Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2015-06-16 10:47:51 +02:00
parent 97fbc64977
commit 75580f5f13
2 changed files with 69 additions and 17 deletions

BIN
po/sk.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-28 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-28 18:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-16 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -13840,9 +13840,9 @@ msgstr "Skupina"
msgid "Tableau"
msgstr "Tablo"
#: lib/layouts/linguistics.module:179
#: lib/layouts/linguistics.module:222
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Zoznam Tablou"
msgstr "Zoznam Tablov"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
@ -14946,10 +14946,10 @@ msgstr "Menované Teorémy"
#: lib/layouts/theorems-named.module:7
msgid ""
"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
"'Short Title' inset."
"'Additional Theorem Text' argument."
msgstr ""
"Umožňuje používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Krátky "
"Titul'."
"Umožňuje používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Dodatočný "
"Text Teorémy'."
#: lib/layouts/theorems-named.module:11
msgid "Named Theorem"
@ -17685,9 +17685,9 @@ msgstr "PDF komentáre|D"
msgid "PDF forms|o"
msgstr "PDF forms|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Risk and Safety Statements|R"
msgstr "Rizikové a Poistné Príkazy|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Rizikové a Bezpečnostné Inštrukcie|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614
msgid "Sweave|S"
@ -22488,8 +22488,8 @@ msgid "sxd"
msgstr "sxd"
#: lib/configure.py:576
msgid "sxd|OpenOffice"
msgstr "sxd|OpenOffice"
msgid "sxd|OpenDocument"
msgstr "sxd|OpenDocument"
#: lib/configure.py:579
msgid "Grace"
@ -22673,8 +22673,8 @@ msgid "Excel spreadsheet"
msgstr "Excel tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:634
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr "OpenOffice tabuľkový procesor"
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "OpenDocument tabuľkový procesor"
#: lib/configure.py:637
msgid "LyXHTML"
@ -22792,9 +22792,17 @@ msgstr "htm|HTML"
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
#: lib/configure.py:680
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
#: lib/configure.py:681
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
#: lib/configure.py:682
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
#: lib/configure.py:683
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
#: lib/configure.py:681
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
@ -22812,6 +22820,14 @@ msgstr "MS Word"
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word"
#: lib/configure.py:689
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS-Word Office-Open XML"
#: lib/configure.py:689
msgid "MS Word Office Open XML|W"
msgstr "MS-Word Office-Open XML|W"
#: lib/configure.py:688
msgid "date command"
msgstr "príkaz pre dátum"
@ -24388,6 +24404,29 @@ msgstr "LyX varovanie: "
msgid "uncodable character"
msgstr "Nekódovateľný znak"
#: src/BufferParams.cpp:1970
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Nekódovateľný znak v preambule používateľa"
#: src/BufferParams.cpp:1972
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"current document encoding (namely %1$s).\n"
"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete "
"output.\n"
"\n"
"Please select an appropriate document encoding\n"
"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
msgstr ""
"Preambula vášho dokumentu obsahuje glyfy, ktoré sú neznáme v kódovaní "
"aktuálneho dokumentu (menovite %1$s).\n"
"Tieto glyfy budú pri exporte do LaTeX-u vynechané, čo môže končiť neúplnom "
"výstupe.\n"
"\n"
"Vyberte vhodné kódovanie dokumentu (napr. utf8)\n"
"alebo zmeňte primerane preambulu."
#: src/Exporter.cpp:50
msgid "&Keep file"
msgstr "Súbor &držať"
@ -30813,6 +30852,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Risk and Safety Statements|R"
#~ msgstr "Rizikové a Poistné Príkazy|R"
#~ msgid ""
#~ "Could not print the document %1$s.\n"
#~ "Check that your printer is set up correctly."
@ -33962,3 +34004,13 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Compressed|m"
#~ msgstr "Komprimované|m"
#~ msgid "OpenOffice spreadsheet"
#~ msgstr "OpenOffice tabuľkový procesor"
#~ msgid ""
#~ "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
#~ "'Short Title' inset."
#~ msgstr ""
#~ "Umožňuje používanie menovaných teorém. Meno teorému ide do vložky 'Krátky "
#~ "Titul'."