From 7555264fe5635ec4c3f51ad06d0ad8869419b93b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Schmitt Date: Tue, 30 Jan 2007 22:35:58 +0000 Subject: [PATCH] * po/*.po: remerge git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16956 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/bg.po | 603 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ca.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/cs.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/da.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/de.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/es.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/eu.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fi.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/fr.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/gl.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/he.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/hu.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nb.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nl.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/nn.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pl.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/pt.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ro.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sk.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sl.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/sv.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/wa.po | 602 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 25 files changed, 7651 insertions(+), 7400 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 66537aa33d..4ff3270a2b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: George Tellalov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -631,10 +631,10 @@ msgstr "&OK" # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "(&C)Отказ" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -4508,6 +4508,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Заглавие" @@ -4655,7 +4656,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -5304,7 +5305,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Сръбски" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -9481,7 +9482,7 @@ msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Залепи външен обект(x)|x" # src/ext_l10n.h:44 -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Търси и Замести(F)...|F" @@ -9491,13 +9492,13 @@ msgid "Tabular|T" msgstr "Табулатор(T)|T" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Математика(M)|#M" # src/spellchecker.C:717 -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Правопис" @@ -9508,12 +9509,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Свойства на таблица" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "" # src/ext_l10n.h:49 -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX проверка(h)|h" @@ -9524,13 +9525,13 @@ msgid "Change Tracking|g" msgstr "Смяна на език" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68 -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Настройки" # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52 -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Ново конфигуриране(R)|R" @@ -9547,7 +9548,7 @@ msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "като абзаци(P)|P" # src/ext_l10n.h:61 -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Многоколонно(M)|M" @@ -9581,7 +9582,7 @@ msgid "Alignment|i" msgstr "Подравняване" # src/ext_l10n.h:72 -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Добави ред(A)|A" @@ -9605,7 +9606,7 @@ msgid "Swap Rows" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Добави колона(u)|u" @@ -9629,62 +9630,62 @@ msgid "Swap Columns" msgstr "Колони" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120 -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Ляв" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107 -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Центринан" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Десен" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155 -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "(&M)В средата" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "(&B)Отдолу" # src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Превключи подчертаване" # src/LyXAction.C:223 -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Превключи подчертаване" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -9704,7 +9705,7 @@ msgid "Add Row|R" msgstr "Добави ред(A)|A" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Изтрий ред(w)|w" @@ -9716,26 +9717,26 @@ msgid "Add Column|C" msgstr "Добави колона(u)|u" # src/ext_l10n.h:75 -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Изтрий колона(D)|D" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411 -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Стандартно" # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106 -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "Не показвай(D)|#D" # src/ext_l10n.h:6 -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Вмъкни(I)|I" @@ -9771,14 +9772,14 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Покажи формула(D)|D" @@ -9824,7 +9825,7 @@ msgid "Multline Environment" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_document.C:587 -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Математика(M)|#M" @@ -9835,7 +9836,7 @@ msgid "Special Character|S" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37 -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Цитат" @@ -9847,17 +9848,17 @@ msgid "Cross-reference...|r" msgstr "LyX: Препратка" # src/ext_l10n.h:81 -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Етикет(L)...|L" # src/ext_l10n.h:82 -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Бележка под линия(F)|F" # src/ext_l10n.h:83 -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Бележка в полето(M)|M" @@ -9878,12 +9879,12 @@ msgid "Glossary Entry" msgstr "" # src/ext_l10n.h:86 -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Бележка(N)|N" @@ -9906,7 +9907,7 @@ msgstr " # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359 -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Графика" @@ -9940,12 +9941,12 @@ msgid "External Material...|x" msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/ext_l10n.h:95 -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Степен(S)|S" # src/ext_l10n.h:96 -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Индекс(u)|u" @@ -9961,7 +9962,7 @@ msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Нов ред(L)|L" @@ -9972,11 +9973,11 @@ msgstr " msgid "Protected Space|r" msgstr "Защитен интервал(B)|B" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -9993,12 +9994,12 @@ msgid "Line Break|L" msgstr "Нов ред(L)|L" # src/ext_l10n.h:101 -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Елипса(i)|i" # src/ext_l10n.h:102 -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Край на изречение(E)|E" @@ -10015,7 +10016,7 @@ msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/ext_l10n.h:104 -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Меню разделител(M)|M" @@ -10032,66 +10033,66 @@ msgid "Page Break" msgstr "Нови страници" # src/ext_l10n.h:77 -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Покажи формула(D)|D" # src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/BufferView2.C:567 -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Средата на абзаца е установена" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Подравняване(A)|#A" @@ -10145,47 +10146,47 @@ msgstr " msgid "Text Normal Font" msgstr "Текст след" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Машинопис" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Текст преди(T)|#T" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" # src/lyxfont.C:51 -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Малки букви" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -10196,52 +10197,52 @@ msgid "Floatflt Figure" msgstr "Фигура" # src/ext_l10n.h:110 -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Съдържание(C)|C" # src/ext_l10n.h:114 -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Индекс списък(I)|I" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "(&G)Назад" # src/ext_l10n.h:186 -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Библиография" # src/ext_l10n.h:116 -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Залепи" # src/ext_l10n.h:117 -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii като редове(L)...|L" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Вкарай промените(I)|I" # src/ext_l10n.h:31 -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Вкарай промените(I)|I" @@ -10254,7 +10255,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -10314,17 +10315,17 @@ msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" # src/ext_l10n.h:131 -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Изгради програма(B)|B" # src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Актуализирай(U)|U" # src/ext_l10n.h:133 -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Протокол(L)|L" @@ -10336,20 +10337,20 @@ msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Бележка(N)|N" # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210 # src/insets/insetbib.C:211 -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Долу(B)|#B" @@ -10409,46 +10410,46 @@ msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Долу(B)|#B" # src/ext_l10n.h:137 -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Въведение(I)|I" # src/ext_l10n.h:138 -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Ръководство(T)|T" # src/ext_l10n.h:139 -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Водач на потребителя(U)|U" # src/ext_l10n.h:140 -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Разширени свойства(E)|E" # src/ext_l10n.h:141 -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Настройки(C)|C" # src/ext_l10n.h:143 -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" # src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Съдържание(a)|a" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX конфигурация|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -10535,646 +10536,652 @@ msgstr " msgid "Paste Special" msgstr "Залепи(a)|a" +# src/lyxfunc.C:3215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Изберете " + # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Абзац" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Абзац" # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Дълга таблица" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "допълнителни опции" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Опции" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Опции" # src/insets/insetbib.C:219 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Библ. перо" # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58 -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Опции" # src/LColor.C:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "ред на министраница" # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433 -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Залепи" # src/MenuBackend.C:311 -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ascii текст като редове" # src/LColor.C:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "избор" # src/ext_l10n.h:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "като редове(L)|L" # src/ext_l10n.h:215 -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Клиент" # src/ext_l10n.h:432 -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Каталонски" # src/ext_l10n.h:132 -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Актуализирай(U)|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "(&T)Отгоре" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "(&B)Отдолу" # src/LColor.C:97 -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ред на таблица" # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Десен" # src/ext_l10n.h:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Копирай(o)|o" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133 -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Редове" # src/ext_l10n.h:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Добави колона(u)|u" # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Колони" # src/ext_l10n.h:126 -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Стил TeX|X" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Рамки" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Рамки" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:74 -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Изтрий ред(w)|w" # src/ext_l10n.h:64 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Ред отляво(L)|L" # src/ext_l10n.h:65 -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Ред отдясно(R)|R" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/lyxfunc.C:3291 -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/ext_l10n.h:125 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Удебелен(B)|B" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Sans Serif" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108 -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans Serif" # src/LyXAction.C:321 -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Матем. режим" # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54 -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Текст след" # src/bufferview_funcs.C:289 -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Друго (" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" # src/mathed/math_panel.C:134 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Матрица" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Отворен Float Inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142 -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "(&T)Отгоре" # src/ext_l10n.h:78 -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Специален символ(S)|S" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Формати" # src/ext_l10n.h:88 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Спъсъци и Съдържание(O)|O" # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Формати" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1 # src/ext_l10n.h:4 -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Файл(F)|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Индекс запис" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" # src/ext_l10n.h:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Табулатор(T)|T" # src/ext_l10n.h:375 -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Подзаглавие" # src/frontends/xforms/form_toc.C:40 -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "Тип(T):|#T" # src/ext_l10n.h:103 -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Кавичка(Q)|Q" # src/bufferview_funcs.C:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Единично" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" # src/ext_l10n.h:99 -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Защитен интервал(B)|B" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/mathed/math_forms.C:152 -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Хориз. Подравняване(H)|#H" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153 -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Вертикално разстояние" # src/ext_l10n.h:98 -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Точка на пренасяне(P)|P" # src/ext_l10n.h:100 -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Нов ред(L)|L" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141 -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Нови страници" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Долу(B)|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" # src/lyxfont.C:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Номер " # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365 -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Подравняване(A)|#A" # src/ext_l10n.h:127 -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Промени дълбочината на средата(v)|v" # src/ext_l10n.h:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Математически Символи(l)|l" # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Вмъкни таблица" # src/ext_l10n.h:94 -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Външен материал(x)...|x" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Документи(D)|D" # src/ext_l10n.h:136 -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Бележка(N)|N" # src/ext_l10n.h:202 -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Коментар" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" # src/LyXAction.C:263 -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Смяна на език" # src/ext_l10n.h:144 -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Съдържание(a)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" # src/ext_l10n.h:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Раздел" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Нов прочит" # src/LColor.C:75 -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "акцент" # src/form1.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Нов прочит" # src/lyx_gui.C:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Без промяна" # src/frontends/kde/FormRef.C:249 -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "LyX: Препратка" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Долу(B)|#B" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Долу(B)|#B" # src/LyXAction.C:390 -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Свойства на таблица" # src/ext_l10n.h:146 -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX конфигурация|L" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Отворен Float Inset" @@ -11203,12 +11210,12 @@ msgid "Print document" msgstr "Импортирай документ" # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Отмени" # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Повтори" @@ -11675,7 +11682,7 @@ msgid "Update PostScript" msgstr "" # src/buffer.C:534 -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -11684,25 +11691,25 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/LyXAction.C:147 -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Записано състояние" # src/ext_l10n.h:30 -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Регистрирай(R)|R" # src/LyXAction.C:149 -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Превключи към отворен документ" # src/buffer.C:534 -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -11711,134 +11718,134 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:522 -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Да създам ли нов документ с това име?" # src/LColor.C:65 -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Latex" # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244 -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Долу(B)|#B" # src/BufferView2.C:440 -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Няма нищо повече за отменяне" # src/BufferView2.C:461 -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Няма нищо повече за повтаряне" # src/lyxfunc.C:1949 -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Маркиране изкл." # src/lyxfunc.C:1962 -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Маркиране вкл." # src/lyxfunc.C:1839 -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Маркиране премахнато" # src/lyxfunc.C:1844 -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Маркиране установено" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Открита е една грешка" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Неуспех при отварянето" # src/converter.C:783 src/converter.C:853 -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Открита е една грешка" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Отварям поддокумент " # src/ext_l10n.h:263 -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Ключови дума" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10 -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Документи(D)|D" # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289 -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Примери" # src/ext_l10n.h:116 -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX документ(X)...|X" # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297 -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Прекъснат." # src/lyxfunc.C:3309 -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вмъквам документ" # src/exporter.C:89 -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документът ще бъде експортиран във формат " # src/lyxfunc.C:3317 -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неуспех при вмъкването" @@ -12435,7 +12442,7 @@ msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex премина успешно" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -12444,13 +12451,13 @@ msgid "" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/bufferlist.C:356 -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -12458,21 +12465,21 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Съществува аварийно копие на този документ!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "(&R)Въстанови" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -12481,41 +12488,41 @@ msgid "" msgstr "" # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214 -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Обратно" # src/frontends/kde/FormRef.C:103 -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "(&G)Назад" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" # src/bufferlist.C:512 -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/bufferlist.C:512 -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Да изтегля ли файла от системата за контрол на версията?" # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82 -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "(&R)Въстанови" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -12524,23 +12531,23 @@ msgid "" msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/buffer.C:3331 -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Недъзможна е работата с файл: " # src/ext_l10n.h:371 -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Подраздел" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" # src/LColor.C:64 -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "избор" @@ -12854,7 +12861,7 @@ msgid "Over-write file?" msgstr "Машинопис" # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42 -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Машинопис" @@ -13636,7 +13643,7 @@ msgid "Label" msgstr "Етикет(L):|#L" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Потребителска директория: " @@ -14611,7 +14618,7 @@ msgid "Undef: " msgstr "Препратка" # src/insets/insetfloat.C:150 -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Отворен Float Inset" @@ -15194,13 +15201,13 @@ msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Въведете име за запазване на документа" # src/lyx.C:75 -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Шаблон(t)|#t" # src/buffer.C:534 -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -15209,7 +15216,7 @@ msgid "" msgstr "Документът използва непознат текстклас \"" # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189 -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Запазване на документа?" @@ -15391,18 +15398,18 @@ msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" # src/lyx_main.C:749 -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Списък на поддържаните debug опции:" # src/lyx_main.C:704 -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Установявам debug ниво на " # src/lyx_main.C:716 -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -15443,55 +15450,55 @@ msgstr "" "Вижте man страницата на LyX за повече информация." # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:761 -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Липсваща директория за -sysdir опцията!" # src/lyxfunc.C:1132 -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Потребителска директория: " # src/lyx_main.C:772 -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Липсваща директория за -userdir опцията!" # src/LyXAction.C:167 -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Изпълни команда" # src/lyx_main.C:795 -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Липсваща команда след -x опцията!" # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyx_main.C:808 -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Липсващ тип на файл [напр. latex, ps...] след " # src/lyxfunc.C:3216 -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr " Файл за импортиране" @@ -15668,7 +15675,7 @@ msgstr " msgid " done." msgstr "Надолу" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -15676,92 +15683,92 @@ msgid "" msgstr "" # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29 -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Изход(x)|x" # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550 -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Липсващ аргумент" # src/lyxfunc.C:1116 -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Отварям помощен файл" # src/lyxfunc.C:2761 -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Отварям поддокумент " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" # src/lyxfunc.C:2920 -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "\" пропадна - цветът не е дефиниран или не може да бъде предефиниран" # src/lyx_cb.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Документът не може да бъде записан!" # src/ext_l10n.h:130 -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Запази оформлението като подразбиращо се(S)|S" # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Документът се конвертира към нов документ клас..." # src/frontends/kde/printdlg.C:35 -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Избор на файл" # src/lyxfunc.C:3159 -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Изберете документ за отваряне" # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176 -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Отварям документ" # src/MenuBackend.C:263 -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Няма отворени документи!" # src/lyxfunc.C:3185 -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Неуспех при отварянето" # src/lyxfunc.C:3291 -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Изберете документ за вмъкване" # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244 -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Добре дошли в LyX!" @@ -16777,7 +16784,11 @@ msgstr ", msgid ", Position: " msgstr "Допускане" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -16816,14 +16827,14 @@ msgid " not known" msgstr " оформление" # src/form1.C:33 -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Кодировка(H):|#H" # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148 -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Оформяне на абзаци" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fa82b3853b..da03a820b3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n" "Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -549,10 +549,10 @@ msgstr "D'acord" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Base de dades:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Cancel.lar" @@ -3869,6 +3869,7 @@ msgstr "Entrada bibliogr #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Caption|#k" @@ -4012,7 +4013,7 @@ msgstr "Matriu" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Enganxar" @@ -4587,7 +4588,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -8220,7 +8221,7 @@ msgstr "Enganxar" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Buscar i Substituir" @@ -8230,12 +8231,12 @@ msgstr "Buscar i Substituir" msgid "Tabular|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matemаtics" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector Ortogrаfic" @@ -8245,12 +8246,12 @@ msgstr "Corrector Ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificar TeX" @@ -8260,12 +8261,12 @@ msgstr "Verificar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referиncia" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" @@ -8280,7 +8281,7 @@ msgstr "L msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Parаgrafs Indentats|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumnes|#M" @@ -8310,7 +8311,7 @@ msgstr "Dreta|#R" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Afegir Fila|#p" @@ -8330,7 +8331,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Swap Rows" msgstr "Files" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Afegir Columna|#A" @@ -8350,55 +8351,55 @@ msgstr "Afegir Columna|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Columnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Esquerra|#f" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mig|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Des)Activar el subratllat" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8412,7 +8413,7 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Add Row|R" msgstr "Afegir Fila|#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Suprimir Fila|#w" @@ -8422,22 +8423,22 @@ msgstr "Suprimir Fila|#w" msgid "Add Column|C" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Suprimir Columna|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Per defecte" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[no mostrat]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inserir" @@ -8471,13 +8472,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Inserir figura" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Mostrar marc|#F" @@ -8512,7 +8513,7 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Multline Environment" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matemаtics" @@ -8522,7 +8523,7 @@ msgstr "Matem msgid "Special Character|S" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Cita" @@ -8532,17 +8533,17 @@ msgstr "Cita" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Inserir referиncia creuada" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta:|#L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Inserir nota a peu de pаgina" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Inserir nota al marge" @@ -8561,11 +8562,11 @@ msgstr "Sagnat" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "Altre" @@ -8584,7 +8585,7 @@ msgstr "Format Taula" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipаgina|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fitxer|#F" @@ -8612,11 +8613,11 @@ msgstr "Inserir figura" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "" @@ -8630,7 +8631,7 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Inserir punt de separaciу" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salt de lнnia|#N" @@ -8640,11 +8641,11 @@ msgstr "Salt de l msgid "Protected Space|r" msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8658,11 +8659,11 @@ msgstr "Espais verticals" msgid "Line Break|L" msgstr "Salt de lнnia|#N" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Inserir un punt i apart" @@ -8676,7 +8677,7 @@ msgstr "Simple|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separaciу" @@ -8691,52 +8692,52 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Page Break" msgstr "Salt de Pаgina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Mostrar marc|#F" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Tipus d'entorn de parаgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Tipus d'entorn de parаgraf modificat" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Aliniaciу" @@ -8786,45 +8787,45 @@ msgstr "Mode Matem msgid "Text Normal Font" msgstr "' desprйs de la opciу " -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Mаquina d'Escriure" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Mode Text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Majъscules Petites" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8833,47 +8834,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Sagnat|#S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Negre" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Entrada bibliogrаfica" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Lнnies" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Verifiqueu Modificacions" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Verifiqueu Modificacions" @@ -8886,7 +8887,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8937,17 +8938,17 @@ msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construint programa..." -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitxer log de LaTeX" @@ -8957,17 +8958,17 @@ msgstr "Fitxer log de LaTeX" msgid "TeX Information|X" msgstr "No hi ha mйs informaciу per desfer" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Taula inserida" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Baix|#B" @@ -9019,42 +9020,42 @@ msgstr "Baix|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Utilitzar inclou|#i" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Cita" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -9130,541 +9131,546 @@ msgstr "Aliniaci msgid "Paste Special" msgstr "Enganxar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Format de parаgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Format de parаgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Format de parаgraf modificat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Taula%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Columnes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Opcions Extra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Entrada bibliogrаfica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opcions" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minipаgina|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Substituir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Seleccionar segьent parаgraf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "Decoraciу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Lнnies" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Tamany Personalitzat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualitzar|#U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Files" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Afegir Columna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Columnes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cel.la especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Vores, contorns" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Suprimir Fila|#w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Esquerra|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Dreta|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mode Matemаtic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "' desprйs de la opciу " -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Altre...|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matriu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Nota oberta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Dalt|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr " Normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Llista de taules" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Peu de pаg." -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fitxer|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Inserir referиncia creuada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Sagnat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Fitxer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simple|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Inserir espai protegit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aliniaciу Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Aliniaciу Horizontal|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espais verticals" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Inserir punt de separaciу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Salt de lнnia|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Salt de Pаgina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nъmero" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Aliniaciу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Panell Matemаtic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Inserir etiqueta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documents" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Altre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentari:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Idioma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Taula de continguts" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoraciу" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Tamany de font:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rellegir|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Modificat)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Inserir referиncia creuada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Baix|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Format Taula" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "No hi ha mйs informaciу per desfer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Nota oberta" @@ -9688,11 +9694,11 @@ msgstr "Vols salvar el document?" msgid "Print document" msgstr "Importar document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Desfer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Refer" @@ -10080,7 +10086,7 @@ msgstr "" msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -10088,22 +10094,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revertir a document salvat" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Salvar" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Seleccionar fins al final del document" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -10111,113 +10117,113 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Inclinada" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Baix|#B" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "No hi ha mйs informaciу per desfer" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha mйs informaciу per Refer" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marque Dйsactivйe" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marque Activйe" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevйe" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marque posйe" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Detectat un error" -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Comentari:" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Document" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Cancel.lat" -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion del document en cours" -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document renombrat com '" -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible inserir el document" @@ -10743,7 +10749,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex no ha trobat cap error" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10751,12 +10757,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10764,20 +10770,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existeix una cтpia de seguretat del document !" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10785,36 +10791,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Negre" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versiу?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voleu obrir el fitxer amb control de versiу?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Ordre Invers|#R" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10822,21 +10828,21 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Impossible executar amb el fitxer:" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Decoraciу" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoraciу" @@ -11113,7 +11119,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Mаquina d'Escriure" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Mаquina d'Escriure" @@ -11774,7 +11780,7 @@ msgstr "Sagnat" msgid "Label" msgstr "Taula inserida" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Directori d'Usuari :" @@ -12619,7 +12625,7 @@ msgstr "Entrada bibliogr msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Nota oberta" @@ -13127,12 +13133,12 @@ msgstr "Nom" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Introduiu el nom amb quи es guardarа el fitxer" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantilles" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13140,7 +13146,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Vols salvar el document?" @@ -13299,16 +13305,16 @@ msgstr " i reconfigurant..." msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nivell de depuraciу:" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13330,47 +13336,47 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta el parаmetre de la opciу -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Directori d'Usuari :" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta el parаmetre de la opciу -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Executar comana" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta el parаmetre de la opciу -x!" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer" @@ -13518,85 +13524,85 @@ msgstr "Salvant el document" msgid " done." msgstr "Anar avall" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sortir" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Argument manquant" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Obrint el fitxer d'ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture del document fils" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Possibles Formats de Document" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fixar el format del paper" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertint el document a la nova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar la lнnia segьent" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Seleccioneu el document a obrir" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture del document en cours" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "No hi ha documents oberts!%t" -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible obrir el document" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar el document a inserir" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvingut a LyX !" @@ -14424,7 +14430,11 @@ msgstr ", Profunditat: " msgid ", Position: " msgstr " opcions: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14457,12 +14467,12 @@ msgstr "Format" msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de carаcters:|#H" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de parаgraf modificat" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5ed7804d62..cf426bcfea 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-02 00:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -483,10 +483,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru№it" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "LyX: P #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Zru№it" @@ -3372,6 +3372,7 @@ msgstr "BiographyNoPhoto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Popisek" @@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4000,7 +4001,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7096,7 +7097,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Vloѕit z externнho zdroje|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Najнt & Zamмnit...|j" @@ -7104,11 +7105,11 @@ msgstr "Naj msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulka|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu|K" @@ -7116,11 +7117,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Spoинtat slova|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeX-u|X" @@ -7128,11 +7129,11 @@ msgstr "Kontrola TeX-u|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmмnit revize|R" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenн...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurovat|R" @@ -7144,7 +7145,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Vloѕit po odstavcнch|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Vнcesloupcovб buтka|b" @@ -7168,7 +7169,7 @@ msgstr "Linka vpravo|r" msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnбnн|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Pшidat шбdek|a" @@ -7184,7 +7185,7 @@ msgstr "Zkop msgid "Swap Rows" msgstr "Pшehodit шбdky|h" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Pшidat sloupec|c" @@ -7200,47 +7201,47 @@ msgstr "Zkop msgid "Swap Columns" msgstr "Pшehodit sloupce|i" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Nalevo|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Na stшed|s" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Napravo|r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Nahoru|N" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Doprostшed|p" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Dolщ|D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Pшepnout инslovбnн|l" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Pшepnout инslovбnн шбdky|d" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmмnit styl indexщ|i" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmмnit typ vzorce|v" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Pouѕнt algebraickй programy|a" @@ -7252,7 +7253,7 @@ msgstr "Zarovn msgid "Add Row|R" msgstr "Pшidat шбdek|P" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Smazat шбdek|t" @@ -7260,19 +7261,19 @@ msgstr "Smazat msgid "Add Column|C" msgstr "Pшidat sloupec|c" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Smazat sloupec|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Standardnн" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Celoшбdkovэ (display)|C" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Uvnitш шбdky (inline)|U" @@ -7304,12 +7305,12 @@ msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf (plovoucн ибrka)" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vzorec do шбdky (inline)|V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Vzorec na celou шбdku (display)|c" @@ -7337,7 +7338,7 @@ msgstr "Gather prost msgid "Multline Environment" msgstr "Multiline prostшedн (vнceшбdkovй)" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -7345,7 +7346,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciбlnн znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Citace...|C" @@ -7353,15 +7354,15 @@ msgstr "Citace...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kшнѕovэ odkaz...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Znaиka...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznбmka pod иarou|d" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznбmka na okraj|j" @@ -7377,11 +7378,11 @@ msgstr "Heslo do rejst msgid "Glossary Entry" msgstr "Heslo slovnниku" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Poznбmka|n" @@ -7397,7 +7398,7 @@ msgstr "K msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrбnku|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Obrбzek...|O" @@ -7421,11 +7422,11 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externн materiбl...|m" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Hornн index|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolnн index|D" @@ -7437,7 +7438,7 @@ msgstr "Horizont msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Znaиka dмlenн slova|a" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbнt ligaturu|l" @@ -7445,11 +7446,11 @@ msgstr "Rozb msgid "Protected Space|r" msgstr "Chrбnмnб mezera|r" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mezera uvnitш slova|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Tenkб mezera|T" @@ -7461,11 +7462,11 @@ msgstr "Vertik msgid "Line Break|L" msgstr "Konec шбdku|K" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Vэpustka (...)|V" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec vмty|K" @@ -7477,7 +7478,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Dvojitб uvozovka|D" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Oddмlovaи vэbмru|O" @@ -7489,43 +7490,43 @@ msgstr "Horizont msgid "Page Break" msgstr "Tvrdэ konec strбnky|e" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vzorec na celou шбdku (display)|c" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray prostшedн|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align prostшedн|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat prostшedн|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign prostшedн|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Environment|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline prostшedн|d" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array prostшedн|r" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases prostшedн|o" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split prostшedн|S" @@ -7565,39 +7566,39 @@ msgstr "Mat. tu msgid "Text Normal Font" msgstr "Text. normбlnн pнsmo" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text. rodina pнsma antikva (Roman)" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text. rodina bezpatkovйho pнsma (Sans Serif)" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text. strojopis" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text. tuиnэ duktus" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text. stшednн duktus" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text. шez kurzнva (italic)" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text. шez kapitбlky (small caps)" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text. шez sklonмnй (slanted)" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text. шez stojatэ" @@ -7605,41 +7606,41 @@ msgstr "Text. msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plovoucн obrбzek (Floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Rejstшнk|j" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "Slovnниek|v" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-u...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Prostэ text" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Prostэ text jako шбdky...|P" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledovat revize|r" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Slouиit revize...|S" @@ -7651,7 +7652,7 @@ msgstr "P msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmнtnout v№echny zmмny|O" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazit zmмny ve vэstupu|v" @@ -7695,15 +7696,15 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Zaинt dodatky zde|d" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Sestav program|p" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizovat|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX-u|L" @@ -7711,15 +7712,15 @@ msgstr "Log LaTeX-u|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informace TeX-u|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Dal№н poznбmka|p" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Jdi na znaиku|J" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zбloѕky|l" @@ -7763,39 +7764,39 @@ msgstr "Jdi na 4.z msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Jdi na 5.zбloѕku|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Ъvod|o" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Prщvodce LyXem|P" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Uѕivatelskб pшнruиka|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz№ншenй vlastnosti LyXu|v" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Pшizpщsobenн LyXu|i" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Иasto kladenй otбzky (FAQ)|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "O programu LyX...|X" @@ -7864,458 +7865,463 @@ msgstr "Vlo msgid "Paste Special" msgstr "Vloѕit|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat soubor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Pшesunout odstavec nahoru|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Pшesunout odstavec dolщ|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Styl textu|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenн odstavce...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabulka|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Шбdky & sloupce" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zvмt№it hloubku seznamu|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmen№it hloubku seznamu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Rozpustit vloѕky do textu|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Nastavenн TeX-ovйho kуdu...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavenн plovoucнch objektщ...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Nastavenн obtйkбnн textu...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavenн poznбmky...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Nastavenн vмtve...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavenн rбmeиku...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenн tabulky...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Prostэ text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Prostэ text jako шбdky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Vэbмr:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Vloѕit po шбdkбch|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastnн...|V" # TODO opravdu ? -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitбlky|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "Velkб pнsmena|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Malб pнsmena|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Linka nahoшe|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linka dole|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Linka vlevo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Linka vpravo|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zkopнrovat шбdek|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Pшehodit шбdky|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Copy Column|p" msgstr "Zkopнrovat sloupec|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Pшehodit sloupce|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Styl textu|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Rozdмl buтku|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Pшidej linku nad|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Pшidej linku pod|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Smaѕ linku nad|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Smaѕ linku pod|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Pшidej linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Pшidej linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Smaѕ linku nalevo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Smaѕ linku napravo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. normбlnн|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafickб rodina pнsma|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. rodina pнsma Fraktur|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. rodina pнsma antikva (Roman)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. rodina bezpatkovйho pнsma (Sans Serif)|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. tuиnэ duktus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text. normбlnн pнsmo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify (zjednodu№it)|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor (rozloѕit)|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm (vyhodnotit)|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf (plovoucн ибrka)|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otevшi v№echny vloѕky|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Zavшi v№echny vloѕky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "Zdrojovэ text pro LaTeX|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Toolbars|b" msgstr "Panely nбstrojщ|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Special Character|p" msgstr "Speciбlnн znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formбtovбnн" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznamy / Obsah|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Plovoucн objekt|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Vмtev|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Soubor|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Rбmeиek|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kшнѕovэ odkaz...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Heslo rejstшнku|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "Heslo slovnниku|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabulka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Short Title|S" msgstr "Krбtkэ titulek|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-ovэ kуd|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Dvojitб uvozovka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednoduchб uvozovka|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetickй symboly|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Protected Space|P" msgstr "Chrбnмnб mezera|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontбlnн vэplт|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontбlnн linka|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikбlnн mezera...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Znaиka dмlenн slova|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Line Break|B" msgstr "Konec шбdku|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Page Break|a" msgstr "Tvrdэ konec strбnky|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zru№it zбloѕky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Oинslovanэ vzorec|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Prostшedн Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Prostшedн AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Prostшedн Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematickэ panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Plovoucн text (obtйkбnн)|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Externн materiбl...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument potomka...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznбmka LyX-u|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Komentбш|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Ze№edivмlэ|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmмnit revize|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Zaинt dodatky zde|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimovat dokument|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenн...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Pшijmout zmмnu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmнtnout zmмnu|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pшijmout v№echny zmмny|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmнtnout v№echny zmмny|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Dal№н zmмna|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Dal№н kшнѕovэ odkaz|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Nastav 1.zбloѕku|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zru№it zбloѕky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informace TeX-u|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Otevшi v№echny vloѕky|O" @@ -8336,11 +8342,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Vytisknout dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Zpмt zmмnu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Znovu zmмnu" @@ -8666,7 +8672,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8677,19 +8683,19 @@ msgstr "" "\n" "Chcete se vrбtit k pщvodnн (uloѕenй) verzi ?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrбtit se k pщvodnнmu dokumentu ?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Pщvodnн verze" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "Pшepni na &dokument" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8700,102 +8706,102 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvoшit novэ ?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Vytvoшit novэ ?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Vytvoшit" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 msgid "Save bookmark" msgstr "Nastav zбloѕku" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "®бdnб dal№н informace pro nбvrat zpмt (undo)" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "®бdnб dal№н informace pro opakovбnн akce (redo)" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Znaиka vyp." -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Znaиka zap." -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Znaиka smazбna" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Znaиka nastavena" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov ve vэbмru." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumentu." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo ve vэbмru." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumentu." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Spoинtat slova" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vloѕenн" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pшнklady|#a#A" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Zru№eno." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vklбdбnн dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s vloѕen." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nepodaшilo se vloѕit dokument %1$s" @@ -9273,7 +9279,7 @@ msgstr "chktex selhal" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex nelze ъspм№nм spustit." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9284,11 +9290,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pшeинst." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Nelze pшeинst dokument" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9299,19 +9305,19 @@ msgstr "" "\n" "Obnovit z nouzovйho uloѕenн ?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Naинst nouzovй uloѕenн ?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovit" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Naинst pщvodnн" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9322,32 +9328,32 @@ msgstr "" "\n" "Naинst mнsto toho zбlohu ?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Naинst zбlohu ?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Naинst zбlohu" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Naинst &pщvodnн" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete obdrѕet dokument %1$s ze sprбvy verzн ?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Obdrѕet ze sprбvy verzн" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Obdrѕet" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9358,19 +9364,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nelze pшeинst." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Nelze pшeинst №ablonou" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9629,7 +9635,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Pшepsat soubor?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Pшepsat" @@ -10195,7 +10201,7 @@ msgstr "Heslo rejst msgid "Label" msgstr "Znaиka" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Adresбшe" @@ -10933,7 +10939,7 @@ msgstr "V msgid "Undef: " msgstr "Nedef: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Popisek - otevшenб vloѕka" @@ -11389,11 +11395,11 @@ msgstr "P msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vybrat novй jmйno souboru pro dokument" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablony|#A#a" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11404,7 +11410,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete jej pшepsat ?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Pшepsat dokument ?" @@ -11567,16 +11573,16 @@ msgstr "LyX: Vytv msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Selhalo vytvбшenн adresбшe. Konec." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podporovanэch ladнcнch pшнznakщ:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ladнcн ъroveт nastavena na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11616,42 +11622,42 @@ msgstr "" "\t-version shrnout verzi a informace o sestavenн\n" "Prohlйdnмte manuбlovou strбnku LyX-u pro detailnмj№н informace." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Uѕivatelskэ adresбш: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chybн adresбш pro pшepнnaи -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Uѕivatelskэ adresбш: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chybн adresбш pro pшepнnaи -userdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Pшнkaz &rejstшнku:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chybн pшнkaz za pшepнnaиem --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chybн typ souboru [napш. latex, ps...] za pшepнnaиem --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chybн typ souboru [napш. latex, ps...] za pшepнnaиem --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chybн jmйno souboru za pшepнnaиem --import" @@ -11796,7 +11802,7 @@ msgstr "Ukl msgid " done." msgstr " hotovo." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11805,75 +11811,75 @@ msgstr "" "V№echny zmмny budou ztraceny. Opravdu se chcete vrбtit k pщvodnн verzi " "dokumentu %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Ukonиovбnн" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Chybн argument" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvнrбnн nбpovмdy %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Otvнrбnн dokumentu potomka" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" selhalo - barva je nedefinovбna nebo nelze pшedefinovat" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardnн nastavenн dokumentu uloѕeno v " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nelze uloѕit standardnн nastavenн dokumentu" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverze dokumentu do novй tшнdy dokumentu..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Vybrat soubor se №ablonou" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Vybrat dokument k otevшenн" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvнrбnн dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s otevшen." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nelze otevшнt dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vybrat soubor %1$s k importu" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vнtejte v LyXu!" @@ -12779,7 +12785,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", Pozice: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Okraj: " @@ -12811,11 +12821,11 @@ msgstr "Rozvr msgid " not known" msgstr " neznбmэ" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Znakovб sada" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavenн rozvrѕenн odstavce" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d472da3793..dc0a106fad 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -500,10 +500,10 @@ msgstr "&O.k." #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anullйr" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "LyX: Tilf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Annullйr" @@ -3496,6 +3496,7 @@ msgstr "Biografi" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Billedtekst" @@ -3626,7 +3627,7 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4169,7 +4170,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7573,7 +7574,7 @@ msgstr "Inds msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Indsжt ekstern markering|n" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Sшg og erstat...|S" @@ -7581,11 +7582,11 @@ msgstr "S msgid "Tabular|T" msgstr "Tabel|a" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontrol...|v" @@ -7593,12 +7594,12 @@ msgstr "Stavekontrol...|v" msgid "Thesaurus..." msgstr "Begrebsordbog..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nuvжrende ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tjek TeX|X" @@ -7606,11 +7607,11 @@ msgstr "Tjek TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Skift sporing|p" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Indstillinger...|l" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Genkonfigurйr|G" @@ -7624,7 +7625,7 @@ msgstr "som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som afsnit|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Flerkolonne|F" @@ -7648,7 +7649,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Tilfшj rжkke|k" @@ -7664,7 +7665,7 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Rows" msgstr "Ombyt rжkker" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Tilfшj kolonne|o" @@ -7680,47 +7681,47 @@ msgstr "Kopi msgid "Swap Columns" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Hшjre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Top|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Bund|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerering til/fra|u" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering til/fra|L" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Ret grжnsetyper|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Ret formeltype|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Brug Computer Algebra System|S" @@ -7732,7 +7733,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Tilfшj rжkke|k" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slet rжkke|l" @@ -7740,19 +7741,19 @@ msgstr "Slet r msgid "Add Column|C" msgstr "Tilfшj kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slet kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Indlejret|I" @@ -7784,12 +7785,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Indlejret matematik|I" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhжvet matematik|V" @@ -7817,7 +7818,7 @@ msgstr "Gather-milj msgid "Multline Environment" msgstr "Flerlinjemiljш" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -7825,7 +7826,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Specialtegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturhenvisning" @@ -7835,15 +7836,15 @@ msgstr "Litteraturhenvisning" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krydshenvisning" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Referencemжrke...|c" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Fodnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Marginnote|t" @@ -7860,11 +7861,11 @@ msgstr "Indeksindgang|d" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -7881,7 +7882,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|e" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7905,11 +7906,11 @@ msgstr "Inds msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Hжvet|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Sжnket|S" @@ -7921,7 +7922,7 @@ msgstr "Vandret fyld|V" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturstop|p" @@ -7929,11 +7930,11 @@ msgstr "Ligaturstop|p" msgid "Protected Space|r" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellemrum|O" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lille mellemrum|i" @@ -7946,11 +7947,11 @@ msgstr "Lodret afstand" msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Sжtningsafsluttende punktum|u" @@ -7962,7 +7963,7 @@ msgstr "Enkelte g msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Almindelige gеseшjne|е" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menuadskillelse|M" @@ -7974,43 +7975,43 @@ msgstr "Vandret linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhжvet matematik|v" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Matematikgittermiljш|g" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS justeringsmiljш|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS justйrpе-miljш|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-miljш|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-miljш|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multiline-miljш|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrixmiljш|x" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-miljш|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Splitmiljш|p" @@ -8050,39 +8051,39 @@ msgstr "Fed matematikserie" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstskrift" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Ordinжr tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Grotesk tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Fed tekstserie" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekstserie" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Smе versaler tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skrеtstillet tekstform" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opretstеende tekstform" @@ -8090,44 +8091,44 @@ msgstr "Opretst msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt-figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indholdsfortegnelse|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|k" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Litteraturliste" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Plade" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor жndringer...|I" # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flet жndringer...|F" @@ -8139,7 +8140,7 @@ msgstr "Accept msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Afvis alle жndringer|f" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Billedbredde i uddata" @@ -8184,15 +8185,15 @@ msgstr "For msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Byg program|B" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Opdatйr|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-log|a" @@ -8201,17 +8202,17 @@ msgstr "LaTeX-log|a" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "&Mжrkat" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bogmжrker|B" @@ -8259,39 +8260,39 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gе til bogmжrke 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduktion|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Selvstudium|S" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brugervejledning|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Avancerede funktioner|A" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|p" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Ofte stillede spшrgsmеl|O" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfigurering af LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -8364,521 +8365,526 @@ msgstr "Inds msgid "Paste Special" msgstr "Indsжt|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vжlg en fil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Afsnit: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Afsnit: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Afsnitsindstillinger...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabel|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Forшg listedybde|ш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Sжnk listedybde|ж" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-kodeindstillinger...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flyderindstillinger...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Tekstombrydningsindstillinger...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Noteindstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Gren-indstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeindstillinger...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabelindstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Plade" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Tekst som linjer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Valg:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Brugerdefineret...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalansk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Opdatйr|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Topkant|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bundkant|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre kant|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Hшjre kant|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiйr rжkke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Ombyt rжkker" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiйr Kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Ombyt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Specialcelle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Kant over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Kant under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Vжlg fil som skal indsжttes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Slet rжkke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Hшjrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vжlg fil som skal indsжttes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vжlg fil som skal indsжttes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Almindelig matematikskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur-matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Ordinжr matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Grotesk matematikfamilie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Fed matematikserie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekstskrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Oktav" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maksima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplificйr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, faktor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Еbnede flyder-indstik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Synlige mellemrum|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Vжrktшjslinjer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Specialtegn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formater" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister / indholdsfortegnelse|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flyder|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Gren|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Krydshenvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksindgang|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabel...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kort titel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Almindelige gеseшjne|е" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelte gеseшjne|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Beskyttet mellemrum|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vandret fyld|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vandret linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Lodret afstand" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Bogmжrker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummereret liste" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Justeringsmiljш|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Justйrpе-miljш|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gather-miljш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tekstombrydningsflyder|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grеnet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Skift sporing|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indholdsfortegnelse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start appendiks her|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Indstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Acceptйr жndring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Afvis жndring|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Acceptйr alle жndringer|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Afvis alle жndringer|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nжste жndring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Reference" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Gem bogmжrke 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Bogmжrker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Begrebsordbog...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-oplysninger|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Еbnede flyder-indstik" @@ -8899,11 +8905,11 @@ msgstr "Gem dokument" msgid "Print document" msgstr "Udskriv dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Gendan" @@ -9244,7 +9250,7 @@ msgstr "Postscript-&driver:" msgid "Update PostScript" msgstr "Postscript-&driver:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9255,20 +9261,20 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gе tilbage til den gemte udgave?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gendan gemte dokument?" # , c-format -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Gendan" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Skift til dokument" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9279,106 +9285,106 @@ msgstr "" "\n" "Vil du oprette et nyt dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Opret nyt dokument?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Opret" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gem bogmжrke 2" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Mжrke slеet fra" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Mжrke slеet til" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Mжrke fjernet" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Mжrke sat" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$s ord tjekket." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$s er ikke et LyX-document." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Иt ord tjekket." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Еbn dokument" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nuvжrende ord" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vжlg LyX-dokument at indsжtte" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#d#D" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Annulleret." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsжtter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsжtte dokumentet %1$s" @@ -9860,7 +9866,7 @@ msgstr "chktex-fejl" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke kшre chktex." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9871,11 +9877,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke lжses." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke lжse dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9886,19 +9892,19 @@ msgstr "" "\n" "Gendan den nшdlagrede version?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Indlжs nшdlagret version?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Gendan" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Indlжs oprindelig" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9909,32 +9915,32 @@ msgstr "" "\n" "Indlжs sikkerhedskopien i stedet?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Indlжs sikkerhedskopi?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "Indlжs &sikkerhedskopi" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Indlжs &oprindelig" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Шnsker du at hente dokumentet %1$s fra versionsstyring?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Hente fra versionsstyring?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9945,20 +9951,20 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikke indlжses." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Kunne ikke lжse skabelon" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Undersektion" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "markeret" @@ -10221,7 +10227,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "&Overskriv" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Overskriv" @@ -10836,7 +10842,7 @@ msgstr "Indeksindgang|d" msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Mapper" @@ -11598,7 +11604,7 @@ msgstr "Gren" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Еbnede billedtekst-indstik" @@ -12069,11 +12075,11 @@ msgstr "&Omd msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vжlg filnavnet, som dokumentet skal gemmes under" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Skabeloner|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12084,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive dette dokument?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Overskriv dokument?" @@ -12250,16 +12256,16 @@ msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og k msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over understшttede aflusningsflag:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sжtter fejlretnings-niveau til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12298,42 +12304,42 @@ msgstr "" "\t-version opsummйr versions- og oversжttelsesoplysninger\n" "Se LyX's manualside for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Brugermappe: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Brugermappe: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Nжste kommando" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" @@ -12478,7 +12484,7 @@ msgstr "Gemmer dokumentet %1$s..." msgid " done." msgstr " fжrdig." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12487,78 +12493,78 @@ msgstr "" "Alle жndringer vil gе tabt. Er du sikker pе at du vil gendanne den gemte " "udgave af dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afslut|A" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Еbner hjжlpefilen %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Еbner underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Angivelse af farven \"%1$s\" mislykkedes - farven er udefineret eller mеske " "ikke gendefineret" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument ikke gemt" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny dokumentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Vжlg skabelonfil" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Vжlg dokument, som skal еbnes" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Еbner dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s blev еbnet." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke еbne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vжlg %1$s-fil at importere" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -13454,7 +13460,11 @@ msgstr ", Indstik: " msgid ", Position: " msgstr ", Placering: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13486,11 +13496,11 @@ msgstr "Layout " msgid " not known" msgstr " ukendt" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Tegnsжt" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Afsnitslayout жndret" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3cd9391793..c4539aaaa3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n" "Last-Translator: Michael Gerz \n" "Language-Team: German \n" @@ -557,10 +557,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzuf #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -3463,6 +3463,7 @@ msgstr "Biographie ohne Foto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Legende" @@ -3593,7 +3594,7 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4091,7 +4092,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7186,7 +7187,7 @@ msgstr "Einf msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Externe Auswahl einfьgen|u" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" @@ -7194,11 +7195,11 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelle|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Mathe|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rechtschreibprьfung...|p" @@ -7206,11 +7207,11 @@ msgstr "Rechtschreibpr msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Wцrter zдhlen|W" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX prьfen|T" @@ -7218,11 +7219,11 @@ msgstr "TeX pr msgid "Change Tracking|g" msgstr "Дnderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Neu konfigurieren|o" @@ -7234,7 +7235,7 @@ msgstr "Auswahl als Zeilen|e" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Auswahl als Absдtze|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Mehrfachspalte|M" @@ -7258,7 +7259,7 @@ msgstr "Linie rechts|r" msgid "Alignment|i" msgstr "Ausrichtung|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Zeile anfьgen|a" @@ -7274,7 +7275,7 @@ msgstr "Zeile kopieren" msgid "Swap Rows" msgstr "Zeilen vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Spalte anfьgen|S" @@ -7290,47 +7291,47 @@ msgstr "Spalte kopieren" msgid "Swap Columns" msgstr "Spalten vertauschen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Links|L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Zentriert|Z" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Rechts|R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Oben|O" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Mitte|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Unten|U" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Nummerierung an/aus|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Art der Operatorgrenzen дndern|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formelart дndern|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C" @@ -7342,7 +7343,7 @@ msgstr "Ausrichtung|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Zeile anfьgen|Z" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zeile lцschen|ц" @@ -7350,19 +7351,19 @@ msgstr "Zeile l msgid "Add Column|C" msgstr "Spalte anfьgen|S" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Spalte lцschen|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Standard|S" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Anzeige|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Eingebettet|E" @@ -7394,12 +7395,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Eingebettete Formel|E" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" @@ -7427,7 +7428,7 @@ msgstr "Gather-Umgebung" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline-Umgebung" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Mathe|M" @@ -7435,7 +7436,7 @@ msgstr "Mathe|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitat...|Z" @@ -7443,15 +7444,15 @@ msgstr "Zitat...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Marke...|a" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "FuЯnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Randnotiz|R" @@ -7467,11 +7468,11 @@ msgstr "Stichwort|S" msgid "Glossary Entry" msgstr "Glossareintrag" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notiz|N" @@ -7487,7 +7488,7 @@ msgstr "TeX-Code|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7511,11 +7512,11 @@ msgstr "Datei einf msgid "External Material...|x" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Hochgestellt|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Tiefgestellt|T" @@ -7527,7 +7528,7 @@ msgstr "Variabler horiz. Abstand|V" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Trennmцglichkeit|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturtrenner|i" @@ -7535,11 +7536,11 @@ msgstr "Ligaturtrenner|i" msgid "Protected Space|r" msgstr "Geschьtztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Normales Leerzeichen|N" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kleiner Abstand|K" @@ -7551,11 +7552,11 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Fortsetzungspunkte|F" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Satzendepunkt|S" @@ -7567,7 +7568,7 @@ msgstr "Einfaches Anf msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Normales Anfьhrungszeichen|A" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menьtrenner|M" @@ -7579,43 +7580,43 @@ msgstr "Horizontale Linie" msgid "Page Break" msgstr "Seitenumbruch" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Abgesetzte Formel|A" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray-Umgebung|q" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align-Umgebung|l" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat-Umgebung|i" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign-Umgebung|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather-Umgebung|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline-Umgebung|u" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Array-Umgebung|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Cases-Umgebung|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Split-Umgebung|p" @@ -7655,39 +7656,39 @@ msgstr "Mathe Serie Fett" msgid "Text Normal Font" msgstr "Text Normale Schrift" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Text Familie Roman" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Text Familie Serifenfrei" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Text Familie Schreibmaschine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Text Serie Fett" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Text Serie Mittel" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Text Form Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Text Form Kapitдlchen" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Text Form Geneigt" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Text Form Aufrecht" @@ -7695,41 +7696,41 @@ msgstr "Text Form Aufrecht" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Umflossene Abbildung" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Stichwortverzeichnis|S" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "Glossar|G" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-Dokument...|L" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Einfacher Text...|T" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z" # , c-format # , c-format -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Дnderungen verfolgen|v" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Дnderungen zusammenfassen...|z" @@ -7741,7 +7742,7 @@ msgstr "Alle msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Alle Дnderungen ablehnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I" @@ -7785,15 +7786,15 @@ msgstr "Umgebungstiefe erh msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Anhang hier beginnen|b" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Programm erstellen|e" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Aktualisieren|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-Protokoll|P" @@ -7801,15 +7802,15 @@ msgstr "LaTeX-Protokoll|P" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Nдchste Notiz|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gehe zur Marke|M" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Lesezeichen|L" @@ -7853,39 +7854,39 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Einfьhrung|E" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorium|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Benutzerhandbuch|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Handbuchergдnzungen|H" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Anpassung|A" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-Konfiguration|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Ьber LyX|X" @@ -7953,451 +7954,456 @@ msgstr "Einf msgid "Paste Special" msgstr "Einfьgen (speziell)|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Wдhlen Sie eine Datei" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Absatz nach oben verschieben|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Absatz nach unten verschieben|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Textstil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Absatz-Einstellungen...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabelle|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zeilen & Spalten|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Listentiefe erhцhen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Listentiefe verringern|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Einfьgung auflцsen|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-Code-Einstellungen...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Einstellungen fьr umflossenes Gleitobjekt...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notiz-Einstellungen...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Zweig-Einstellungen...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Box-Einstellungen...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellen-Einstellungen...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Plain Text|T" msgstr "Einfacher Text|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Selection|S" msgstr "Auswahl|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Auswahl, Zeilen verbinden|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Benutzerdefiniert...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "GroЯe Anfangsbuchstaben|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "GroЯbuchstaben|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kleinbuchstaben|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Obere Linie|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Untere Linie|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Linke Linie|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Rechte Linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Copy Row|o" msgstr "Zeile kopieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Zeilen vertauschen|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Copy Column|p" msgstr "Spalte kopieren|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Spalten vertauschen|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Text-Stil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zelle aufteilen|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Linie oberhalb hinzufьgen|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Linie unterhalb hinzufьgen|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Linie oberhalb lцschen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Linie unterhalb lцschen|ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie links hinzufьgen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie rechts hinzufьgen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Linie links lцschen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Linie rechts lцschen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mathe Normale Schrift|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mathe Familie Fraktur|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mathe Familie Roman|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mathe Familie Serifenfrei|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mathe Serie Fett|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Text Normale Schrift|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Alle Einfьgungen цffnen|ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Alle Einfьgungen schlieЯen|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "Quelle ansehen|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Toolbars|b" msgstr "Werkzeugleisten|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Special Character|p" msgstr "Sonderzeichen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Formatting|o" msgstr "Formatierung|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Gleitobjekt|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Zweig|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Datei|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Box" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Querverweis...|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Stichwort|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "Glossareintrag|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabelle...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Short Title|S" msgstr "Kurztitel|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-Code|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Normales Anfьhrungszeichen|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Einfaches Anfьhrungszeichen|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Phonetische Symbole|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Protected Space|P" msgstr "Geschьtztes Leerzeichen|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Variabler horiz. Abstand|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontale Linie|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikaler Abstand...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Trennmцglichkeit|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Line Break|B" msgstr "Zeilenumbruch|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Page Break|a" msgstr "Seitenumbruch|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Clear Page|C" msgstr "Seite leeren|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Doppelseite leeren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerierte Formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned-Umgebung|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt-Umgebung|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered-Umgebung|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Mathe-Kontrollflдche|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Externes Material...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Unterdokument...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX-Notiz|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grauschrift|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Дnderungsverfolgung|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhaltsverzeichnis|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Anhang hier beginnen|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimiert|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Einstellungen...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Дnderung akzeptieren|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Дnderung ablehnen|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Alle Дnderungen akzeptieren|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Alle Дnderungen ablehnen|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Nдchste Дnderung|Д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Nдchster Querverweis|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Lesezeichen speichern|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Lesezeichen lцschen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-Informationen|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 msgid "Special Insets|S" msgstr "Besondere Einfьgungen|s" @@ -8417,11 +8423,11 @@ msgstr "Dokument speichern" msgid "Print document" msgstr "Dokument drucken" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Rьckgдngig" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" @@ -8739,7 +8745,7 @@ msgstr "PostScript ansehen" msgid "Update PostScript" msgstr "PostScript aktualisieren" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8750,19 +8756,19 @@ msgstr "" "\n" "Mцchten Sie zu der gespeicherten Version zurьckkehren?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "Zum Dokument &wechseln" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8773,102 +8779,102 @@ msgstr "" "\n" "Mцchten Sie ein neues Dokument erzeugen?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Mцchten Sie ein neues Dokument erstellen?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Erstellen" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 msgid "Save bookmark" msgstr "Lesezeichen speichern" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Nichts mehr rьckgдngig zu machen" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marke aus" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marke ein" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marke entfernt" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marke gesetzt" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d Wцrter in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d Wцrter im Dokument." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Ein Wort in der Auswahl." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Ein Wort im Dokument." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Wцrter zдhlen" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wдhlen Sie das einzufьgende LyX-Dokument" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumente|#k" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Beispiele|#B" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Fьge Dokument %1$s ein..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s ist eingefьgt." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefьgt werden" @@ -9347,7 +9353,7 @@ msgstr "ChkTeX ist fehlgeschlagen" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex konnte nicht erfolgreich ausgefьhrt werden." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9358,11 +9364,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9373,19 +9379,19 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Notspeicherung wieder hergestellt werden?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Notspeicherung laden?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Wieder herstellen" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Original laden" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9396,32 +9402,32 @@ msgstr "" "\n" "Stattdessen die Sicherung laden?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Sicherung laden?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Sicherung laden" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "&Original laden" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Mцchten Sie das Dokument %1$s von der Versionskontrolle abrufen?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Von der Versionskontrolle abrufen?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Abrufen" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9432,19 +9438,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "konnte nicht gelesen werden." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Die Vorlage konnte nicht gelesen werden" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9711,7 +9717,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Datei ьberschreiben?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Ьberschreiben" @@ -10280,7 +10286,7 @@ msgstr "Stichwort" msgid "Label" msgstr "Marke" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" @@ -11016,7 +11022,7 @@ msgstr "Zweig: " msgid "Undef: " msgstr "Undef.: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Legenden-Einfьgung geцffnet" @@ -11481,11 +11487,11 @@ msgstr "&Umbenennen" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wдhlen Sie einen Dateinamen fьr das Dokument" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vorlagen|#V" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11496,7 +11502,7 @@ msgstr "" "\n" "Mцchten Sie das Dokument ьberschreiben?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Dokument ьberschreiben?" @@ -11659,16 +11665,16 @@ msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste der unterstьtzten Testoptionen:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11711,41 +11717,41 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgefьhrt." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 msgid "No system directory" msgstr "Kein Systemverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 msgid "No user directory" msgstr "Kein Benutzerverzeichnis" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 msgid "Incomplete command" msgstr "Unvollstдndiger Befehl" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens" @@ -11890,7 +11896,7 @@ msgstr "Speichere Dokument %1$s..." msgid " done." msgstr " fertig." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11899,75 +11905,75 @@ msgstr "" "Alle Дnderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten " "Version des Dokuments %1$s zurьckkehren mцchten?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 msgid "Exiting." msgstr "LyX wird beendet." -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Fehlendes Argument" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Hilfe-Datei %1$s wird geцffnet..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Цffne Unterdokument " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder " "darf nicht umdefiniert werden." -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokument-Standardeinstellungen gespeichert in " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Die Dokument-Standardeinstellungen kцnnen nicht gespeichert werden" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Wдhlen Sie eine Vorlagendatei" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Wдhlen Sie das zu цffnende Dokument" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Цffne Dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s ist geцffnet." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht geцffnet werden" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wдhlen Sie die einzufьgende %1$s-Datei" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Willkommen bei LyX!" @@ -12916,7 +12922,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", Position: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grenze: " @@ -12948,11 +12958,11 @@ msgstr "Format " msgid " not known" msgstr " unbekannt" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Absatzformat festgelegt" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5856bbede8..41878b0630 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n" "Last-Translator: Eulogio Serradilla \n" "Language-Team: \n" @@ -491,10 +491,10 @@ msgstr "&Aceptar" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "LyX: A #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3397,6 +3397,7 @@ msgstr "Biograf #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Encabezado" @@ -3527,7 +3528,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -4025,7 +4026,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "En serie" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7121,7 +7122,7 @@ msgstr "Pegar|P" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Pegar selecciуn externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Encontrar y reemplazar...|E" @@ -7129,11 +7130,11 @@ msgstr "Encontrar y reemplazar...|E" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Ecuaciуn|E" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortogrбfico...|C" @@ -7141,11 +7142,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesauro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -7153,11 +7154,11 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferencias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -7169,7 +7170,7 @@ msgstr "Selecci msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecciуn como pбrrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolumna|M" @@ -7193,7 +7194,7 @@ msgstr "L msgid "Alignment|i" msgstr "Alineaciуn|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Aсadir fila|A" @@ -7209,7 +7210,7 @@ msgstr "Copiar fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Intercambiar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Aсadir columna|u" @@ -7225,47 +7226,47 @@ msgstr "Copiar columna" msgid "Swap Columns" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Izquierda|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Derecha|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Medio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Conmutar numeraciуn|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Conmutar numeraciуn de lнnea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambiar tipo de lнmites|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambiar tipo de ecuaciуn|e" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de бlgebra|g" @@ -7277,7 +7278,7 @@ msgstr "Alineaci msgid "Add Row|R" msgstr "Aсadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|f" @@ -7285,19 +7286,19 @@ msgstr "Eliminar fila|f" msgid "Add Column|C" msgstr "Aсadir columna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar columna|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Predeterminado|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Insertado|I" @@ -7329,12 +7330,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En lнnea|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentaciуn|r" @@ -7362,7 +7363,7 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-lнnea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Ecuaciуn|E" @@ -7370,7 +7371,7 @@ msgstr "Ecuaci msgid "Special Character|S" msgstr "Carбcter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Cita...|C" @@ -7378,15 +7379,15 @@ msgstr "Cita...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referencia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota al pie|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota al margen|m" @@ -7402,11 +7403,11 @@ msgstr "Entrada de msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7422,7 +7423,7 @@ msgstr "C msgid "Minipage|p" msgstr "Minipбgina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imagen...|g" @@ -7446,11 +7447,11 @@ msgstr "Insertar archivo|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Superнndice|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Subнndice|u" @@ -7462,7 +7463,7 @@ msgstr "Relleno horizontal|h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligado|i" @@ -7470,11 +7471,11 @@ msgstr "Salto de ligado|i" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espacio protegido|r" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espacio entre-palabra|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espacio delgado|d" @@ -7486,11 +7487,11 @@ msgstr "Espacio vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de lнnea|l" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Puntos suspensivos|v" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oraciуn|F" @@ -7502,7 +7503,7 @@ msgstr "Comillas simples|C" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Comillas dobles|C" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menъ|m" @@ -7514,43 +7515,43 @@ msgstr "L msgid "Page Break" msgstr "Salto de pбgina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentaciуn|r" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|n" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multilнnea|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|s" @@ -7590,39 +7591,39 @@ msgstr "Serie negrita ecuaci msgid "Text Normal Font" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Familia roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familia sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familia typewriter texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie negrita texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma cursiva texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalitas texto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -7630,41 +7631,41 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Нndice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Нndice alfabйtico|a" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografнa BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simple" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simple como lнneas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir cambios|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionar cambios...|F" @@ -7676,7 +7677,7 @@ msgstr "Aceptar todos los cambios|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Descartar todos los cambios|D" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar cambios en la salida|M" @@ -7720,15 +7721,15 @@ msgstr "Aumentar profundidad|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comenzar apйndice aquн|C" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro de LaTeX|L" @@ -7736,15 +7737,15 @@ msgstr "Registro de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaciуn TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota siguiente|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir a la etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" @@ -7788,39 +7789,39 @@ msgstr "Ir al marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir al marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducciуn|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guнa del usuario|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caracterнsticas extendidas|e" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizaciуn|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Preguntas frecuentes|f" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Нndice general|g" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuraciуn de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|X" @@ -7891,498 +7892,503 @@ msgstr "Pegar reciente" msgid "Paste Special" msgstr "Pegar|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar un archivo" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Mover pбrrafo arriba|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Mover pбrrafo abajo|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo del texto|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configuraciуn del pбrrafo...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabla|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Filas y columnas|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar profundidad de lista|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Disminuir profundidad de lista|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Disolver recuadro|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configuraciуn del cуdigo LaTeX...|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configuraciуn del flotante...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configuraciуn del ajuste de texto...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configuraciуn de notas...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configuraciуn de la rama...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configuraciуn del cuadro...|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configuraciуn de la tabla...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Texto simple" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texto simple como lнneas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Selecciуn:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selecciуn como lнneas|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "Poner en mayъscula|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "Mayъsculas|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minъsculas|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Lнnea superior|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Lнnea inferior|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Lнnea izquierda|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Lнnea derecha|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Intercambiar filas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar columna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Intercambiar columnas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo del texto|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividir celda|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Aсadir lнnea encima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aсadir lнnea debajo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Eliminar lнnea de encima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Eliminar lнnea de debajo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aсadir lнnea a la izquierda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aсadir lнnea a la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Eliminar lнnea de la izquierda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Eliminar lнnea de la derecha" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fuente normal ecuaciуn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familia caligrбfica ecuaciуn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familia fraktur ecuaciуn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familia roman ecuaciуn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familia sans serif ecuaciуn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie negrita ecuaciуn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fuente texto normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Mбxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Abrir todos los recuadros|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Cerrar todos los recuadros|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ver fuente|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de herramientas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Carбcter especial|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formato" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / IG|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Rama|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Archivo|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Cuadro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referencia cruzada...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de нndice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabla...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Tнtulo breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "Cуdigo TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Comillas dobles|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Comillas simples|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Sнmbolos fonйticos|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Espacio protegido|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Relleno horizontal|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Lнnea horizontal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacio vertical..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto guionado|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Salto de lнnea|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de pбgina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Ecuaciуn numerada|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno alignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel de ecuaciones|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flotante de ajuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento hijo...|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Comentario|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en gris|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimiento de cambios|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Нndice general|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comenzar apйndice aquн|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuraciуn...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceptar cambio|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Descartar cambio|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceptar todos los cambios|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Descartar todos los cambios|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Cambio siguiente|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia siguiente|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Guardar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesauro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informaciуn TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Abrir todos los recuadros|A" @@ -8403,11 +8409,11 @@ msgstr "Guardar documento" msgid "Print document" msgstr "Imprimir documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -8734,7 +8740,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8745,19 +8751,19 @@ msgstr "" "\n" "їDesea revertir a la versiуn guardada?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "їRevertir al documento guardado?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Revertir" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Cambiar al documento" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8768,103 +8774,103 @@ msgstr "" "\n" "їDesea crear un nuevo documento?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "їCrear un documento nuevo?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Crear" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Guardar marcador 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "No hay mбs informaciуn de deshacer" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "No hay mбs informaciуn de rehacer" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marca quitada" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marca puesta" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras en la selecciуn." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras en el documento." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Una palabra en la selecciуn." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Una palabra en el documento." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Ejemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" @@ -9353,7 +9359,7 @@ msgstr "fallo de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9364,11 +9370,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "No se pudo leer el documento" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9379,19 +9385,19 @@ msgstr "" "\n" "їRecuperar el guardado de emergencia?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "їCargar guardado de emergencia?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Cargar original" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9402,32 +9408,32 @@ msgstr "" "\n" "їCargar la copia de seguridad en su lugar?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "їCargar copia de seguridad?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "Cargar copia de &seguridad" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Cargar &original" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "їDesea recuperar el documento %1$s de la versiуn de control?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "їRecuperar de la versiуn de control?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9438,19 +9444,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no pudo ser leнda." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "No se pudo leer plantilla" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9710,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "їSobreescribir archivo?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescribir" @@ -10280,7 +10286,7 @@ msgstr "Entrada de msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Directorios" @@ -11021,7 +11027,7 @@ msgstr "Rama: " msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recuadro de descripciуn abierto" @@ -11478,11 +11484,11 @@ msgstr "&Renombrar" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Elegir un nombre de archivo para guardar el documento como" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Plantillas|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11493,7 +11499,7 @@ msgstr "" "\n" "їDesea sobreescribir ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "їSobreescribir documento?" @@ -11656,16 +11662,16 @@ msgstr "LyX: Creando directorio %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Error al crear directorio. Saliendo." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de indicadores de depuraciуn admitidos:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estableciendo nivel de depuraciуn a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11704,43 +11710,43 @@ msgstr "" " -version resumen de la versiуn e info. de compilaciуn\n" "Lea la pбgina del manual de LyX para mбs detalles." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Directorio del usuario: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directorio para la opciуn -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Directorio del usuario: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directorio para la opciуn -userdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comando нndice:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despuйs de la opciуn --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] despuйs de la opciуn --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] despuйs de la opciуn --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" @@ -11885,7 +11891,7 @@ msgstr "Guardando documento %1$s..." msgid " done." msgstr " hecho." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11894,75 +11900,75 @@ msgstr "" "Cualquier modificaciуn serб perdida. їEstб seguro de que desea revertir a la " "versiуn guardada del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Saliendo" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abriendo archivo de ayuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Abriendo documento hijo " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallу - el color no estб definido o no pudo ser redefinido" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Predeterminados del documento guardados en " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "No fue posible guardar los valores predeterminados del documento" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convirtiendo documento a nueva clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar plantilla" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abriendo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No se pudo abrir documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar archivo %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ЎBienvenido a LyX!" @@ -12891,7 +12897,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", posiciуn: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", frontera: " @@ -12923,11 +12933,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de pбrrafo" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 31ce5b262e..4260267642 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n" "Last-Translator: Iсaki Larraсaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -487,10 +487,10 @@ msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -3390,6 +3390,7 @@ msgstr "BibliografiaEzArgazkia" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Epigrafea" @@ -3520,7 +3521,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4018,7 +4019,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriea" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7114,7 +7115,7 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Itsatsi kanpo-hautaketa|k" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" @@ -7122,11 +7123,11 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -7134,11 +7135,11 @@ msgstr "Zuzentzailea...|Z" msgid "Thesaurus..." msgstr "Sinonimoak..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Zenbatu hitzak|h" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -7146,11 +7147,11 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen aztarnak|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -7162,7 +7163,7 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -7186,7 +7187,7 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -7202,7 +7203,7 @@ msgstr "Kopiatu errenkada" msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -7218,47 +7219,47 @@ msgstr "Kopiatu zutabea" msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Eskuina|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|Erdian" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Txandakatu zenbakera|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren algebra sistema|s" @@ -7270,7 +7271,7 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -7278,19 +7279,19 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|L" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Barnean|B" @@ -7322,12 +7323,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Barneko formula|B" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -7355,7 +7356,7 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -7363,7 +7364,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Zitazioa...|Z" @@ -7371,15 +7372,15 @@ msgstr "Zitazioa...|Z" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|l" @@ -7395,11 +7396,11 @@ msgstr "Indize-sarrera...|s" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -7415,7 +7416,7 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Irudia...|I" @@ -7439,11 +7440,11 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -7455,7 +7456,7 @@ msgstr "Bete horizontalki:|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" @@ -7463,11 +7464,11 @@ msgstr "Hizki-lotura etena|t" msgid "Protected Space|r" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Zuriune txikia|t" @@ -7479,11 +7480,11 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -7495,7 +7496,7 @@ msgstr "Komatxo arrunta|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -7507,43 +7508,43 @@ msgstr "Marra horizontala" msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline ingurunea|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Kasu-ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -7583,39 +7584,39 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -7623,41 +7624,41 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Indize-zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila lerro gisa...|L" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Aldaketen aztarna|a" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -7669,7 +7670,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -7713,15 +7714,15 @@ msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX egunkaria|L" @@ -7729,15 +7730,15 @@ msgstr "LaTeX egunkaria|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" @@ -7781,39 +7782,39 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "MEG|M" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Gaien aurkibidea|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" @@ -7884,498 +7885,503 @@ msgstr "Itsatsi azkena" msgid "Paste Special" msgstr "Itsatsi|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Errenkadak eta zutabeak|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Handitu zerrenda-sakonera|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Gutxitu zerrenda-sakonera|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Desegin barnekoa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kode-ezarpenak...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Mugikorren ezarpenak...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Testua doitzeko ezarpenak...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Oharren ezarpenak...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Adarraren ezarpenak...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutxaren ezarpenak...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taularen ezarpenak...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Testu soila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testu soila lerro gisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Hautapena:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Hautapena lerro gisa|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "Letra maiuskulak|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "Maiuskulak|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Minuskulak|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Testu-estiloa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Gehitu marra gainean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Mat. letra-tipo normala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Mat. kaligrafi-familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Mat. zatiki familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Mat. erromatar familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Mat. Sans Serif familia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mat. lodi-serieak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, sinplea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, faktorea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Itxi barneko guztiak|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Ikusi iturburua|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tresna-barrak" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Hizki berezia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatua ematea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zerrendak / Aurk.|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Mugikorra|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Adarra|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Kutxa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indize-sarrera|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Taula...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titulu laburtua" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kodea|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Komatxo arrunta|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Komatxo bakuna|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Ikur fonetikoak|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Bete horizontalki:|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Tarte bertikala..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Zenbatutako formula|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' inguruena" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikako panela|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokumentu umea...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Aldaketen aztarna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Hasi eranskina hemen|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Konprimituak|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Onartu aldaketa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Baztertu aldaketa|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Hurrengo aldaketa|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Hurrengo erreferentzia|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Gorde 1. lastermarka|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sinonimoak...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Ireki barneko guztiak|I" @@ -8396,11 +8402,11 @@ msgstr "Gorde dokumentua" msgid "Print document" msgstr "Inprimatu dokumentua" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -8727,7 +8733,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8738,19 +8744,19 @@ msgstr "" "\n" "Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Aldatu dokumentura" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8761,103 +8767,103 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu berria sortzea nahi duzu?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Sortu dokumentu berria?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde 5. laster-marka" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d hitz hautapenean." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d hitz dokumentuan." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Hitz bat hautapenean." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Hitz bat dokumentuan." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Zenbatu hitzak" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" @@ -9338,7 +9344,7 @@ msgstr "chktex-ek huts egin du" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da chktex exekutatu" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9349,11 +9355,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9364,19 +9370,19 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Larrialdian gordetakoa kargatu?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9387,32 +9393,32 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentuaren bertsio-kontrola erabiliz eskuratzea nahi?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9423,19 +9429,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9695,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Gainidatzi" @@ -10265,7 +10271,7 @@ msgstr "Indize-sarrera" msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" @@ -11006,7 +11012,7 @@ msgstr "Adarra: " msgid "Undef: " msgstr "DefGabe: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Epigrafe barnekoa irekia" @@ -11463,11 +11469,11 @@ msgstr "&aldatu izenez" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu izena dokumentua gordetzeko" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11478,7 +11484,7 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" @@ -11641,16 +11647,16 @@ msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11691,44 +11697,44 @@ msgstr "" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indize-komandoa:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da" @@ -11873,7 +11879,7 @@ msgstr "%1$s dokumentua gordetzen ..." msgid " done." msgstr " eginda." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11882,76 +11888,76 @@ msgstr "" "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " "bertsioa leheneratu nahi duzula?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Irtetzen" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Ume-dokumentua irekitzen " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Huts egin du \"%1$s\" kolorea ezartzean - kolorea definitu gabe dago edo " "ezin da berriz definitu" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" @@ -12866,7 +12872,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", Posizioa: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Muga: " @@ -12898,11 +12908,11 @@ msgstr "Diseinua " msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-mota" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0413f0192c..86c7025dd1 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -569,10 +569,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -3612,6 +3612,7 @@ msgstr "El #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Kuvateksti" @@ -3742,7 +3743,7 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Pдivдys" @@ -4281,7 +4282,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Luetelma" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7658,7 +7659,7 @@ msgstr "Liit msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Liitд ulkoinen valinta|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Etsi tai korvaa...|E" @@ -7666,11 +7667,11 @@ msgstr "Etsi tai korvaa...|E" msgid "Tabular|T" msgstr "Taulukko|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematiikka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Oikoluku...|O" @@ -7678,12 +7679,12 @@ msgstr "Oikoluku...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Nykyinen sana" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Tarkista TeX|X" @@ -7692,11 +7693,11 @@ msgstr "Tarkista TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Asetukset...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Konfiguroi uudelleen|n" @@ -7710,7 +7711,7 @@ msgstr "Rivein msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kappaleina|K" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" @@ -7735,7 +7736,7 @@ msgstr "Viiva oikealla|o" msgid "Alignment|i" msgstr "Tasaus|T" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Lisдд rivi|L" @@ -7751,7 +7752,7 @@ msgstr "Kopioi rivi" msgid "Swap Rows" msgstr "Vaihda rivit" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Lisдд sarake|д" @@ -7767,53 +7768,53 @@ msgstr "Kopioi sarake" msgid "Swap Columns" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vasen|#V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Keskellд" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Ylдreuna|#д" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Keski" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerointi pois/pддlle|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Rivin numerointi pois/pддlle|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Muuta rajatyyppiд|j" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Muuta kaavan tyyppiд...|t" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Kдytд matematiikkaohjelmaa|m" @@ -7825,7 +7826,7 @@ msgstr "Tasaus|T" msgid "Add Row|R" msgstr "Lisдд rivi|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Poista rivi|r" @@ -7833,19 +7834,19 @@ msgstr "Poista rivi|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Lisдд sarake|д" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Poista sarake|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Oletus|l" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Esitys|E" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Tekstin seassa|s" @@ -7877,12 +7878,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Kaava tekstissд|K" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|i" @@ -7911,7 +7912,7 @@ msgstr "Koontiymp msgid "Multline Environment" msgstr "Moniriviympдristц" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematiikka|M" @@ -7919,7 +7920,7 @@ msgstr "Matematiikka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Lдhdeviite...|L" @@ -7928,15 +7929,15 @@ msgstr "L msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Nimike...|N" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Alaviite|A" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Reunahuomautus|R" @@ -7953,11 +7954,11 @@ msgstr "Hakemistoviite...|H" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" @@ -7974,7 +7975,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Pienoissivu|P" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafiikka...|G" @@ -7998,11 +7999,11 @@ msgstr "Lis msgid "External Material...|x" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Ylдindeksi|Y" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Alaindeksi|A" @@ -8015,7 +8016,7 @@ msgstr "Vaakatasaus:|#V" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" @@ -8024,11 +8025,11 @@ msgstr "Yhdyskirjasinkatko|h" msgid "Protected Space|r" msgstr "Kova vдlilyцnti|K" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Thin Space|T" msgstr "Ohut vдli\t\\," @@ -8043,11 +8044,11 @@ msgstr "Pystyv msgid "Line Break|L" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis (...)|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Virkkeen lopun piste|p" @@ -8061,7 +8062,7 @@ msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Valikkoerotinmerkki|m" @@ -8075,46 +8076,46 @@ msgstr "&Vaakatasaus:" msgid "Page Break" msgstr "&Sivunvaihdot" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kaavaesitys|e" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Yhtдlцtaulukkoympдristц|Y" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS-tasausympдristц|t" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS-tasausympдristц (alignat)|a" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS-tasausympдristц (flalign)|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS-koontiympдristц" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS-moniriviympдristц" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Taulukkoympдristц|u" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Tapausympдristц|p" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Tasausympдristц|T" @@ -8163,47 +8164,47 @@ msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" msgid "Text Normal Font" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" @@ -8212,42 +8213,42 @@ msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Kelluva kuva (floatflt)" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Sisдllysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Hakemisto|H" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX-lдhdeviitteet...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-asiakirja...|a" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Etsi seuraava" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii-teksti riveinд...|r" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Kirjaa muutokset...|K" @@ -8260,7 +8261,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Kuvan leveys tulosteessa" @@ -8305,15 +8306,15 @@ msgstr "Kasvata ymp msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Aloita liite tдstд|i" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Kддnnд ohjelma|K" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Pдivitд|v" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-lokitiedosto" @@ -8322,17 +8323,17 @@ msgstr "LaTeX-lokitiedosto" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Siirry nimikkeeseen" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kirjanmerkit|#m" @@ -8383,39 +8384,39 @@ msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Johdanto|J" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Opastus|O" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kдyttцopas|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Lisдominaisuudet|L" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Mukauttaminen|M" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Sisдllysluettelo|S" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX-asetukset|X" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "LyXistд|y" @@ -8492,547 +8493,552 @@ msgstr "Keskit msgid "Paste Special" msgstr "Liitд|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", kappale: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", kappale: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Kappale...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Taulukko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Kasvata ympдristцsyvyyttд|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Pienennд ympдristцsyvyyttд|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX-asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Kirjallisuusviitteiden asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Irrallisten asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Taulukkoasetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Etsi seuraava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "ASCII-teksti riveinд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Valinta:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Riveinд|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Muu...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalaani" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Pдivitд|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Ylдreuna|#д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alareuna|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Vasemmalla keskellд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Oikea|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopioi rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Vaihda rivit" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopioi sarake" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Vaihda sarakkeet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Asiakirjan tyyli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Erityissolu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Reuna yllд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Reuna alla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Poista tдmд rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Poista tдmд rivi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Viiva vasemmalla|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Viiva oikealla|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Valitse lisдttдvд tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Valitse lisдttдvд tiedosto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Irrallinen avattu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Nдkyvд vдli|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Vinkit|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Erikoismerkki|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Muodot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Luettelo|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Irrallinen osa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Tiedosto|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Viittaus...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Hakemistoviite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Taulukko...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Lyhyt teoksen nimi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Tavallinen lainausmerkki (\")|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Yksink.|#Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Kova vдlilyцnti|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vaakatasaus:|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vaakatasaus:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Pystyvдli:|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Tavutuskohta|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Rivinvaihto|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Sivunvaihdot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Numero " -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Tasausympдristц|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignAt-ympдristц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Koontiympдristц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematiikkapaneeli|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lisдд irrallinen osio" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Ulkoinen aineisto...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Asiakirja...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Muistiinpano|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Huomautus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Vaihda kieli" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Sisдllysluettelo|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Aloita liite tдstд|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Asetukset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Kirjasimen vaihto|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Pдivitд|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Pдivitд|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Ei muutosta" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Viite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Kirjanmerkit|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonyymit..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-tietoja|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Irrallinen avattu" @@ -9056,11 +9062,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" msgid "Print document" msgstr "Tuo asiakirja" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -9445,7 +9451,7 @@ msgstr "PostS&cript-ajuri:" msgid "Update PostScript" msgstr "PostS&cript-ajuri:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9453,22 +9459,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Peru kaikki muokkaukset" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Hylkдд muutokset|y" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9476,109 +9482,109 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Luodaanko uusi tдmдn niminen asiakirja?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Jд&rjestд" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Ei enдд muuta kumottavaa" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtдvдд" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Merkintд pois pддltд" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Merkintд pддlle" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Merkintд poistettu" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Merkintд asetettu" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d sanaa tarkastettu." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Yksi sana tarkastettu." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Lisдtддn asiakirja " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Nykyinen sana" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Valitse lisдttдvд LyX-asiakirja" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Asiakirjat|#A#a" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esimerkit|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Peruttu." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisдtддn asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisдtty." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisдtд" @@ -10073,7 +10079,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo onnistui" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10081,12 +10087,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Asiakirjan avaaminen epдonnistui: " -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10094,20 +10100,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Asiakirjasta on olemassa hдtдtallennusversio!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Poista" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10115,36 +10121,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Palaa" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Palaa" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Haluatko palauttaa asiakirjan versionhallinnasta?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Pala&uta" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10152,20 +10158,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Vдliaikaisen hakemiston luominen epдonnistui" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10426,7 +10432,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Katsele tiedostoa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Kirjoituskone:" @@ -11036,7 +11042,7 @@ msgstr "Hakemistoviite" msgid "Label" msgstr "&Nimike:" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Hakemistot" @@ -11828,7 +11834,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Viite: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Kuvatekstiosio avattu" @@ -12297,11 +12303,11 @@ msgstr "&Poista" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Valitse tiedostonimi, joksi asiakirja tallennetaan:" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallipohjat|#o#O" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12309,7 +12315,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?" @@ -12467,16 +12473,16 @@ msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Hakemiston luominen epдonnistui. Sulkeutuu." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12519,44 +12525,44 @@ msgstr "" " -version nдytд yhteenveto versio- ja kддnnцstiedoista\n" "Katso lisдtietoja LyXin manuaalisivulta." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kдyttдjдn hakemisto: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Kдyttдjдn hakemisto: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Seuraava komento" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jдljestд" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jдljestд" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" @@ -12697,85 +12703,85 @@ msgstr "Asiakirja %1$s tallentuu..." msgid " done." msgstr " valmis." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Lopeta|e" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ohjetiedosto %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Aliasiakirja avautuu: " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaksi: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Vдrin \"%1$s\" asetus epдonnistui: vдri on mддrittelemдtцn, tai sitд ei voi " "mддritellд uudelleen." -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Asiakirjan oletus|#o" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Tallenna asiakirjan oletukseksi" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Asiakirja muuntuu toiseen asiakirjaluokkaan sopivaksi..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Valitse mallitiedosto" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Valitse avattava asiakirja" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Asiakirja %1$s avautuu..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epдonnistui" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Valitse tuotava %1$s-tiedosto" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Tervetuloa LyXiin!" @@ -13699,7 +13705,11 @@ msgstr "" msgid ", Position: " msgstr "Vдittдmд" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13731,11 +13741,11 @@ msgstr "Muotoilu " msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Merkistц" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ca7d9baeb..08f568bc54 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Adrien Rebollo \n" "Language-Team: lyxfr \n" @@ -655,10 +655,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -3580,6 +3580,7 @@ msgstr "BiographieSansPhoto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Lйgende" @@ -3710,7 +3711,7 @@ msgstr "Courrier" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -4208,7 +4209,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Sйriй" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7342,7 +7343,7 @@ msgstr "Coller|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Copier une Sйlection Extйrieure|S" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Rechercher et Remplacer...|h" @@ -7350,11 +7351,11 @@ msgstr "Rechercher et Remplacer...|h" msgid "Tabular|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Math|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correcteur Orthographique...|O" @@ -7362,11 +7363,11 @@ msgstr "Correcteur Orthographique...|O" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Compteur de Mots|C" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Correcteur TeX|T" @@ -7374,11 +7375,11 @@ msgstr "Correcteur TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Prйfйrences...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurer|R" @@ -7390,7 +7391,7 @@ msgstr "S msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Sйlection par Paragraphes|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multi-Colonnes|M" @@ -7414,7 +7415,7 @@ msgstr "Bord msgid "Alignment|i" msgstr "Alignement|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Ajouter Ligne|j" @@ -7430,7 +7431,7 @@ msgstr "Copier Ligne" msgid "Swap Rows" msgstr "Йchanger Lignes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Ajouter Colonne|o" @@ -7446,47 +7447,47 @@ msgstr "Copier Colonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Йchanger Colonnes" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Gauche|G" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Centrй|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Droite|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Haut|H" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Milieu|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Bas|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "(Dйs)Activer Numйrotation|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(Dйs)Activer Numйrotation de cette Ligne|m" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Changer le Type de Limite" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Changer le Type de Formule" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Logiciel de Calcul Formel|L" @@ -7498,7 +7499,7 @@ msgstr "Alignement|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Ajouter Ligne|j" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer Ligne|u" @@ -7506,19 +7507,19 @@ msgstr "Supprimer Ligne|u" msgid "Add Column|C" msgstr "Ajouter Colonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer Colonne|p" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Dйfaut|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "En Ligne|L" @@ -7550,12 +7551,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule En Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule Hors Ligne|H" @@ -7583,7 +7584,7 @@ msgstr "Environnement Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Environnement Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Math|h" @@ -7591,7 +7592,7 @@ msgstr "Math|h" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractиre Spйcial|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Citation...|C" @@ -7599,15 +7600,15 @@ msgstr "Citation...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Rйfйrence Croisйe...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Йtiquette...|q" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Note en Bas de Page|B" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Note en Marge|M" @@ -7623,11 +7624,11 @@ msgstr "Entr msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Note|N" @@ -7643,7 +7644,7 @@ msgstr "Code TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graphique...|G" @@ -7667,11 +7668,11 @@ msgstr "Ins msgid "External Material...|x" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Exposant|x" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -7683,7 +7684,7 @@ msgstr "Ressort Horizontal|H" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Point de Cйsure|C" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Sйparation de Ligature|a" @@ -7691,11 +7692,11 @@ msgstr "S msgid "Protected Space|r" msgstr "Espace Insйcable|E" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espace entre Mots|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace Fine|F" @@ -7707,11 +7708,11 @@ msgstr "Espacement Vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Passage а la Ligne|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Points de Suspension|S" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Point Final|F" @@ -7723,7 +7724,7 @@ msgstr "Guillemet Simple|u" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Guillemet Droit|G" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Sйparateur de Menu|M" @@ -7735,43 +7736,43 @@ msgstr "Ligne Horizontale" msgid "Page Break" msgstr "Saut de Page" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formule Hors Ligne|H" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement Tableau d'Йquations|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement Tableau|b" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement Cas|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement Disjoint|D" @@ -7811,39 +7812,39 @@ msgstr "Math S msgid "Text Normal Font" msgstr "Texte Police Normale" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Texte Famille Roman" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Texte Famille Sans Empattement" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Texte Famille Chasse Fixe" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Texte Sйrie Grasse" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Texte Sйrie Moyenne" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Texte Forme Italique" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Texte Forme Petites Capitales" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Texte Forme Inclinйe" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Texte Forme Droite" @@ -7851,41 +7852,41 @@ msgstr "Texte Forme Droite" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figure Floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Table des Matiиres|M" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Index|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliographie BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texte brut" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texte brut par Lignes...|L" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Suivre les modifications|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fusionner les modifications...|F" @@ -7897,7 +7898,7 @@ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h" @@ -7941,15 +7942,15 @@ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Compiler|C" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Mise а Jour|J" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fichier log LaTeX|l" @@ -7957,15 +7958,15 @@ msgstr "Fichier log LaTeX|l" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Note Suivante|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Aller а l'Йtiquette|A" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Signets|S" @@ -8009,39 +8010,39 @@ msgstr "Aller au signet 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Aller au signet 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduction|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Manuel d'Apprentissage|A" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guide de l'Utilisateur|U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Options Avancйes|O" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Personnalisation|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Table des Matiиres|M" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuration LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "А Propos de LyX...|L" @@ -8112,508 +8113,513 @@ msgstr "Coller une S msgid "Paste Special" msgstr "Coller|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Choisir un fichier" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Paragraphe : " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Paragraphe : " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Style de Texte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramиtres de Paragraphe...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Lignes & Colonnes|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Augmenter la profondeur de liste|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Rйduire la Profondeur de Liste|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Paramиtres de code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Paramиtres de Flottant...|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Paramиtres d'Enrobage...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Paramиtres de Note...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Paramиtres de Branche...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Paramиtres de Boоte...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Paramиtres de Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Texte brut" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texte brut par Lignes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Sйlection :" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Sйlection par Lignes|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personnalisй...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Mise а Jour|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Ligne du Haut|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Ligne du Bas|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de Gauche|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de Droite|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier Ligne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Йchanger Lignes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copier Colonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Йchanger Colonnes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Style de Texte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Case spйciale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ajouter Ligne Dessus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter Ligne Dessous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Supprimer Ligne Dessus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Supprimer Ligne Dessous" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter Ligne а Gauche" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter Ligne а Droite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer Ligne а Gauche" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer Ligne а Droite" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Math Police Normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Math Famille Calligraphique" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Math Famille Fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Math Famille Roman" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Math Famille Sans Empattement" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Math Sйrie Grasse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Texte Police Normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Insert de flottant ouvert" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Espace visible|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barres d'outils" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Caractиre Spйcial|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formats" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listes & TdM|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flottant|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Branche|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fichier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Boоte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Rйfйrence Croisйe...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrйe d'Index|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tableau...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titre Court" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "Code TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Guillemet Droit|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Guillemet Simple|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Symboles phonйtiques|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Espace Insйcable|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Ressort Horizontal|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Ligne Horizontale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espacement Vertical..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Point de Cйsure|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Passage а la Ligne|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de Page" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Liste numйrotйe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Alignй" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignйSur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblй" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Palette Mathйmatique|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flottant d'Enrobage|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Objet Externe...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Sous-Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisй|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Suivi des Modifications|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Table des Matiиres|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Appendice|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimй|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramиtres...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepter modification|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter modification|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepter toutes les modifications|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rejeter toutes les modifications|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modif. Suivante|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Rйfйrence" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Enregistrer le signet 1|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Signets|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informations TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Insert de flottant ouvert" @@ -8634,11 +8640,11 @@ msgstr "Enregistrer le document" msgid "Print document" msgstr "Imprimer le document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -8974,7 +8980,7 @@ msgstr "Post Scriptum :" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum :" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8985,19 +8991,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous revenir а la version enregistrйe ?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir а la sauvegarde ?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir а la Sauvegarde" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Passer au document" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9008,103 +9014,103 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous en crйer un nouveau ?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Crйer un nouveau document ?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Crйer" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Enregistrer le signet 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Pas d'information pour Annuler" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marque dйsactivйe" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marque activйe" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marque enlevйe" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marque posйe" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d mots dans la sйlection." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d mots dans le document." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Un mot dans la sйlection." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Un mot dans le document." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Compteur de mots" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document а insйrer" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Annulй." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s insйrй." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insйrer le document %1$s" @@ -9590,7 +9596,7 @@ msgstr " msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exйcutй correctement." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9601,11 +9607,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu кtre ouvert." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Impossible d'ouvrir le document" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9616,19 +9622,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous rйcupйrer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Rйcupйrer" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9639,32 +9645,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voulez-vous йditer le document %1$s sous contrфle de version ?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Йditer le fichier sous contrфle de version ?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "Й&diter" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9675,19 +9681,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'a pas pu кtre ouvert." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Impossible d'ouvrir le modиle" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9948,7 +9954,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Йcraser le fichier ?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "Й&craser" @@ -10522,7 +10528,7 @@ msgstr "Entr msgid "Label" msgstr "Йtiquette" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Rйpertoires" @@ -11271,7 +11277,7 @@ msgstr "Branche :" msgid "Undef: " msgstr "Undef : " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Insert de lйgende ouvert" @@ -11746,11 +11752,11 @@ msgstr "&Renommer" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modиles|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11761,7 +11767,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous йcrire par dessus ce document ?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Йcraser le document ?" @@ -11924,16 +11930,16 @@ msgstr "LyX : Cr msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Йchec dans la crйation du rйpertoire. Sortie du programme." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste des options de dйbogage acceptйes :" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Niveau de dйbogage %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11973,44 +11979,44 @@ msgstr "" "\t-version rйsumй de la version et de la compilation\n" "Voir la page man de LyX pour les dйtails." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Rйpertoire utilisateur : " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Il manque un rйpertoire pour l'option -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Rйpertoire utilisateur : " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Il manque un rйpertoire pour l'option -userdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Commande d'&index :" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Il manque une commande aprиs l'option --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] aprиs l'option --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] aprиs l'option --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier а importer pour --import" @@ -12155,7 +12161,7 @@ msgstr "Enregistrement du document %1$s..." msgid " done." msgstr " terminй." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12164,76 +12170,76 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Кtes-vous sыr de vouloir revenir а " "la derniиre version enregistrйe du document %1$s ?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Quitter|Q" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Paramиtre manquant" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Ouverture du fichier d'aide %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Ouverture du document fils" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaxe : set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color « %1$s » a йchouй - la couleur n'est pas dйfinie ou ne peut pas " "кtre redйfinie" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Les valeurs par dйfaut du document ont йtй enregistrйes dans " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Impossible d'enregistrer les valeurs par dйfaut du document" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Conversion du document vers sa nouvelle classe..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modиle" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document а ouvrir" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s а importer" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" @@ -13170,7 +13176,11 @@ msgstr ", Identifiant : " msgid ", Position: " msgstr ", Position : " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Frontiиre : " @@ -13202,11 +13212,11 @@ msgstr "Environnement " msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redйfini" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e9db49c803..32faa9d185 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n" "Last-Translator: Josй Ramom Flores d'as Seixas \n" "Language-Team: \n" @@ -496,10 +496,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3415,6 +3415,7 @@ msgstr "BiografiaSenFoto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Lexenda" @@ -3545,7 +3546,7 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4043,7 +4044,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "En sйrie" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7176,7 +7177,7 @@ msgstr "Colar|P" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Colar selecciуn externa|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Procurar e substituir...|P" @@ -7184,11 +7185,11 @@ msgstr "Procurar e substituir...|P" msgid "Tabular|T" msgstr "Tбboa|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Fуrmulas|F" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corrector ortogrбfico...|C" @@ -7196,11 +7197,11 @@ msgstr "Corrector ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Tesouro..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Contar palabras|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Comprobar TeX|T" @@ -7208,11 +7209,11 @@ msgstr "Comprobar TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferйncias...|f" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar|R" @@ -7224,7 +7225,7 @@ msgstr "Selecci msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Selecciуn como parбgrafos|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoluna|M" @@ -7248,7 +7249,7 @@ msgstr "Li msgid "Alignment|i" msgstr "Aliсamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Engadir fila|A" @@ -7264,7 +7265,7 @@ msgstr "Copiar fila" msgid "Swap Rows" msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Engadir coluna|u" @@ -7280,47 +7281,47 @@ msgstr "Copiar coluna" msgid "Swap Columns" msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Centro|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Dereita|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Superior|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Meio|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferior|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Comutar numeraciуn|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutar numeraciуn de liсa|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Trocar tipo de lнmites|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Trocar tipo de formula|e" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usar programa de бlgebra|g" @@ -7332,7 +7333,7 @@ msgstr "Ali msgid "Add Row|R" msgstr "Engadir fila|A" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Eliminar fila|f" @@ -7340,19 +7341,19 @@ msgstr "Eliminar fila|f" msgid "Add Column|C" msgstr "Engadir coluna|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Eliminar coluna|m" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Predefinido|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Pantalla|n" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Inserido|I" @@ -7384,12 +7385,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "En liсa|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Presentaciуn|r" @@ -7417,7 +7418,7 @@ msgstr "Entorno Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Multi-liсa" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Fуrmula|F" @@ -7425,7 +7426,7 @@ msgstr "F msgid "Special Character|S" msgstr "Carбcter especial|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Citaciуn...|C" @@ -7433,15 +7434,15 @@ msgstr "Citaci msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referйncia cruzada...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota de rodapй|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota б marxe|m" @@ -7457,11 +7458,11 @@ msgstr "Entrada de msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7477,7 +7478,7 @@ msgstr "C msgid "Minipage|p" msgstr "Minipбxina|n" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Imaxe...|x" @@ -7501,11 +7502,11 @@ msgstr "Inserir ficheiro|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Material externo...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Expoente|x" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Нndice|n" @@ -7517,7 +7518,7 @@ msgstr "Recheo horizontal|h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Salto de ligadura|l" @@ -7525,11 +7526,11 @@ msgstr "Salto de ligadura|l" msgid "Protected Space|r" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Espazo intra-palabra|i" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espazo delgado|d" @@ -7541,11 +7542,11 @@ msgstr "Espazo vertical..." msgid "Line Break|L" msgstr "Salto de liсa|S" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Reticйncias|R" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Fin de oraciуn|F" @@ -7557,7 +7558,7 @@ msgstr "Aspas simples|A" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separador de menъ|m" @@ -7569,43 +7570,43 @@ msgstr "Li msgid "Page Break" msgstr "Salto de pбxina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Presentaciуn|r" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Entorno EqnArray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Entorno AMS align|a" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Entorno AMS alignat|n" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Entorno AMS flalign|t" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Entorno AMS gather|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Entorno AMS multiliсa|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Entorno array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Entorno casos|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Entorno split|s" @@ -7645,39 +7646,39 @@ msgstr "S msgid "Text Normal Font" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famнlia roman texto" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famнlia sans serif texto" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famнlia fonte_fixa texto" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Sйrie negrito texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Sйrie media texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma itбlica texto" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma versalete texto" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma inclinada texto" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma vertical texto" @@ -7685,41 +7686,41 @@ msgstr "Forma vertical texto" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tбboa de contidos|c" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Нndice analнtico|a" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Texto simples" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Texto simples como liсas...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Seguir mudanzas...|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Fundir mudanzas...|F" @@ -7731,7 +7732,7 @@ msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M" @@ -7775,15 +7776,15 @@ msgstr "Aumentar profundidade|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Comezar Apйndice aquн|A" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Compilar programa|t" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Rexisto de LaTeX|L" @@ -7791,15 +7792,15 @@ msgstr "Rexisto de LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaciуn TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Nota seguinte|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Ir б etiqueta|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Marcadores|M" @@ -7843,39 +7844,39 @@ msgstr "Ir ao marcador 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ir ao marcador 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduciуn|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guia do usuбrio|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Funciуns avanzadas|F" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizaciуn|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Perguntas frecuentes|e" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tбboa de Contidos|C" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configuraciуn de LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Acerca de LyX|A" @@ -7946,508 +7947,513 @@ msgstr "Colar recente" msgid "Paste Special" msgstr "Colar|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Escolle un ficheiro" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Parбgrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Parбgrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Estilo do texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Configuraciуn do pбragrafo...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tбboa|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Filas e colunas|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumentar profundidade de lista|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuir profundidade de lista|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Configuraciуn do cуdigo LaTeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Configuraciуn flutantes...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Configuraciуn do axuste de texto...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Configuraciуn de notas...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Configuraciуn da pola...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Configuraciуn do cadro...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Configuraciуn da tбboa...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Texto simples" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Texto simples como liсas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Selecciуn:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Selecciуn como liсas|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizado...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalбn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualizar|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Liсa superior|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Liсa inferior|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Liсa esquerda|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Liсa direita|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar fila" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Permutar filas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiar coluna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Permutar colunas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Estilo do texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cela especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Engadir liсa superior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Engade liсa inferior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina liсa superior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina liсa inferior" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Engade liсa б esquerda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Engade liсa б direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Elimina liсa da esquerda" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina liсa da direita" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Fonte matemбtica normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famнlia caligrбfica matemбtica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famнlia fraktur matemбtica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famнlia roman matemбtica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famнlia sans serif matemбtica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Sйrie negrito matemбtica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Fonte texto normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Mбxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Recadro flutuante aberto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Espazo visнbel|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barras de ferramentas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Carбcter especial|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista / TDC|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flutuante|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Pola|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Ficheiro|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Cadro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referйncia cruzada...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Entrada de нndice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tбboa...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Tнtulo breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "Cуdigo TeX|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Aspas duplas|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aspas simples|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Sнmbolos fonйticos|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Espazo protexido|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Recheo horizontal|h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Liсa horizontal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espazo vertical..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Ponto guionado|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Salto de liсa|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Salto de pбxina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Lista numerada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Entorno aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Entorno alignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Entorno gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Painel matemбtico|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Flutuante de axuste de texto|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Material externo...|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento fillo...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Comentбrio|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Resaltado en cincento|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Seguimento de mudanzas|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Tбboa de Contidos|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Comezar Apйndice aquн|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Comprimido|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Configuraciуn...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Aceitar troco|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rexeitar troco|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Prуximo troco|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referйncia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Gravar marcador 1|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Marcadores|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tesouro...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informaciуn TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Recadro flutuante aberto" @@ -8468,11 +8474,11 @@ msgstr "Grava documento" msgid "Print document" msgstr "Imprime documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Desfai" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Refai" @@ -8808,7 +8814,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8819,19 +8825,19 @@ msgstr "" "\n" "Desexa reverter б versiуn gravada?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter ao documento gravado?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Reverter" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Trocar ao documento" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8842,103 +8848,103 @@ msgstr "" "\n" "Desexa criar un novo documento?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Criar un novo documento?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Criar" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Gravar marcador 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Non ha mбis informaciуn de desfacer" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Non ha mбis informaciуn de refacer" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marca desactivada" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marca activada" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marca eliminada" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marca posta" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d palabras na selecciуn." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d palabras no documento." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Unha palabra na selecciуn." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Unha palabra no documento." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Contar palabras" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" @@ -9418,7 +9424,7 @@ msgstr "fallo de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9429,11 +9435,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non se pudo ler." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9444,19 +9450,19 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versiуn de emerxйncia?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versiуn de emerxйncia?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9467,32 +9473,32 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cуpia de seguranza?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cуpia de seguranza?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cуpia de &seguranza" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Desexa recuperar o documento %1$s da versiуn de controlo?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Recuperar da versiуn de controlo?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Recuperar" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9503,19 +9509,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "especificado." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Non se pudo ler o modelo" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9775,7 +9781,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Sobreescreber" @@ -10351,7 +10357,7 @@ msgstr "Entrada de msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Directуrias" @@ -11100,7 +11106,7 @@ msgstr "Pola: " msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Recadro de lexenda aberto" @@ -11566,11 +11572,11 @@ msgstr "&Renomear" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Escoller un nome de ficheiro para gravar o documento como" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11581,7 +11587,7 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobre-escreber ese documento?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Sobre-escreber documento?" @@ -11744,16 +11750,16 @@ msgstr "LyX: Creando direct msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Erro ao criar directуria. Saindo." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista de etiquetas de depuraciуn admitidas:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Estabelecendo nivel de depuraciуn a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11792,43 +11798,43 @@ msgstr "" " -version info da versiуn e de compilaciуn\n" "Lea a pбxina do manual de LyX para mбis detalles." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Directуria do usuбrio: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Falta directуria para a opciуn -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Directуria do usuбrio: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Falta directуria para a opciуn -userdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comando нndice:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Falta comando despois da opciуn --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opciуn --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opciуn --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" @@ -11973,7 +11979,7 @@ msgstr "Gravando documento %1$s..." msgid " done." msgstr " feito." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11982,76 +11988,76 @@ msgstr "" "Perderб-se calquer mudanza. Estб certo de desexar reverter б versiуn gravada " "do documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sair|S" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo ficheiro de axuda %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo documento fillo " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintaxe: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "set-color \"%1$s\" fallou - a cor non estб definida ou pode non ser " "redefinida" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Configuraciуns predefinidas gravados en " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non foi posнbel gravar as configuraciуns predefinidas do documento" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo documento б nova clase de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Seleccionar modelo" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Seleccionar documento para abrir" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "No foi posнbel abrir o documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvindo a LyX!" @@ -12981,7 +12987,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", Posiciуn: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Fronteira: " @@ -13013,11 +13023,11 @@ msgstr "Estilo " msgid " not known" msgstr " descoсecido" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parбgrafo" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ca32d6655e..5c8d707533 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX ??\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n" "Last-Translator: anon <>\n" "Language-Team: he \n" @@ -541,10 +541,10 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "меийб" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "меийб" @@ -3783,6 +3783,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "o ъейешщфа" @@ -3920,7 +3921,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "" @@ -4457,7 +4458,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "i дфсед" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\hebrew{enumii})" @@ -7893,7 +7894,7 @@ msgstr "p msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "дфмзде щефйз" @@ -7903,12 +7904,12 @@ msgstr " msgid "Tabular|T" msgstr "шййрд дрбо" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "m ъеазсер" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "ъейа ъчйгб" @@ -7918,12 +7919,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "шййрд дрбо" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "шфсо:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ъчйгб" @@ -7933,12 +7934,12 @@ msgstr "TeX msgid "Change Tracking|g" msgstr "шфсо пйа" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "" @@ -7952,7 +7953,7 @@ msgstr " msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "m (Multicolumn)йшеи бш" @@ -7982,7 +7983,7 @@ msgstr "r msgid "Alignment|i" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "o дшещ ъфсед" @@ -8001,7 +8002,7 @@ msgstr " msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "u дгеот ъфсед" @@ -8021,55 +8022,55 @@ msgstr "u msgid "Swap Columns" msgstr "ъегеот " -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "l маощо еч" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "нйиеийц" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "дбев" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "t нййрщ|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "дцйшио" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "b ъзъо еч" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "шфсо пйа" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "(noun) нщ первс(toggle) йерйщ" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8083,7 +8084,7 @@ msgstr "c msgid "Add Row|R" msgstr "o дшещ ъфсед" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "w дшещ ъчйзо" @@ -8093,22 +8094,22 @@ msgstr "w msgid "Add Column|C" msgstr "u дгеот ъфсед" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "n дгеот ъчйзо" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "мгзо ъшйшб" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[ъ/вцео ам]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "i дфсед" @@ -8142,13 +8143,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "нйшейа ъфсед" @@ -8183,7 +8184,7 @@ msgstr "c msgid "Multline Environment" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "m ъеазсер" @@ -8193,7 +8194,7 @@ msgstr "m msgid "Special Character|S" msgstr "еъ первс" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "дшйжв" @@ -8203,16 +8204,16 @@ msgstr " msgid "Cross-reference...|r" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "f нйиреф:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "иеийц ъсрлд" @@ -8231,12 +8232,12 @@ msgstr "i msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "u URL" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "нйиеийц" @@ -8255,7 +8256,7 @@ msgstr "t LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "o ъейешщфа" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "f хбеч|#F" @@ -8283,12 +8284,12 @@ msgstr " msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "p Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "p Postscript|#P" @@ -8302,7 +8303,7 @@ msgstr " msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "нйшейа ъфсед" @@ -8311,11 +8312,11 @@ msgstr " msgid "Protected Space|r" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8329,11 +8330,11 @@ msgstr " msgid "Line Break|L" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "дчсф уес пойс ъфсед" @@ -8347,7 +8348,7 @@ msgstr " msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "ъеачсф ъгшфд" @@ -8362,51 +8363,51 @@ msgstr " msgid "Page Break" msgstr "шфсо пйа" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "дчсф ъбйбс ъшйзб" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "дчсф ъбйбс ъшйзб" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "дбйбсд чоет йерйщ" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "c желшо" @@ -8452,41 +8453,41 @@ msgstr "!TextClass msgid "Text Normal Font" msgstr "шеийт" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "!TextClass ърйтиб дайвщ" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "!TextClass ърйтиб дайвщ" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8495,46 +8496,46 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "шейа" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "нйрййртд плеъб шефсо чоет:" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i йчфеа вемйг|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "косо" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "умзд" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i шваоб плгт(Check In)" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i шваоб плгт(Check In)" @@ -8547,7 +8548,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8598,17 +8599,17 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "(Build program) ъйрлеъ ъййрб" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "DVI пелгт" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "t LaTeX|#T" @@ -8618,17 +8619,17 @@ msgstr "t LaTeX|#T" msgid "TeX Information|X" msgstr "шеийт" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "нйиеийц" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "меийб" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "" @@ -8672,40 +8673,40 @@ msgstr "" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "нйрййртд плеъб шефсо чоет:" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8781,532 +8782,537 @@ msgstr "c msgid "Paste Special" msgstr "p уг дрбо|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "дабд дшещд ъшйзб" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "косо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "дмби%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "ъегеот " -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "дбйбсд чоет ъмгвд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "дбйбсд чоет йерйщ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "x ъефсер ъейешщфа:|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "o ъейешщфа" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "o ъейешщфа" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "o ъейешщфа" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "o ъейешщфа" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "умзд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "дчсф ъбйбс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "пеейл" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "дшйжв" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "DVI пелгт" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "t нййрщ|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "b ъзъо еч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "l маощо еч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "дбев" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "дчътд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "ъегеот " -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "u дгеот ъфсед" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "ъегеот " -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "косо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "еъ первс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "зеейш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "зеейш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "w дшещ ъчйзо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "l маощо еч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "r пйойо еч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "шеийт" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "i дфсед" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "!TextClass ърйтиб дайвщ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "шеийт" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "шгс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "дцйшио" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "дбйбсд чоет йерйщ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "t нййрщ|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "еъ первс" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "f нйиреф:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "ъеамби ъойщш ъфсед" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "f хбеч|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "i йчфеа вемйг|#I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "шййрд дрбо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "f хбеч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "t LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "зеейш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "дсфгд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "йчфеа шещй|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "йчфеа шещй|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "йлра шещй|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "шфсо пйа" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Clear Page|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "шфсо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "c желшо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "ъеазсер мрф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "дмби ъсрлд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "дмби ъсрлд" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "косо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "нйиеийц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "косо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "нйрййртд плеъб шефсо чоет:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "пеейл" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "o иреф мгев:|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "r шваоб нещш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "r шваоб нещш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(дръщд)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "нйшейа ъфсед" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "шййрд дрбо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "шеийт" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "дбйбсд чоет йерйщ" @@ -9330,11 +9336,11 @@ msgstr "? msgid "Print document" msgstr "косо аебй" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "меийб меийб" @@ -9720,7 +9726,7 @@ msgstr "" msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9728,22 +9734,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "шеощд чъетм дшжз" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "r шваоб нещш" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "косод уес гт дшйзб" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9751,115 +9757,115 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "?косо шеощм" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "c дгечф|#C" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 msgid "Save bookmark" msgstr "" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "шеийт" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 #, fuzzy msgid "No further redo information" msgstr "шеийт" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "мтфео пеойс" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "чсфео пеойс" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 #, fuzzy msgid "Mark removed" msgstr "чсфео пеойс" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 #, fuzzy msgid "Mark set" msgstr "чсфео пеойс" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "косод ъа зеъфм йъзмцд ам" -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "пб косо зъеф - " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "шфсо:" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "косо" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "ъеаовег" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "косо" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 #, fuzzy msgid "Canceled." msgstr "меийб" -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "косо уйсео" -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "гбмб дайшчм аед косод" -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "косо уйседм йъзмцд ам" @@ -10385,7 +10391,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr ".дмби шежвм мелй ам" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10393,12 +10399,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "ешощр ам нйлосо дол - " -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "косод ъа зеъфм йъзмцд ам" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10406,20 +10412,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "!косод мщ нешз ъшйощ ъоййч" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r кефд шгс|#R" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10427,36 +10433,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "дшеза гза еъ дшжз" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "дшеза гза еъ дшжз" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "ъейзлерд ъешгвдд ъа шеощм крецшб над" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "ъеасшв ъшчб%t" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "r кефд шгс|#R" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10464,20 +10470,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "ешощр ам нйлосо дол - " -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "ъйрбъо щгз косо" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr ".\\arabic{enumi}" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr ".\\roman{enumiii}" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr ".\\Alph{enumiv}" @@ -10749,7 +10755,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "p ъсфго|#P" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "p ъсфго|#P" @@ -11399,7 +11405,7 @@ msgstr "i msgid "Label" msgstr "меийб" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "щоъщод шего: " @@ -12239,7 +12245,7 @@ msgstr " msgid "Undef: " msgstr "нйфг:" -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "дбйбсд чоет йерйщ" @@ -12738,12 +12744,12 @@ msgstr "f msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "щгзд косом хбеч нщ гмчд" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "шейам чйш шйър" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12751,7 +12757,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "?косо шеощм" @@ -12913,16 +12919,16 @@ msgstr " msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12944,44 +12950,44 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "щоъщод шего: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "щоъщод шего: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "дгечф тецйб" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "аебййм LaTeX хбеч ъшйзб" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "аебййм LaTeX хбеч ъшйзб" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "аебййм LaTeX хбеч ъшйзб" @@ -13133,86 +13139,86 @@ msgstr " msgid " done." msgstr "диом шбто" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "дайцй" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "ироевша шсз" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "дшжт хбеч ъзйъф" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "пб косо зъеф - " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "ешощр ам нйлосо дол - " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "шййр дрбо (set) ъцебч" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 #, fuzzy msgid "Converting document to new document class..." msgstr "косо уйсео" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "дабд дшещд ъшйзб" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "дзйъфм косо шзб" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "косо зъеф" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "зеъф косо пйа%t" -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "косод ъа зеъфм йъзмцд ам" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "дфседм косо ъшйзб" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "!LyX-м нйабд нйлешб" @@ -14041,7 +14047,11 @@ msgstr " msgid ", Position: " msgstr "x ъефсер ъейешщфа:|#X" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14075,12 +14085,12 @@ msgstr "l msgid " not known" msgstr "тегй ам" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "еъ первс" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "o ъейешщфа" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 080fbf7577..a0e5eb3273 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 17:46+0100\n" "Last-Translator: Szхke Sбndor \n" "Language-Team: LyX \n" @@ -480,10 +480,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Mйgsem" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX f #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Mйgse" @@ -3374,6 +3374,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Felirat" @@ -3504,7 +3505,7 @@ msgstr "Lev #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Dбtum" @@ -4002,7 +4003,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7097,7 +7098,7 @@ msgstr "Beilleszt msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Beillesztйs vбgуlaprуl|v" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Keresйs йs csere...|c" @@ -7105,11 +7106,11 @@ msgstr "Keres msgid "Tabular|T" msgstr "Tбblбzat|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Kйplet|p" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Helyesнrбs-ellenхrzх...|H" @@ -7117,11 +7118,11 @@ msgstr "Helyes msgid "Thesaurus..." msgstr "Szinonнmбk..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Szavak megszбmolбsa|S" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX ellenхrzйs|n" @@ -7129,11 +7130,11 @@ msgstr "TeX ellen msgid "Change Tracking|g" msgstr "Vбltozбsok kцvetйse|k" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Beбllнtбsok...|B" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Ъjrakonfigurбlбs|r" @@ -7145,7 +7146,7 @@ msgstr "Kijel msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Kijelцlйs bekezdйsekkйnt|b" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Cellaegyesнtйs|C" @@ -7169,7 +7170,7 @@ msgstr "Jobb oldali vonal|b" msgid "Alignment|i" msgstr "Igazнtбs|a" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Sor hozzбadбsa|a" @@ -7185,7 +7186,7 @@ msgstr "Sor m msgid "Swap Rows" msgstr "Sorok cserйje" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Oszlop hozzбadбsa|h" @@ -7201,47 +7202,47 @@ msgstr "Oszlop m msgid "Swap Columns" msgstr "Oszlopok cserйje" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Balra|B" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Kцzйpre|K" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Jobbra|J" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Fent|F" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Kцzйpen|n" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Lent|L" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Szбmozбs vбltбsa|z" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorszбmozбs vбltбsa|v" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Hatбrok tнpusбnak vбltбsa|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Kйplet tнpus vбltбs|K" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Szбmнtуgйpes algebrai rendszer hasznбlata|h" @@ -7253,7 +7254,7 @@ msgstr "Igaz msgid "Add Row|R" msgstr "Sor hozzбadбsa|S" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Sor tцrlйse|t" @@ -7261,19 +7262,19 @@ msgstr "Sor t msgid "Add Column|C" msgstr "Oszlop hozzбadбsa|O" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Oszlop tцrlйse|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Alapйrtйk|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Megjelenнtett" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Beszъrt" @@ -7305,12 +7306,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Beszъrt kйplet|z" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Megjelenнtett kйplet" @@ -7338,7 +7339,7 @@ msgstr "Gather k msgid "Multline Environment" msgstr "Tцbbsoros kцrnyezet" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Kйplet|l" @@ -7346,7 +7347,7 @@ msgstr "K msgid "Special Character|S" msgstr "Speciбlis jel|c" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Idйzet...|I" @@ -7354,15 +7355,15 @@ msgstr "Id msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kereszthivatkozбs...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Cнmke...|m" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Lбbjegyzet|b" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Szйljegyzet|e" @@ -7378,11 +7379,11 @@ msgstr "T msgid "Glossary Entry" msgstr "Szуjegyzйk elem" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Megjegyzйs|z" @@ -7398,7 +7399,7 @@ msgstr "TeX k msgid "Minipage|p" msgstr "Minilap|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -7422,11 +7423,11 @@ msgstr "F msgid "External Material...|x" msgstr "Kьlsх anyag...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Felsх index|F" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Alsу index|x" @@ -7438,7 +7439,7 @@ msgstr "V msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Szуelvбlasztбsi pont|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligatъratцrйs|L" @@ -7446,11 +7447,11 @@ msgstr "Ligat msgid "Protected Space|r" msgstr "Vйdett szуkцz|s" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Betыkцz|B" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Keskeny kцz|K" @@ -7462,11 +7463,11 @@ msgstr "F msgid "Line Break|L" msgstr "Sortцrйs|r" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Hбrmaspont|o" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Mondat vйge|v" @@ -7478,7 +7479,7 @@ msgstr "Aposztrof|p" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Hagyomбnyos idйzхjel|H" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menь elvбlasztу|M" @@ -7490,43 +7491,43 @@ msgstr "V msgid "Page Break" msgstr "Oldaltцrйs" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Kйplet megjelenнtйse|n" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Egyenletrendszer kцrnyezet|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS igazнtбsi kцrnyezet|M" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat kцrnyezet|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign kцrnyezet|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather kцrnyezet|A" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS tцbbsoros kцrnyezet|r" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Tцmbцs kцrnyezet|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Esetek kцrnyezet|s" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Kцrnyezet felosztбsa|o" @@ -7566,39 +7567,39 @@ msgstr "K msgid "Text Normal Font" msgstr "Szцveg alap betыkйszlet" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szцveg Roman csalбd" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Szцveg Sans Serif csalбd" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Szцveg нrуgйp betыcsalбd" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Szцveg fйlkцvйr tнpus" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Szцveg normбl tнpus" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Szцveg dхlt alak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Szцveg kiskapitбlis alak" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Szцveg dцntцtt alak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Szцveg бllу alak" @@ -7606,39 +7607,39 @@ msgstr "Sz msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt бbra" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Tartalomjegyzйk|T" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Tбrgymutatуlista|l" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "Szуjegyzйk|S" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX irodalomjegyzйk...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentum...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Sнma szцveg...|m" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Sima szцveg, sorok befыzйse...|b" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Vбltozбsok kцvetйse|V" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Vбltozбsok elfogadбsa...|s" @@ -7650,7 +7651,7 @@ msgstr "Minden v msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Minden vбltozбs elvetйse|M" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vбltozбsok mutatбsa a kimenetben|k" @@ -7694,15 +7695,15 @@ msgstr "K msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Innentхl fьggelйk|f" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Program fordнtбsa|r" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Frissнtйs|i" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX naplу|X" @@ -7710,15 +7711,15 @@ msgstr "LaTeX napl msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informбciу|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Kцvetkezх megjegyzйs|z" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Cнmkйre ugrбs|C" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Kцnyvjelzхk|K" @@ -7762,39 +7763,39 @@ msgstr "Ugr msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Ugrбs 5. kцnyvjelzхre|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Bevezetйs|B" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tankцnyv|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Felhasznбlуi kйzikцnyv|F" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Haladу szolgбltatбsok|H" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Testreszabбs|e" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "GYIK|G" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Tartalomjegyzйk|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX informбciу|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX nйvjegy|X" @@ -7862,451 +7863,456 @@ msgstr "Utols msgid "Paste Special" msgstr "Egyedi beillesztйs" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vбlassza ki a fбjlt" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Bekezdйs mozgatбsa fel|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Bekezdйs mozgatбsa le|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Szцveg stнlus|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Bekezdйs beбllнtбsai...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tбblбzat|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Sorok йs Oszlopok|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Kцrnyezeti mйlysйg nцvelйse|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Kцrnyezeti mйlysйg csцkkentйse|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Betйt megszьntetйse|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX kуd beбllнtбsok...|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Ъsztatбsi beбllнtбsok...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Kцrbefuttatбs beбllнtбsai...|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Megjegyzйs beбllнtбsok...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Vбltozat beбllнtбsok...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Doboz beбllнtбsok...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tбblбzat beбllнtбsai...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 msgid "Plain Text|T" msgstr "Sнma szцveg|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Sima szцveg, sorok befыzйse|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 msgid "Selection|S" msgstr "Kijelцlй|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Kijelцlйs, sorok befыzйse|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Egyйb...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "Nagybetыsнt|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "Nagybetы|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kisbetы|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Felsх volan|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alsу vonal|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Bal vonal|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Jobb vonal|J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Copy Row|o" msgstr "Sor mбsolбsa|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Sorok cserйje|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Copy Column|p" msgstr "Oszlop mбsolбsa|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Oszlopok cserйje|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Szцveg stнlus|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella felosztбsa|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Szegйly fent|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Szegйly lent|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fenti szegйly tцrlйse|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Lenti szegйly tцrlйse|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Bal oldali vonal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Jobb oldali vonal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Sor tцrlйse balra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sor tцrlйse jobbra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Kйplet alap betыkйszlet|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kйplet kalligrafikus csalбd|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Kйplet fraktъr csalбd|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Kйplet Roman csalбd|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Kйplet Sans Serif csalбd|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Kйplet fйlkцvйr tнpus|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Szцveg alap betыkйszlet|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Octave|O" msgstr "Oktбlis|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, egyszerьsнtйs|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Minden betйt kinyitбsa|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Minden betйt becsukбsa|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "Mutassa a dokumentum forrбsбt|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Toolbars|b" msgstr "Eszkцztбrak|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Special Character|p" msgstr "Speciбlis jel|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 msgid "Formatting|o" msgstr "Formбzбs|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Listбk йs tartalomjegyzйk|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Ъsztatбs|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Vбltozat|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fбjl|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Doboz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kereszthivatkozбs...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Tбrgyszу|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "Szуjegyzйk elem|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tбblбzat...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Short Title|S" msgstr "Rцvid cнm|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX kуd|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Hagyomбnyos idйzхjel|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Aposztrof|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetikus szimbуlum|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Protected Space|P" msgstr "Vйdett szуkцz|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vнzszintes kitцltйs|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vнzszintes vonal|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Fьggхleges kitцltйs...|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Szуelvбlasztбsi pont|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Line Break|B" msgstr "Sortцrйs|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Page Break|a" msgstr "Oldaltцrйs|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Clear Page|C" msgstr "Ьres oldal|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Dupla ьres oldal|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Szбmozott kйplet|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Igazнtбs kцrnyezet|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt kцrnyezet|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Gathered kцrnyezet|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Kйpletszerkesztх|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Kцrbefuttatбs ъsztatбsa|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Kьlsх anyag...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Aldokumentum...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX megjegyzйs|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Megjegyzйs|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Kiszьrkнtett|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Vбltozбsok kцvetйse|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Tartalomjegyzйk|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Kezd itt a fьggelйket|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Tцmцrнtett|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Beбllнtбsok...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Elfogadбs|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Visszautasнtбs|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Minden vбltozбs elfogadбsa|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Minden vбltozбs elvetйse|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Kцvetkezх vбltozбs|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Kцvetkezх kereszthivatkozбs|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Kцnyvjelzх mentйse|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Kцnyvjelzхk tцrlйse|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Szinonнmбk...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informбciу|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Minden betйt kinyitбsa|b" @@ -8327,11 +8333,11 @@ msgstr "Dokumentum ment msgid "Print document" msgstr "Dokumentum nyomtatбsa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Visszavonбs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Mйgis" @@ -8647,7 +8653,7 @@ msgstr "PostScript n msgid "Update PostScript" msgstr "PostScript frissнtйse" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8658,19 +8664,19 @@ msgstr "" "\n" "Vissza akar tйrni egy mentett vбltozathoz?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Mentett dokumentum visszaбllнtбsa?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Visszatйr" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Бtvбltбs dokumentumra" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8681,102 +8687,102 @@ msgstr "" "\n" "Lйtre akarja hozni az ъj dokumentumot?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Lйtrehozzam az ъj dokumentumot?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Lйtrehozбs" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 msgid "Save bookmark" msgstr "Kцnyvjelzх mentйse" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Nincs tцbb visszavonбs" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonбs semlegesнtve" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Jel ki" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Jel be" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Jel eltбvolнtva" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Jel beбllнtva" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d szу van a kijelцlйsben." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d szу van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Egy szу van a kijelцlйsben." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Egy szу van a dokumentumban." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Szavak megszбmolбsa" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vбlassza ki a beszъrandу LyX dokumentumot" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentumok|#d#D" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Pйldбk|#P#p" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Tцrцlve." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszъrбsa %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszъrбsa megtцrtйnt." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszъrni a dokumentumot %1$s" @@ -9255,7 +9261,7 @@ msgstr "chktex hiba" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatбsa sikertelen." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9266,11 +9272,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem lehet olvasni." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "A dokumentum nem olvashatу" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9281,19 +9287,19 @@ msgstr "" "\n" "Helyreбllнtsam a mentett vбltozatot?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsбgi mбsolat betцltйse?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreбllнtбs" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betцltйse" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9304,32 +9310,32 @@ msgstr "" "\n" "Inkбbb azt tцltsem be?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsбgi mentйs betцltйse?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsбgi mentйs betцltйse" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betцltйse" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Szeretnй a %1$s fбjlt verzkцvetхvel hasznбlni?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Fбjl visszahozzбsa a verziуkцvetх rendszertхl? (?)" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Visszahozбs" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9340,19 +9346,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nem olvashatу." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Sablon nem olvashatу" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9612,7 +9618,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Felьlнrjam a fбjlt?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Kicserйl" @@ -10179,7 +10185,7 @@ msgstr "T msgid "Label" msgstr "Cнmke" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Kцnyvtбrak" @@ -10915,7 +10921,7 @@ msgstr "V msgid "Undef: " msgstr "Undef: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Cнmbetйt kinyitva" @@ -11372,11 +11378,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Mentйs mбskйnt..." -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sablonok|#a#A" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11387,7 +11393,7 @@ msgstr "" "\n" "Szeretnй a tartalmбt kicserйlni?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Felьlнrjam a dokumentumot?" @@ -11550,16 +11556,16 @@ msgstr "LyX: K msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nem sikerьlt lйtrehozni a kцnyvtбrat. Kilйpek." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Tбmogatott nyomkцvetйsi jelzхk listбja:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nyomkцvetйsi szint beбllнtбsa: %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11599,42 +11605,42 @@ msgstr "" "\t-version megadja a verziуszбmot йs a fordнtбsi informбciуkat\n" "Olvassa el a LyX kйzikцnyvet a tovбbbi rйszletekйrt!" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Felhasznбlуi kцnyvtбr: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Hiбnyzу kцnyvtбr a -sysdir kapcsolуhoz" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Felhasznбlуi kцnyvtбr: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Hiбnyzу kцnyvtбr a -userdir kapcsolуhoz" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Tбrgymutatу parancsa:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Hiбnyzу parancs az --execute kapcsolу utбn" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Hiбnyzу fбjltнpus [pl. latex, ps...] az --export kapcsolу utбn" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Hiбnyzу fбjltнpus [pl. latex, ps...] az --import kapcsolу utбn" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiбnyzу fбjlnйv --import-hoz" @@ -11779,7 +11785,7 @@ msgstr "Dokumentum ment msgid " done." msgstr " kйsz." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11788,76 +11794,76 @@ msgstr "" "A vбltoztatбsok el fognak veszni. Biztos benne, hogy visszatйr a %1$s " "dokumentum mentett vбltozatбhoz?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Kilйpйs" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Hiбnyzу paramйter" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sъgуfбjl megnyitбsa %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Aldokumentum megnyitбsa" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Szintaxis: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" sikertelen - a szнn nincs meghatбrozva vagy nem lehet " "ъjradefiniбlni" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentum alapйrtйkek elmentve ide:" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Sikertelen mentйse a dokumentum alapйrtйkeknek" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentum бtalakнtбsa mбsik dokumentumosztбlyra..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Sablon kivбlasztбsa" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Megnyitandу dokumentum kivбlasztбsa" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dokumentum megnyitбsa %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentum megnyitva." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "A dokumentum nem nyithatу meg %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vбlasszon egy %1$s fбjlt az importбlбshoz" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ьdvцzli a LyX!" @@ -12766,7 +12772,11 @@ msgstr ", Azon.: " msgid ", Position: " msgstr ", Pozнciу: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Hatбr: " @@ -12798,11 +12808,11 @@ msgstr "Elrendez msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Betыkйszlet" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdйs kinйzetйnek beбllнtбsa" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c0c298e20d..bdd10b36ca 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Kostantino \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -495,10 +495,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -3423,6 +3423,7 @@ msgstr "Biografia senza foto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Didascalia" @@ -3553,7 +3554,7 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4051,7 +4052,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "In successione" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7184,7 +7185,7 @@ msgstr "Incolla|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Incolla selezione esterna|e" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trova e sostituisci...|s" @@ -7192,11 +7193,11 @@ msgstr "Trova e sostituisci...|s" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabulare|b" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|t" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Correttore ortografico...|r" @@ -7204,11 +7205,11 @@ msgstr "Correttore ortografico...|r" msgid "Thesaurus..." msgstr "Thesaurus..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Conta parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Controlla TeX|n" @@ -7216,11 +7217,11 @@ msgstr "Controlla TeX|n" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Cambia tracciatura" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferenze...|z" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Riconfigura|g" @@ -7232,7 +7233,7 @@ msgstr "Seleziona come linee|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Seleziona come paragrafi|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolonna|M" @@ -7256,7 +7257,7 @@ msgstr "Linea destra|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Allineamento|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" @@ -7272,7 +7273,7 @@ msgstr "Copia riga" msgid "Swap Rows" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Aggiungi colonna|l" @@ -7288,47 +7289,47 @@ msgstr "Copia colonna" msgid "Swap Columns" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Sinistra|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Centrato|C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Destra|D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Superiore|S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Centrale|a" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Inferiore|I" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Attiva/Disattiva numerazione|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Attiva/Disattiva la numerazione di linea|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Cambia tipo di limiti|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Cambia tipo di formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Usa Computer Algebra System|S" @@ -7340,7 +7341,7 @@ msgstr "Allineamento|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" @@ -7348,19 +7349,19 @@ msgstr "Elimina riga|g" msgid "Add Column|C" msgstr "Aggiungi colonna|l" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|c" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Predefinito|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Mostra|M" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Allinea|A" @@ -7392,12 +7393,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|f" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula mostrata|m" @@ -7425,7 +7426,7 @@ msgstr "Contesto Ottieni" msgid "Multline Environment" msgstr "Contesto Multilinea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematica|t" @@ -7433,7 +7434,7 @@ msgstr "Matematica|t" msgid "Special Character|S" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Citazione...|C" @@ -7441,15 +7442,15 @@ msgstr "Citazione...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Nota a piи di pagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Nota a margine|m" @@ -7465,11 +7466,11 @@ msgstr "Voce d'indice|i" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Nota|N" @@ -7485,7 +7486,7 @@ msgstr "Codice TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafici...|G" @@ -7509,11 +7510,11 @@ msgstr "Inserisci file|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Soprascritto|S" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Sottoscritto|o" @@ -7525,7 +7526,7 @@ msgstr "Allineamento orizzontale|o" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punto di sillabazione|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Interruzione di legatura|z" @@ -7533,11 +7534,11 @@ msgstr "Interruzione di legatura|z" msgid "Protected Space|r" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spaziatura tra parole|p" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" @@ -7549,11 +7550,11 @@ msgstr "Spazio verticale..." msgid "Line Break|L" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellissi|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punto di fine frase|f" @@ -7565,7 +7566,7 @@ msgstr "Virgolette semplici|V" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Virgolette normali|n" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separatore menщ|m" @@ -7577,43 +7578,43 @@ msgstr "Linea orizzontale" msgid "Page Break" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formula centrata|m" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multiline AMS|m" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Dividi contesto|a" @@ -7653,39 +7654,39 @@ msgstr "Serie grassetto matematico" msgid "Text Normal Font" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Famiglia romano di testo" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famiglia sans serif di testo" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Famiglia typewriter di testo" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Serie grassetto di testo" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Serie media di testo" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Forma italica del testo" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Forma maiuscoletta del testo" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Forma obliqua del testo" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Forma dritta del testo" @@ -7693,41 +7694,41 @@ msgstr "Forma dritta del testo" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura floatflt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Elenco indice|i" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento di LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testo semplice" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testo semplice come linee...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Traccia Modifiche|m" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Unisci modifiche...|m" @@ -7739,7 +7740,7 @@ msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S" @@ -7783,15 +7784,15 @@ msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Costruisci il programma|C" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Registro di LaTeX|R" @@ -7799,15 +7800,15 @@ msgstr "Registro di LaTeX|R" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Prossima nota|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Vai all'etichetta|L" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Segnalibri|S" @@ -7851,39 +7852,39 @@ msgstr "Vai a segnalibro 4|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Vai a segnalibro 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduzione|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Guida utente|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caratteristiche estese|C" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizzazione|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurazione LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Riguardo LyX|X" @@ -7954,508 +7955,513 @@ msgstr "Incolla recenti" msgid "Paste Special" msgstr "Incolla|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona un file" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Paragrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Paragrafo: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Stile testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazione paragrafo...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabella|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Righe e colonne|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Diminuisci il rientro del contesto|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Impostazioni del codice TeX...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Impostazioni degli oggetti mobili...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Impostazioni rientro testo...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Impostazioni delle note...|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Impostazioni ramo...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Impostazioni casella...|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Impostazioni tabella...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Testo semplice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Testo semplice come linee" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Selezione:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Seleziona come linee|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizzato...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalano" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aggiorna|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Linea superiore|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Linea inferiore|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|#d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Scambia righe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copia colonna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Scambia colonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Stile testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cella speciale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Aggiungi linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Elimina linea in alto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Elimina linea in basso" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Cancella linea a sinistra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Cancella linea a destra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Carattere matematico normale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famiglia calligrafica matematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famiglia gotico matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famiglia romano matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famiglia sans serif matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serie grassetto matematico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Carattere normale di testo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, semplifica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, fattore" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Spazio visibile|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Barre degli strumenti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Carattere speciale|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Elenco / Indice generale|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Oggetti mobili|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Ramo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "File|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Casella" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Riferimento incrociato...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Voce d'indice|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabella...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titolo breve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "Codice TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Virgolette normali|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Virgolette semplici|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Simboli fonetici|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Allineamento orizzontale|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linea orizzontale" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spazio verticale..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punto di sillabazione|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Interruzione di linea|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Lista numerata" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto Aligned" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto AlignedAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto Gathered" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Pannello matematico|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Rientro mobile del testo|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Materiale esterno...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Documento figlio...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Commento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "In grigio|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Cambia Tracciamento|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Indice generale|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Inizia qui l'appendice|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Compresso|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Accetta modifica|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accetta tutte le modifiche|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modifica successiva|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Riferimento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Salva segnalibro 1|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Segnalibri|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Thesaurus...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "Informazione di TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "E' stato aperto l'inserto Oggetto mobile" @@ -8476,11 +8482,11 @@ msgstr "Salva documento" msgid "Print document" msgstr "Stampa documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -8816,7 +8822,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8827,19 +8833,19 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi tornare alla versione salvata?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Ritorna" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Passa al documento" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8850,103 +8856,103 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi creare un nuovo documento?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Creo un nuovo documento?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Crea" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salva segnalibro 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Nessun altra operazione da annullare" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Evidenziazione disattivata" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Evidenziazione attivata" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "L'evidenziazione и stato rimossa" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "L'evidenziazione и stato impostata" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d parole nella selezione." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d parole nel documento." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Una sola parola nella selezione." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Una sola parola nel documento " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Conta parole" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Scegli il documento LyX da inserire" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Cancellato." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "E' stato inserito il documento %1$s" -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" @@ -9431,7 +9437,7 @@ msgstr "chktex ha fallito" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex и stato eseguito con successo" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9442,11 +9448,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "potrebbe non essere letto." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Non riesco a leggere il documento " -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9457,19 +9463,19 @@ msgstr "" "\n" "Recupero il salvataggio di emergenza?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carico il salvataggio di emergenza?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Carica originale" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9480,32 +9486,32 @@ msgstr "" "\n" "Carico il backup invece?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Carico la copia di backup?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Carica copia di backup" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Carica &originale" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento %1$s dal controllo di versione?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vuoi recuperare il documento mediante il controllo di versione?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Ripristina" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9516,19 +9522,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non puт essere letto." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Non posso leggere il modello" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9788,7 +9794,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -10366,7 +10372,7 @@ msgstr "Voce d'indice" msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Cartelle" @@ -11115,7 +11121,7 @@ msgstr "Ramo:" msgid "Undef: " msgstr "Non definito: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia" @@ -11583,11 +11589,11 @@ msgstr "&Rinomina" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Scegli un nome con cui salvare il documento" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11598,7 +11604,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero sovrascriverlo?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -11761,16 +11767,16 @@ msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Non и stato possibile creare la cartella. Esco." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11811,43 +11817,43 @@ msgstr "" "\t-versione riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per piщ dettagli." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Cartella utente: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Cartella utente: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comando di indice:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" "Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" @@ -11992,7 +11998,7 @@ msgstr "Sto salvando il documento %1$s..." msgid " done." msgstr " fatto." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -12001,76 +12007,76 @@ msgstr "" "Ogni modifica andrа persa. Sei sicuro di voler tornare alla versione salvata " "del documento %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Esci|i" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Sto aprendo il file d'aiuto %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Sto aprendo il documento figlio " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Sintassi: imposta -color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "L'impostazione del colore \"%1$s\" и fallita: il colore non и definito o non " "puт essere ridefinito." -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Le impostazioni prestabilite del documento sono state salvate in" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Non и possibile salvare le impostazioni predefinite del documento" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Sto convertendo il documento alla nuova classe..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Seleziona file modello" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Scegli documento da aprire" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Il documento %1$s и stato aperto." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegli il %1$s file per l'importazone" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Benvenuto in LyX!" @@ -13009,7 +13015,11 @@ msgstr ", ID:" msgid ", Position: " msgstr ", posizione:" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Contorno:" @@ -13041,11 +13051,11 @@ msgstr "Struttura " msgid " not known" msgstr " sconosciuta" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 933bb6f99f..6706ae7ef5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:48+0100\n" "Last-Translator: Lars Gullik Bjшnnes \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -488,10 +488,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3424,6 +3424,7 @@ msgstr "BiografiUtenFoto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" @@ -3554,7 +3555,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4053,7 +4054,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7211,7 +7212,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn eksternt utvalg" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Finn & Erstatt...|F" @@ -7219,11 +7220,11 @@ msgstr "Finn & Erstatt...|F" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7231,11 +7232,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Tell ord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|j" @@ -7243,11 +7244,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|j" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Spore endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferanser...|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurer|R" @@ -7259,7 +7260,7 @@ msgstr "som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7283,7 +7284,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|a" @@ -7299,7 +7300,7 @@ msgstr "Kopier rad" msgid "Swap Rows" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|n" @@ -7315,47 +7316,47 @@ msgstr "Kopier kolonne" msgid "Swap Columns" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Venstrejuster|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Sentrer" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Hшyrejuster|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Toppjustere rad|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Midtjustere rad|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Bunnjustere rad|B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numerering av/pе|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Linjenummerering av/pе|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endre grensetype" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endre formeltype" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk algebra-programvare" @@ -7367,7 +7368,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Slett rad|l" @@ -7375,19 +7376,19 @@ msgstr "Slett rad|l" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Slett kolonne|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -7419,12 +7420,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Fremhevet formel|h" @@ -7452,7 +7453,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matte|M" @@ -7460,7 +7461,7 @@ msgstr "Matte|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteraturreferanse...|L" @@ -7468,15 +7469,15 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Referansemerke...|R" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotis|M" @@ -7492,11 +7493,11 @@ msgstr "N msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notis|o" @@ -7512,7 +7513,7 @@ msgstr "TeX Kode|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikk...|G" @@ -7536,11 +7537,11 @@ msgstr "Sett inn fil|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Hevet skrift|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Senket skrift|S" @@ -7552,7 +7553,7 @@ msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Ligaturbrekk|L" @@ -7560,11 +7561,11 @@ msgstr "Ligaturbrekk|L" msgid "Protected Space|r" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Ordmellomrom" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Kort mellomrom\t\\," @@ -7576,11 +7577,11 @@ msgstr "Vertikal avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipse|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punktum som avslutter setning|s" @@ -7592,7 +7593,7 @@ msgstr "Enkelt sitattegn" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "\"Anfшrselstegn\"" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menyseparator|M" @@ -7604,43 +7605,43 @@ msgstr "Horisontal linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Fremhevet formel|h" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "" @@ -7680,39 +7681,39 @@ msgstr "Matte Fet" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Tekst Roman" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Tekst Sans Serif" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Tekst Skrivemaskin" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst Fet" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst Medium" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Tekst Kursiv" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Tekst Kapiteler" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Tekst Skrе" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Tekst Stеende" @@ -7720,41 +7721,41 @@ msgstr "Tekst St msgid "Floatflt Figure" msgstr "\"Floatflt\" figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Register|R" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Referanseliste...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ren tekst" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ren tekst som linjer...|l" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Spor endringer|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett inn endringer...|F" @@ -7766,7 +7767,7 @@ msgstr "Godta alle endringer|G" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endringer i utskrift|V" @@ -7810,15 +7811,15 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag programm|o" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg|L" @@ -7826,15 +7827,15 @@ msgstr "LaTeX Logg|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notis|n" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gе til merke" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerker|B" @@ -7878,39 +7879,39 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gе til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Innfшring|n" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukermanual|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvidede egenskaper|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpasning|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innholdsfortegnelse|h" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -7981,494 +7982,499 @@ msgstr "Lim inn tidligere utvalg" msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Velg en fil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt avsnitt ned|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Rader og kolonner|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Шk listedybde|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Minsk listedybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX-innstillinger...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Innstillinger for flytende (float)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notisinnstillinger...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Gren-innstillinger...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Boksinnstillinger...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellinnstillinger...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Ren tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ren tekst som linjer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "Merking:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Egendefinert...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Store bokstaver" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Bunnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstre linje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Hшyre linje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Bytt om rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Bytt om kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje pе venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje pе hшyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linje pе venstre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linje pе hшyre side" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal mattefont" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matte Kalligrafisk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matte Fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matte Roman" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matte Sans Serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matte Fet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekstfont" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Еpne alle \"insets\"|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vis kode|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktшy|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Spesielt tegn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Lister & innhold|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flytende (Float)|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Dokumentgren|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Boks" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Nшkkelord|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX-kode|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanlig sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkelt sitattegn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Hardt mellomrom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horisontalt fyll\t\\hfill" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horisontal linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikal avstand..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Linjeskift|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Еpnet text inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Еpnet text inset" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Mattepanel|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Omrеde som teksten brytes rundt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Underdokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "Notis|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grеet ut|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Spore endringer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innholdsfortegnelse|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Begynn appendiks her|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Innstillinger...|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Forkast endring|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Godta alle endringer|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringer|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste referanse|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Lagre bokmerke 1" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Bokmerker|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Еpne alle \"insets\"|a" @@ -8489,11 +8495,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokumentet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Gjшr omigjen" @@ -8828,7 +8834,7 @@ msgstr "Post Scriptum" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8839,19 +8845,19 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gе tilbake til den lagrede versjonen? " -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tilbake til sist lagret" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Tilbake til lagret" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "Bytt til det еpne dokumentet" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8862,103 +8868,103 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lage et nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Nytt" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Lagre bokmerke 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjшr om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Merke slеtt av" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Merke pе" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Fjernet merke" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Merke satt" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Det er %1$d ord i utvalget" -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Det er ett ord i utvalget." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Ett ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Telle ord" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenter|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempler|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutt." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" @@ -9432,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9442,11 +9448,11 @@ msgstr "" "Dokumentet %1$s\n" "var uleselig." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikke еpne dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9457,19 +9463,19 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nшdlagrede dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Еpne nшdlagret fil?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Еpne originalen" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9480,32 +9486,32 @@ msgstr "" "\n" "Еpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Еpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Еpne sikkerhetskopien" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Еpne &originalen" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du hente inn dokumentet %1$s som er under versionskontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du hente inn filen som er under versjonskontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9515,19 +9521,19 @@ msgstr "" "Malfilen %1$s\n" "kunne ikke leses." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Uleselig mal" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9783,7 +9789,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "Overskrive" @@ -10359,7 +10365,7 @@ msgstr "N msgid "Label" msgstr "Merke" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Foldere" @@ -11098,7 +11104,7 @@ msgstr "Gren: " msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Еpnet \"float inset\"" @@ -11586,11 +11592,11 @@ msgstr "&Bytte navn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Maler" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11601,7 +11607,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive det dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "OVerskrive dokument?" @@ -11761,16 +11767,16 @@ msgstr "LyX: Lager mappen %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Mislyktes i е lage mappen. Avslutter." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over debug flagg some stшttes:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Setter debug nivе til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11811,42 +11817,42 @@ msgstr "" "\t-version versjons og byggeinformasjon\n" "Les man sidene til LyX for flere detaljer." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Bruker folder: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Bruker folder: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Mangler folder for -userdir parameter" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Register-kommando:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" @@ -11989,81 +11995,81 @@ msgstr "Lagrer dokument %1$s..." msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Avslutt|v" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler argument" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Еpner hjelpefil %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Еpner subdokument " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Velg mal" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Velg dokument som skal еpnes" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Еpner dokument %1$s...\"" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s еpnet." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikke еpne dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkommen til LyX!" @@ -12882,7 +12888,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", Posisjon : " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -12914,11 +12924,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Tegnsett" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Avsnittstil satt" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e1685caede..3886e22d69 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -531,10 +531,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Database:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -3675,6 +3675,7 @@ msgstr "Biografie" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" @@ -3808,7 +3809,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4355,7 +4356,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "ert" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7822,7 +7823,7 @@ msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" # Ik beschouw dit &-teken als een slordigheid in de Engelse tekst.. -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Zoeken en vervangen" @@ -7832,12 +7833,12 @@ msgstr "Zoeken en vervangen" msgid "Tabular|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Wisk.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Spellingscontrole" @@ -7847,12 +7848,12 @@ msgstr "Spellingscontrole" msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Huidige woord" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Controleren TeX" @@ -7862,11 +7863,11 @@ msgstr "Controleren TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Voorkeuren...|V" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Herconfigureren|r" @@ -7880,7 +7881,7 @@ msgstr "Als regels|g" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Inspringende alinea|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Meerkolom|M" @@ -7905,7 +7906,7 @@ msgstr "Rechterlijn|R" msgid "Alignment|i" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Rij toevoegen|R" @@ -7921,7 +7922,7 @@ msgstr "Rij kopi msgid "Swap Rows" msgstr "Rijen verwisselen" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" @@ -7941,55 +7942,55 @@ msgstr "a Kolom toevoegen|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Links|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Midden" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "d Midden|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Onder|#O" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Onderlijning aan/uit" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8003,7 +8004,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Add Row|R" msgstr "p Rij toevoegen|#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "w Rij verwijderen|#w" @@ -8013,22 +8014,22 @@ msgstr "w Rij verwijderen|#w" msgid "Add Column|C" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "o Kolom verwijderen|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Standaard" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[niet getoond]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Invoegen" @@ -8061,13 +8062,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Figuur invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" @@ -8102,7 +8103,7 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Multline Environment" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Wisk.|W" @@ -8110,7 +8111,7 @@ msgstr "Wisk.|W" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Literatuurverwijzing" @@ -8120,15 +8121,15 @@ msgstr "Literatuurverwijzing" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Label...|L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Voetnoot|V" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kanttekening|K" @@ -8145,11 +8146,11 @@ msgstr "Inspringen" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "andere" @@ -8168,7 +8169,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipagina|#m" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Plaatjes" @@ -8197,12 +8198,12 @@ msgstr "Figuur invoegen" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -8218,7 +8219,7 @@ msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Nieuwe regels|#N" @@ -8228,11 +8229,11 @@ msgstr "Nieuwe regels|#N" msgid "Protected Space|r" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8246,11 +8247,11 @@ msgstr "Verticale afstanden" msgid "Line Break|L" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Zinseinde-punt invoegen" @@ -8265,7 +8266,7 @@ msgstr "Enkele|#E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Scheiding" @@ -8280,52 +8281,52 @@ msgstr "Hor. uitlijnen|#H" msgid "Page Break" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "f Venster tonen|#F" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Alineaomgeving ingesteld" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Uitlijning" @@ -8375,45 +8376,45 @@ msgstr "Wiskundemodus" msgid "Text Normal Font" msgstr "' na " -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Schrijfmachine" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Tekst mode" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapiteel" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8422,46 +8423,46 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figuur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Inhoudsopgave" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "i Inspringen|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" # Literatuurlijst? -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX-document...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Vervangen" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Regels" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "i Veranderingen inboeken" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "i Veranderingen inboeken" @@ -8474,7 +8475,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer" @@ -8525,16 +8526,16 @@ msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Aanmaken programma" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX-logboek" @@ -8543,17 +8544,17 @@ msgstr "LaTeX-logboek" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Lange tabel" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "b Onder|#B" @@ -8605,40 +8606,40 @@ msgstr "b Onder|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Inleiding|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Gebruikershandleiding|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Aanhaling" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Configuratie|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Over LyX|X" @@ -8716,548 +8717,553 @@ msgstr "Uitlijning" msgid "Paste Special" msgstr "Plakken" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selecteer een bestand" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Vergroten omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Veranderen omgevingsdiepte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Extra opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Literatuurverwijzing" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opties" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabelinstellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Vervangen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Selecteer de volgende alinea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "selectie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Als regels|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Eigen papiergrootte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalaans" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Bijwerken|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Boven|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Onder|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "tabel lijn" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Rechts|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Rij kopiлren" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Rijen verwisselen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "a Kolom toevoegen|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Kolommen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Document" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Speciale cel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Rand boven" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Rand onder" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Deze rij verwijderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linkerlijn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Rechterlijn|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normaal lettertype:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie:|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Wiskundemodus" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "' na " -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Zichtbare spatie|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Tweezijdig|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Speciaal teken|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Lijst van Tabellen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "drijvende delen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Bestand|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kruisverwijzing|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Inspringen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Korte titel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" # Enkele aanhalingstekens of dubbele -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkele|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Harde spatie invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontaal uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Hor. uitlijnen|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Verticale afstanden" # (woord)afbreekpunt -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Afbreekpunt invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Nieuwe regels|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Paginascheidingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " Getal " -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Uitlijning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Wiskundepaneel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Tabel invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extern materiaal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "andere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Commentaar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Taal veranderen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Inhoudsopgave|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Instellingen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Accepteren|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Herlezen|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Veranderd)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Verwijzing invoegen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "b Onder|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabelformaat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX-informatie|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" @@ -9281,11 +9287,11 @@ msgstr "Document opslaan?" msgid "Print document" msgstr "Document importeren" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Herstellen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" @@ -9676,7 +9682,7 @@ msgstr "&Postscript stuurprogramma:" msgid "Update PostScript" msgstr "&Postscript stuurprogramma:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9684,22 +9690,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Terug naar opgeslagen versie" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registreren" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Selecteren tot einde document" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9707,111 +9713,111 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "latex" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "b Onder|#B" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Niets meer ongedaan te maken" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Merkteken uitgeschakeld" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Merkteken ingechakeld" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Merkteken verwijderd" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Merkteken geplaatst" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Een woord gecontroleerd." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Document invoegen " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Huidige woord" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenten|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Voorbeelden|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Afgebroken." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Document %1$s invoegen..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s ingevoegd." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kon document %1$s niet invoegen" @@ -10307,7 +10313,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-run geslaagd" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10315,12 +10321,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10328,20 +10334,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Er bestaat een noodopslagversie van dit document!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10349,36 +10355,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Teruggaan" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Terug&gaan" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Wilt u het bestand openen via versiesturing?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Herstellen" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10386,20 +10392,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10670,7 +10676,7 @@ msgid "Over-write file?" msgstr "Het bestand bekijken" # Schrijfmachine -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "T&ypemachine:" @@ -11300,7 +11306,7 @@ msgstr "Inspringen" msgid "Label" msgstr "&Label" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Mappen" @@ -12119,7 +12125,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Verw: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Voetnoot Inzet geopend" @@ -12603,11 +12609,11 @@ msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Geef bestandsnaam om document op te slaan:" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Sjablonen|#S#s" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12615,7 +12621,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Document opslaan?" @@ -12775,16 +12781,16 @@ msgstr "LyX: Maak map aan " msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Zet debugniveau op " -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12819,47 +12825,47 @@ msgstr "" " Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n" "Zie de LyX handleiding voor meer opties." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Gebruikersmap:" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Volgende opdracht" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na " -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering" @@ -13005,85 +13011,85 @@ msgstr "Document wordt opgeslagen" msgid " done." msgstr " klaar." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Afsluiten|f" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Argument ontbreekt" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Openen helpbestand" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Open subdocument " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Documentstandaard|#D" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Als documentstandaard opslaan" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Vorm document om tot nieuwe documentklasse..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Volgende regel selecteren" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Kies document ter opening" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Document %1$s openen... " -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s geopend." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kon document niet openen" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Kies document ter invoeging" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Welkom in LyX!" @@ -13912,7 +13918,11 @@ msgstr "" msgid ", Position: " msgstr " opties: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13946,12 +13956,12 @@ msgstr "Opmaak " msgid " not known" msgstr " onbekend" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Codering" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Alineaopmaak ingesteld" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index f007137e74..53bac5e6e6 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen \n" "Language-Team: Nynorsk \n" @@ -487,10 +487,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3377,6 +3377,7 @@ msgstr "Biografi utan foto" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Figur/tabell-tekst" @@ -3507,7 +3508,7 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -4005,7 +4006,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Punkt i teksten" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7101,7 +7102,7 @@ msgstr "Lim inn|L" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lim inn Utval|U" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Sшk og erstatt...|S" @@ -7109,11 +7110,11 @@ msgstr "S msgid "Tabular|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matte|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Stavekontroll...|S" @@ -7121,11 +7122,11 @@ msgstr "Stavekontroll...|S" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymordbok..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Tel ord|o" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Sjekk TeX|k" @@ -7133,11 +7134,11 @@ msgstr "Sjekk TeX|k" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Endra sporing|g" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "LyX-val...|L" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Set opp pе nytt|S" @@ -7149,7 +7150,7 @@ msgstr "Utval som linjer|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Utval som som avsnitt|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolonne|M" @@ -7173,7 +7174,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Legg til rad|L" @@ -7189,7 +7190,7 @@ msgstr "Kopier rad|K" msgid "Swap Rows" msgstr "Byt om pе rader|d" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Legg til kolonne|k" @@ -7205,47 +7206,47 @@ msgstr "Kopier kolonne|p" msgid "Swap Columns" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Venstre|V" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Sentrum|S" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Hшgre|H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Topp|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Midten|M" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Nedst|N" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Skru av/pе nummerering|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Skru av/pе linjenummerering|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Endra pе type grenseverdiar|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Endra formel type|T" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bruk Datamaskin Algebra System|S" @@ -7257,7 +7258,7 @@ msgstr "Justering|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Legg til rad|L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Fjern rad|F" @@ -7265,19 +7266,19 @@ msgstr "Fjern rad|F" msgid "Add Column|C" msgstr "Legg til kolonne|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Fjern kolonne|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "standard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Vis|V" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "I teksten|I" @@ -7309,12 +7310,12 @@ msgstr "Maple,evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formel i teksten|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Eigen formel|E" @@ -7342,7 +7343,7 @@ msgstr "Samla milj msgid "Multline Environment" msgstr "Multilinje miljш" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matte|t" @@ -7350,7 +7351,7 @@ msgstr "Matte|t" msgid "Special Character|S" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Litteratur...|L" @@ -7358,15 +7359,15 @@ msgstr "Litteratur...|L" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etikett...|t" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Fotnote|F" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Margnotat|a" @@ -7382,11 +7383,11 @@ msgstr "Indeksn msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notat|N" @@ -7402,7 +7403,7 @@ msgstr "TeX|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Miniside|d" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Bilete...|B" @@ -7426,11 +7427,11 @@ msgstr "Set inn fil|n" msgid "External Material...|x" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Heva tekst|v" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Senka tekst|n" @@ -7442,7 +7443,7 @@ msgstr "Vassrett fyll|#a" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Halvt mellomrom|l" @@ -7450,11 +7451,11 @@ msgstr "Halvt mellomrom|l" msgid "Protected Space|r" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Mellom bokstav mellomrom|M" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Lite mellomrom|t" @@ -7466,11 +7467,11 @@ msgstr "Loddrett avstand..." msgid "Line Break|L" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ellipsis|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Slutt е setning|P" @@ -7482,7 +7483,7 @@ msgstr "Enkelt sitatteikn|E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Meny delar|M" @@ -7494,43 +7495,43 @@ msgstr "Vassrett linje" msgid "Page Break" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Vis formel|V" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Sett med likningar|l" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS ved sida av miljш|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS spesifisert ved sidan av miljш|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS Brei ved sida av miljш|B" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS samla miljш|s" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multilinje miljш|A" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Likningsmiljш|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Alternativ-miljш|n" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Delt miljш|V" @@ -7570,39 +7571,39 @@ msgstr "Feit matte skriftype" msgid "Text Normal Font" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Romansk tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Sans serif tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Typewriter tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Feit tekst familie" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Medium tekst Skriftype" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursiv tekst" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Litenbokstav tekst" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Skrеstilt tekst" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Opprett tekst" @@ -7610,41 +7611,41 @@ msgstr "Opprett tekst" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Flytar figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks liste|l" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Litteratur...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Rein tekst" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Rein tekst som linjer...|R" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Registrer endringar...|r" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Flett endringar...|e" @@ -7656,7 +7657,7 @@ msgstr "Akssepter alle endringar|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Vis endingar i sluttdokumentet|V" @@ -7700,15 +7701,15 @@ msgstr "Auk listedjup|A" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Lag program|B" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Oppdater|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX loggfil|L" @@ -7716,15 +7717,15 @@ msgstr "LaTeX loggfil|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Neste notat|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Gе til etikett|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Bokmerke|B" @@ -7768,39 +7769,39 @@ msgstr "G msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Gе til bokmerke 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introduksjon|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Lжrebok|L" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Brukarhandbok|B" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Utvida Funksjonar|U" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Tilpassing|T" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "FAQ|Q" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innhaldsliste|a" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX innstillingar|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Om LyX|X" @@ -7871,495 +7872,500 @@ msgstr "Lim inn nyleg" msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vel ei-fil" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Flytt Avsnitt opp|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Flytt Avsnitt ned|v " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Tekststil|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Avsnittval...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabell|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Radar og kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Auk miljшdjupna|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mink miljшdjupna|ш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "Lшys opp innskot|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeXkodeval...|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Flytarval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Val for tekstbrekking...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Notatval...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Greinval|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Rammeval...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tabellval...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Rein tekst" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Rein tekst som linjer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Utval:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Utval som linjer|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Tilpassa...|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "Kapitelskrift|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "Versalskrift|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Litenskrift|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Topplinje|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botnlinje|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Venstrelinje|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Hшgrelinje|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopier rad|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Byt om pе rader|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopier kolonne|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Byt kolonner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Tekststil|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Del cella|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ny linje over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ny linje under" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Fjern linja over" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ny linje til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ny linje til hшgre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Fjern linja til venstre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Fjern linja til hшgre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Kalliografi matte skrift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Fraktur matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Romansk matte skrifttype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Sans serif matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Feit matte skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Normal tekst skriftype" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple,evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Opna alle innskot|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Lat att alleinnskot|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vis kjeldekode|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Toolbars|b" msgstr "Verktyliner|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Spesialteikn|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formatering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Ulike Lister|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Flytar|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Grein|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Fil|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Ramme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Kryssreferanse...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Indeksnшkkel|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabell...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kort tittel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Vanleg sitatteikn|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkle sitatteikn|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetiske symbol|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Ekstra mellomrom|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vassrett fyll|#a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Vassrett linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Loddrett avstand..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Orddelingspunkt|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Ny linje|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sideskift" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummerert formel|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Ved sida av miljш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Spesifisert ved sidan av miljш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Samla miljш" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matte dialog|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Eksternt materiale...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Barnedokument dokument...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX notat|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Som Grе-tekst|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Endra sporing|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innhaldsliste|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Start vedlegga her|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimert|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Dokumentval...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Godta endring|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Avvis endring|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akssepter alle endringar|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Forkast alle endringar|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Neste endring|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Neste Referanse|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Lagra bokmerke 1|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Fjern Bokmerke|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymordbok...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informasjon|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Opna alle innskot|O" @@ -8380,11 +8386,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet" msgid "Print document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Gjer om" @@ -8711,7 +8717,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8722,19 +8728,19 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gе tilbake til den siste lagra versjonen?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gе tilbake til sist lagra?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Gе tilbake til sist lagra" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Byt til dokument" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8745,102 +8751,102 @@ msgstr "" "\n" "Vil du laga eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Lag" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 msgid "Save bookmark" msgstr "Lagra bokmerke" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Merke slеtt av" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Merke pе" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Fjerna merke" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Merke sett" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d ord i utval." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d ord i dokumentet." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Eit ord i utvalet." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Eit ord i dokument." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Tel ord" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Eksempla|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Avbroten." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" @@ -9320,7 +9326,7 @@ msgstr "ChkTeX feil" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje kшyre ChkTeX." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9331,11 +9337,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Kunne ikkje lese dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9346,19 +9352,19 @@ msgstr "" "\n" "Gе tilbake til nшdkopien?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nшdkopien av dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Gе tilbake" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9369,32 +9375,32 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Gе tilbake til reservekopi?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "Gе tilbake til reservekopi" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vil du laste inn dokumentet %1$s frе versjonkontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vil du laste inn frе versjonkontroll?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Hent inn" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9405,19 +9411,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "kunne ikkje bli lest." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Kan ikkje lese malen" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9677,7 +9683,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "S&krivover dokumentet?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "Skriv&over" @@ -10246,7 +10252,7 @@ msgstr "Indeksn msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Katalogar" @@ -10985,7 +10991,7 @@ msgstr "Grein: " msgid "Undef: " msgstr "Udefin: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Opna figurtekst innskot" @@ -11442,11 +11448,11 @@ msgstr "End&ra namn" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vel eit anna filnamn" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Malar|#M#m" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11457,7 +11463,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skriva over dokumentet?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Skriv over dokumentet?" @@ -11620,16 +11626,16 @@ msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klarte ikkje е lage katalog. Stoppar." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Liste over val ved avlusing:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Set nivеet til avlusinga til %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11669,42 +11675,42 @@ msgstr "" "\t-version samandrag av versjon og byggje info\n" "Sjе `man' sida til LyX for meir informasjon." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Brukar katalog" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manglar katalog for -sysdir val" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Brukar katalog" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manglarkatalog for -userdir val" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Indeks kommando:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manglar kommando etter --execute val" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" @@ -11849,7 +11855,7 @@ msgstr "Lagrar %1$s..." msgid " done." msgstr "ferdig." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -11858,75 +11864,75 @@ msgstr "" "Alle endingar vil forsvinne. Er du sikker at du vil gе tilbake til siste " "lagra versjon av dokumentet %1$s?" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Avsluttar" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Opnar hjelpfila %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Opner barne-dokumnet" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntaks: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Kan ikkje sette fargen \"%1$s\", den finst ikkje eller kan ikkje bli endra" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Standardval for dokument er lagra i " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Klarte ikkje е lagre standardval for dokument " -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterer dokumentet til ny dokument klasse ..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Vel mal" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Vel dokument" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Opnar dokumentet %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokumentet %1$s er ope." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunne ikkje opna dokumentet %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vel %1$s filen som skal importerast" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Velkomen til LyX!" @@ -12815,7 +12821,11 @@ msgstr " Id: " msgid ", Position: " msgstr ", plass: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Grense: " @@ -12847,11 +12857,11 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dc8e4c5cfa..1621d1afe2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n" "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -502,10 +502,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -3428,6 +3428,7 @@ msgstr "BiografiaBezZdj #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Podpis" @@ -3558,7 +3559,7 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -4056,7 +4057,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Kolejno" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7191,7 +7192,7 @@ msgstr "Wklej|K" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Wklej zewnкtrzne zaznaczenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Znajdј i zast±p|Z" @@ -7199,11 +7200,11 @@ msgstr "Znajd msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematyka|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Pisownia|P" @@ -7211,11 +7212,11 @@ msgstr "Pisownia|P" msgid "Thesaurus..." msgstr "Sіownik synonimуw..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Policz sіowa|z" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Check TeX|h" @@ -7223,11 +7224,11 @@ msgstr "Check TeX|h" msgid "Change Tracking|g" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfiguruj|R" @@ -7239,7 +7240,7 @@ msgstr "Jako wiersze|w" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Jako akapity|a" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Wielokolumnowa|W" @@ -7263,7 +7264,7 @@ msgstr "Linia z prawej|P" msgid "Alignment|i" msgstr "Justowanie|J" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Doі±cz wiersz|w" @@ -7279,7 +7280,7 @@ msgstr "Kopiuj wiersz" msgid "Swap Rows" msgstr "Zamieс wiersze" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Doі±cz kolumnк|k" @@ -7295,47 +7296,47 @@ msgstr "Kopiuj kolumn msgid "Swap Columns" msgstr "Zamieс kolumny" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Do lewej|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "¦rodkowanie|k" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Do prawej|p" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "W gуrк|g" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "¦rodek|o" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "W dуі|d" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Przeі±cz numeracjк|P" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Przeі±cz numeracjк wiersza|w" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Zmieс typ granic|g" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Zmieс typ formuіy|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Uїyj komputerowego systemu algebry|a" @@ -7347,7 +7348,7 @@ msgstr "Justowanie|J" msgid "Add Row|R" msgstr "Doі±cz wiersz|w" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Usuс wiersz|i" @@ -7355,19 +7356,19 @@ msgstr "Usu msgid "Add Column|C" msgstr "Doі±cz kolumnк|k" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Usuс kolumnк|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Domy¶lny|D" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Wyraїenie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "W wierszu|W" @@ -7399,12 +7400,12 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Wyraїenie w wierszu|W" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Wyraїenie eksponowane|e" @@ -7432,7 +7433,7 @@ msgstr " msgid "Multline Environment" msgstr "¦rodowisko Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematyka|M" @@ -7440,7 +7441,7 @@ msgstr "Matematyka|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Cytowanie...|C" @@ -7448,15 +7449,15 @@ msgstr "Cytowanie...|C" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Odno¶nik wewnкtrzny...|d" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etykieta...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Przypis w stopce|y" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notka na marginesie|a" @@ -7472,11 +7473,11 @@ msgstr "Has msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "Adres URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notka|N" @@ -7492,7 +7493,7 @@ msgstr "Kod TeX-a|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministrona|M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Rysunek...|R" @@ -7516,11 +7517,11 @@ msgstr "Wstaw plik|W" msgid "External Material...|x" msgstr "¬rуdіo zewnкtrzne...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Indeks gуrny|g" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks dolny|d" @@ -7532,7 +7533,7 @@ msgstr "Wype msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rozbij ligaturк|l" @@ -7540,11 +7541,11 @@ msgstr "Rozbij ligatur msgid "Protected Space|r" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Spacja wewn±trz sіowa|w" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Maіy odstкp|M" @@ -7556,11 +7557,11 @@ msgstr "Odst msgid "Line Break|L" msgstr "Zіamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Wielokropek|i" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec zdania|K" @@ -7572,7 +7573,7 @@ msgstr "Pojedynczy cudzys msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Zwykіy cudzysіуw|c" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator menu|S" @@ -7584,43 +7585,43 @@ msgstr "Linia pozioma" msgid "Page Break" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Wyraїenie eksponowane|e" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "¦rodowisko Eqnarray|q" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "¦rodowisko AMS Align|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "¦rodowisko AMS AlignAt|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "¦rodowisko AMS FlAlign|F" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "¦rodowisko AMS Gather|G" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "¦rodowisko AMS Multline|M" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "¦rodowisko Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "¦rodowisko Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "¦rodowisko Split|S" @@ -7660,39 +7661,39 @@ msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" msgid "Text Normal Font" msgstr "Zwykіa" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Szeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Bezszeryfowa" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Maszynowa" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Pismo pogrubione" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "Pismo jasne" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Kursywa" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitaliki" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Odmiana pochylona" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Odmiana prosta" @@ -7700,41 +7701,41 @@ msgstr "Odmiana prosta" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Rysunek oblany" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Spis tre¶ci|S" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Indeks|I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument LyX-a...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Tekst ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "¦ledј zmiany|z" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Poі±cz zmiany...|P" @@ -7746,7 +7747,7 @@ msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odrzuж wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Pokaї zmiany na wydruku|w" @@ -7790,15 +7791,15 @@ msgstr "Zwi msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tutaj wі±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Zbuduj program|p" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" @@ -7806,15 +7807,15 @@ msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Nastкpna notka|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Idј do etykiety|e" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zakіadki|Z" @@ -7858,39 +7859,39 @@ msgstr "Id msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Idј do zakіadki 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Wprowadzenie|W" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Samouczek|S" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Podrкcznik uїytkownika|u" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Zaawansowane moїliwo¶ci|m" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Konfiguracja|K" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Czкsto zadawane pytania|C" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyX-ie|X" @@ -7961,512 +7962,517 @@ msgstr "Wklej ostatnie" msgid "Paste Special" msgstr "Wklej|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Wybierz plik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Akapit: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Akapit: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Styl tekstu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Ustawienia akapitu...|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Wiersze i kolumny|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zwiкksz gікboko¶ж ¶rodowiska|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmniejsz gікboko¶ж ¶rodowiska|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opcje wstawek...|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Ustawienia notki...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Ustawienia gaікzi...|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Ustawienia pudeіka...|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Ustawienia tabel...|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Tekst ASCII" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Plik ASCII jako wiersze" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Wybуr:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Jako wiersze|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Wіasne...|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Kataloсski" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aktualizuj|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Gуrna linia|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dolna linia|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Lewa linia|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Prawa linia|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiuj wiersz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Zamieс wiersze" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiuj kolumnк" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Zamieс kolumny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Styl tekstu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Specjalna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Dodaj liniк powyїej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Dodaj liniк poniїej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Usuс liniк powyїej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Usuс liniк poniїej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Dodaj liniк z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Dodaj liniк z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Usuс liniк z lewej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Usuс liniк z prawej" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Czcionka matematyczna normalna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Czcionka matematyczna fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Zwykіa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otwarta wstawka ERT" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Zachowaj spacje|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Paski narzкdzi" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Znak specjalny|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formaty" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Spisy|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Wstawka|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Gaі±ј|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Plik|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Pudeіko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Odno¶nik wewnкtrzny...|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Hasіo indeksu|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Tytuі skrуcony" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "Kod TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Zwykіy cudzysіуw|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Pojedynczy cudzysіуw|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Twarda spacja|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Wypeіnij poziomo hfill|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Linia pozioma" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Odstкp pionowy..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Zіamanie wiersza|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Koniec strony" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zakіadki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Wyliczenie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "¦rodowisko Align" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "¦rodowisko AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "¦rodowisko Gather" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Panel symboli matematycznych|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Wstawka oblana tekstem|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "¬rуdіo zewnкtrzne...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument podrzкdny...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notka|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Komentarz|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Wyszarzenie|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "¦ledzenie zmian|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Spis tre¶ci|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tutaj wі±cz Dodatek|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Spakowany|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Ustawienia...|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptuj zmianк|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odrzuж zmiany|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odrzuж wszystkie zmiany|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nastкpna zmiana|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Odno¶nik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Zapisz zakіadkк 1|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zakіadki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Sіownik synonimуw...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "Konfiguracja TeX-a|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Otwarta wstawka ERT" @@ -8487,11 +8493,11 @@ msgstr "Zapisz dokument" msgid "Print document" msgstr "Drukuj dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Ponуw" @@ -8830,7 +8836,7 @@ msgstr "Postscriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Postscriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8841,19 +8847,19 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz powrуciж do zapisanej wersji?" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Powrуt do zapisanego dokumentu?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Przywrуж" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 msgid "&Switch to document" msgstr "&Przeі±cza do otwartego dokumetu" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8864,103 +8870,103 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz utworzyж nowy dokument?" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Utworzyж nowy dokument?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Twуrz" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Zapisz zakіadkк 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Nie moїna juї dalej cofn±ж" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Nie moїna juї dalej ponawiaж" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Znacznik wyі±czony" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Znacznik wі±czony" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Znacznik usuniкty" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Znacznik ustawiony" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Zaznaczono sіуw: %1$d." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Sіуw w dokumencie: %1$d" -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Zaznaczono jedno sіowo." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Jedno sіowo w dokumencie." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Policz sіowa" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Przykіady|#P" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Zaniechane." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie moїna wstawiж dokumentu %1$s" @@ -9439,7 +9445,7 @@ msgstr "b msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie moїna pomy¶lnie uruchomiж chktex." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9449,11 +9455,11 @@ msgstr "" "Nie moїna wczytaж dokumentu\n" "%1$s" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Nie moїna wczytaж dokumentu" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9464,19 +9470,19 @@ msgstr "" "\n" "Przywrуciж zapisan± kopiк?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytaж kopiк bezpieczeсstwa?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Przywrуж" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj oryginaі" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9487,32 +9493,32 @@ msgstr "" "\n" "Wczytaж kopiк zamiast oryginaіu?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytaж kopiк zapasow±?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopiк" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &oryginaі" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Czy chcesz przywrуciж dokument %1$s z kontroli wersji?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Przywrуciж z kontroli wersji?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Przywrуж" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9523,19 +9529,19 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nie moїna wczytaж." -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Nie moїna wczytaж szablonu" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." @@ -9795,7 +9801,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zast±piж plik?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Zastкpowanie" @@ -10370,7 +10376,7 @@ msgstr "Has msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Katalogi" @@ -11118,7 +11124,7 @@ msgstr "Ga msgid "Undef: " msgstr "Niezdef.:" -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otwarta wstawka podpisu" @@ -11579,11 +11585,11 @@ msgstr "&Zmie msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Wprowadј nazwк pliku pod jak± dokument ma byж zapisany" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Szablony|#S" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11594,7 +11600,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zast±piж?" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Zast±piж dokument?" @@ -11754,16 +11760,16 @@ msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoсczenie pracy." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Lista obsіugiwanych znacznikуw debugowania:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -11804,42 +11810,42 @@ msgstr "" "\t-version wy¶wietla informacje o wersji programu\n" "Sprawdј stronк podrкcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaж wiкcej szczegуіуw." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Katalog uїytkownika: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Katalog uїytkownika: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Brak argumentu opcji -userdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Polecenie generowania indeksu:" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" @@ -11982,83 +11988,83 @@ msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s" msgid " done." msgstr " gotowe." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Zakoсcz|k" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Skіadnia: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Ustawienie koloru %1$s nie powiodіo siк -- kolor nie zostaі zdefiniowanylub " "nie moїna go przedefiniowaж" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 msgid "Document defaults saved in " msgstr "Ustawienia domy¶lne dokumentu zapisano w " -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Nie moїna zapisaж ustawieс domy¶lnych" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Wybierz plik szablonu" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Wybierz dokument do otwarcia" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s jest juї otwarty." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nie moїna otworzyж dokumentu %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Witaj w LyXie!" @@ -12944,7 +12950,11 @@ msgstr ", Id: " msgid ", Position: " msgstr ", Pozycja: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -12976,11 +12986,11 @@ msgstr "Ustawienia " msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 553867cce5..2493f1ac7a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Krцger \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -553,10 +553,10 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3893,6 +3893,7 @@ msgstr "Item bibliogr #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Legenda|#L" @@ -4031,7 +4032,7 @@ msgstr "Matriz" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Colar" @@ -4582,7 +4583,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Inserir" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -8094,7 +8095,7 @@ msgstr "Colar" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Localizar e Substituir" @@ -8104,12 +8105,12 @@ msgstr "Localizar e Substituir" msgid "Tabular|T" msgstr "Formataзгo da tabela" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matem.|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Corretor Ortogrбfico" @@ -8119,12 +8120,12 @@ msgstr "Corretor Ortogr msgid "Thesaurus..." msgstr "Formataзгo da tabela" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Contar:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Checar TeX" @@ -8134,12 +8135,12 @@ msgstr "Checar TeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Linguagem" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Inserir Referкncias" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigurar" @@ -8154,7 +8155,7 @@ msgstr "Linhas" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Parбgrafos identados|#i" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Vбrias colunas|#V" @@ -8184,7 +8185,7 @@ msgstr "Direita|#D" msgid "Alignment|i" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Inserir Linhas|#L" @@ -8204,7 +8205,7 @@ msgstr "Copiar" msgid "Swap Rows" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Inserir Coluna|#J" @@ -8224,55 +8225,55 @@ msgstr "Inserir Coluna|#J" msgid "Swap Columns" msgstr "Colunas" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Esquerda|#E" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centro|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Direita|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Acima|T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Meio|#d" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Alternar sublinhado" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Alternar sublinhado" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8286,7 +8287,7 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Add Row|R" msgstr "Inserir Linhas|#L" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Apagar linha|#l" @@ -8296,22 +8297,22 @@ msgstr "Apagar linha|#l" msgid "Add Column|C" msgstr "Inserir Coluna|#J" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Apagar Coluna|#A" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Padrгo" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[nada mostrado]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Inserir" @@ -8345,13 +8346,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Inserir Figura" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Mostrar Moldura|#M" @@ -8386,7 +8387,7 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Multline Environment" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matem.|#M" @@ -8396,7 +8397,7 @@ msgstr "Matem.|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citaзгo" @@ -8406,17 +8407,17 @@ msgstr "Cita msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Inserir referкncia cruzada" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etiqueta:|#E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Inserir nota de rodapй" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Inserir nota na Margem" @@ -8435,12 +8436,12 @@ msgstr "Identar" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "outro" @@ -8459,7 +8460,7 @@ msgstr "LaTeX|#L" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipбgina|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Arquivo|#A" @@ -8488,12 +8489,12 @@ msgstr "Inserir Figura" msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -8508,7 +8509,7 @@ msgstr "Alinhamento horizontal|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Inserir ponto de hifenizaзгo" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "" @@ -8520,11 +8521,11 @@ msgstr "" msgid "Protected Space|r" msgstr "Inserir espaзo protegido" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8540,11 +8541,11 @@ msgstr "" "Quebra de\n" "linha|#Q" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Inserir o ponto final " @@ -8558,7 +8559,7 @@ msgstr "Simples|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separaзгo" @@ -8573,52 +8574,52 @@ msgstr "Alinhamento horizontal|#h" msgid "Page Break" msgstr "Quebra de Pбg." -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Mostrar Moldura|#M" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Formataзгo do parбgrafo definida" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Formataзгo do parбgrafo definida" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mudar nнvel de formataзгo" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Alinhamento" @@ -8668,45 +8669,45 @@ msgstr "Modo matem msgid "Text Normal Font" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Fonte-fixa" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Caixa Baixa" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8715,47 +8716,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figura" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Нndice" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indentar|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Item bibliogrбfico" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documento" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Substituir" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Registro de saнda foi modificados" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Registro de saнda foi modificados" @@ -8768,7 +8769,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8819,17 +8820,17 @@ msgstr "Incrementar n msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Construir programa" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Atualizar|#A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Arquivo de registro do LaTex" @@ -8839,17 +8840,17 @@ msgstr "Arquivo de registro do LaTex" msgid "TeX Information|X" msgstr "Nгo hб infomaзгo ulterior de undo" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "outro" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabela inserida" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Abaixo|#B" @@ -8901,42 +8902,42 @@ msgstr "Abaixo|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Usar inclusгo|#i" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citaзгo" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Нndice" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -9012,544 +9013,549 @@ msgstr "Alinhamento" msgid "Paste Special" msgstr "Colar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar a prуxima linha" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Documento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabela%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Colunas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Incrementar nнvel de formataзгo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Mudar nнvel de formataзгo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Opзхes Extra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Opзхes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Opзхes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Item bibliogrбfico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Opзхes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minipбgina|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Substituir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Selecionar o prуximo parбgrafo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "Decoraзгo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Definir medida do papel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Atualizar|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Acima|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Tabela inserida" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Direita|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Linhas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Inserir Coluna|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Colunas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Documento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Cйlula Especial" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Bordas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Bordas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Apagar linha|#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Esq.|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Direita|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famнlia:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Modo matemбtico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Modo de texto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Outro...|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matriz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Quadro Aberto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Acima|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Especial:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Lista das Tabelas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flutuanteflt|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Arquivo|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Inserir referкncia cruzada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Identar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Formataзгo da tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Arquivo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simples|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Inserir espaзo protegido" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Alinhamento horizontal|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espaзos Verticais" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Inserir ponto de hifenizaзгo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "" "Quebra de\n" "linha|#Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Quebra de Pбg." -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nъmero" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Alinhamento" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Painel Matemбtico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Inserir Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documentos" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "outro" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentбrio:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Linguagem" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Нndice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Decoraзгo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Pai:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Reler|R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Modificado)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Inserir referкncia cruzada" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Abaixo|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Formataзгo da tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Nгo hб infomaзгo ulterior de undo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Quadro Aberto" @@ -9573,11 +9579,11 @@ msgstr "Salvar o documento?" msgid "Print document" msgstr "Importar documento" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Refazer" @@ -9965,7 +9971,7 @@ msgstr "" msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9973,22 +9979,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Reverter para o documento salvo" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrar" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Selecionar atй o final do documento" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9996,113 +10002,113 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Criar novo documento com este nome?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Latex" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Abaixo|#B" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nгo hб infomaзгo ulterior de undo" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Nгo hб informaзгo ulterior de refazer" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marca fora" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marca dentro" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marca removida" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marca definida" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Nгo posso abrir o documento" -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Um erro foi detectado." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Contar:" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documentos" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemplos" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documento" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Cancelado." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo o documento" -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento renomeado para '" -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nгo posso inserir o documento" @@ -10628,7 +10634,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex foi executado com кxito" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10636,12 +10642,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Formataзгo do documento definida" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nгo posso abrir o documento" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10649,20 +10655,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existe uma cуpia de emergкncia deste documento!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10670,36 +10676,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Preto" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Preto" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vocк deseja abrir o documento?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vocк deseja abrir o documento?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Ao Inverso|#I" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10707,21 +10713,21 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Formataзгo do documento definida" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nгo posso executar com o arquivo" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Decoraзгo" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Decoraзгo" @@ -10998,7 +11004,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Fonte-fixa" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Fonte-fixa" @@ -11666,7 +11672,7 @@ msgstr "Identar" msgid "Label" msgstr "Tabela inserida" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Diretуrio do Usuбrio: " @@ -12511,7 +12517,7 @@ msgstr "Item bibliogr msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Quadro Aberto" @@ -13026,12 +13032,12 @@ msgstr "Nome|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Digite o Nome do Arquivo para Salvar Documento como" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelos" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -13039,7 +13045,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvar o documento?" @@ -13198,16 +13204,16 @@ msgstr " e executando o programa de configura msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Definindo nнvel de depuraзгo para " -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13229,47 +13235,47 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Diretуrio do Usuбrio: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Estб faltando um diretуrio para a opзгo -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Diretуrio do Usuбrio: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Estб faltando um diretуrio para a opзгo -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Executar um comando" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Estб faltando um nъmero para a opзгo -dbg" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar" @@ -13418,85 +13424,85 @@ msgstr "Salvando o documento" msgid " done." msgstr "Ir para baixo" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Sair" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Abrindo o documento filho" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Formataзгo do documento definida" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Definir formato da pбgina" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selecionar a prуxima linha" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Selecione o Documento para Abrir" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Abrindo o documento" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Nгo existem documentos abertos!%t" -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nгo posso abrir o documento" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selecione um documento para inserir" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bem-Vindo ao LyX!" @@ -14331,7 +14337,11 @@ msgstr ". N msgid ", Position: " msgstr " opзхes: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14366,12 +14376,12 @@ msgstr "Formata msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres:|#C" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formataзгo de parбgrafo definida" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index b73b8651ec..d506f1a981 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -491,10 +491,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunюг" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Utilizeaz #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Renunюг" @@ -3430,6 +3430,7 @@ msgstr "Biografie" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Caption" @@ -3560,7 +3561,7 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Datг" @@ -4066,7 +4067,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7268,7 +7269,7 @@ msgstr "Lipe msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Lipeєte selecюia externг|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Оnlocuieєte...|n" @@ -7276,11 +7277,11 @@ msgstr " msgid "Tabular|T" msgstr "Tabular|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematic|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Verificator ortografic...|V" @@ -7288,12 +7289,12 @@ msgstr "Verificator ortografic...|V" msgid "Thesaurus..." msgstr "Dicюionar..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Cuvоntul curent" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Verificг TeX|V" @@ -7302,11 +7303,11 @@ msgstr "Verific msgid "Change Tracking|g" msgstr "Modificг limbajul" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Preferinюe....|P" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Reconfigureazг|R" @@ -7320,7 +7321,7 @@ msgstr "ca linii|l" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "ca paragrafe|p" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicoloanг|M" @@ -7345,7 +7346,7 @@ msgstr "Linie dreapta|d" msgid "Alignment|i" msgstr "Aliniere|A" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Adaugг o linie|A" @@ -7361,7 +7362,7 @@ msgstr "Copiaz msgid "Swap Rows" msgstr "Schimbг liniile оntre ele" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Adaugг o coloanг|o" @@ -7377,53 +7378,53 @@ msgstr "Copiaz msgid "Swap Columns" msgstr "Schimbг coloanele оntre ele" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Stоnga|#t" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrat" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mijloc" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Comutг numerotarea|n" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Comutг numerotarea liniei|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Modificг tipul limitei|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Modificг tipul formulei|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Utilizeazг Computer Algebra System|S" @@ -7435,7 +7436,7 @@ msgstr "Aliniere|A" msgid "Add Row|R" msgstr "Adaugг o linie|l" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Єterge linia|i" @@ -7443,19 +7444,19 @@ msgstr " msgid "Add Column|C" msgstr "Adaugг o coloanг|c" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Єterge coloana|o" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Implicit|I" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Afiєeazг|A" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Оn-linie|i" @@ -7487,12 +7488,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formulг оn-linie|i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formulг afiєatг|F" @@ -7521,7 +7522,7 @@ msgstr "Mediu \"Gather\"" msgid "Multline Environment" msgstr "Mediu \"Multline\"" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematic|M" @@ -7529,7 +7530,7 @@ msgstr "Matematic|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citare" @@ -7539,15 +7540,15 @@ msgstr "Citare" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Referinюг оncruciєatг...|R" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etichetг...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Notг de subsol|s" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Notг marginalг|m" @@ -7564,11 +7565,11 @@ msgstr "Intrare index...|i" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Notг|N" @@ -7585,7 +7586,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipaginг|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Graficг...|G" @@ -7609,11 +7610,11 @@ msgstr "Insereaz msgid "External Material...|x" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Exponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Indice|I" @@ -7626,7 +7627,7 @@ msgstr "Aliniere orizontal msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Punct de despгrюire|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Rupere ligaturг|R" @@ -7635,11 +7636,11 @@ msgstr "Rupere ligatur msgid "Protected Space|r" msgstr "Spaюiu protejat|S" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -7653,11 +7654,11 @@ msgstr "Spa msgid "Line Break|L" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsг|E" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Punct de propoziюie|P" @@ -7671,7 +7672,7 @@ msgstr "Ghilimea simpl msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Ghilimea simplг|G" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separator de meniu|m" @@ -7685,46 +7686,46 @@ msgstr "Aliniere pe &orizontal msgid "Page Break" msgstr "&Rupere de paginг" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Afiєeazг formula|f" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Mediu \"Gather\" AMS" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Mediu \"Multline\" AMS" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Mediu \"Array\"|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Mediu \"Cases\"|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Mediu \"Align\"|A" @@ -7773,47 +7774,47 @@ msgstr "Serii bold matematic" msgid "Text Normal Font" msgstr "Font normal text" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familie roman text" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familie sans serif text" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Familie \"maєinг de scris\" text" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Serii bold text" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Serii mediu text" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "Format italic text" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Format majuscule mici text" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Format оnclinat text" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "Format drept text" @@ -7822,43 +7823,43 @@ msgstr "Format drept text" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figurг \"floatflt\"" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Listг index|L" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Bibliografie" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Document LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Place" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Text ASCII ca linii...|L" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Pachete" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "" @@ -7870,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Lгюimea imaginii la tipгrire" @@ -7915,15 +7916,15 @@ msgstr "Cre msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Оncepe apendixul aici|a" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Construieєte programul|C" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Actualizeazг|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Jurnal LaTeX|J" @@ -7932,17 +7933,17 @@ msgstr "Jurnal LaTeX|J" msgid "TeX Information|X" msgstr "Informaюii TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Notг|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Cea mai &lungг etichetг" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Semne de carte|S" @@ -7993,39 +7994,39 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Introducere|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutorial|T" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Ghidul utilizatorului|G" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Caracteristici avansate|a" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Personalizare|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Rгspunsuri la оntrebгri frecvente|R" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "Despre LyX|X" @@ -8102,543 +8103,548 @@ msgstr "Aliniaz msgid "Paste Special" msgstr "Lipeєte|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Selectaюi un fiєier" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragraf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Schimbг coloanele оntre ele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Creєte adоncimea cadrului|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Reduce adоncimea cadrului|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Setгri LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "opюiuni suplimentare" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "opюiuni suplimentare" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Cheie bibliograficг" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "opюiuni suplimentare" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Setгri tabel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Place" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Text ASCII ca linii" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Selecюie:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "ca linii|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Personalizat...|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Catalan" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Actualizeazг|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Sus|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Jos|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Delimitator" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Dreapta|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copiazг linia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Schimbг liniile оntre ele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Copiazг coloana" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Schimbг coloanele оntre ele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Documentul " -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celulг specialг" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Margine deasupra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Margine de desubt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Єterge aceastг linie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Єterge aceastг linie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Linie stоnga|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Linie dreapta|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Selecteazг document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Selecteazг document fiu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Font matematic normal" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Font matematic caligrafic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familie fraktur matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familie roman matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familie sans serif matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Serii bold matematic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Font normal text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Deschidere" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Spaюii vizibile|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Baloane de ajutor|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Caractere speciale|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "&Format:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste єi cuprins|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Flotante|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fiєier|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Referinюг оncruciєatг...|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Оnregistrare index" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabular...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Titlu scurt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Ghilimea simplг|G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simplu|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Spaюiu protejat|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aliniere orizontalг:|#o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Aliniere pe &orizontalг:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Spaюiere verticalг:|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Punct de despгrюire|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Rupere de linie|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&Rupere de paginг" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numгr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Mediu \"Align\"|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Mediu \"AlignAt\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Mediu \"Gather\"" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Panou matematic|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Insereazг un flotant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Material extern...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Document...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Notг|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Comentariu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Modificг limbajul" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Cuprins|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Оncepe apendixul aici|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Setгri" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Modificare font|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rescaneazг|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rescaneazг|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Modificare font|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referinюг" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Salveazг semnul de carte 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Semne de carte|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Dicюionar..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Informaюii TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Deschidere" @@ -8662,11 +8668,11 @@ msgstr "Salvare &documente" msgid "Print document" msgstr "Importг document" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Des-face" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Re-face" @@ -9053,7 +9059,7 @@ msgstr "&Driver PostScript:" msgid "Update PostScript" msgstr "&Driver PostScript:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9061,22 +9067,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revine la ultima versiune salvatг" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Reface documentul original|r" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Trece la alt document deschis" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9084,108 +9090,108 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Salvare &documente" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "&Colaюioneazг" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Salveazг semnul de carte 2" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Nu mai existг informaюii de des-facere" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai existг informaюii de re-facere" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Marcaj inactiv" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Marcaj activ" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Marcaj eliminat" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Marcaj setat" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "" -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Inserez documentul " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Cuvоntul curent" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Selectaюi documentul LyX de inserat" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documente|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemple|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Anulat." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" @@ -9680,7 +9686,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listг de slide-uri" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9688,12 +9694,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9701,20 +9707,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Eliminг" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9722,36 +9728,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Оnregistreazг documentul sub controlul versiunii" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Оnregistreazг documentul sub controlul versiunii" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Reface" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9759,20 +9765,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nu pot єterge director temporar" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10039,7 +10045,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Vizualizeazг fiєierul" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&Maєinг de scris:" @@ -10672,7 +10678,7 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "&Etichetг" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Director:|#D" @@ -11491,7 +11497,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "CenteredCaption" @@ -11971,12 +11977,12 @@ msgstr "&Elimin msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modele" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11984,7 +11990,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Salvare &documente" @@ -12145,16 +12151,16 @@ msgstr "&Director de lucru:" msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -12176,42 +12182,42 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "&Utilizeazг director temporar" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "&Utilizeazг director temporar" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Comenda de indexare" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "" @@ -12361,84 +12367,84 @@ msgstr "" msgid " done." msgstr "Nimic" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Ieєire|I" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Document implicit|#D" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Salveazг valorile ca implicite pentru document" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Selectaюi fiєierul de ieєire" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Documente" -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Selectaюi fiєierul de ieєire" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "" @@ -13262,7 +13268,11 @@ msgstr "" msgid ", Position: " msgstr "Afirmaюie" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13294,12 +13304,12 @@ msgstr "Format|F" msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3afa74c747..9467d7a273 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n" "Last-Translator: Vitaly Lipatov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -515,10 +515,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&пФНЕОЙФШ" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr " #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "пФНЕОЙФШ" @@ -3558,6 +3558,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "рПДРЙУШ" @@ -3688,7 +3689,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "дБФБ" @@ -4227,7 +4228,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Seriate" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7621,7 +7622,7 @@ msgstr " msgid "Paste External Selection|x" msgstr "чУФБЧЙФШ ЙЪЧОЕ|Й" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "оБКФЙ Й ЪБНЕОЙФШ...|о" @@ -7629,11 +7630,11 @@ msgstr " msgid "Tabular|T" msgstr "жПТНБФ ФБВМЙГЩ|Ф" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "нБФЕНБФЙЛБ|н" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "рТПЧЕТЛБ РТБЧПРЙУБОЙС...|р" @@ -7641,12 +7642,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "фЕЪБХТХУ..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "фЕЛХЭЕЕ УМПЧП" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "рТПЧЕТЙФШ LaTeX|Т" @@ -7655,11 +7656,11 @@ msgstr " msgid "Change Tracking|g" msgstr "йЪНЕОЙФШ СЪЩЛ" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "оБУФТПЙФШ...|о" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "рЕТЕЛПОЖЙЗХТЙТПЧБФШ|р" @@ -7673,7 +7674,7 @@ msgstr " msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "бЧФПТБЪВЙЕОЙЕ ОБ БВЪБГЩ|Б" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "нОПЗПЛПМПОПЮОБС|н" @@ -7698,7 +7699,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "чЩТПЧОСФШ|ч" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "дПВБЧЙФШ УФТПЛХ|д" @@ -7714,7 +7715,7 @@ msgstr " msgid "Swap Rows" msgstr "рПНЕОСФШ НЕУФБНЙ УФТПЛЙ" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "дПВБЧЙФШ УФПМВЕГ|Ф" @@ -7730,53 +7731,53 @@ msgstr " msgid "Swap Columns" msgstr "рПНЕОСФШ НЕУФБНЙ УФПМВГЩ" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "уМЕЧБ|#у" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "рП УЕТЕДЙОЕ" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "уРТБЧБ|#у" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "чЕТИ|#ч" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "гЕОФТ" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "оЙЪ|#о" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ОХНЕТБГЙА|О" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "рЕТЕЛМАЮЙФШ ОХНЕТБГЙА УФТПЛ|У" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "йЪНЕОЙФШ ФЙР РТЕДЕМПЧ|Р" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "йЪНЕОСФШ ЧЙД ЖПТНХМЩ|Ж" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "йУРПМШЪПЧБФШ УЙУФЕНХ ЛПНРШАФЕТОПК БМЗЕВТЩ|У" @@ -7788,7 +7789,7 @@ msgstr " msgid "Add Row|R" msgstr "дПВБЧЙФШ УФТПЛХ|У" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "хДБМЙФШ УФТПЛХ|х" @@ -7796,19 +7797,19 @@ msgstr " msgid "Add Column|C" msgstr "дПВБЧЙФШ УФПМВЕГ|П" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "хДБМЙФШ УФПМВЕГ|В" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "рП ХНПМЮБОЙА|Х" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "чЙД|ч" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "чОХФТЙ|Х" @@ -7840,12 +7841,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "жПТНХМХ|ж" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "чЩЛМАЮОХА ЖПТНХМХ|Ж" @@ -7874,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "нОПЗПУФТПЮОЩК ВМПЛ" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "нБФЕНБФЙЛБ|Б" @@ -7882,7 +7883,7 @@ msgstr " msgid "Special Character|S" msgstr "уРЕГЙБМШОЩК УЙНЧПМ...|Г" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "уУЩМЛБ ОБ ЙУФПЮОЙЛ...|у" @@ -7891,15 +7892,15 @@ msgstr " msgid "Cross-reference...|r" msgstr "рЕТЕЛТЈУФОХА УУЩМЛХ...|Л" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "нЕФЛХ...|н" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "уОПУЛХ|у" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "рТЙНЕЮБОЙЕ ОБ РПМСИ|р" @@ -7916,11 +7917,11 @@ msgstr " msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "ъБНЕФЛХ|ъ" @@ -7937,7 +7938,7 @@ msgstr " msgid "Minipage|p" msgstr "нЙОЙ-УФТБОЙГХ|Й" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "йЪПВТБЦЕОЙЕ...|т" @@ -7961,11 +7962,11 @@ msgstr " msgid "External Material...|x" msgstr "чОЕЫОЙК ПВЯЕЛФ...|ч" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "чЕТИОЙК ЙОДЕЛУ|Й" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "оЙЦОЙК ЙОДЕЛУ|О" @@ -7978,7 +7979,7 @@ msgstr " msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "нСЗЛЙК РЕТЕОПУ|Р" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "тБЪТЩЧ МЙЗБФХТЩ|М" @@ -7987,11 +7988,11 @@ msgstr " msgid "Protected Space|r" msgstr "оЕТБЪТЩЧОЩК РТПВЕМ|Р" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy msgid "Thin Space|T" msgstr "фПОЛЙК РТПНЕЦХФПЛ\t\\," @@ -8006,11 +8007,11 @@ msgstr " msgid "Line Break|L" msgstr "тБЪТЩЧ УФТПЛЙ|т" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "нОПЗПФПЮЙЕ|н" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "фПЮЛХ ЛПОГБ РТЕДМПЦЕОЙС|Л" @@ -8024,7 +8025,7 @@ msgstr " msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "рТСНХА ЛБЧЩЮЛХ|р" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "тБЪДЕМЙФЕМШ РХОЛФПЧ НЕОА|Н" @@ -8038,46 +8039,46 @@ msgstr "& msgid "Page Break" msgstr "&тБЪТЩЧ УФТБОЙГЩ" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "чЩЛМАЮОХА ЖПТНХМХ|ч" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "вМПЛ ХТБЧОЕОЙК|Х" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "чЩТПЧОЕООЩК ВМПЛ AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "чЩТПЧОЕООЩК ВМПЛ AMS|A" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "нОПЗПУФТПЮОПЕ ПЛТХЦЕОЙЕ AMS" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "нБФТЙГХ|н" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "вМПЛ ЧБТЙБОФПЧ|Ч" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "пЛТХЦЕОЙЕ У ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕН|ч" @@ -8126,47 +8127,47 @@ msgstr " msgid "Text Normal Font" msgstr "пВЩЮОЩК ЫТЙЖФ ФЕЛУФБ" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "тПНБОУЛЙК ЫТЙЖФ" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "тХВМЕОЩК ЫТЙЖФ" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "нБЫЙОПРЙУОЩК ЫТЙЖФ" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "цЙТОЩК ЫТЙЖФ" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "оПТНБМШОЩК ЫТЙЖФ" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy msgid "Text Italic Shape" msgstr "лХТУЙЧ" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "лБРЙФЕМШ" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 #, fuzzy msgid "Text Slanted Shape" msgstr "оБЛМПООЩК" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 #, fuzzy msgid "Text Upright Shape" msgstr "рТСНПК" @@ -8175,42 +8176,42 @@ msgstr " msgid "Floatflt Figure" msgstr "пВФЕЛБЕНПЕ ЙЪПВТБЦЕОЙЕ" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "уПДЕТЦБОЙЕ|у" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "рТЕДНЕФОЩК ХЛБЪБФЕМШ|Х" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "вЙВМЙПЗТБЖЙС BibTeX...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "дПЛХНЕОФ LyX...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "оБКФЙ УМЕДХАЭЕЕ" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "уФТПЛЙ ПФДЕМШОЩНЙ БВЪБГБНЙ...|П" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "чОЕУФЙ ЙЪНЕОЕОЙС...|ч" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "чОЕУФЙ ЙЪНЕОЕОЙС...|ч" @@ -8223,7 +8224,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "ыЙТЙОБ ЙЪПВТБЦЕОЙС Ч ЧЩЧПДЕ" @@ -8268,15 +8269,15 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "оБЮБФШ РТЙМПЦЕОЙЕ ЪДЕУШ|Р" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "уПЪДБФШ РТПЗТБННХ|Р" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "пВОПЧЙФШ|п" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "цХТОБМ УППВЭЕОЙК LaTeX" @@ -8285,17 +8286,17 @@ msgstr " msgid "TeX Information|X" msgstr "йОЖПТНБГЙС П LaTeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "ъБНЕФЛХ|ъ" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "рЕТЕКФЙ Л НЕФЛЕ" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "ъБЛМБДЛЙ|ъ" @@ -8346,39 +8347,39 @@ msgstr " msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "рЕТЕКФЙ Л ЪБЛМБДЛЕ 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "чЧЕДЕОЙЕ|ч" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "уБНПХЮЙФЕМШ|у" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "тХЛПЧПДУФЧП РПМШЪПЧБФЕМС|Р" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "дПРПМОЙФЕМШОЩЕ ЧПЪНПЦОПУФЙ|д" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "тХЛПЧПДУФЧП РП ОБУФТПКЛЕ|т" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "чПРТПУЩ Й ПФЧЕФЩ|ю" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "уПДЕТЦБОЙЕ|Д" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "лПОЖЙЗХТБГЙС LaTeX|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "п LyX|X" @@ -8455,544 +8456,549 @@ msgstr " msgid "Paste Special" msgstr "чУФБЧЙФШ|У" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "чЩВЕТЙФЕ ЖБКМ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", бВЪБГЕЧ: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", бВЪБГЕЧ: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "уФЙМШ ДПЛХНЕОФБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "бВЪБГ...|б" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "фБВМЙГБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "рПНЕОСФШ НЕУФБНЙ УФПМВГЩ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "хЧЕМЙЮЙФШ ЗМХВЙОХ ПЛТХЦЕОЙС|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "хНЕОШЫЙФШ ЗМХВЙОХ ПЛТХЦЕОЙС|х" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "рБТБНЕФТЩ LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "оБУФТПКЛЙ РМБЧБАЭЙИ ПВЯЕЛФПЧ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "оБУФТПКЛЙ РМБЧБАЭЙИ ПВЯЕЛФПЧ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "оБУФТПКЛЙ ВЙВМЙПЗТБЖЙЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "оБУФТПКЛЙ РМБЧБАЭЙИ ПВЯЕЛФПЧ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "оБУФТПКЛЙ ФБВМЙГЩ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "оБКФЙ УМЕДХАЭЕЕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "фЕЛУФПЧПЗП ЖБКМБ, УФТПЛЙ ПФДЕМШОЩНЙ БВЪБГБНЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&чЩДЕМЕОЙЕ:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "уФТПЛЙ ПФДЕМШОЩНЙ БВЪБГБНЙ|М" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "чЩВПТПЮОП...|ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "лБФБМБОУЛЙК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "пВОПЧЙФШ|п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "чЕТИ|#ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "оЙЪ|#о" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "уМЕЧБ ОБ ВБЪПЧПК МЙОЙЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "уРТБЧБ|#у" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "уЛПРЙТПЧБФШ УФТПЛХ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "рПНЕОСФШ НЕУФБНЙ УФТПЛЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "уЛПРЙТПЧБФШ УФПМВЕГ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "рПНЕОСФШ НЕУФБНЙ УФПМВГЩ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "уФЙМШ ДПЛХНЕОФБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "дПРПМОЙФЕМШОП" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "мЙОЙС УЧЕТИХ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "мЙОЙС УОЙЪХ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "хДБМЙФШ УФТПЛХ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "хДБМЙФШ УФТПЛХ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "мЙОЙС УМЕЧБ|м" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "мЙОЙС УРТБЧБ|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ЖБКМ ДМС ЧУФБЧЛЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ЖБКМ ДМС ЧУФБЧЛЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "пВЩЮОЩК НБФЕНБФЙЮЕУЛЙК ЫТЙЖФ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙК ЛБММЙЗТБЖЙЮЕУЛЙК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙК ЖТБЛФХТОЩК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙК ТПНБОУЛЙК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙК ТХВМЕОЩК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛЙК РПМХЦЙТОЩК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "пВЩЮОЩК ЫТЙЖФ ФЕЛУФБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Octave|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "нБФЕНБФЙЛБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, ХРТПУФЙФШ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, НОПЦЙФЕМШ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, ХРТПУФЙФШ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "пФЛТЩФБС ЧЛМБДЛБ РМБЧБАЭЕЗП ПВЯЕЛФБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "чЙДЙНЩЕ РТПВЕМЩ|#Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "чУРМЩЧБАЭЙЕ РПДУЛБЪЛЙ|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "уРЕГЙБМШОЩК УЙНЧПМ...|Г" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "жПТНБФЩ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "уРЙУЛЙ Й УПДЕТЦБОЙС|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "рМБЧБАЭЙК ПВЯЕЛФ|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "жБКМ|ж" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "рЕТЕЛТЈУФОХА УУЩМЛХ...|Л" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "ъБРЙУШ Ч РТЕДНЕФОПН ХЛБЪБФЕМЕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "фБВМЙГБ...|ф" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "лПТПФЛПЕ ЪБЗМБЧЙЕ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "рТСНХА ЛБЧЩЮЛХ|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "пДЙОБТОЩЕ|#п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "оЕТБЪТЩЧОЩК РТПВЕМ|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "зПТ. ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕ:|#з" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&зПТ. ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕ:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "рТПНЕЦХФПЛ:|#й" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "нСЗЛЙК РЕТЕОПУ|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "тБЪТЩЧ УФТПЛЙ|т" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "&тБЪТЩЧ УФТБОЙГЩ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "ъБЛМБДЛЙ|ъ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr " оПНЕТ " -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "пЛТХЦЕОЙЕ У ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕН|ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "пЛТХЦЕОЙЕ У ЧЩТБЧОЙЧБОЙЕН|ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "вМПЛ ЧБТЙБОФПЧ|Ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "нБФЕНБФЙЮЕУЛБС РБОЕМШ|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "чУФБЧЙФШ РМБЧБАЭЙК ПВЯЕЛФ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "чОЕЫОЙК ПВЯЕЛФ...|ч" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "дПЛХНЕОФ...|д" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "ъБНЕФЛХ|ъ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "лПННЕОФБТЙК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "йЪНЕОЙФШ СЪЩЛ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "уПДЕТЦБОЙЕ|у" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "оБЮБФШ РТЙМПЦЕОЙЕ ЪДЕУШ|Р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "оБУФТПКЛЙ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "йЪНЕОЙФШ ЫТЙЖФ|Ы" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "пВОПЧЙФШ|#п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "пВОПЧЙФШ|#п" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "вЕЪ ЙЪНЕОЕОЙК" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "рЕТЕЛТЈУФОБС УУЩМЛБ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "ъБМПЦЙФШ ЪБЛМБДЛХ 1|ъ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "ъБЛМБДЛЙ|ъ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "фЕЪБХТХУ..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "йОЖПТНБГЙС П LaTeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "пФЛТЩФБС ЧЛМБДЛБ РМБЧБАЭЕЗП ПВЯЕЛФБ" @@ -9016,11 +9022,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "йНРПТФЙТПЧБФШ ДПЛХНЕОФ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "пФНЕОЙФШ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "чЕТОХФШ" @@ -9406,7 +9412,7 @@ msgstr "& msgid "Update PostScript" msgstr "&дТБКЧЕТ PostScript:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9414,22 +9420,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "чЕТОХФШУС Л УПИТБОЈООПНХ" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "чЕТОХФШУС Л УПИТБОЈООПНХ|R" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "чЩДЕМЙФШ ДП ЛПОГБ ДПЛХНЕОФБ" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9437,111 +9443,111 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "уПЪДБФШ ОПЧЩК ДПЛХНЕОФ У ФБЛЙН ОБЪЧБОЙЕН?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "&уПВЙТБФШ" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "ъБМПЦЙФШ ЪБЛМБДЛХ 2" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "вПМШЫЕ ОЕФ ЙОЖПТНБГЙЙ ДМС ПФНЕОЩ" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "оЕФ ДБМШОЕКЫЕК ЙОЖПТНБГЙЙ ДМС РПЧФПТЕОЙС ПФНЕОЈООПЗП ДЕКУФЧЙС" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "нЕФЛБ ЧЩЛМАЮЕОБ" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "нЕФЛБ ЧЛМАЮЕОБ" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "нЕФЛБ ХДБМЕОБ" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "нЕФЛБ ХУФБОПЧМЕОБ" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d УМПЧ РТПЧЕТЕОП." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d УМПЧ РТПЧЕТЕОП." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "пДОП УМПЧП РТПЧЕТЕОП." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "дПЛХНЕОФ ЧУФБЧМСЕФУС " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "фЕЛХЭЕЕ УМПЧП" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ДПЛХНЕОФ LyX ДМС ЧУФБЧЛЙ" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "дПЛХНЕОФЩ|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "рТЙНЕТЩ|#E#e" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| дПЛХНЕОФЩ LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "пФНЕОЕОП." # c-format -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "дПЛХНЕОФ ЧУФБЧМСЕФУС %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "дПЛХНЕОФ %1$s ЧУФБЧМЕО." # c-format -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП ЧУФБЧЙФШ ДПЛХНЕОФ %1$s" @@ -10035,7 +10041,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ЪБЛПОЮЙМ ТБВПФХ ХУРЕЫОП" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10043,12 +10049,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "оЧПЪНПЦОП ПФЛТЩФШ ДПЛХНЕОФ " -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10056,20 +10062,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "пВОБТХЦЕОБ БЧБТЙКОБС ЛПРЙС ЬФПЗП ЖБКМБ!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&хДБМЙФШ" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10077,36 +10083,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "чЕТОХФШУС ПВТБФОП" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&оБЪБД" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "иПФЙФЕ ПФЛТЩФШ ДПЛХНЕОФ Ч ТЕЦЙНЕ ХРТБЧМЕОЙС ЧЕТУЙСНЙ?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "иПФЙФЕ ПФЛТЩФШ ДПЛХНЕОФ Ч ТЕЦЙНЕ ХРТБЧМЕОЙС ЧЕТУЙСНЙ?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&чПУУФБОПЧЙФШ" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10114,20 +10120,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "оЕЧПЪНПЦОП УПЪДБФШ ЧТЕНЕООЩК ЛБФБМПЗ" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10388,7 +10394,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "рТПУНПФТЕФШ ЖБКМ" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&нБЫЙОПРЙУОЩК:" @@ -10997,7 +11003,7 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "&нЕФЛБ:" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "лБФБМПЗЙ" @@ -11789,7 +11795,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "уУЩМЛБ: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "пФЛТЩФБС ЧЛМБДЛБ РПДРЙУЙ" @@ -12260,11 +12266,11 @@ msgstr "& msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "чЧЕДЙФЕ ОБЪЧБОЙЕ ЖБКМБ ДМС УПИТБОСЕНПЗП ДПЛХНЕОФБ" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "ыБВМПОЩ" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12272,7 +12278,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "уПИТБОЙФШ ДПЛХНЕОФ?" @@ -12430,16 +12436,16 @@ msgstr "LyX: msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "пЫЙВЛБ РТЙ УПЪДБОЙЙ ЛБФБМПЗБ. ъБЧЕТЫЕОЙЕ ТБВПФЩ." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "уРЙУПЛ РПДДЕТЦЙЧБЕНЩИ ЖМБЗПЧ ПФМБДЛЙ:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "хУФБОПЧЙФШ ХТПЧЕОШ ПФМБДЛЙ ОБ %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12478,42 +12484,42 @@ msgstr "" " ЙНРПТФЙТПЧБФШ ЪБДБООЩК ЖБКМ Ч ХЛБЪБООПН ЖПТНБФБ\n" "вПМЕЕ РПДТПВОПЕ ПРЙУБОЙЕ ЛПНБОДОПК УФТПЛЙ НПЦОП ОБКФЙ Ч ДПЛХНЕОФБГЙЙ (man)." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "лБФБМПЗ РПМШЪПЧБФЕМС: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ЛБФБМПЗ ДМС ЛМАЮБ -sysdir" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "лБФБМПЗ РПМШЪПЧБФЕМС: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ЛБФБМПЗ ДМС ЛМАЮБ -userdir" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "уМЕДХАЭБС ЛПНБОДБ" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ЛПНБОДБ РПУМЕ ЛМАЮБ --execute" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ФЙР ЖБКМБ [ОБРТЙНЕТ, latex, ps...] РПУМЕ ЛМАЮБ --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ ФЙР ЖБКМБ [ОБРТЙНЕТ, latex, ps...] РПУМЕ ЛМАЮБ --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "оЕ ХЛБЪБОП ОБЪЧБОЙЕ ЖБКМБ ДМС --import" @@ -12654,85 +12660,85 @@ msgstr " msgid " done." msgstr " done." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "чЩКФЙ|ч" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "пФУХФУФЧХЕФ БТЗХНЕОФ" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "пФЛТЩЧБЕН ЖБКМ РПНПЭЙ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "пФЛТЩЧБА РПДЮЙОЈООЩК ДПЛХНЕОФ " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "уЙОФБЛУ: set-color " -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "хУФБОПЧЛБ ГЧЕФБ ОЕ ХДБМБУШ \"%1$s\" - ГЧЕФ ОЕ ПРТЕДЕМЈО ЙМЙ ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ " "РЕТЕПРТЕДЕМЈО" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "рП ХНПМЮБОЙА ДМС ДПЛХНЕОФБ|#д" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "уПИТБОЙФШ ЛБЛ РБТБНЕФТЩ ДПЛХНЕОФБ РП ХНПМЮБОЙА" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "рТЕПВТБЪХА ДПЛХНЕОФ Л ОПЧПНХ ЛМБУУХ ДПЛХНЕОФБ..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ЖБКМ ЫБВМПОБ" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "чЩВЕТЙФЕ ДПЛХНЕОФ ДМС ПФЛТЩФЙС" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "пФЛТЩЧБЕФУС ДПЛХНЕОФ %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "дПЛХНЕОФ %1$s ПФЛТЩФ." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "оЧПЪНПЦОП ПФЛТЩФШ ДПЛХНЕОФ %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "чЩВТБФШ %1$s ЖБКМ ДМС ЙНРПТФБ" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "дПВТП РПЦБМПЧБФШ Ч LyX!" @@ -13655,7 +13661,11 @@ msgstr "" msgid ", Position: " msgstr "хФЧЕТЦДЕОЙЕ" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13687,11 +13697,11 @@ msgstr " msgid " not known" msgstr " ОЕЙЪЧЕУФЕО" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "лПДЙТПЧЛБ УЙНЧПМПЧ" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "хУФБОПЧМЕОП ТБЪНЕЭЕОЙЕ БВЪБГБ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cf99c1a7a6..38c93df9b7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobnэ \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -494,10 +494,10 @@ msgstr "&OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Zru№i»" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "LyX: Prida #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Zru№i»" @@ -3436,6 +3436,7 @@ msgstr " #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Nбzov" @@ -3566,7 +3567,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Dбtum" @@ -4107,7 +4108,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7472,7 +7473,7 @@ msgstr "Vlo msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Vloѕi» externъ selekciu (zo schrбnku)|x" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Nбjs» a nahradi»|h" @@ -7480,11 +7481,11 @@ msgstr "N msgid "Tabular|T" msgstr "Formбt tabuµky|t" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matemat.|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Kontrola pravopisu...|K" @@ -7492,11 +7493,11 @@ msgstr "Kontrola pravopisu...|K" msgid "Thesaurus..." msgstr "Synonymickэ slovnнk..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Poиet slov|P" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Kontrola TeXu|X" @@ -7505,11 +7506,11 @@ msgstr "Kontrola TeXu|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Zmeni» jazyk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rekonfigurбcia|R" @@ -7521,7 +7522,7 @@ msgstr "Ako riadky|r" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Ako odstavce|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Viacstеpcovй|V" @@ -7546,7 +7547,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "Zarovnanie|Z" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Prida» riadok|P" @@ -7562,7 +7563,7 @@ msgstr "Kop msgid "Swap Rows" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Prida» stеpec|r" @@ -7578,53 +7579,53 @@ msgstr "Skop msgid "Swap Columns" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vµavo|#a" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Na stred" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Hore|#H" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Stred" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dole|#D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Prepnutie инslovania|s" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7636,7 +7637,7 @@ msgstr "Zarovnanie|Z" msgid "Add Row|R" msgstr "Prida» riadok|R" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Zmaza» riadok|d" @@ -7644,19 +7645,19 @@ msgstr "Zmaza msgid "Add Column|C" msgstr "Prida» stеpec|s" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Zmaza» stеpec|e" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "©tandard|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Zobrazenie|Z" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "" @@ -7688,12 +7689,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vloѕenэ vzorec|#i" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" @@ -7721,7 +7722,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "Viacriadkovй prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|#M" @@ -7729,7 +7730,7 @@ msgstr "Matematika|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "©peciбlny znak|p" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Citбcia...|C" @@ -7737,15 +7738,15 @@ msgstr "Cit msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Krнѕovб referencia...|r" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaиenie...|n" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Poznбmka pod иiarou|P" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Poznбmka na okraji|o" @@ -7762,11 +7763,11 @@ msgstr "Polo msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Poznбmka|P" @@ -7783,7 +7784,7 @@ msgstr "TeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipage|p" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -7807,11 +7808,11 @@ msgstr "Vlo msgid "External Material...|x" msgstr "Externэ materiбl...|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Hornэ index|H" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Dolnэ index|D" @@ -7824,7 +7825,7 @@ msgstr "Horizont msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Zlom ligatъry|Z" @@ -7832,11 +7833,11 @@ msgstr "Zlom ligat msgid "Protected Space|r" msgstr "Chrбnenб medzera|m" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Medzislovnб medzera|s" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Ъzka medzera|k" @@ -7848,11 +7849,11 @@ msgstr "Vertik msgid "Line Break|L" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Trojbodka|T" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Koniec vety|K" @@ -7864,7 +7865,7 @@ msgstr "Jednoduch msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Ъvodzovky|O" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Separбtor ponuky|S" @@ -7876,46 +7877,46 @@ msgstr "Horizont msgid "Page Break" msgstr "Zalomenid strany" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Zobrazi» vzorec|z" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Zmeni» hеbku vnorenia" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS viacriadkovй prostredie" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Pole prostredia|e" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Split Environment|S" msgstr "Rozdeli» prostredie|#R" @@ -7955,39 +7956,39 @@ msgstr "" msgid "Text Normal Font" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -7995,41 +7996,41 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Plбvajъci objekt" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Index |I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B " -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Dokument...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Jednoduchэ text" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Jednoduchэ text ako riadky...|r" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Sledova» zmeny|S" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Spoji» zmeny...|p" @@ -8041,7 +8042,7 @@ msgstr "Akceptova msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Odmietnu» v№etky zmeny" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Zobrazi» zmeny vo vэstupe|Z" @@ -8085,15 +8086,15 @@ msgstr "Zv msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Vytvori» program|V" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Log LaTeX|L" @@ -8101,15 +8102,15 @@ msgstr "Log LaTeX|L" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informбcie|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Пal№ia poznбmka|n" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Prejs» na oznaиenie|z" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zбloѕky|Z" @@ -8153,39 +8154,39 @@ msgstr "Prejs msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Prejs» na zбloѕku 5|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Ъvod|I" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Prнruиka|P" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Pouѕнvateµov sprievodca|s" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Roz№нrenй vlastnosti|R" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Prispфsobenie|n" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Иasto kladenй otбzky - FAQ|F" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Nastavenie LaTeXu|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXe|X" @@ -8257,529 +8258,534 @@ msgstr "Vlo msgid "Paste Special" msgstr "Vloѕi»|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Vybra» sъbor" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr ", Odstavec: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "TeX №tэl|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Nastavenie odstavca...|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tabuµka|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Prida» stеpec|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Zvэ№i» hеbky vnorenia|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Znнѕi» hеbku vnorenia|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "LaTeX nastavenia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavenia objektu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavenia objektu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Nastavenia literatъry" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavenia objektu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavenia tabuµky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Jednoduchэ text" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Ascii text ako riadky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Vэber:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Ako riadky|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Vlastnй...|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "Katalбnsky" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Aktualizova»|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Hore|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dole|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "ako riadky|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Vpravo|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopнrova» riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Swap Rows|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Skopнrova» stеpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Prida» stеpec|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "TeX №tэl|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Zvlб№tna bunka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ohraniиenie nad" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ohraniиenie pod" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Zmaza» tento riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Zmaza» tento riadok" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Иiara vµavo|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Иiara vpravo|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vyberte sъbor na vloѕenie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vyberte sъbor na vloѕenie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Tuиnэ №tэl|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Vloѕi» objekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Oktбva" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matematika" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Otvorenэ objekt prнlohy" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Viditeµnб medzera|#m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Nбstrojovй panely" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "©peciбlny znak|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formбty" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Zoznamy / Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Objekty|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Sъbor|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Krнѕovб referencia...|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Poloѕka indexu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabuµka...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Krбtky nadpis" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX №tэl|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Obyиajnй ъvodzovky|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Jednod.|#J" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Chrбnenб medzera|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Horizontбlne zarovnanie:|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Horizontбlna иiara" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikбlna medzera..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Bod rozdelenia slova|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Zlom riadku|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Zalomenid strany" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zбloѕky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Инslovanэ zoznam" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Zarovnanie prostredia|#a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Zarovnanie|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Viacriadkovй prostredie" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematickэ panel|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vloѕi» objekt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Externэ materiбl...|x" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Poznбmka|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Komentбr" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Change Tracking|C" msgstr "Zmeni» sledovanie|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Obsah|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tu zaиa» prнlohy|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Komprimovanй|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Akceptova» zmeny|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Odmietnu» zmeny|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Akceptova» v№etky zmeny|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Odmietnu» v№etky zmeny" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "Nasledujъca zmena|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referencia" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Uloѕi» zбloѕku 1|U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zбloѕky|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Synonymickэ slovnнk...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX informбcie|i" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Otvorenэ objekt prнlohy" @@ -8800,11 +8806,11 @@ msgstr "Ulo msgid "Print document" msgstr "Tlaиi» dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Spд»" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Znova" @@ -9176,7 +9182,7 @@ msgstr "skript" msgid "Update PostScript" msgstr "skript" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9184,22 +9190,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Obnovenie uloѕenej verzie" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Vrбti»|r" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Prepnъ» na otvorenie dokumentu" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9207,105 +9213,105 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Vytvori» novэ dokument s tэmto nбzvom?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Uspo&riada»" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Uloѕi» zбloѕku 5" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Nie je viac informбciн pre funkciu Vrбti» spд»" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Nie je viac informбciн pre funkciu Opakova» vrбtenй" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Znaиka vypnutб" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Znaиka zapnutб" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Znaиka odstrбnenб" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Znaиka nastavenб" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d slov vo vэbere." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d slov v dokumente." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Jedno slovo vo vэbere." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Jedno slovo v dokumente." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Poиet slov" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Zvoµte LyX dokument na vloѕenie" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Prнklady|#P#p" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Zru№enй." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladбm dokument %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vloѕenэ." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je moѕnй vloѕi» dokument %1$s" @@ -9789,7 +9795,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ъspe№ne skonиil." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9797,12 +9803,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Nedб sa otvori» dokument " -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9810,20 +9816,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Existuje bezpeиnostnб kуpia tohoto dokumentu!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrбni»" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9831,36 +9837,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Prejs» dozadu" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Нs» spд»" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Chcete otvori»sъbor s kontrolovanнm verziн?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Chcete otvori»sъbor s kontrolovanнm verziн?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "O&bnovi»" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9868,20 +9874,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Nemфѕem pracova» so sъborom:" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10144,7 +10150,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Zobrazi» sъbor" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "P&нsacн stroj:" @@ -10745,7 +10751,7 @@ msgstr "Polo msgid "Label" msgstr "Oznaиenie" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Prieиinky" @@ -11531,7 +11537,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Otvorenэ popis prнlohy" @@ -11996,11 +12002,11 @@ msgstr "Meno" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoli» nбzov sъboru, pod ktorэm sa mб dokument uloѕi»" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "©ablуny|#№" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12008,7 +12014,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Uloѕi» dokument?" @@ -12165,16 +12171,16 @@ msgstr "LyX: Vytv msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Volanie na vytvorenie prieиinku s neplatnэm nбzvom" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Zoznam podporovanэch ladiacich parametrov: " -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavenie ъrovne ladenia na %1$s" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12214,42 +12220,42 @@ msgstr "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "Viac informбciн nбjdete v manuбlovej strбnke LyXu" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Prieиinok pouѕнvateµa: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Chэba prieиinok pre prepнnaи -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Prieиinok pouѕнvateµa: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Chэba prieиinok pre prepнnaи -userdir!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Nasledujъci prнkaz" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Chэba prнkazovэ re»azec po prepнnaиi -x!" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Chэba typ sъboru [napr. latex, ps...] po prepнnaиi --export" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Chэba typ sъboru [napr. latex, ps...] po prepнnaиi --import" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chэba nбzov sъboru pre --import" @@ -12390,85 +12396,85 @@ msgstr "Uklad msgid " done." msgstr " skonиenй." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Koniec|K" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Chэbajъci parameter" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Otvбram sъbor s Pomocnнkom %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Otvбram podriadenэ dokument " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Nepodarilo sa nastavi» farbu \"%1$s\" - nie je definovanб alebo ju nie je " "moѕnй predefinova»" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "©tandardy dokumentu|#D" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Uloѕi» rozloѕenie ako №tandardnй" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Zvoli» nбzov №ablуny" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Zvoli» dokument pre otvorenie" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otvбram dokument %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorenэ." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedб sa otvori» dokument %1$s" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Zvoli» sъbor %1$s na import" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vitajte v LyXe!" @@ -13363,7 +13369,11 @@ msgstr "" msgid ", Position: " msgstr " moѕnosti: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13395,11 +13405,11 @@ msgstr "Form msgid " not known" msgstr " neznбmy" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Znakovб sada" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formбt odstavca je nastavenэ." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 72b147bee1..0039c3aa17 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -516,10 +516,10 @@ msgstr "&V redu" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Prekliиi" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Prekliиi" @@ -3583,6 +3583,7 @@ msgstr "Biografija" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Pojasnilo" @@ -3713,7 +3714,7 @@ msgstr "Po #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -4255,7 +4256,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Uredi v zaporedja" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7664,7 +7665,7 @@ msgstr "Prilepi|l" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Prilepi zunanji izbor|z" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Poi№иi in zamenjaj...|P" @@ -7672,11 +7673,11 @@ msgstr "Poi msgid "Tabular|T" msgstr "Tabela|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Иrkovalnik...|r" @@ -7684,12 +7685,12 @@ msgstr " msgid "Thesaurus..." msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Trenutna beseda" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "Preveri TeX|T" @@ -7698,11 +7699,11 @@ msgstr "Preveri TeX|T" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Izbire...|I" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Vnoviиno ukroji|V" @@ -7716,7 +7717,7 @@ msgstr "kot msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "kot odstavke|o" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Veиstolpиna|s" @@ -7741,7 +7742,7 @@ msgstr " msgid "Alignment|i" msgstr "Poravnava|P" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Dodaj vrsto|D" @@ -7758,7 +7759,7 @@ msgstr "Prepi msgid "Swap Rows" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Dodaj stolpec|o" @@ -7774,53 +7775,53 @@ msgstr "Prepi msgid "Swap Columns" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Levo|#L" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Sredina" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Preklopi №tevilиenje|t" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Preklopi №tevilиenje иrt|r" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Spremeni vrsto limit|l" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Spremeni vrsto formule|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Uporabi raиunalni№ki algebrski sistem|s" @@ -7832,7 +7833,7 @@ msgstr "Poravnava|P" msgid "Add Row|R" msgstr "Dodaj vrsto|D" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Odstrani vrsto|d" @@ -7840,19 +7841,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d" msgid "Add Column|C" msgstr "Dodaj stolpec|o" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Odstrani stolpec|r" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Privzeta|P" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Prikaѕi|P" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Vstavi|V" @@ -7885,13 +7886,13 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Vstavi sliko|#V" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" @@ -7923,7 +7924,7 @@ msgstr "Okolje Gather" msgid "Multline Environment" msgstr "Okolje Multline" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" @@ -7931,7 +7932,7 @@ msgstr "Matematika|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -7941,15 +7942,15 @@ msgstr "Citat" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Navzkriѕni sklic...|s" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Oznaka...|z" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Opombo pod иrto|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Opomba ob robu|r" @@ -7966,11 +7967,11 @@ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "URL...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Opomba|O" @@ -7987,7 +7988,7 @@ msgstr "TeX|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Ministran|s" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafika...|G" @@ -8011,11 +8012,11 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t" msgid "External Material...|x" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Eksponent|E" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Indeks|I" @@ -8028,7 +8029,7 @@ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Prelom ligature|P" @@ -8037,11 +8038,11 @@ msgstr "Prelom ligature|P" msgid "Protected Space|r" msgstr "Za№иiten presledek|Z" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8055,11 +8056,11 @@ msgstr "Navpi msgid "Line Break|L" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Tropiиje|T" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Konec stavka|K" @@ -8073,7 +8074,7 @@ msgstr "Navaden navedek|N" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Loиnica v menuju|L" @@ -8087,46 +8088,46 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:" msgid "Page Break" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Prikazna formula|P" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Okolje Eqnarray|E" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Okolje AMS align|A" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Okolje AMS alignat|t" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Okolje AMS flalign|f" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Okolje AMS gather" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Okolje AMS multline" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Okolje Array|y" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Okolje Cases|C" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Poravnava" @@ -8175,45 +8176,45 @@ msgstr "Matemati msgid "Text Normal Font" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Druѕina:|#D" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Matematiиna druѕina sans serif" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "pisalni stroj" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Besedilo prej|#p" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "majhne velike" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8222,43 +8223,43 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "PrilagodiSliko" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Stvarno kazalo|v" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Literatura" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokument v LyXu...|X" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Ascii kot vrstice...|v" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Zapi№i spremembe...|Z" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Zapi№i spremembe...|Z" @@ -8271,7 +8272,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "©irina slike na izhodu" @@ -8316,15 +8317,15 @@ msgstr "Pove msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Tu zaиni dodatek|d" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "Zgradi program|Z" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Osveѕi|O" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Dnevnik LaTeXa" @@ -8333,17 +8334,17 @@ msgstr "Dnevnik LaTeXa" msgid "TeX Information|X" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Naj&dalj№a oznaka" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Zaznamki|Z" @@ -8394,39 +8395,39 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Uvod|U" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Uиbenik|b" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Uporabni№ki vodnik|v" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Dodatne lastnosti|l" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Prilagoditev|P" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Pogosta vpra№anja|v" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Vsebinsko kazalo|k" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "O LyXu|X" @@ -8503,547 +8504,552 @@ msgstr "Usredini|U" msgid "Paste Special" msgstr "Prilepi|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Izberite datoteko" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Odstavek" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Odstavek...|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabela" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Poveиaj globino okolja|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Zmanj№aj globino okolja|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Nastavitve za LaTeX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Postavka literature" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Nastavitve plovke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Nastavitve tabele" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Umesti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Izbor:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "kot иrte|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Po meri...|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 #, fuzzy msgid "Capitalize|a" msgstr "katalonsko" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Osveѕi|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Vrh|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Izberi naslednjo vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Desno|#D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Prepi№i vrstico" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Zamenjaj vrstici" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Prepi№i stolpec" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Zamenjaj stolpca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Slog spisa" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Posebna celica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Meja na vrhu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Meja spodaj" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Odstrani to vrsto" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Иrta levo|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Иrta desno|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Obiиajna matematiиna pisava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematiиna kaligrafska druѕina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematiиna druѕina fraktur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematiиna pokonиna druѕina" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematiиna druѕina sans serif" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematiиni naиin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Besedilo po" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Octave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 #, fuzzy msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 #, fuzzy msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, simplify" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, factor" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Odprta zabeleѕka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy msgid "View Source|S" msgstr "Vidni presledek|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Orodni nasveti|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Posebni znak|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Formati" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Seznami in kazala|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Plovke|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Datoteka|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Navzkriѕni sklic...|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Vnos v stvarno kazalo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabela...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Kratek naslov" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Navaden navedek|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enojni|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Za№иiten presledek|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Vodoravna poravnava:|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "&Vodoravna poravnava:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Navpiиni presledek:|#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Mesto delitve|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Prelom vrstice|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Prelomi &strani" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "©tevilka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Poravnava" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Okolje AlignAt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Okolje Gather" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematiиna plo№иa|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Vstavi tabelo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Zunanji material...|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Spis...|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Opomba|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Komentar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Jezik" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Vsebinsko kazalo|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Tu zaиni dodatek|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavitve" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Sprememba pisave|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Prebrskaj|#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Spremenjeno)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sklic" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Shrani zaznamek 1|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Zaznamki|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tezaver..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Podatki za TeX|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Odprta zabeleѕka" @@ -9067,11 +9073,11 @@ msgstr " msgid "Print document" msgstr "Uvozi spis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Razveljavi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Ponovi" @@ -9458,7 +9464,7 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:" msgid "Update PostScript" msgstr "&Gonilnik za postscript:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9466,22 +9472,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrni se k shranjenemu" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Obnovi|O" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Zamenjaj s prej№njim spisom" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9489,110 +9495,110 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "primerjano" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Shrani zaznamek 2" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Znak izkljuиen" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Znak vkljuиen" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Znak odstranjen" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Znak postavljen" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "%1$d words checked." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Zaznana ena napaka" -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Vstavlja se spis " -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Trenutna beseda" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Spisi|#s#S" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Zgledi|#Z#z" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Preklicano." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vstavlja se spis %1$s..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument izvoѕen kot " -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Spisa ni moи vstaviti" @@ -10097,7 +10103,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex uspe№no zagnan" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10105,12 +10111,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Spisa ni moи odpreti" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10118,20 +10124,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Odstrani" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10139,36 +10145,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Vrni se" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Vrni se" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Ali ѕelite odpreti spis pod nadzorom razliиic?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Ali ѕelite odpreti spis pod nadzorom razliиic?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "&Obnovi" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10176,20 +10182,20 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Napaka! Zaиasnega imenika ni moи ustvariti:" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -10451,7 +10457,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Poglej datoteko" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "&pisalni stroj:" @@ -11099,7 +11105,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo" msgid "Label" msgstr "&Oznaka" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Uporabni№ki imenik: " @@ -11903,7 +11909,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Odprta zabeleѕka" @@ -12398,11 +12404,11 @@ msgstr "&Odstrani" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Vzorci|#V#v" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12410,7 +12416,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "®elite shraniti spis?" @@ -12571,16 +12577,16 @@ msgstr "LyX: Ustvarja se imenik " msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaиnim imenom" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro№иevanje:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro№иevanja na " -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -12619,47 +12625,47 @@ msgstr "" "\n" "Veи izbir najdete v referenиnem priroиniku za LyX (man lyx)." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Uporabni№ki imenik: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Uporabni№ki imenik: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Naslednji ukaz" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Manjkajoиa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Manjkajoиa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po " -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz" @@ -12805,83 +12811,83 @@ msgstr "Spis se shranjuje" msgid " done." msgstr " opravljeno." -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Izhod|I" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Manjkajoиi argument" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Odpira se datoteko s pomoиjo" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Odpira se podrejeni spis " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Videz spisa" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Shrani kot privzeto za spis" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Izberite vzorиno datoteko" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Izberite spis za odprtje" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Odpira se spis %1$s..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je odprt." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Spisa ni moи odpreti" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Izberite spis za vstavitev" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Dobrodo№li v LyXu!" @@ -13710,7 +13716,11 @@ msgstr "" msgid ", Position: " msgstr "Podmena" -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -13745,12 +13755,12 @@ msgstr "Videz " msgid " not known" msgstr " ni znan" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Znakovni nabor:|#Z" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Nastavljen videz odstavka" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d75822f2db..32bb87c346 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n" "Last-Translator: Joacim Persson <>\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -543,10 +543,10 @@ msgstr "OK" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Databas:" #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -3872,6 +3872,7 @@ msgstr "Referens" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Bildtext|#x" @@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Matris" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Klistra in" @@ -4557,7 +4558,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Lдgg in" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -8066,7 +8067,7 @@ msgstr "Klistra in" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Sцk & byt" @@ -8076,12 +8077,12 @@ msgstr "S msgid "Tabular|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matematik|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Rдttstavning" @@ -8092,12 +8093,12 @@ msgid "Thesaurus..." msgstr "Tabellstil" # Antal kopior -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Antal:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Prova TeX med ChkTeX" @@ -8107,12 +8108,12 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Sprеk" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Omkonfigurera" @@ -8127,7 +8128,7 @@ msgstr "Linje" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Indraget stycke|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multikolumn|#M" @@ -8157,7 +8158,7 @@ msgstr "H msgid "Alignment|i" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Lдgg till rad|#r" @@ -8177,7 +8178,7 @@ msgstr "Kopiera" msgid "Swap Rows" msgstr "Rader" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Lдgg till kolumn|#u" @@ -8197,55 +8198,55 @@ msgstr "L msgid "Swap Columns" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Vдnster|#s" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Centrerat|#C" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Hцger|#H" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mitten|#e" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Understrykning av/pе" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Understrykning av/pе" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8259,7 +8260,7 @@ msgstr "Justering" msgid "Add Row|R" msgstr "Lдgg till rad|#r" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Ta bort rad|#d" @@ -8269,22 +8270,22 @@ msgstr "Ta bort rad|#d" msgid "Add Column|C" msgstr "Lдgg till kolumn|#u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Ta bort kolumn|#a" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Brцdstil" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[inte visat]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Lдgg in" @@ -8318,13 +8319,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Lдgg in figur" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Visa Ram|#V" @@ -8359,7 +8360,7 @@ msgstr "Justering" msgid "Multline Environment" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matematik|#M" @@ -8369,7 +8370,7 @@ msgstr "Matematik|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "Sдrskilt:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Citat" @@ -8379,17 +8380,17 @@ msgstr "Citat" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etikett:|#E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Lдgg in fotnot" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Lдgg in marginalanteckning" @@ -8408,12 +8409,12 @@ msgstr "Indrag" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "annat" @@ -8432,7 +8433,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fil|#F" @@ -8462,12 +8463,12 @@ msgstr "L msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "PostScript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "PostScript|#P" @@ -8482,7 +8483,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Lдgg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Radbrytningar|#n" @@ -8492,11 +8493,11 @@ msgstr "Radbrytningar|#n" msgid "Protected Space|r" msgstr "Lдgg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8510,11 +8511,11 @@ msgstr "Vertikalt avst msgid "Line Break|L" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Lдgg in punkt fцr meningsslut" @@ -8528,7 +8529,7 @@ msgstr "Enkel:|#E" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "" @@ -8542,52 +8543,52 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h" msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Visa Ram|#V" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Styckesmiljц satt" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Justering" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Styckesmiljц satt" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Дndra miljцdjup" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Justering" @@ -8637,45 +8638,45 @@ msgstr "Matematikl msgid "Text Normal Font" msgstr "Textlдge" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Skrivmaskin" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Textlдge" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Textlдge" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Kapitдler" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8684,47 +8685,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Figur" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Innehеll" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "Indrag fцrsta rad|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Infдlld|#n" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Referens" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Ersдtt" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Linje" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Skicka in дndringar" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Skicka in дndringar" @@ -8737,7 +8738,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8788,17 +8789,17 @@ msgstr " msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy msgid "Build Program|B" msgstr "Bygg program" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Logg" @@ -8808,17 +8809,17 @@ msgstr "LaTeX Logg" msgid "TeX Information|X" msgstr "Inget mer att еngra" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Botten|#B" @@ -8870,42 +8871,42 @@ msgstr "Botten|#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Foga in|#F" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Citat" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Innehеll" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8981,541 +8982,546 @@ msgstr "Justering" msgid "Paste Special" msgstr "Klistra in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Markera nдsta rad" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Styckesstil satt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tabell%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Цka miljцdjup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Дndra miljцdjup" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Extra val" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Instдllningar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Instдllningar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Referens" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Instдllningar" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minisida|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Ersдtt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Markera nдsta stycke" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Linje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "Eget arkformat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Uppdatera|#Uu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Tabell inlagd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Hцger|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiera" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Rader" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Lдgg till kolumn|#u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Kolumner" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Dokumentet" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Sдrskild cell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Kanter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Kanter" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ta bort rad|#d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Vдnster|#V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Hцger|#H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Brцdstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Familj:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematiklдge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Textlдge" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Annat...|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matris" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "Цppnat insдttning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Topp:|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Sдrskilt:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Infдlld|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Tabeller" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Infдlld|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fil|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Indrag" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Fil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Enkel:|#E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Lдgg in skyddat mellanslag" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Justera horisontellt|#h" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Vertikalt avstеnd" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Lдgg in avstavningspunkt" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Radbrytningar|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Sidbrytning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nummer" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Justering" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematikpanel" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Lдgg in tabell" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Extra|#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Dokument" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "annat" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Kommentar:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Sprеk" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Innehеll" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Dekoration" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Fontstorlek:|#s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Lдs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Lдs igen|#L#l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr " (Дndrad)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Lдgg in hдnvisning" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Botten|#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Tabellstil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Inget mer att еngra" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "Цppnat insдttning" @@ -9539,11 +9545,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?" msgid "Print document" msgstr "Importera dokument" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Еngra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Gцr om" @@ -9932,7 +9938,7 @@ msgstr "" msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9940,22 +9946,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Tillbaka till senast sparade" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Registrera" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Markera till slutet av dokumentet" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9963,114 +9969,114 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "Lutande" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Botten|#B" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Inget mer att еngra" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Inget mer att gцra om" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Mдrke av" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Mдrke pе" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Mдrke borttaget" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Mдrke satt" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Kunde inte цppna dokumentet" -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Ett fel funnet" -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Цppnar underdokument " # Antal kopior -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Antal:" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokument" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exempel" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Dokumentet" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Avbrutet." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lдser in dokumentet" -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet omdцpt till: '" -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte lдsa in dokumentet" @@ -10596,7 +10602,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex kцrt utan klagomеl" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10604,12 +10610,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Kunde inte цppna dokumentet" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10617,20 +10623,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "Det finns en nцdlagrad version av detta dokument!" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Omvдnd sidfцljd|#O" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10638,36 +10644,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Svart" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Svart" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Vill du цppna dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Vill du цppna dokumentet?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Omvдnd sidfцljd|#O" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10675,21 +10681,21 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Kunde inte kцra med filen:" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Dekoration" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Dekoration" @@ -10966,7 +10972,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Skrivmaskin" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Skrivmaskin" @@ -11615,7 +11621,7 @@ msgstr "Indrag" msgid "Label" msgstr "Tabell inlagd" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Anvдndarkatalog: " @@ -12460,7 +12466,7 @@ msgstr "Referens" msgid "Undef: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Цppnat insдttning" @@ -12972,12 +12978,12 @@ msgstr "Namn:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Mallar" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12985,7 +12991,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Spara dokumentet?" @@ -13144,16 +13150,16 @@ msgstr " och k msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Sдtter avlusningsnivе till " -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13175,47 +13181,47 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Anvдndarkatalog: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Katalog fцr -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Anvдndarkatalog: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Katalog fцr -sysdir saknas!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Utfцr kommando" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Nummer fцr -dbg saknas!" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Vдlj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Vдlj LaTeX-fil att importera" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Vдlj LaTeX-fil att importera" @@ -13364,85 +13370,85 @@ msgstr "Lagrar dokument" msgid " done." msgstr "Gе ned" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Avsluta" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Цppnar hjдlpfil" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Цppnar underdokument " -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Dokumentstil satt" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Pappersstil satt" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Markera nдsta rad" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Vдlj dokument som skall цppnas" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Vill du цppna dokumentet?" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Inga dokument цppnade!%t" -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Kunde inte цppna dokumentet" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vдlj dokument som skall lдsas in" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Vдlkommen till LyX!" @@ -14275,7 +14281,11 @@ msgstr ", Djup: " msgid ", Position: " msgstr " val: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14310,12 +14320,12 @@ msgstr "Stil " msgid " not known" msgstr " okдnd" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Teckenkodning:|#T" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckesstil satt" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e489fde0cb..a84b6927e7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" "Last-Translator: Gьrer Цzen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -480,10 +480,10 @@ msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeз" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeз" @@ -3375,6 +3375,7 @@ msgstr "Kaynak #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Caption" msgstr "Altlэk" @@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -4013,7 +4014,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -7289,7 +7290,7 @@ msgstr "Yap msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Dэю Seзimi Yapэюtэr|D" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bul ve deрiюtir...|B" @@ -7297,11 +7298,11 @@ msgstr "Bul ve de msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazэm denetleme...|z" @@ -7309,11 +7310,11 @@ msgstr "Yaz msgid "Thesaurus..." msgstr "Eюanlamlэlar...|E" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Count Words|W" msgstr "Sцzcьk Say|ц" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" @@ -7322,11 +7323,11 @@ msgstr "TeX denetimi|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Dil deрiюtir" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 msgid "Preferences...|P" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapэlandэr|n" @@ -7338,7 +7339,7 @@ msgstr "Sat msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Зok sьtunlu|З" @@ -7362,7 +7363,7 @@ msgstr "Sa msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Add Row|A" msgstr "Satэr Ekle" @@ -7378,7 +7379,7 @@ msgstr "Sat msgid "Swap Rows" msgstr "Satэr Deрiюtokuю" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Add Column|u" msgstr "Sьtun Ekle" @@ -7394,47 +7395,47 @@ msgstr "S msgid "Swap Columns" msgstr "Sьtun Deрiюtokuю" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 msgid "Left|L" msgstr "Sol|S" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 msgid "Right|R" msgstr "Saр|a" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 msgid "Top|T" msgstr "Ьst|Ь" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Numaralama Deрiюtir|N" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Satэr Numaralama Deрiюtir|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Limit Tipi Deрiюtir|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formьl Tipi Deрiюtir|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -7446,7 +7447,7 @@ msgstr "Hizalama" msgid "Add Row|R" msgstr "Satэr Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satэr Sil" @@ -7454,19 +7455,19 @@ msgstr "Sat msgid "Add Column|C" msgstr "Sьtun Ekle|ь" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sьtun Sil" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Default|t" msgstr "Цntanэmlэ" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Display|D" msgstr "Gцrьnen" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 msgid "Inline|I" msgstr "Satэr iзi" @@ -7498,12 +7499,12 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Satэriзi Formьl|F" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Gцrьnen Formьl|G" @@ -7532,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -7540,7 +7541,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Цzel Karakter|Ц" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Citation...|C" msgstr "Alэntэ...|A" @@ -7548,15 +7549,15 @@ msgstr "Al msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Зapraz referans...|З" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 msgid "Label...|L" msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot|D" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar Notu|K" @@ -7572,11 +7573,11 @@ msgstr " msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "URL...|U" msgstr "Baрlantэ...|a" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Note|N" msgstr "Not|N" @@ -7592,7 +7593,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -7616,11 +7617,11 @@ msgstr "Dosya Ekle..." msgid "External Material...|x" msgstr "Dэю Materyal..." -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 msgid "Superscript|S" msgstr "Ьst Yazэ|Ь" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 msgid "Subscript|u" msgstr "Altyazэ|A" @@ -7632,7 +7633,7 @@ msgstr "Yatay hizalama|Y" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Heceleme Noktasэ|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Birleюik Harf Korumasэ|r" @@ -7640,11 +7641,11 @@ msgstr "Birle msgid "Protected Space|r" msgstr "Korumalэ Boюluk|o" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Sцzcьk Arasэ Boюluk|ц" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "Эnce boюluk|Э" @@ -7656,11 +7657,11 @@ msgstr "Yatay Bo msgid "Line Break|L" msgstr "Satэr Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Ьз Nokta|з" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cьmle Sonu|C" @@ -7672,7 +7673,7 @@ msgstr "Tek T msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Sэradan Tэrnak|r" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menь Ayracэ|M" @@ -7684,46 +7685,46 @@ msgstr "Yatay msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Bitiюi" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formьl" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Dizi Ortamэ" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Dizi Ortamэ" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Dizi Ortamэ" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Array Environment|y" msgstr "Dizi Ortamэ" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Koюul Ortamэ" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Dizi Ortamэ" @@ -7765,39 +7766,39 @@ msgstr "Matematik Kal msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Text Roman Family" msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Metin Serifsiz Font" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin Kalэn Font" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -7805,41 +7806,41 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figьr" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Эзindekiler|Э" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Index List|I" msgstr "Эndeks" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 msgid "Glossary|G" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakзa...|B" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Dьz metin" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Satэrlar Olarak Dьz Metin...|S" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Track Changes|T" msgstr "Deрiюiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Deрiюiklikleri Birleюtir...|B" @@ -7851,7 +7852,7 @@ msgstr "T msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tьm Deрiюiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Зэktэdaki Deрiюiklikleri Gцster|З" @@ -7895,15 +7896,15 @@ msgstr "Derinli msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Baюlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Update|U" msgstr "Gьncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kьtьрь|K" @@ -7911,15 +7912,15 @@ msgstr "LaTeX K msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|N" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" @@ -7963,39 +7964,39 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "Tanэtэm|T" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "Eрitim|E" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanэcэ Klavuzu|K" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "Geliюmiю Цzellikler|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 msgid "Customization|C" msgstr "Ayarlama|A" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "Sэkзa Sorulanlar|S" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Table of Contents|a" msgstr "Эзindekiler|Э" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapэlandэrma|L" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkэnda|X" @@ -8065,466 +8066,471 @@ msgstr "Taban orta" msgid "Paste Special" msgstr "Yapэюtэr|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Bir dosya seзin" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragrafэ Yukarэ Al|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragrafэ Aюaрэ Al|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Text Style|S" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf Ayarlarэ...|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 msgid "Table|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Satэr ve Sьtunlar|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Liste Derinliрini Arttэr|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Liste Derinliрini Azalt|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "TeX Kod Ayarlarэ...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 msgid "Float Settings...|a" msgstr "Yьzen Ayarlarэ...|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "Metin Dцnью Ayarlarэ...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Note Settings...|N" msgstr "Not Ayarlarэ...|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Dal Ayarlarэ...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 msgid "Box Settings...|x" msgstr "Kutu Ayarlarэ...|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tablo Ayarlarэ...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Dьz metin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Satэrlar Olarak Dьz Metin" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "&Seзim:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Satэrlar Olarak|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Customized...|C" msgstr "Цzel...|Ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "Baю Harfler Bьyьk|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 msgid "Uppercase|U" msgstr "Bьyьk Harf|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "Kьзьk Harf|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 msgid "Top Line|T" msgstr "Ьst Зizgi|Ь" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt Зizgi|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Left Line|L" msgstr "Sol Зizgi|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 msgid "Right Line|R" msgstr "Saр Зizgi|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Copy Row|o" msgstr "Satэr Kopyala|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 msgid "Swap Rows|S" msgstr "Satэr Deрiюtokuю|ю" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Copy Column|p" msgstr "Sьtun Kopyala|p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Swap Columns|w" msgstr "Sьtun Deрiюtokuю|р" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Text Style|T" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Split Cell|C" msgstr "Hьcreyi Bцl|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Ьste Зizgi Ekle|Ь" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Alta Зizgi Ekle|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ьst Зizgiyi Sil|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Alt Зizgiyi Sil|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Add Line to Left" msgstr "Sola Зizgi Ekle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Add Line to Right" msgstr "Saрa Зizgi Ekle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Soldaki Зizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Saрdaki Зizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematik Serifsiz Font|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematik Kalэn Font|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Metin Normal Font|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Open All Insets|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Toolbars|b" msgstr "Araз зubuklarэ|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 msgid "Special Character|p" msgstr "Цzel Karakter|Ц" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Biзimleme" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / Эзindekiler|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 msgid "Float|a" msgstr "Yьzen|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "Dal|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 msgid "File|e" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "Kutu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Зapraz referans...|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 msgid "Index Entry|d" msgstr "Эndeks Giriюi|Э" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 msgid "Table...|T" msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Short Title|S" msgstr "Kэsa Baюlэk|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Sэradan Tэrnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 msgid "Single Quote|S" msgstr "Tek Tэrnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 msgid "Protected Space|P" msgstr "Korumalэ Boюluk|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Yatay Doldurma|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Yatay Зizgi|З" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Dьюey Boюluk...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Heceleme Noktasэ|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "Line Break|B" msgstr "Satэr Sonu|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Page Break|a" msgstr "Sayfa Sonu|o" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numaralэ liste" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Hizalama Ortamэ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Dizi Ortamэ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Koюul Ortamэ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Math Panel|P" msgstr "Matematik Paneli|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Metin Dцnью Yьzeni|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "External Material...|M" msgstr "Dэю Materyal...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Belge...|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Comment|C" msgstr "Aзэklama|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Dil deрiюtir" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Table of Contents|T" msgstr "Эзindekiler|Э" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Burada Ek Baюlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "Sэkэюmэю|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Accept Change|A" msgstr "Deрiюikliрi Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "Reject Change|R" msgstr "Deрiюikliрi Reddet|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Tьm Deрiюiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tьm Deрiюiklikleri Reddet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Next Change|C" msgstr "Sonraki Deрiюiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Referans" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Yerimi 1 Эюaretle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Eюanlamlэlar...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "&Seзim:" @@ -8545,11 +8551,11 @@ msgstr "Belgeyi kaydet" msgid "Print document" msgstr "Belgeyi yazdэr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Эleri al" @@ -8877,7 +8883,7 @@ msgstr "Post Scriptum:" msgid "Update PostScript" msgstr "Post Scriptum:" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -8885,20 +8891,20 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayэtlэ belgeye geri dцn?" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 msgid "&Revert" msgstr "&Geri dцn" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Aзэk bir belgeye geз" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -8906,103 +8912,103 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 msgid "Create new document?" msgstr "Yeni bir belge oluюturayэm mэ?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 msgid "&Create" msgstr "&Oluюtur" -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimi 5 Эюaretle" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 msgid "No further undo information" msgstr "Baюka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr "Baюka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Эюaret kapalэ" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Эюaret aзэk" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Эюaret kaldэrэldэ" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Эюaret kondu" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Seзimde %1$d sцzcьk var." -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Belgede %1$d sцzcьk var." -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 msgid "One word in selection." msgstr "Seзimdi bir sцzcьk var." -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 msgid "One word in document." msgstr "Belgede bir sцzcьk var." -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 msgid "Count words" msgstr "Sцzcьkleri say" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seзin" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Цrnekler|#ц#Ц" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeзildi." -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" @@ -9478,7 +9484,7 @@ msgstr "chktex hatas msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex baюarэyla зalэюtэrэlamadэ." -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -9486,11 +9492,11 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamэyor" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -9501,19 +9507,19 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydэndan kurtarэlsэn mэ?" -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydэ yьklensin mi?" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslэnэ Yьkle" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -9524,32 +9530,32 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek aзэlsэn mэ?" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeрi yьkle?" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeрi yьkle" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "&Цzgьnь yьkle" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Sьrьm yцnetimindeki dosyayэ almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Dosyayэ sьrьm yцnetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -9557,19 +9563,19 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 msgid "Could not read template" msgstr "Юablon okunamadэ" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" @@ -9825,7 +9831,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Dosyayэnэn Ьzerine Yaz?" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 msgid "&Over-write" msgstr "&Ьzerine Yaz" @@ -10390,7 +10396,7 @@ msgstr " msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" @@ -11127,7 +11133,7 @@ msgstr "" msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "" @@ -11579,11 +11585,11 @@ msgstr "&Yeniden adland msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Юablonlar|#Ю#ю" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -11591,7 +11597,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 msgid "Over-write document?" msgstr "Belgenin ьzerine yazayэm mэ?" @@ -11740,16 +11746,16 @@ msgstr "LyX: Dizin %1$s yarat msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluюturulamadэ. Зэkэyorum." -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata dьzeltme seзenekleri:" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata dьzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandэ" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -11788,42 +11794,42 @@ msgstr "" "\t-version sьrьm ve inюa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi iзin LyX man sayfasэna bakэnэz." -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Kullanэcэ dizini: " -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seзeneрi iзin dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Kullanэcэ dizini: " -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seзeneрi iзin dizin eksik" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Sonraki komut" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seзeneрi iзin komut eksik" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seзeneрi iзin biзim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seзeneрi iзin biзim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seзeneрi iзin dosya adэ eksik" @@ -11961,82 +11967,82 @@ msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." msgid " done." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Зэk|З" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardэm dosyasэ %1$s aзэlэyor..." -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge цntanэmlarэ kaydedilemedi" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sэnэfa зevriliyor..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 msgid "Select template file" msgstr "Юablon dosyasэ seзin" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 msgid "Select document to open" msgstr "Aзэlacak belgeyi seзin" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s aзэlэyor..." -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s aзэldэ." -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s aзэlamadэ" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoюgeldiniz!" @@ -12852,7 +12858,11 @@ msgstr ", Ad: " msgid ", Position: " msgstr ", Konum: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr ", Sэnэr: " @@ -12882,11 +12892,11 @@ msgstr "" msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 04ed3815da..f808a8836f 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -547,10 +547,10 @@ msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 +#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100 +#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 +#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncо" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "B #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncо" @@ -3862,6 +3862,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Tite|#k" @@ -4000,7 +4001,7 @@ msgstr "Matrice" #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Aclaper" @@ -4547,7 +4548,7 @@ msgid "Seriate" msgstr "Sititchо" #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 +#: src/buffer_funcs.C:517 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -8053,7 +8054,7 @@ msgstr "Aclaper" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95 #, fuzzy msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Trover eyиt mete el plaece" @@ -8063,12 +8064,12 @@ msgstr "Trover ey msgid "Tabular|T" msgstr "Arindjmint do tеvlea" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy msgid "Math|M" msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Coridjeu di scrоjhaedje" @@ -8078,12 +8079,12 @@ msgstr "Coridjeu di scr msgid "Thesaurus..." msgstr "Arindjmint do tеvlea" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy msgid "Count Words|W" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453 #, fuzzy msgid "Check TeX|h" msgstr "Waitо TeX" @@ -8093,12 +8094,12 @@ msgstr "Wait msgid "Change Tracking|g" msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy msgid "Preferences...|P" msgstr "Sititchо on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy msgid "Reconfigure|R" msgstr "Rapontyо" @@ -8113,7 +8114,7 @@ msgstr "Royes" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hagnons indintйs|#I" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153 #, fuzzy msgid "Multicolumn|M" msgstr "Multicolones|#M" @@ -8143,7 +8144,7 @@ msgstr "Droete|#R" msgid "Alignment|i" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy msgid "Add Row|A" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" @@ -8163,7 +8164,7 @@ msgstr "Copy msgid "Swap Rows" msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy msgid "Add Column|u" msgstr "Radjouter ene colone|#A" @@ -8183,55 +8184,55 @@ msgstr "Radjouter ene colone|#A" msgid "Swap Columns" msgstr "Colones" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163 #, fuzzy msgid "Left|L" msgstr "Hintche|#H#f" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164 #, fuzzy msgid "Center|C" msgstr "Е mitan|#n" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy msgid "Right|R" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy msgid "Top|T" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168 #, fuzzy msgid "Middle|M" msgstr "Mitan|#t" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169 #, fuzzy msgid "Bottom|B" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering|N" msgstr "Sorlignо/Nйn" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Sorlignо/Nйn" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" @@ -8245,7 +8246,7 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Add Row|R" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy msgid "Delete Row|D" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" @@ -8255,22 +8256,22 @@ msgstr "Disfacer li roye|#f#w" msgid "Add Column|C" msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy msgid "Delete Column|e" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy msgid "Default|t" msgstr "Prйmetu" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208 #, fuzzy msgid "Display|D" msgstr "[nйn hеynй]" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy msgid "Inline|I" msgstr "Sititchо" @@ -8304,13 +8305,13 @@ msgstr "" msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 #, fuzzy msgid "Inline Formula|I" msgstr "Sititchо ene imеdje" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Hеyner li cеde|#C" @@ -8345,7 +8346,7 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Multline Environment" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290 #, fuzzy msgid "Math|h" msgstr "Matem|#M" @@ -8355,7 +8356,7 @@ msgstr "Matem|#M" msgid "Special Character|S" msgstr "Speciе:|#S" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300 #, fuzzy msgid "Citation...|C" msgstr "Sapinse" @@ -8365,17 +8366,17 @@ msgstr "Sapinse" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Sititchо on croejhlй rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302 #, fuzzy msgid "Label...|L" msgstr "Etikete:|#E#L" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310 #, fuzzy msgid "Footnote|F" msgstr "Sititchо ene pоnote" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy msgid "Marginal Note|M" msgstr "Sititchо ene rawete di costй" @@ -8394,12 +8395,12 @@ msgstr "Ritrait" msgid "Glossary Entry" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy msgid "URL...|U" msgstr "Hеrdeye URL..." -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295 #, fuzzy msgid "Note|N" msgstr "Фte" @@ -8418,7 +8419,7 @@ msgstr "LaTeX|#T" msgid "Minipage|p" msgstr "Minipеdje|#M" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308 #, fuzzy msgid "Graphics...|G" msgstr "Fitchо|#F" @@ -8447,12 +8448,12 @@ msgstr "Sititch msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy msgid "Superscript|S" msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328 #, fuzzy msgid "Subscript|u" msgstr "Postscript|#P" @@ -8467,7 +8468,7 @@ msgstr "Aroymint di co msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Plaece di cфpaedje di mot" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy msgid "Ligature Break|k" msgstr "Roye d' aprиs|#y#N" @@ -8477,11 +8478,11 @@ msgstr "Roye d' apr msgid "Protected Space|r" msgstr "Sititchо on vыde waranti" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Thin Space|T" msgstr "" @@ -8495,11 +8496,11 @@ msgstr "Espa msgid "Line Break|L" msgstr "Roye d' aprиs|#y#N" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318 msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319 #, fuzzy msgid "End of Sentence|E" msgstr "Sititchо on pont" @@ -8513,7 +8514,7 @@ msgstr "Simpe|#S" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322 #, fuzzy msgid "Menu Separator|M" msgstr "Evoye xxx" @@ -8528,52 +8529,52 @@ msgstr "Aroymint di co msgid "Page Break" msgstr "Cфper li pеdje" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy msgid "Display Formula|D" msgstr "Hеyner li cеde|#C" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Li sфrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 #, fuzzy msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy msgid "Array Environment|y" msgstr "Li sфrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy msgid "Cases Environment|C" msgstr "Candjо li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy msgid "Split Environment|S" msgstr "Aroymint" @@ -8623,45 +8624,45 @@ msgstr "M msgid "Text Normal Font" msgstr "Mфde di scrоjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224 #, fuzzy msgid "Text Roman Family" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Machine a scrоre" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy msgid "Text Bold Series" msgstr "Mфde di scrоjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy msgid "Text Medium Series" msgstr "Mфde di scrоjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Pititиs grandиs letes" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Text Upright Shape" msgstr "" @@ -8670,47 +8671,47 @@ msgstr "" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Imеdje" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy msgid "Table of Contents|C" msgstr "Еdvins" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Index List|I" msgstr "xxx Indentation|#I" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377 #, fuzzy msgid "Glossary|G" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy msgid "LyX Document...|X" msgstr "Documint" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy msgid "Plain Text...|T" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416 #, fuzzy msgid "Track Changes|T" msgstr "Waitоz dins les candjmints" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Waitоz dins les candjmints" @@ -8723,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "" @@ -8774,16 +8775,16 @@ msgstr "F msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy msgid "Update|U" msgstr "Metaedje a djoы|#ы#U" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy msgid "LaTeX Log|L" msgstr "Fitchо des messaedjes LaTeX" @@ -8793,17 +8794,17 @@ msgstr "Fitch msgid "TeX Information|X" msgstr "Nole informеcion po disfй" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430 #, fuzzy msgid "Next Note|N" msgstr "Фte" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy msgid "Go to Label|L" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Bookmarks|B" msgstr "Dizo|#o#B" @@ -8855,42 +8856,42 @@ msgstr "Dizo|#o#B" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Tutorial|T" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469 #, fuzzy msgid "User's Guide|U" msgstr "Eployо include|#U" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy msgid "Customization|C" msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "FAQ|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474 #, fuzzy msgid "Table of Contents|a" msgstr "Еdvins" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "About LyX|X" msgstr "" @@ -8966,542 +8967,547 @@ msgstr "Aroymint" msgid "Paste Special" msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Tchwezi li roye shыvante" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 #, fuzzy msgid "Text Style|S" msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 #, fuzzy msgid "Table|T" msgstr "Tеvlea%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy msgid "Rows & Columns|C" msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 #, fuzzy msgid "Increase List Depth|I" msgstr "Fй crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 #, fuzzy msgid "Decrease List Depth|D" msgstr "Candjо li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 #, fuzzy msgid "TeX Code Settings...|C" msgstr "Co des фtиs tchыzes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:118 #, fuzzy msgid "Float Settings...|a" msgstr "Tchыzes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Text Wrap Settings...|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 #, fuzzy msgid "Note Settings...|N" msgstr "Tchыzes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy msgid "Branch Settings...|B" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy msgid "Box Settings...|x" msgstr "Tchыzes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy msgid "Table Settings...|a" msgstr "Minipеdje|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 #, fuzzy msgid "Plain Text|T" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Tchwezi li hagnon shыvant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy msgid "Selection|S" msgstr "Gеliotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 #, fuzzy msgid "Customized...|C" msgstr "A vosse mфde" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy msgid "Uppercase|U" msgstr "Metaedje a djoы|#ы#U" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy msgid "Top Line|T" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy msgid "Bottom Line|B" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 #, fuzzy msgid "Left Line|L" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 #, fuzzy msgid "Right Line|R" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Copy Row|o" msgstr "Copyо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Swap Rows|S" msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 #, fuzzy msgid "Copy Column|p" msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy msgid "Swap Columns|w" msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 #, fuzzy msgid "Text Style|T" msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 #, fuzzy msgid "Split Cell|C" msgstr "Celule especiеle" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 #, fuzzy msgid "Add Line Above|A" msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy msgid "Add Line Below|B" msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy msgid "Add Line to Left" msgstr "Hintche|#H#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy msgid "Add Line to Right" msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy msgid "Delete Line to Left" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy msgid "Delete Line to Right" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 #, fuzzy msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdmenus.inc:215 #, fuzzy msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Mфde matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 #, fuzzy msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Mфde di scrоjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 #, fuzzy msgid "Octave|O" msgstr "Фte...|#Ф#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy msgid "Mathematica|a" msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 #, fuzzy msgid "Open All Insets|O" msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars|b" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #, fuzzy msgid "Special Character|p" msgstr "Speciе:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy msgid "Formatting|o" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy msgid "List / TOC|i" msgstr "Djоveye des tеvleas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy msgid "Float|a" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 #, fuzzy msgid "File|e" msgstr "Fitchо|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152 msgid "Box" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 #, fuzzy msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Sititchо on croejhlй rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 #, fuzzy msgid "Index Entry|d" msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 msgid "Glossary Entry|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 #, fuzzy msgid "Table...|T" msgstr "Arindjmint do tеvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy msgid "Short Title|S" msgstr "Fitchо" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 #, fuzzy msgid "TeX Code|X" msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy msgid "Single Quote|S" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 #, fuzzy msgid "Protected Space|P" msgstr "Sititchо on vыde waranti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Aroymint di coыtchо|#c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Aroymint di coыtchо|#c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 #, fuzzy msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Espaзmints d' astampй" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Plaece di cфpaedje di mot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy msgid "Line Break|B" msgstr "Roye d' aprиs|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 #, fuzzy msgid "Page Break|a" msgstr "Cфper li pеdje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy msgid "Clear Page|C" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 #, fuzzy msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Math Panel|P" msgstr "Scriftфr matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy msgid "Text Wrap Float|W" msgstr "Sititchо on tеvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "External Material...|M" msgstr "Co des фtиs tchыzes|#C#X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy msgid "Child Document...|d" msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy msgid "LyX Note|N" msgstr "Фte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy msgid "Comment|C" msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 #, fuzzy msgid "Change Tracking|C" msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy msgid "Table of Contents|T" msgstr "Еdvins" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Compressed|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 #, fuzzy msgid "Settings...|S" msgstr "Gеliotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy msgid "Accept Change|A" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy msgid "Reject Change|R" msgstr "Rissayо|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Rissayо|#R#r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 #, fuzzy msgid "Next Change|C" msgstr "(Candjо)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sititchо on croejhlй rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy msgid "Save Bookmark|S" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/stdmenus.inc:440 #, fuzzy msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 #, fuzzy msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Arindjmint do tеvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 #, fuzzy msgid "TeX Information|I" msgstr "Nole informеcion po disfй" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy msgid "Special Insets|S" msgstr "inset drovu" @@ -9525,11 +9531,11 @@ msgstr "Schaper li documint?" msgid "Print document" msgstr "Abaguer on documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740 msgid "Undo" msgstr "Disfй" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750 msgid "Redo" msgstr "Rifй" @@ -9917,7 +9923,7 @@ msgstr "" msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/BufferView.C:216 +#: src/BufferView.C:229 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded.\n" @@ -9925,22 +9931,22 @@ msgid "" "Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900 #, fuzzy msgid "Revert to saved document?" msgstr "Rivni е doc. come il esteut li dierin cфp k' il a stо schapй" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Schaper" -#: src/BufferView.C:220 +#: src/BufferView.C:233 #, fuzzy msgid "&Switch to document" msgstr "Tchwezi djusk' al difйn do documint" -#: src/BufferView.C:242 +#: src/BufferView.C:255 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -9948,113 +9954,113 @@ msgid "" "Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 +#: src/BufferView.C:258 #, fuzzy msgid "Create new document?" msgstr "Fеt-i fй on novea documint avou li minme no?" -#: src/BufferView.C:246 +#: src/BufferView.C:259 #, fuzzy msgid "&Create" msgstr "LaTeX " -#: src/BufferView.C:548 +#: src/BufferView.C:564 #, fuzzy msgid "Save bookmark" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/BufferView.C:727 +#: src/BufferView.C:743 #, fuzzy msgid "No further undo information" msgstr "Nole informеcion po disfй" -#: src/BufferView.C:737 +#: src/BufferView.C:753 msgid "No further redo information" msgstr " Nole informеcion po Rifй" -#: src/BufferView.C:896 +#: src/BufferView.C:912 msgid "Mark off" msgstr "Li rmеrke est dismetuwe" -#: src/BufferView.C:903 +#: src/BufferView.C:919 msgid "Mark on" msgstr "Li rmеrke est metuwe" -#: src/BufferView.C:910 +#: src/BufferView.C:926 msgid "Mark removed" msgstr "Li rmеrke est waesteye" -#: src/BufferView.C:913 +#: src/BufferView.C:929 msgid "Mark set" msgstr "Li rmеrke e-st apontieye" -#: src/BufferView.C:959 +#: src/BufferView.C:975 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in selection." msgstr "Dj' a trovй ene mеcule" -#: src/BufferView.C:962 +#: src/BufferView.C:978 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words in document." msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/BufferView.C:967 +#: src/BufferView.C:983 #, fuzzy msgid "One word in selection." msgstr "Dj' a trovй ene mеcule" -#: src/BufferView.C:969 +#: src/BufferView.C:985 #, fuzzy msgid "One word in document." msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/BufferView.C:972 +#: src/BufferView.C:988 #, fuzzy msgid "Count words" msgstr "Rawete:" -#: src/BufferView.C:1509 +#: src/BufferView.C:1525 #, fuzzy msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 +#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967 #, fuzzy msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documints" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 +#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968 #, fuzzy msgid "Examples|#E#e" msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862 +#: src/lyxfunc.C:1899 #, fuzzy msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documint" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 +#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989 +#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019 msgid "Canceled." msgstr "Vos avoz rnoncо" -#: src/BufferView.C:1539 +#: src/BufferView.C:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dji stitche li documint" -#: src/BufferView.C:1550 +#: src/BufferView.C:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documint rlomй (" -#: src/BufferView.C:1552 +#: src/BufferView.C:1568 #, fuzzy, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Dji n' sai stitchо li documint" @@ -10580,7 +10586,7 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex n' a pont trovй di mеcules" -#: src/buffer_funcs.C:79 +#: src/buffer_funcs.C:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -10588,12 +10594,12 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "L'adjinзmint do documint est metu" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: src/buffer_funcs.C:82 #, fuzzy msgid "Could not read document" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/buffer_funcs.C:94 +#: src/buffer_funcs.C:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -10601,20 +10607,20 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." -#: src/buffer_funcs.C:97 +#: src/buffer_funcs.C:98 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "Comincо pal difйn|#R" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: src/buffer_funcs.C:99 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 +#: src/buffer_funcs.C:122 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -10622,36 +10628,36 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: src/buffer_funcs.C:125 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "Noer" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "Noer" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: src/buffer_funcs.C:126 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/buffer_funcs.C:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: src/buffer_funcs.C:167 #, fuzzy msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: src/buffer_funcs.C:168 #, fuzzy msgid "&Retrieve" msgstr "Comincо pal difйn|#R" -#: src/buffer_funcs.C:200 +#: src/buffer_funcs.C:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -10659,21 +10665,21 @@ msgid "" "could not be read." msgstr "L'adjinзmint do documint est metu" -#: src/buffer_funcs.C:202 +#: src/buffer_funcs.C:203 #, fuzzy msgid "Could not read template" msgstr "Dji n' a nйn parvinu a-z enonder ci fitchо ci:" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: src/buffer_funcs.C:514 #, fuzzy msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "Gеliotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/buffer_funcs.C:520 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: src/buffer_funcs.C:523 #, fuzzy msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "Gеliotaedje" @@ -10950,7 +10956,7 @@ msgstr "" msgid "Over-write file?" msgstr "Machine a scrоre" -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 +#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016 #, fuzzy msgid "&Over-write" msgstr "Machine a scrоre" @@ -11611,7 +11617,7 @@ msgstr "Ritrait" msgid "Label" msgstr "Li tеvlea est stitchо" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Ridant ыzeu :" @@ -12456,7 +12462,7 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "Undef: " msgstr "Rah: " -#: src/insets/insetcaption.C:81 +#: src/insets/insetcaption.C:84 #, fuzzy msgid "Opened Caption Inset" msgstr "inset drovu" @@ -12964,12 +12970,12 @@ msgstr "No:|#N" msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Tapez on no po schaper eyиt lomer li fitchо" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858 #, fuzzy msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modeles" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -12977,7 +12983,7 @@ msgid "" "Do you want to over-write that document?" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015 #, fuzzy msgid "Over-write document?" msgstr "Schaper li documint?" @@ -13136,16 +13142,16 @@ msgstr " ey msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1274 +#: src/lyx_main.C:1282 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1278 +#: src/lyx_main.C:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: src/lyx_main.C:1289 +#: src/lyx_main.C:1297 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -13167,47 +13173,47 @@ msgid "" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556 #, fuzzy msgid "No system directory" msgstr "Ridant ыzeu :" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: src/lyx_main.C:1334 #, fuzzy msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchыze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: src/lyx_main.C:1344 #, fuzzy msgid "No user directory" msgstr "Ridant ыzeu :" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: src/lyx_main.C:1345 #, fuzzy msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "I manke on ridant pol tchыze -sysdir!" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: src/lyx_main.C:1355 #, fuzzy msgid "Incomplete command" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: src/lyx_main.C:1356 #, fuzzy msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "I manke on nombe pol tchыze -dbg!" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: src/lyx_main.C:1366 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Tchwezi on fitchо LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: src/lyx_main.C:1378 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Tchwezi on fitchо LaTeX po-z abaguer" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: src/lyx_main.C:1383 #, fuzzy msgid "Missing filename for --import" msgstr "Tchwezi on fitchо LaTeX po-z abaguer" @@ -13356,85 +13362,85 @@ msgstr "Dji schape li documint" msgid " done." msgstr "Dischinde" -#: src/lyxfunc.C:897 +#: src/lyxfunc.C:898 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: src/lyxfunc.C:1079 #, fuzzy msgid "Exiting." msgstr "Moussо foы" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 +#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221 msgid "Missing argument" msgstr "I manke иn еrgumint" -#: src/lyxfunc.C:1113 +#: src/lyxfunc.C:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Drovi li fitchо d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:1391 +#: src/lyxfunc.C:1389 msgid "Opening child document " msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/lyxfunc.C:1478 +#: src/lyxfunc.C:1476 msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1489 +#: src/lyxfunc.C:1487 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: src/lyxfunc.C:1603 #, fuzzy msgid "Document defaults saved in " msgstr "L'adjinзmint do documint est metu" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: src/lyxfunc.C:1606 #, fuzzy msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Kй papо" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/lyxfunc.C:1662 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dji ratoыne li documint dins si novele classe..." -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: src/lyxfunc.C:1855 #, fuzzy msgid "Select template file" msgstr "Tchwezi li roye shыvante" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: src/lyxfunc.C:1892 #, fuzzy msgid "Select document to open" msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/lyxfunc.C:1933 +#: src/lyxfunc.C:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Dji drove li documint" -#: src/lyxfunc.C:1937 +#: src/lyxfunc.C:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/lyxfunc.C:1939 +#: src/lyxfunc.C:1937 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfunc.C:1964 +#: src/lyxfunc.C:1962 #, fuzzy, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchо" -#: src/lyxfunc.C:2091 +#: src/lyxfunc.C:2089 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Wilicome dins LyX !" @@ -14263,7 +14269,11 @@ msgstr ", Parfondeu: " msgid ", Position: " msgstr " tchыzes: " -#: src/text.C:1714 +#: src/text.C:1719 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/text.C:1721 msgid ", Boundary: " msgstr "" @@ -14297,12 +14307,12 @@ msgstr "Adjin msgid " not known" msgstr " nйn cnoxhu" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 +#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Tеve di caracteres:|#е#a" -#: src/text3.C:1470 +#: src/text3.C:1469 msgid "Paragraph layout set" msgstr "L' adjinзnaedje do hagnon est metu"