mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
2b69dc54da
commit
73e588bd44
88
po/sk.po
88
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 11:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 15:39+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 09:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 13:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"for the current language."
|
"for the current language."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"To môžte špecifikovať decimálny oddeľovač štandardne použitý v dialógu pre "
|
"To môžte špecifikovať decimálny oddeľovač štandardne použitý v dialógu pre "
|
||||||
"tabuľku. \"Štandardné pre daný jazyk\" vyberie vhodný oddeľovač pre aktuálny "
|
"tabuľku. \"Predvolený jazyk\" vyberie vhodný oddeľovač pre aktuálny "
|
||||||
"jazyk."
|
"jazyk."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:289
|
||||||
@ -4727,10 +4727,10 @@ msgstr "Vyberte štandardnú jednotku dĺžky pre LyX dialógy"
|
|||||||
msgid "Default length &unit:"
|
msgid "Default length &unit:"
|
||||||
msgstr "Štandardná jednotka &dĺžky:"
|
msgstr "Štandardná jednotka &dĺžky:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1040
|
|
||||||
msgid "Language Default"
|
msgid "Language Default"
|
||||||
msgstr "Štandardné pre daný jazyk"
|
msgstr "Predvolený jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
|
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:34
|
||||||
msgid "&DVI viewer paper size options:"
|
msgid "&DVI viewer paper size options:"
|
||||||
@ -29422,17 +29422,17 @@ msgstr "zdedené"
|
|||||||
msgid "ignore"
|
msgid "ignore"
|
||||||
msgstr "ignorovať"
|
msgstr "ignorovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Converter.cpp:315
|
#: src/Converter.cpp:317
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
|
"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
|
||||||
"external programs for any document:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
|
"external programs for any document:</p><center><p>%1$s</p></center><p>This "
|
||||||
"center><p>This is a dangerous configuration. Please, consider using the "
|
"is a dangerous configuration. Please, consider using the support offered by "
|
||||||
"support offered by LyX for allowing this privilege only to documents that "
|
"LyX for allowing this privilege only to documents that actually need it, "
|
||||||
"actually need it, instead.</p>"
|
"instead.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Nasledovný LaTeX backend bol konfigurovaný aby povolil spúšťanie "
|
"<p>Nasledovný LaTeX backend bol konfigurovaný aby povolil spúšťanie "
|
||||||
"externých príkazov pre každý dokument:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></"
|
"externých príkazov pre každý dokument:</p><center><p>%1$s</p></"
|
||||||
"center><p>Toto je nebezpečná konfigurácia. Namiesto toho prosím uvážte "
|
"center><p>Toto je nebezpečná konfigurácia. Namiesto toho prosím uvážte "
|
||||||
"použiť podporu ponuky LyXa na povolenie oprávnenia len pre dokumenty ktoré "
|
"použiť podporu ponuky LyXa na povolenie oprávnenia len pre dokumenty ktoré "
|
||||||
"to naozaj potrebujú.<p>"
|
"to naozaj potrebujú.<p>"
|
||||||
@ -29441,32 +29441,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Security Warning"
|
msgid "Security Warning"
|
||||||
msgstr "Ochranné varovanie"
|
msgstr "Ochranné varovanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Converter.cpp:337
|
#: src/Converter.cpp:342
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
|
"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
|
||||||
"external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
|
"external programs:</p><center><p>%1$s</p></center><p>The external programs "
|
||||||
"programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
|
|
||||||
"ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<p>Nasledovný LaTeX backend bol konfigurovaný aby povolil spúšťanie "
|
|
||||||
"externých príkazov:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>Externý "
|
|
||||||
"príkaz je schopný spracovať ľubovoľné rozkazy na vašom systéme, vrátane aj "
|
|
||||||
"nebezpečné, keď je napr. inštruovaný robiť to zlovoľne vyrobeným lyx "
|
|
||||||
"dokumentom.</p> "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Converter.cpp:344
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
|
|
||||||
"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
|
|
||||||
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
|
"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
|
||||||
"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
|
"instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<p>Nasledovný LaTeX backend bol konfigurovaný aby povolil spúšťanie "
|
||||||
|
"externých príkazov:</p><center><p>%1$s</p></center><p>Externý príkaz je "
|
||||||
|
"schopný spracovať ľubovoľné rozkazy na vašom systéme, vrátane aj nebezpečné, "
|
||||||
|
"keď je napr. inštruovaný robiť to zlovoľne vyrobeným lyx dokumentom.</p> "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Converter.cpp:349
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
|
||||||
|
"</p><blockquote><p>%1$s</p></blockquote><p>This external program can execute "
|
||||||
|
"arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if instructed "
|
||||||
|
"to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
"<p>Žiadaná operácia požaduje konvertor z %2$s na %3$s:</"
|
"<p>Žiadaná operácia požaduje konvertor z %2$s na %3$s:</"
|
||||||
"p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>Tento externý program je "
|
"p><blockquote><p>%1$s</p></blockquote><p>Tento externý program je schopný "
|
||||||
"schopný vykonávať ľubovoľné akcie, vrátane nebezpečné keď je napr. "
|
"vykonávať ľubovoľné akcie, vrátane nebezpečné keď je napr. inštruovaný robiť "
|
||||||
"inštruovaný robiť to zlovoľne vyrobeným lyx dokumentom.</p> "
|
"to zlovoľne vyrobeným lyx dokumentom.</p> "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Converter.cpp:354
|
#: src/Converter.cpp:354
|
||||||
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
|
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
|
||||||
@ -32801,9 +32800,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Načítať 'inputenc' voľbou 'utf8x' pre rozšírenú Unicode-podporu balíkom "
|
"Načítať 'inputenc' voľbou 'utf8x' pre rozšírenú Unicode-podporu balíkom "
|
||||||
"'ucs'."
|
"'ucs'."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
|
||||||
msgid "Language Default (no inputenc)"
|
msgid "Language Default (no inputenc)"
|
||||||
msgstr "Štandardné pre daný jazyk (bez inputenc)"
|
msgstr "Predvolený jazyk (bez inputenc)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043
|
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1043
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -37784,7 +37783,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
|
"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
|
||||||
"ignore this."
|
"ignore this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Údaje sledovania zmien pre riadok či stĺpec v tabuľke nie sú kompletné. Budú "
|
"Údaje sledovania zmien pre riadok či stĺpec v tabuľke sú neúplné. Budú "
|
||||||
"ignorované."
|
"ignorované."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
|
#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
|
||||||
@ -44065,3 +44064,26 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
|||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Keď aktivované, LyX bude hľadať vhodné súbory vo vašom disku pri kliknutí na "
|
#~ "Keď aktivované, LyX bude hľadať vhodné súbory vo vašom disku pri kliknutí na "
|
||||||
#~ "\"Skús otvoriť obsah citácie…\" v menu kontextu citácie"
|
#~ "\"Skús otvoriť obsah citácie…\" v menu kontextu citácie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
|
||||||
|
#~ "external programs:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>The external "
|
||||||
|
#~ "programs can execute arbitrary commands on your system, including dangerous "
|
||||||
|
#~ "ones, if instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "<p>Nasledovný LaTeX backend bol konfigurovaný aby povolil spúšťanie "
|
||||||
|
#~ "externých príkazov:</p><center><p><tt>%1$s</tt></p></center><p>Externý "
|
||||||
|
#~ "príkaz je schopný spracovať ľubovoľné rozkazy na vašom systéme, vrátane aj "
|
||||||
|
#~ "nebezpečné, keď je napr. inštruovaný robiť to zlovoľne vyrobeným lyx "
|
||||||
|
#~ "dokumentom.</p> "
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
|
||||||
|
#~ "</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
|
||||||
|
#~ "can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
|
||||||
|
#~ "instructed to do so by a maliciously crafted LyX document.</p>"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "<p>Žiadaná operácia požaduje konvertor z %2$s na %3$s:</"
|
||||||
|
#~ "p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>Tento externý program je "
|
||||||
|
#~ "schopný vykonávať ľubovoľné akcie, vrátane nebezpečné keď je napr. "
|
||||||
|
#~ "inštruovaný robiť to zlovoľne vyrobeným lyx dokumentom.</p> "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user