msgstr "Latin Modern Romansk"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (mestA Europeisk)" msgstr "AE (mestA Europeisk)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times-Romansk" msgstr "Times-Romansk"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Romansk" msgstr "Concrete Romansk"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Kan ikkje finne fila" msgstr "Kan ikkje finne fila"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Dokumentval" msgstr "Dokumentval"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val." "Skriv inn val for kodelister til høgre. Skriv eit ? for å sjå mogelege val."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengd" msgstr "Lengd"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (ikkje installert)" msgstr " (ikkje installert)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "tom" msgstr "tom"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "enkel" msgstr "enkel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "hovud" msgstr "hovud"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "frodig" msgstr "frodig"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX standard" msgstr "LaTeX standard"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``tekst''" msgstr "``tekst''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''tekst''" msgstr "''tekst''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,tekst``" msgstr ",,tekst``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,tekst''" msgstr ",,tekst''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<tekst>>" msgstr "<<tekst>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>tekst<<" msgstr ">>tekst<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Nummerering" msgstr "Nummerering"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Kjem i innhaldslista" msgstr "Kjem i innhaldslista"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Forfattar-år" msgstr "Forfattar-år"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerisk" msgstr "Numerisk"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Utilgjengeleg %1$s" msgstr "Utilgjengeleg %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse" msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil" msgstr "Tekststil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Sidemargar" msgstr "Sidemargar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Tal og bolkar" msgstr "Tal og bolkar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Eigenskapar" msgstr "Eigenskapar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Matte val" msgstr "Matte val"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Flytar plassering" msgstr "Flytar plassering"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Punkt" msgstr "Punkt"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Greiner" msgstr "Greiner"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Innlemma object|m" msgstr "Innlemma object|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX fortekst" msgstr "LaTeX fortekst"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Oppsett|O" msgstr "Oppsett|O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Pil" msgstr "Pil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16453,99 +16474,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Tekststil" msgstr "Tekststil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Innlemma object|m" msgstr "Innlemma object|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Registrer endringar" msgstr "Registrer endringar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s" msgstr "%1$s og %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s og %2$s" msgstr "%1$s og %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Skjema" msgstr "Skjema"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Innlemma object|m" msgstr "Innlemma object|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Endra avsnittstil" msgstr "Endra avsnittstil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument " msgstr "Klarte ikkje å lagre standardval for dokument "
@ -18523,11 +18544,11 @@ msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Opna Tabell" msgstr "Opna Tabell"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Feil ved multikolonne" msgstr "Feil ved multikolonne"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett." msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."

333
po/pl.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "&Przywr
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj" msgstr "&Zastosuj"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
@ -497,13 +497,13 @@ msgstr "&Wielko
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Seria czcionki"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jêzyk" msgstr "Jêzyk"
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Wype
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "W³asna" msgstr "W³asna"
@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Wyliczenie" msgstr "Wyliczenie"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Uk³ad strony" msgstr "Uk³ad strony"
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interlinia:" msgstr "&Interlinia:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Pojedyncza" msgstr "Pojedyncza"
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Podwójna" msgstr "Podwójna"
@ -2743,37 +2743,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Polecenie programu do tworzenia indeksu i opcje (makeindex, xindy)" msgstr "Polecenie programu do tworzenia indeksu i opcje (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3845,15 +3845,15 @@ msgstr "Wstaw odst
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Domy¶lny odstêp" msgstr "Domy¶lny odstêp"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Ma³y odstêp" msgstr "Ma³y odstêp"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "¦redni odstêp" msgstr "¦redni odstêp"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Du¿y odstêp" msgstr "Du¿y odstêp"
@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "Definicja #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Przyk³ad" msgstr "Przyk³ad"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Has
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia" msgstr "Bibliografia"
@ -4485,8 +4485,8 @@ msgstr "List"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@ -4615,10 +4615,10 @@ msgstr "Nag
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Podziêkowania]" msgstr "[Podziêkowania]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "i" msgstr "i"
@ -11023,7 +11023,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "LyX: Czcionki matematyczne" msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "&Czcionka:" msgstr "&Czcionka:"
@ -13479,13 +13479,35 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Strony"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s" msgstr "%1$s i %2$s"
@ -13921,31 +13943,31 @@ msgstr "Niedost
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku." msgstr "LyX nie jest zdolny do wyprodukowania wyniku."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
"Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
"%1$s" "%1$s"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n" "Nie mo¿na wczytaæ dokumentu\n"
"%1$s" "%1$s"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ klasy"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13954,17 +13976,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13972,22 +13994,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu" msgstr "Niedostêpna klasa dokumentu"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Szukaj b³êdu" msgstr "Szukaj b³êdu"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Informacje podstawowe" msgstr "Informacje podstawowe"
@ -14736,19 +14758,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s." msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Szeryfowa" msgstr "Szeryfowa"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Bezszeryfowa" msgstr "Bezszeryfowa"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Maszynowa" msgstr "Maszynowa"
@ -15945,7 +15967,7 @@ msgstr ", G
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Odstêp: " msgstr ", Odstêp: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Pó³tora" msgstr "Pó³tora"
@ -16341,7 +16363,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografia BibTeX" msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16436,11 +16458,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Aktywne" msgstr "Aktywne"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
@ -16623,301 +16645,300 @@ msgstr "Brak"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "linia tabeli" msgstr "linia tabeli"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Maszynowa" msgstr "Maszynowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Szeryfowa" msgstr "Szeryfowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "plain" msgstr "plain"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Szeryfowa" msgstr "Szeryfowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Góra" msgstr "Góra"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bezszeryfowa" msgstr "Bezszeryfowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Polecenie generowania indeksu:" msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Maszynowa" msgstr "Maszynowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bezszeryfowa" msgstr "Bezszeryfowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "Prawy górny" msgstr "Prawy górny"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Maszynowa" msgstr "Maszynowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Maszynowa" msgstr "Maszynowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "&Skrypt:" msgstr "&Skrypt:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Maszynowa" msgstr "Maszynowa"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!" msgstr "Nie znaleziono tego ci±gu znaków!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Styl dokumentu" msgstr "Styl dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Odleg³o¶æ" msgstr "Odleg³o¶æ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "pusty" msgstr "pusty"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "plain" msgstr "plain"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "headings" msgstr "headings"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "fancy" msgstr "fancy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "B³±d LaTeX-a" msgstr "B³±d LaTeX-a"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``tekst''" msgstr "``tekst''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''tekst''" msgstr "''tekst''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,tekst``" msgstr ",,tekst``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,tekst''" msgstr ",,tekst''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<tekst>>" msgstr "<<tekst>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>tekst<<" msgstr ">>tekst<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numerowanie" msgstr "Numerowanie"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "W spisie tre¶ci" msgstr "W spisie tre¶ci"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Rok" msgstr "Autor-Rok"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numerycznie" msgstr "Numerycznie"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Niedostêpne: %1$s" msgstr "Niedostêpne: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Klasa dokumentu" msgstr "Klasa dokumentu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Uk³ad tekstu" msgstr "Uk³ad tekstu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Marginesy" msgstr "Marginesy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeracja i spis tre¶ci" msgstr "Numeracja i spis tre¶ci"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "W³asno¶æ" msgstr "W³asno¶æ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Opcje matematyki" msgstr "Opcje matematyki"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Umieszczanie wstawek" msgstr "Umieszczanie wstawek"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Wyró¿nienia" msgstr "Wyró¿nienia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Ga³êzie" msgstr "Ga³êzie"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambu³a LaTeX-a" msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatowanie|F" msgstr "Formatowanie|F"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Strza³ka" msgstr "Strza³ka"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16925,98 +16946,98 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Uk³ad tekstu" msgstr "Uk³ad tekstu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "¦led¼ zmiany|z" msgstr "¦led¼ zmiany|z"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s" msgstr "%1$s i %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s i %2$s" msgstr "%1$s i %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Formaty" msgstr "Formaty"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Zmieniono uk³ad strony" msgstr "Zmieniono uk³ad strony"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ ustawieñ domy¶lnych"
@ -19000,11 +19021,11 @@ msgstr "Nieznany token"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Otwarta tabela" msgstr "Otwarta tabela"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki" msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo" msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"

334
po/pt.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n" "Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Susana Barbosa <susana.barbosa@fc.up.pt>\n" "Last-Translator: Susana Barbosa <susana.barbosa@fc.up.pt>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Restaurar"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "Aplicar|#A" msgstr "Aplicar|#A"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Caixa interior -- necess
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "Tamanho:|T"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "S
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Preenchimento Horizontal"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Fórmula Numerada" msgstr "Fórmula Numerada"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Disposição de Página" msgstr "Disposição de Página"
@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Espaçamento entre linhas" msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Simples|#S" msgstr "Simples|#S"
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Duplo|#D" msgstr "Duplo|#D"
@ -2654,37 +2654,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comando e opções do Índice remissivo (makeindex,xindy)" msgstr "Comando e opções do Índice remissivo (makeindex,xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3746,15 +3746,15 @@ msgstr "Inserir o espa
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Espaçamento definido" msgstr "Espaçamento definido"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Espaçamento pequeno" msgstr "Espaçamento pequeno"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Espaçamento médio" msgstr "Espaçamento médio"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Espaçamento grande" msgstr "Espaçamento grande"
@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Defini
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Exemplo" msgstr "Exemplo"
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Termos do
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia" msgstr "Bibliografia"
@ -4386,8 +4386,8 @@ msgstr "Correio"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
@ -4517,10 +4517,10 @@ msgstr "Cabe
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Agradecimentos]" msgstr "[Agradecimentos]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "e" msgstr "e"
@ -10750,7 +10750,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Fracções" msgstr "Fracções"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fontes" msgstr "Fontes"
@ -13357,7 +13357,30 @@ msgstr ""
"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Páginas"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Xadrêz: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -13365,7 +13388,7 @@ msgstr ""
"Data de hoje.\n" "Data de hoje.\n"
"Ler 'info date' para mais informação.\n" "Ler 'info date' para mais informação.\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s" msgstr "%1$s e %2$s"
@ -13820,7 +13843,7 @@ msgstr "Classe de documento inv
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "O LyX não será capaz de produzir o resultado." msgstr "O LyX não será capaz de produzir o resultado."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13828,12 +13851,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"não pôde ser lido." "não pôde ser lido."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Ficheiro não encontrado" msgstr "Ficheiro não encontrado"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13841,12 +13864,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"não pôde ser lido." "não pôde ser lido."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Não é possível alterar classe" msgstr "Não é possível alterar classe"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13855,17 +13878,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Classe de documento inválida" msgstr "Classe de documento inválida"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Classe de documento inválida" msgstr "Classe de documento inválida"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13873,22 +13896,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Classe de documento inválida" msgstr "Classe de documento inválida"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Procurar erro" msgstr "Procurar erro"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Informação geral" msgstr "Informação geral"
@ -14647,19 +14670,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
@ -15917,7 +15940,7 @@ msgstr ", Profundidade: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Espaçamento: " msgstr ", Espaçamento: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "Um-e-meio" msgstr "Um-e-meio"
@ -16312,7 +16335,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografia BibTeX" msgstr "Bibliografia BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16406,11 +16429,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Não" msgstr "Não"
@ -16595,291 +16618,290 @@ msgstr "(Nenhum)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "Variável" msgstr "Variável"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Ficheiro não encontrado" msgstr "Ficheiro não encontrado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Configurações do Documento" msgstr "Configurações do Documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Inserir parâmetros de listagem à direita Premir ? para uma lista de " "Inserir parâmetros de listagem à direita Premir ? para uma lista de "
"parâmetros." "parâmetros."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Comprimento" msgstr "Comprimento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "(não instalado)" msgstr "(não instalado)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "vazio" msgstr "vazio"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "simples" msgstr "simples"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "cabeçalhos" msgstr "cabeçalhos"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "sofisticado" msgstr "sofisticado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "Pré-definição LaTeX" msgstr "Pré-definição LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``texto''" msgstr "``texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''texto''" msgstr "''texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,texto``" msgstr ",,texto``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,texto''" msgstr ",,texto''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<<texto>>" msgstr "<<<texto>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>texto<<" msgstr ">>texto<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numerado" msgstr "Numerado"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Aparece no Índice" msgstr "Aparece no Índice"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Autor-ano" msgstr "Autor-ano"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Numérico" msgstr "Numérico"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Indisponível: %1$s" msgstr "Indisponível: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Classe de Documento" msgstr "Classe de Documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Disposição de Texto" msgstr "Disposição de Texto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Margens de Página" msgstr "Margens de Página"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeração & Índice" msgstr "Numeração & Índice"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Propriedade" msgstr "Propriedade"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Opções Mat." msgstr "Opções Mat."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Colocação de flutuante" msgstr "Colocação de flutuante"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Pontos" msgstr "Pontos"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Ramos" msgstr "Ramos"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "Objectos incorporados" msgstr "Objectos incorporados"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preâmbulo LaTeX" msgstr "Preâmbulo LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Disposição" msgstr "Disposição"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Seta" msgstr "Seta"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16887,99 +16909,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Disposição de Texto" msgstr "Disposição de Texto"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "Objectos incorporados" msgstr "Objectos incorporados"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Seguir alterações" msgstr "Seguir alterações"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s" msgstr "%1$s e %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s e %2$s" msgstr "%1$s e %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Formulário" msgstr "Formulário"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Objectos incorporados" msgstr "Objectos incorporados"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Disposição Alterada" msgstr "Disposição Alterada"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento" msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento"
@ -18973,11 +18995,11 @@ msgstr "Tipo de
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Tabela aberta" msgstr "Tabela aberta"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Erro ao definir multicoluna" msgstr "Erro ao definir multicoluna"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Não pode definir multicoluna verticalmente." msgstr "Não pode definir multicoluna verticalmente."

333
po/ro.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n" "Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 20:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 20:05-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "&Reface"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicã" msgstr "&Aplicã"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nimic" msgstr "Nimic"
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr "&M
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Serii font"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Limbaj" msgstr "Limbaj"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Aliniere orizontal
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizat" msgstr "Personalizat"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Numãr" msgstr "Numãr"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Paragraf" msgstr "Paragraf"
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Spaþiere &linie:" msgstr "Spaþiere &linie:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Simplu" msgstr "Simplu"
@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Dublu" msgstr "Dublu"
@ -2651,37 +2651,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comanda de indexare ºi opþiuni (makeindex, xindy)" msgstr "Comanda de indexare ºi opþiuni (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "Format scrisoare SUA" msgstr "Format scrisoare SUA"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "Format legal SUA" msgstr "Format legal SUA"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "Format executiv SUA" msgstr "Format executiv SUA"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3749,15 +3749,15 @@ msgstr "Insereaz
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "DefSkip" msgstr "DefSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip" msgstr "SmallSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip" msgstr "MedSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip" msgstr "BigSkip"
@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Defini
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Exemplu" msgstr "Exemplu"
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie" msgstr "Bibliografie"
@ -4389,8 +4389,8 @@ msgstr "Mail"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datã" msgstr "Datã"
@ -4520,10 +4520,10 @@ msgstr "Antetul Subiectului:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "Acknowledgements" msgstr "Acknowledgements"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "ºi" msgstr "ºi"
@ -10950,7 +10950,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "LyX: Panou matematic" msgstr "LyX: Panou matematic"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi:|#F" msgstr "Fonturi:|#F"
@ -13393,13 +13393,35 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Pagini"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "" msgstr ""
@ -13840,27 +13862,27 @@ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat." msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Reconfigureazã|R" msgstr "Reconfigureazã|R"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Listã de slide-uri" msgstr "Listã de slide-uri"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13869,17 +13891,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13887,22 +13909,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Documentul nu poate fi citit" msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Cautã" msgstr "Cautã"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Configurare LaTeX|L" msgstr "Configurare LaTeX|L"
@ -14659,21 +14681,21 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "&Roman:" msgstr "&Roman:"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
@ -15822,7 +15844,7 @@ msgstr ""
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaþiere: " msgstr ", Spaþiere: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "" msgstr ""
@ -16227,7 +16249,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografie" msgstr "Bibliografie"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16328,12 +16350,12 @@ msgid "Activated"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "L&inii" msgstr "L&inii"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Notã" msgstr "Notã"
@ -16528,128 +16550,128 @@ msgstr "Nimic"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "linie tabularã" msgstr "linie tabularã"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "&Roman:" msgstr "&Roman:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Place" msgstr "Place"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "&Roman:" msgstr "&Roman:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "&Sus" msgstr "&Sus"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Comenda de indexare" msgstr "Comenda de indexare"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "Copyright" msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Copii" msgstr "Copii"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Reconfigureazã|R" msgstr "Reconfigureazã|R"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Document LyX...|X" msgstr "Document LyX...|X"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
@ -16657,197 +16679,196 @@ msgstr ""
"Insereazã lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listã de posibili " "Insereazã lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listã de posibili "
"parametri" "parametri"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Stînga" msgstr "Stînga"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "11" msgid "11"
msgstr "1|#1" msgstr "1|#1"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "Adîncime" msgstr "Adîncime"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "&Spaþiere" msgstr "&Spaþiere"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "Secþiune" msgstr "Secþiune"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "Titlu_LaTeX" msgstr "Titlu_LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "text" msgstr "text"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "text" msgstr "text"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
#, fuzzy #, fuzzy
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr "text" msgstr "text"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
#, fuzzy #, fuzzy
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr "text" msgstr "text"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "text" msgstr "text"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
#, fuzzy #, fuzzy
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr "text" msgstr "text"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "&Numerotat" msgstr "&Numerotat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apare in Cuprins" msgstr "Apare in Cuprins"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Author" msgstr "Author"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "American" msgstr "American"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Disponibil" msgstr "Disponibil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "&Clasã document:" msgstr "&Clasã document:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Format|F" msgstr "Format|F"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Margini" msgstr "Margini"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "&Numerotare" msgstr "&Numerotare"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "Proprietate" msgstr "Proprietate"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Opþiuni suplimentare" msgstr "Opþiuni suplimentare"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Poziþionare flotant:|#P" msgstr "Poziþionare flotant:|#P"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Marcheri" msgstr "Marcheri"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r" msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambul LaTeX" msgstr "Preambul LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Format|F" msgstr "Format|F"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Sãgeatã" msgstr "Sãgeatã"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16855,98 +16876,98 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Format|F" msgstr "Format|F"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Pachete" msgstr "Pachete"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "&Formular:" msgstr "&Formular:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Listã de slide-uri" msgstr "Listã de slide-uri"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Caracter" msgstr "Caracter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document" msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
@ -19017,12 +19038,12 @@ msgstr "necunoscut"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Deschide un fiºier" msgstr "Deschide un fiºier"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Multicoloanã specialã" msgstr "Multicoloanã specialã"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "" msgstr ""

333
po/ru.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n"
"Last-Translator: Andrey V. Panov <panov@canopus.iacp.dvo.ru>\n" "Last-Translator: Andrey V. Panov <panov@canopus.iacp.dvo.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "&OK"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "&
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "îÅÔ" msgstr "îÅÔ"
@ -489,13 +489,13 @@ msgstr "
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ñÚÙË" msgstr "ñÚÙË"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÚÁËÌÁÄËÉ" msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÚÁËÌÁÄËÉ"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "éÎÔÅÒ&ÌÉÎØÑÖ" msgstr "éÎÔÅÒ&ÌÉÎØÑÖ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ" msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
@ -2651,37 +2651,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÉÎÄÅËÓÁ (makeindex, xindy)" msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÉÎÄÅËÓÁ (makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3735,15 +3735,15 @@ msgstr "
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ" msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "óÒÅÄÎÉÊ" msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "âÏÌØÛÏÊ" msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "ðÒÉÍÅÒ" msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ" msgstr "äÁÔÁ"
@ -4523,10 +4523,10 @@ msgstr "
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "and" msgid "and"
msgstr "Land" msgstr "Land"
@ -10987,7 +10987,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "äÒÏÂÉ" msgstr "äÒÏÂÉ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "ûÒÉÆÔÙ" msgstr "ûÒÉÆÔÙ"
@ -13342,13 +13342,35 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃ"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s É %2$s" msgstr "%1$s É %2$s"
@ -13776,27 +13798,27 @@ msgstr "
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ." msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ" msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, c-format #, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ" msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13805,16 +13827,16 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13822,22 +13844,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ" msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
@ -14588,19 +14610,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "ó ÚÁÓÅÞËÁÍÉ" msgstr "ó ÚÁÓÅÞËÁÍÉ"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ" msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ" msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
@ -15831,7 +15853,7 @@ msgstr ",
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: " msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ" msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
@ -16226,7 +16248,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX" msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16318,11 +16340,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÏ" msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÏ"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "äÁ" msgstr "äÁ"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "îÅÔ" msgstr "îÅÔ"
@ -16503,285 +16525,284 @@ msgstr "(
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ" msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "ôÁÊÍÓ" msgstr "ôÁÊÍÓ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "çÅÌØ×ÅÔÉËÁ" msgstr "çÅÌØ×ÅÔÉËÁ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "ëÕÒØÅÒ" msgstr "ëÕÒØÅÒ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)" msgstr " (ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "ÐÕÓÔÏÊ" msgstr "ÐÕÓÔÏÊ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ" msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" msgstr "Ó ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ" msgstr "ËÒÁÓÉ×ÙÊ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" msgstr "LaTeX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``ÔÅËÓÔ''" msgstr "``ÔÅËÓÔ''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''ÔÅËÓÔ''" msgstr "''ÔÅËÓÔ''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,ÔÅËÓÔ``" msgstr ",,ÔÅËÓÔ``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,ÔÅËÓÔ''" msgstr ",,ÔÅËÓÔ''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<ÔÅËÓÔ>>" msgstr "<<ÔÅËÓÔ>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>ÔÅËÓÔ<<" msgstr ">>ÔÅËÓÔ<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÊ" msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÊ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "á×ÔÏÒ-ÇÏÄ" msgstr "á×ÔÏÒ-ÇÏÄ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "þÉÓÌÏ×ÙÅ" msgstr "þÉÓÌÏ×ÙÅ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ: %1$s" msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ" msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "ðÏÌÑ" msgstr "ðÏÌÑ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á PDF" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á PDF"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÔÅÍÁÔÉËÉ" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÔÅÍÁÔÉËÉ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "íÁÒËÅÒÙ" msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "÷ÅÔËÉ" msgstr "÷ÅÔËÉ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX" msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "æÏÒÍÁÔ|æ" msgstr "æÏÒÍÁÔ|æ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)" msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "óÔÒÅÌËÉ" msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16789,99 +16810,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ" msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "ïÔÓÌÅÄÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" msgstr "ïÔÓÌÅÄÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s É %2$s" msgstr "%1$s É %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s É %2$s" msgstr "%1$s É %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "æÏÒÍÁÔÙ" msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr " ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ!" msgstr " ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
@ -18822,11 +18843,11 @@ msgstr "
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ" msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "" msgstr ""
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "" msgstr ""

333
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n" "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "&Tamam"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "&Geri al"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Uygula" msgstr "&Uygula"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Yok" msgstr "Yok"
@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "Boy:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Font serileri"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Yatay hizalama|Y"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Özel" msgstr "Özel"
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "Numaralý liste" msgstr "Numaralý liste"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "Sayfa Yerleþimi" msgstr "Sayfa Yerleþimi"
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "Satýr &aralýðý:" msgstr "Satýr &aralýðý:"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "Tek" msgstr "Tek"
@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "Çift" msgstr "Çift"
@ -2690,37 +2690,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3785,15 +3785,15 @@ msgstr ""
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "Küçük" msgstr "Küçük"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "Orta" msgstr "Orta"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "Büyük" msgstr "Büyük"
@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Tan
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "Örnek" msgstr "Örnek"
@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "Kaynakça" msgstr "Kaynakça"
@ -4427,8 +4427,8 @@ msgstr "Mektup"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Tarih" msgstr "Tarih"
@ -4557,10 +4557,10 @@ msgstr "Konu ba
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Teþekkür]" msgstr "[Teþekkür]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
@ -11038,7 +11038,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "LyX: Kesirler" msgstr "LyX: Kesirler"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "Fontlar" msgstr "Fontlar"
@ -13469,13 +13469,35 @@ msgid ""
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "Sayfalar"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s"
@ -13903,27 +13925,27 @@ msgstr "Belge s
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr."
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "Belge okunamýyor" msgstr "Belge okunamýyor"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "Dizge bulunamadý!" msgstr "Dizge bulunamadý!"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "Belge okunamýyor" msgstr "Belge okunamýyor"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13932,17 +13954,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13950,22 +13972,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "Arama hatasý" msgstr "Arama hatasý"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Genel bilgiler" msgstr "Genel bilgiler"
@ -14723,19 +14745,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Daktilo" msgstr "Daktilo"
@ -15866,7 +15888,7 @@ msgstr ", Derinlik: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", Aralýk: " msgstr ", Aralýk: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "BirBuçuk" msgstr "BirBuçuk"
@ -16253,7 +16275,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX Kaynakça" msgstr "BibTeX Kaynakça"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -16348,11 +16370,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "&Aç/Kapa" msgstr "&Aç/Kapa"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Evet" msgstr "Evet"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Hayýr" msgstr "Hayýr"
@ -16533,300 +16555,299 @@ msgstr "Yok"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "tablo çizgisi" msgstr "tablo çizgisi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Daktilo" msgstr "Daktilo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "sade" msgstr "sade"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Roman" msgstr "Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Üst" msgstr "Üst"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Sonraki komut" msgstr "Sonraki komut"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Daktilo" msgstr "Daktilo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "Üst sað" msgstr "Üst sað"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Daktilo" msgstr "Daktilo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Daktilo" msgstr "Daktilo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Kopyalar" msgstr "Kopyalar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Daktilo" msgstr "Daktilo"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "Dizge bulunamadý!" msgstr "Dizge bulunamadý!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "Belge Ayarlarý" msgstr "Belge Ayarlarý"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Boy" msgstr "Boy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "boþ" msgstr "boþ"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "sade" msgstr "sade"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "baþlýklar" msgstr "baþlýklar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "süslü" msgstr "süslü"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``metin''" msgstr "``metin''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''metin''" msgstr "''metin''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,metin``" msgstr ",,metin``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,metin''" msgstr ",,metin''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<metin>>" msgstr "<<metin>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>metin<<" msgstr ">>metin<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "Numaralý" msgstr "Numaralý"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "Ýçindekilerde gözükür" msgstr "Ýçindekilerde gözükür"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "Yazar-yýl" msgstr "Yazar-yýl"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "Sayýsal" msgstr "Sayýsal"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Mevcut deðil: %1$s" msgstr "Mevcut deðil: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "Belge Sýnýfý" msgstr "Belge Sýnýfý"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Metin Yerleþimi" msgstr "Metin Yerleþimi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "Kenar Boþluklarý" msgstr "Kenar Boþluklarý"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler" msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Matematik Seçenekleri" msgstr "Matematik Seçenekleri"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "Yüzen Yerleþimi:" msgstr "Yüzen Yerleþimi:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Madde imleri" msgstr "Madde imleri"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "Dallar" msgstr "Dallar"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Yerleþim|Y" msgstr "Yerleþim|Y"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16834,98 +16855,98 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Metin Yerleþimi" msgstr "Metin Yerleþimi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "Deðiþiklikleri takip et" msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s ve %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "Dosya okunamýyor" msgstr "Dosya okunamýyor"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "Yerleþim Deðiþti" msgstr "Yerleþim Deðiþti"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
@ -18920,12 +18941,12 @@ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "Açýk tablo" msgstr "Açýk tablo"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "Çok sütun" msgstr "Çok sütun"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n" "Project-Id-Version: LyX 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 12:08Central Daylight Time\n"
"Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bo Peng <ben.bob@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n" "Language-Team: English <en@translate.freefriends.org>\n"
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "确认(&O)"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "恢复(&R)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "应用(&A)" msgstr "应用(&A)"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "内框--固定长度和换行"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "大小(&z)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "字体系列"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Horizontal Fill"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "自定义" msgstr "自定义"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "编号公式(N)|N" msgstr "编号公式(N)|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "页面布局" msgstr "页面布局"
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "行距(&i):" msgstr "行距(&i):"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "单一" msgstr "单一"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "1.5" msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "双重" msgstr "双重"
@ -2640,37 +2640,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)" msgstr "Index命令和选项(makeindex, xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3724,15 +3724,15 @@ msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "DefSkip" msgstr "DefSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip" msgstr "SmallSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip" msgstr "MedSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip" msgstr "BigSkip"
@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "定义 #:"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "示例" msgstr "示例"
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Index Terms---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "参考书目" msgstr "参考书目"
@ -4364,8 +4364,8 @@ msgstr "邮件"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日期" msgstr "日期"
@ -4494,10 +4494,10 @@ msgstr "Subject headings:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[致谢]" msgstr "[致谢]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "和" msgstr "和"
@ -10709,7 +10709,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "分数" msgstr "分数"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "字体" msgstr "字体"
@ -12954,7 +12954,30 @@ msgstr ""
"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "页面"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12962,7 +12985,7 @@ msgstr ""
"今天的日期.\n" "今天的日期.\n"
"详情请参阅 'info date'\n" "详情请参阅 'info date'\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s 和 %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s"
@ -13412,7 +13435,7 @@ msgstr "未知文档类"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX将不能产生输出" msgstr "LyX将不能产生输出"
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13420,12 +13443,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"could not be read." "could not be read."
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "文件没有找到" msgstr "文件没有找到"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13433,12 +13456,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"could not be read." "could not be read."
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "无法改变文档类" msgstr "无法改变文档类"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13447,17 +13470,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "未知文档类" msgstr "未知文档类"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "未知文档类" msgstr "未知文档类"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13465,22 +13488,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "未知文档类" msgstr "未知文档类"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "搜索出错" msgstr "搜索出错"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "通用信息" msgstr "通用信息"
@ -14234,19 +14257,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "正体" msgstr "正体"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif" msgstr "Sans Serif"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter" msgstr "Typewriter"
@ -15462,7 +15485,7 @@ msgstr ", 深度: %1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ", 间隔: " msgstr ", 间隔: "
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "OneHalf" msgstr "OneHalf"
@ -15853,7 +15876,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX文献" msgstr "BibTeX文献"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15947,11 +15970,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "已激活" msgstr "已激活"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -16131,287 +16154,286 @@ msgstr "(无)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "变量" msgstr "变量"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "文件没有找到" msgstr "文件没有找到"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "文本设置" msgstr "文本设置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数." msgstr "在右边输入listings参数. 输入 ? 显示所有参数."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "长度" msgstr "长度"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (没有安装)" msgstr " (没有安装)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "十" msgstr "十"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "十一" msgstr "十一"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "十二" msgstr "十二"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "空" msgstr "空"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "plain" msgstr "plain"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "headings" msgstr "headings"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "fancy" msgstr "fancy"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX缺省设置" msgstr "LaTeX缺省设置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``文本''" msgstr "``文本''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''文本''" msgstr "''文本''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,文本``" msgstr ",,文本``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,文本''" msgstr ",,文本''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<文本>>" msgstr "<<文本>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>文本<<" msgstr ">>文本<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "编号的" msgstr "编号的"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "显示于目录" msgstr "显示于目录"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "作者-年份" msgstr "作者-年份"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "数值" msgstr "数值"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "不存在: %1$s" msgstr "不存在: %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "文档Class" msgstr "文档Class"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "Text Layout" msgstr "Text Layout"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "页边距" msgstr "页边距"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numbering & TOC" msgstr "Numbering & TOC"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "属性" msgstr "属性"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "Math Options" msgstr "Math Options"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "浮动项放置方式" msgstr "浮动项放置方式"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "Bullets" msgstr "Bullets"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "分支" msgstr "分支"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "嵌入项(m)|m" msgstr "嵌入项(m)|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX序" msgstr "LaTeX序"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "布局(L)|L" msgstr "布局(L)|L"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "箭头" msgstr "箭头"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "无法保存文档缺省设置" msgstr "无法保存文档缺省设置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16419,99 +16441,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "Text Layout" msgstr "Text Layout"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "嵌入项(m)|m" msgstr "嵌入项(m)|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "无法保存文档缺省设置" msgstr "无法保存文档缺省设置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "跟踪变化" msgstr "跟踪变化"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s 和 %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s 和 %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "表单" msgstr "表单"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "嵌入项(m)|m" msgstr "嵌入项(m)|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "改变的布局" msgstr "改变的布局"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "无法保存文档缺省设置" msgstr "无法保存文档缺省设置"
@ -18477,11 +18499,11 @@ msgstr "未知目录项"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "打开的表格" msgstr "打开的表格"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "设置多列出错" msgstr "设置多列出错"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "不能竖向设置多列表格" msgstr "不能竖向设置多列表格"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-11 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 21:30+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>>\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "確定(&O)"
#: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829 #: src/EmbeddedFiles.cpp:292 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160 #: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:403
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1365
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "還原(&R)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "套用(&A)" msgstr "套用(&A)"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "內框 -- 固定寬度 & 分列符號所需"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
msgid "None" msgid "None"
msgstr "無" msgstr "無"
@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "大小(&Z)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74 #: src/Font.cpp:180 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:642 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Default" msgid "Default"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "字型系列"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "語言" msgstr "語言"
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "水平填充"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "自訂" msgstr "自訂"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgid "&Numbered bookmarks"
msgstr "編號的公式|N" msgstr "編號的公式|N"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
msgid "Page Layout" msgid "Page Layout"
msgstr "頁面布局" msgstr "頁面布局"
@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "Line &spacing"
msgstr "列距(&I)" msgstr "列距(&I)"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
msgid "Single" msgid "Single"
msgstr "一倍" msgstr "一倍"
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "1.5"
msgstr "一倍半" msgstr "一倍半"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
msgid "Double" msgid "Double"
msgstr "雙倍" msgstr "雙倍"
@ -2638,37 +2638,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "索引命令和選項 (makeindex、xindy)" msgstr "索引命令和選項 (makeindex、xindy)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
msgid "US letter" msgid "US letter"
msgstr "US letter" msgstr "US letter"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
msgid "US legal" msgid "US legal"
msgstr "US legal" msgstr "US legal"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
msgid "US executive" msgid "US executive"
msgstr "US executive" msgstr "US executive"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "A3" msgid "A3"
msgstr "A3" msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "A4" msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "A5" msgid "A5"
msgstr "A5" msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "B5" msgid "B5"
msgstr "B5" msgstr "B5"
@ -3717,15 +3717,15 @@ msgstr "甚至於分頁之後插入間隔"
msgid "DefSkip" msgid "DefSkip"
msgstr "DefSkip" msgstr "DefSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
msgid "SmallSkip" msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip" msgstr "SmallSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
msgid "MedSkip" msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip" msgstr "MedSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
msgid "BigSkip" msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip" msgstr "BigSkip"
@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "定義 #"
#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
msgid "Example" msgid "Example"
msgstr "範例" msgstr "範例"
@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "索引語詞---"
#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
msgid "Bibliography" msgid "Bibliography"
msgstr "文獻目錄" msgstr "文獻目錄"
@ -4357,8 +4357,8 @@ msgstr "郵件"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 #: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "日期" msgstr "日期"
@ -4487,10 +4487,10 @@ msgstr "主旨標頭:"
msgid "[Acknowledgements]" msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[致謝]" msgstr "[致謝]"
#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344 #: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
msgid "and" msgid "and"
msgstr "和" msgstr "和"
@ -10693,7 +10693,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "分數" msgstr "分數"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
msgid "Fonts" msgid "Fonts"
msgstr "字型" msgstr "字型"
@ -12938,7 +12938,30 @@ msgstr ""
"使用 .eps 需要至少 lilypond 2.6\n" "使用 .eps 需要至少 lilypond 2.6\n"
"使用 .pdf 需要至少 lilypond 2.9\n" "使用 .pdf 需要至少 lilypond 2.9\n"
#: lib/external_templates:251 #: lib/external_templates:247
#, fuzzy
msgid "PDFPages"
msgstr "頁面"
#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
#, fuzzy
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr "西洋棋:$$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:250
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
"which must be inserted to Options.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"* pages=- (to include all pages)\n"
"Read the documentation of the pdfpages package\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
#: lib/external_templates:290
msgid "" msgid ""
"Today's date.\n" "Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n" "Read 'info date' for more information.\n"
@ -12946,7 +12969,7 @@ msgstr ""
"今天日期。\n" "今天日期。\n"
"讀取「info date」以獲得更多資訊。\n" "讀取「info date」以獲得更多資訊。\n"
#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343 #: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s 和 %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s"
@ -13384,7 +13407,7 @@ msgstr "文件類別無法使用"
msgid "LyX will not be able to produce output." msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX 將無法產生輸出。" msgstr "LyX 將無法產生輸出。"
#: src/BufferParams.cpp:1456 #: src/BufferParams.cpp:1451
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be found." msgid "The document class %1$s could not be found."
msgstr "" msgstr ""
@ -13392,12 +13415,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"無法讀取。" "無法讀取。"
#: src/BufferParams.cpp:1458 #: src/BufferParams.cpp:1453
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Class not found" msgid "Class not found"
msgstr "找不到檔案" msgstr "找不到檔案"
#: src/BufferParams.cpp:1468 src/LyXFunc.cpp:724 #: src/BufferParams.cpp:1463 src/LyXFunc.cpp:724
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgid "The document class %1$s could not be loaded."
msgstr "" msgstr ""
@ -13405,12 +13428,12 @@ msgstr ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
"無法讀取。" "無法讀取。"
#: src/BufferParams.cpp:1470 src/LyXFunc.cpp:726 #: src/BufferParams.cpp:1465 src/LyXFunc.cpp:726
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "無法變更類別" msgstr "無法變更類別"
#: src/BufferParams.cpp:1506 #: src/BufferParams.cpp:1501
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n" "The module %1$s has been requested by\n"
@ -13419,17 +13442,17 @@ msgid ""
"probably need to reconfigure LyX.\n" "probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1510 #: src/BufferParams.cpp:1505
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not available" msgid "Module not available"
msgstr "文件類別無法使用" msgstr "文件類別無法使用"
#: src/BufferParams.cpp:1511 #: src/BufferParams.cpp:1506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Some layouts may not be available." msgid "Some layouts may not be available."
msgstr "文件類別無法使用" msgstr "文件類別無法使用"
#: src/BufferParams.cpp:1519 #: src/BufferParams.cpp:1514
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n" "The module %1$s requires a package that is\n"
@ -13437,22 +13460,22 @@ msgid ""
"may not be possible.\n" "may not be possible.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1522 #: src/BufferParams.cpp:1517
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package not available" msgid "Package not available"
msgstr "文件類別無法使用" msgstr "文件類別無法使用"
#: src/BufferParams.cpp:1527 #: src/BufferParams.cpp:1522
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n" msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1528 src/BufferParams.cpp:1534 #: src/BufferParams.cpp:1523 src/BufferParams.cpp:1529
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Read Error" msgid "Read Error"
msgstr "搜尋錯誤" msgstr "搜尋錯誤"
#: src/BufferParams.cpp:1533 #: src/BufferParams.cpp:1528
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information" msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "一般資訊" msgstr "一般資訊"
@ -14207,19 +14230,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Roman" msgid "Roman"
msgstr "羅馬體" msgstr "羅馬體"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Sans Serif" msgid "Sans Serif"
msgstr "無襯線" msgstr "無襯線"
#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
msgid "Typewriter" msgid "Typewriter"
msgstr "打字體" msgstr "打字體"
@ -15389,7 +15412,7 @@ msgstr ",深度:%1$d"
msgid ", Spacing: " msgid ", Spacing: "
msgstr ",間隔:" msgstr ",間隔:"
#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:587 #: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
msgid "OneHalf" msgid "OneHalf"
msgstr "一半" msgstr "一半"
@ -15774,7 +15797,7 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX 文獻目錄" msgstr "BibTeX 文獻目錄"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:452
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
@ -15868,11 +15891,11 @@ msgid "Activated"
msgstr "已啟用" msgstr "已啟用"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -16053,287 +16076,286 @@ msgstr "(無)"
msgid "Variable" msgid "Variable"
msgstr "變數" msgstr "變數"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Roman" msgid "Computer Modern Roman"
msgstr "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Roman" msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "AE (Almost European)" msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Times Roman" msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman" msgstr "Times Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
msgid "Palatino" msgid "Palatino"
msgstr "Palatino" msgstr "Palatino"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bitstream Charter" msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "New Century Schoolbook" msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
msgid "Bookman" msgid "Bookman"
msgstr "Bookman" msgstr "Bookman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Utopia" msgid "Utopia"
msgstr "Utopia" msgstr "Utopia"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Bera Serif" msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif" msgstr "Bera Serif"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Concrete Roman" msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:92 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
msgid "Zapf Chancery" msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Computer Modern Sans" msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
msgid "Latin Modern Sans" msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Helvetica" msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica" msgstr "Helvetica"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Avant Garde" msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde" msgstr "Avant Garde"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "Bera Sans" msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans" msgstr "Bera Sans"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
msgid "CM Bright" msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright" msgstr "CM Bright"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
msgid "Computer Modern Typewriter" msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Latin Modern Typewriter" msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Courier" msgid "Courier"
msgstr "Courier" msgstr "Courier"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
msgid "Bera Mono" msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono" msgstr "Bera Mono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "LuxiMono" msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono" msgstr "LuxiMono"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
msgid "CM Typewriter Light" msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Module not found!" msgid "Module not found!"
msgstr "找不到檔案" msgstr "找不到檔案"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
msgid "Document Settings" msgid "Document Settings"
msgstr "文件設定值" msgstr "文件設定值"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
msgid "" msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "在右側輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" msgstr "在右側輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "長度" msgstr "長度"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:626 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
msgid " (not installed)" msgid " (not installed)"
msgstr " (未安裝的)" msgstr " (未安裝的)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
msgid "10" msgid "10"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
msgid "11" msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:645 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "清空" msgstr "清空"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
msgid "plain" msgid "plain"
msgstr "普通" msgstr "普通"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
msgid "headings" msgid "headings"
msgstr "標頭" msgstr "標頭"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
msgid "fancy" msgid "fancy"
msgstr "美化" msgstr "美化"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
msgid "B3" msgid "B3"
msgstr "B3" msgstr "B3"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
msgid "B4" msgid "B4"
msgstr "B4" msgstr "B4"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
msgid "LaTeX default" msgid "LaTeX default"
msgstr "LaTeX 預設" msgstr "LaTeX 預設"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
msgid "``text''" msgid "``text''"
msgstr "``text''" msgstr "``text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
msgid "''text''" msgid "''text''"
msgstr "''text''" msgstr "''text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
msgid ",,text``" msgid ",,text``"
msgstr ",,text``" msgstr ",,text``"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:814 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
msgid ",,text''" msgid ",,text''"
msgstr ",,text''" msgstr ",,text''"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:815 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
msgid "<<text>>" msgid "<<text>>"
msgstr "<<text>>" msgstr "<<text>>"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:816 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
msgid ">>text<<" msgid ">>text<<"
msgstr ">>text<<" msgstr ">>text<<"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
msgid "Numbered" msgid "Numbered"
msgstr "編號的" msgstr "編號的"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
msgid "Appears in TOC" msgid "Appears in TOC"
msgstr "出現在內容表中" msgstr "出現在內容表中"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "Author-year" msgid "Author-year"
msgstr "作者-年份" msgstr "作者-年份"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "Numerical" msgid "Numerical"
msgstr "數詞" msgstr "數詞"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
#, c-format #, c-format
msgid "Unavailable: %1$s" msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "不可用的:%1$s" msgstr "不可用的:%1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid "Document Class" msgid "Document Class"
msgstr "文件類別" msgstr "文件類別"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
msgid "Text Layout" msgid "Text Layout"
msgstr "文字版面配置" msgstr "文字版面配置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
msgid "Page Margins" msgid "Page Margins"
msgstr "頁面邊距" msgstr "頁面邊距"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
msgid "Numbering & TOC" msgid "Numbering & TOC"
msgstr "編號 & 內容表" msgstr "編號 & 內容表"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "PDF Properties" msgid "PDF Properties"
msgstr "內容" msgstr "內容"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
msgid "Math Options" msgid "Math Options"
msgstr "數學選項" msgstr "數學選項"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
msgid "Float Placement" msgid "Float Placement"
msgstr "浮動放置位址" msgstr "浮動放置位址"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
msgid "Bullets" msgid "Bullets"
msgstr "分項符號" msgstr "分項符號"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "Branches" msgid "Branches"
msgstr "分支" msgstr "分支"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:228
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:916
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded Files" msgid "Embedded Files"
msgstr "內嵌物件|m" msgstr "內嵌物件|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
msgid "LaTeX Preamble" msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX 前文" msgstr "LaTeX 前文"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O" msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "版面配置|L" msgstr "版面配置|L"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)" msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
msgid "Local layout file" msgid "Local layout file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "箭頭" msgstr "箭頭"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file." msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "無法儲存文件預設值" msgstr "無法儲存文件預設值"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n" "The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@ -16341,99 +16363,99 @@ msgid ""
"keep the layout file in the same directory." "keep the layout file in the same directory."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Set Layout" msgid "&Set Layout"
msgstr "文字版面配置" msgstr "文字版面配置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Embedded layout" msgid "Embedded layout"
msgstr "內嵌物件|m" msgstr "內嵌物件|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
msgid "" msgid ""
"The layout file you have selected is an embedded layout that\n" "The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n" "is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
"it is already embedded to this buffer.\n" "it is already embedded to this buffer.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to set document class." msgid "Unable to set document class."
msgstr "無法儲存文件預設值" msgstr "無法儲存文件預設值"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unapplied changes" msgid "Unapplied changes"
msgstr "軌段變更" msgstr "軌段變更"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
msgid "" msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action." "If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
msgid "&Dismiss" msgid "&Dismiss"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s" msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s 和 %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s 和 %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
#, c-format #, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s." msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "or" msgid "or"
msgstr "表單" msgstr "表單"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
#, c-format #, c-format
msgid "Module required: %1$s." msgid "Module required: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
#, c-format #, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s." msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
msgid "" msgid ""
"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib," "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
"bst})" "bst})"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Extra embedded file" msgid "Extra embedded file"
msgstr "內嵌物件|m" msgstr "內嵌物件|m"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't set layout!" msgid "Can't set layout!"
msgstr "變更的版面配置" msgstr "變更的版面配置"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "無法儲存文件預設值" msgstr "無法儲存文件預設值"
@ -18396,11 +18418,11 @@ msgstr "不明的內容表型態"
msgid "Opened table" msgid "Opened table"
msgstr "開啟的表格" msgstr "開啟的表格"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4252 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4300
msgid "Error setting multicolumn" msgid "Error setting multicolumn"
msgstr "設定多欄時發生錯誤" msgstr "設定多欄時發生錯誤"
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4253 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4301
msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "您無法垂直地設定多欄。" msgstr "您無法垂直地設定多欄。"