From 7680a0286efd77688cecc5314be9172137222798 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Mon, 29 Mar 2021 13:42:51 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 39 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0956083600..4bb8d4839b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-20 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-20 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-29 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 11:38+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "Klikni na výber súboru pre lokálne definície dokumentovej triedy" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:51 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "&Lokálna schéma…" +msgid "&Local Class..." +msgstr "&Lokálna trieda…" #: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:61 msgid "Class Options" @@ -3211,6 +3211,30 @@ msgstr "HTML" msgid "CALS" msgstr "CALS" +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:87 +msgid "&MathML namespace prefix:" +msgstr "M&athML prefix pre oblasť mien:" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:103 +msgid "" +"Namespace prefix to use for MathML formulae. For instance, with the m prefix, the MathML tags will be output like m:math." +msgstr "" +"Prefix oblasti mien pre MathML formuly. Napr., s prefixom m, " +"budú MathML označenia tlačené ako m:math." + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:107 +msgid "No prefix (namespace defined inline for each tag)" +msgstr "Bez prefixu (oblasť mien je definované pri každom označení)" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:112 +msgid "m (default)" +msgstr "m (štandard)" + +#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:117 +msgid "mml" +msgstr "mml" + #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:84 msgid "LyX Format" msgstr "LyX-Formát" @@ -29257,10 +29281,10 @@ msgstr "" msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Listina podporovaných ladiacich indikátorov:" -#: src/LyX.cpp:1183 +#: src/LyX.cpp:1188 #, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" +msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting." +msgstr "Zlá hodnota ladenia `%1$s'. Končím." #: src/LyX.cpp:1194 msgid "" @@ -30934,6 +30958,11 @@ msgstr "Príkaz bez spracovávania" msgid "Command disabled" msgstr "Príkaz blokovaný" +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1409 +#, c-format +msgid "Bad debug value `%1$s'." +msgstr "Zlá hodnota ladenia `%1$s'." + #: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1421 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2020 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" @@ -37134,6 +37163,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Setting debug level to %1$s" +#~ msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s" + #~ msgid "Find Ne&xt" #~ msgstr "Hľadať ďa&lšie"