diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 03e8b114d7..092bd3dd02 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 94df3e36dd..7f7e4a5dcc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-01 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-05 17:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05 17:52+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -1114,13 +1114,13 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226 #: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2844 #: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3410 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3081 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3095 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3531 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3647 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3672 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4376 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4383 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3067 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3091 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3252 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3555 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3657 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3682 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4386 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4393 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "Restreindre la recherche aux mots complets seulement" #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102 msgid "Wh&ole words" msgstr "Mots com&plets" @@ -5599,11 +5599,11 @@ msgstr "&< Rechercher" msgid "Replace all occurrences" msgstr "Remplacer toutes les occurrences" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:203 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:206 msgid "Hide replace and option widgets" msgstr "Cacher les vignettes Remplacer et Options" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:202 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimiser" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Rechercher l'occurrence suivante (Entrée)" msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct" msgstr "Distinguer majuscules/minuscules" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100 msgid "&Case sensitive[[search]]" msgstr "Selon la &casse" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "Mots complets seulement" msgid "Limit search and replace to selection" msgstr "Limiter rechercher/remplacer à la sélection" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104 msgid "Selection onl&y" msgstr "Sélection &uniquement" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Sélection &uniquement" msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately" msgstr "Si la case est cochée, LyX cherchera vers l'avant immédiatement" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106 msgid "Search as yo&u type" msgstr "Chercher pendant la &saisie" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" "Continuer automatiquement la recherche si le début ou la fin du document est " "atteint" -#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107 +#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:108 msgid "&Wrap" msgstr "&Récursion" @@ -6503,8 +6503,8 @@ msgstr "Seulement le corps" msgid "Select the output format" msgstr "Sélectionner le format de sortie" -#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3672 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4376 +#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3682 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4386 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -27134,7 +27134,7 @@ msgstr "MS Word Office Open XML|O" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1618 +#: lib/configure.py:856 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1628 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -27686,8 +27686,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" #: src/Buffer.cpp:1458 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3094 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2835 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -27929,7 +27929,7 @@ msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." msgid "Error viewing the output file." msgstr "Erreur lors de l'affichage du fichier imprimable." -#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2656 +#: src/Buffer.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2666 #: src/frontends/qt/Validator.cpp:241 src/insets/ExternalSupport.cpp:394 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:606 msgid "Invalid filename" @@ -28016,7 +28016,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:4507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798 +#: src/Buffer.cpp:4507 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" @@ -28034,7 +28034,7 @@ msgstr "" "devriez enregistrer le fichier dans un répertoire dont le chemin d'accès ne " "contient pas d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:4597 src/Buffer.cpp:4627 src/frontends/qt/GuiView.cpp:859 +#: src/Buffer.cpp:4597 src/Buffer.cpp:4627 src/frontends/qt/GuiView.cpp:869 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." @@ -28483,7 +28483,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." #: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2253 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4334 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4256 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4344 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." @@ -29024,24 +29024,24 @@ msgid "added text (output)" msgstr "texte ajouté (en sortie)" #: src/Color.cpp:327 -msgid "added text (workarea, 1st author)" -msgstr "texte ajouté (zone de travail, auteur 1)" +msgid "changed text (workarea, 1st author)" +msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 1)" #: src/Color.cpp:328 -msgid "added text (workarea, 2nd author)" -msgstr "texte ajouté (zone de travail, auteur 2)" +msgid "changed text (workarea, 2nd author)" +msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 2)" #: src/Color.cpp:329 -msgid "added text (workarea, 3rd author)" -msgstr "texte ajouté (zone de travail, auteur 3)" +msgid "changed text (workarea, 3rd author)" +msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 3)" #: src/Color.cpp:330 -msgid "added text (workarea, 4th author)" -msgstr "texte ajouté (zone de travail, auteur 4)" +msgid "changed text (workarea, 4th author)" +msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 4)" #: src/Color.cpp:331 -msgid "added text (workarea, 5th author)" -msgstr "texte ajouté (zone de travail, auteur 5)" +msgid "changed text (workarea, 5th author)" +msgstr "texte modifié (zone de travail, auteur 5)" #: src/Color.cpp:332 msgid "deleted text modifier (workarea)" @@ -29502,7 +29502,7 @@ msgstr "&Conserver le fichier" msgid "Overwrite &all" msgstr "Écraser &tout" -#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:779 +#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:789 msgid "&Cancel export" msgstr "&Annuler l'exportation" @@ -29620,7 +29620,7 @@ msgstr "Nom propre %1$s, " msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936 +#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3946 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -30656,7 +30656,7 @@ msgstr "LyX VC : message de journal" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3799 +#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3809 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC : Message de journal" @@ -30677,7 +30677,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4383 +#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4393 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -31037,7 +31037,7 @@ msgstr "Vérifiez si le paquetage RCS GNU est installé sur votre système." #: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052 #: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450 #: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3758 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3725 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3768 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version." @@ -31292,7 +31292,7 @@ msgstr "" "Le document %1$s est déjà chargé et a été modifié.\n" "Voulez-vous revenir à la version enregistrée et ignorer vos modifications ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4374 +#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4384 msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" @@ -31654,7 +31654,7 @@ msgstr "Commande désactivée" msgid "Bad debug value `%1$s'." msgstr "Valeur de débogage incorrecte « %1$s »." -#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2153 +#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2163 msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "Commande non autorisée si aucun tampon n'est ouvert" @@ -31921,9 +31921,9 @@ msgstr "toutes les entités de références" #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677 #: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:789 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380 #: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2764 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3140 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2575 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2634 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3028 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3150 msgid "D&ocuments" msgstr "Documents|u" @@ -32283,10 +32283,10 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2811 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4346 +#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2652 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2923 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4356 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -32316,8 +32316,8 @@ msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" #: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2628 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2638 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2912 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" @@ -33743,17 +33743,17 @@ msgstr "" msgid "Select example file" msgstr "Choisir le fichier d'exemple" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2625 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2899 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2635 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2775 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2909 msgid "&Examples" msgstr "&Exemples" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2564 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2574 msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2566 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3019 +#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2576 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 msgid "&Templates" msgstr "&Modèles" @@ -33879,7 +33879,7 @@ msgstr "" "En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " "largeur d'étiquette de tous les éléments." -#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 +#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" @@ -34199,43 +34199,43 @@ msgstr "Revenir à la position initiale du curseur" msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:191 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194 msgid "Ex&pand" msgstr "Dé&ployer" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:192 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:195 msgid "Show replace and option widgets" msgstr "Montrer les vignettes Remplacer et Options" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:251 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254 msgid "Active options:" msgstr "Options actives :" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:257 msgid "Case sensitive search" msgstr "Selon la &casse" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:272 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:275 msgid "Whole words only" msgstr "Mots comp&lets uniquement" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:289 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:292 msgid "Search only in selection" msgstr "Rechercher uniquement dans la sélection" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:306 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:309 msgid "Search as you type" msgstr "Chercher pendant la saisie" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:323 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:326 msgid "Wrap search" msgstr "Recherche récursive" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:345 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:348 msgid "Click here to change search options" msgstr "Cliquer ici pour changer les options de recherche" -#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:556 +#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:569 msgid "Search and Replace" msgstr "Rechercher et remplacer" @@ -34678,15 +34678,15 @@ msgstr "" "Niveau de zoom de la fenêtre de travail. Faire glisser, utiliser Ctrl-+/- ou " "Maj-Molette pour ajuster." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:680 src/frontends/qt/GuiView.cpp:790 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:959 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:690 src/frontends/qt/GuiView.cpp:800 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:969 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859 #: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863 msgid "[[ZOOM]]%1$d%" msgstr "%1$d%" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:696 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:706 msgid "" "WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. " "Right click to change." @@ -34694,112 +34694,112 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT : LaTeX peut exécuter des commandes externes dans ce " "document. Faites un clic droit pour changer." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:775 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:785 msgid "Cancel Export?" msgstr "&Annuler l'exportation ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:776 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:786 msgid "Do you want to cancel the background export process?" msgstr "Voulez-vous arrêter le processus d'exportation en arrière-plan ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:779 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:789 msgid "Co&ntinue" msgstr "&Continuer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:856 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:866 #, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:865 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:875 #, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:868 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:878 #, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "Succès de l'aperçu du format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:871 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:881 #, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "Erreur au visionnement du format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:874 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:884 #, c-format msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s" msgstr "Conversion annulée pendant le visionnement du format : %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1224 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1234 msgid "Exit LyX" msgstr "Quitter LyX" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1225 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1235 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "Impossible de fermer LyX, des documents sont en cours de traitement." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1373 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1383 #, c-format msgid "%1$s (modified externally)" msgstr "%1$s (modifié par une application externe)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1506 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Bienvenue dans LyX !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2033 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2043 msgid "Automatic save done." msgstr "Sauvegarde automatique effective." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2044 msgid "Automatic save failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2090 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2100 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Commande non autorisée si aucun document n'est ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2159 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2169 msgid "Invalid argument of master-buffer-forall" msgstr "Argument invalide pour la commande master-buffer-forall" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2277 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2287 msgid "Function toolbar-set requires two arguments!" msgstr "La fonction toolbar-set nécessite deux arguments !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2284 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2294 #, c-format msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!" msgstr "Argument \"%1$s\" invalide pour la fonction toolbar-set !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2300 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2313 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2330 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2323 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2340 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2463 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2460 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2473 msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%." msgstr "Le niveau de zoom ne peut être inférieur à %1$d%." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2593 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2603 msgid "Document not loaded." msgstr "Le document n'a pas été chargé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2633 msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2629 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639 msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)" msgstr "Sauvegardes des documents LyX (*.lyx~)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2630 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2640 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tous les fichiers (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2657 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2667 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -34810,40 +34810,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "n'existe pas." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2674 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2684 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Ouverture du document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2679 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Document %1$s ouvert." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2682 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2692 msgid "Version control detected." msgstr "Contrôle de version détecté." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2684 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2694 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Impossible d'ouvrir le document %1$s" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2712 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722 msgid "Couldn't import file" msgstr "Impossible d'importer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2713 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2770 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2795 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" @@ -34852,8 +34852,8 @@ msgstr "" "Le nom de fichier « %1$s » n'est pas valide !\n" "Importation interrompue." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3089 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3192 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3202 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -34864,33 +34864,33 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3093 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3103 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3206 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2833 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importe %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2836 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2846 msgid "imported." msgstr "importé." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2848 msgid "file not imported!" msgstr "fichier non importé !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2864 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2874 msgid "newfile" msgstr "nouveau" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Choisir le document à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2944 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2954 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34903,23 +34903,23 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2949 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959 msgid "Create Language Directory?" msgstr "Créer un répertoire de langue ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2981 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2960 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2991 msgid "&Yes, Create" msgstr "&Oui, créer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2981 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2960 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2991 msgid "&No, Save Template in Parent Directory" msgstr "&Non, enregistrer le modèle dans le répertoire parent" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2984 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2994 msgid "Subdirectory creation failed!" msgstr "Échec de la création du sous-répertoire !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2954 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2985 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2995 msgid "" "Could not create subdirectory.\n" "The template will be saved in the parent directory." @@ -34927,7 +34927,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer le sous-répertoire.\n" "Le modèle sera enregistré dans le répertoire parent." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2975 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2985 #, c-format msgid "" "It is suggested to save the template in a subdirectory\n" @@ -34940,19 +34940,19 @@ msgstr "" "Ce sous-répertoire n'existe pas encore.\n" "Voulez-vous le créer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2980 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2990 msgid "Create Category Directory?" msgstr "Créer un répertoire de catégorie ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3015 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025 msgid "Choose a filename to save template as" msgstr "Choisir le nom du fichier sous lequel enregistrer le modèle" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3026 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel enregistrer le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3052 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -34967,17 +34967,17 @@ msgstr "" "Merci de le fermer avant d'essayer de l'écraser.\n" "Vouez-vous définir un nouveau nom de fichier ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3056 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3095 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3197 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3067 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3089 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3105 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3252 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -34988,27 +34988,27 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous choisir un nouveau nom ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3087 msgid "Rename document?" msgstr "Renommer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3077 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3087 msgid "Copy document?" msgstr "Copier le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3089 msgid "&Copy" msgstr "&Copier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3139 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3149 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Choisir le nom sous lequel exporter le fichier" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3153 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "Deviner à partir du suffixe (*.*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3238 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3248 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -35019,15 +35019,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous renommer le document et essayer à nouveau ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3241 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3251 msgid "Rename and save?" msgstr "Renommer et enregistrer ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3252 msgid "&Retry" msgstr "&Réessayer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3287 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -35045,24 +35045,24 @@ msgstr "" "Les documents cachés peuvent être ré-affichés via\n" "Affichage->Caché->...\n" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3306 msgid "Close or hide document?" msgstr "Fermer ou cacher le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3297 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307 msgid "&Hide" msgstr "&Cacher" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3394 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3404 msgid "Close document" msgstr "Fermer le document" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3395 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3405 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "" "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3527 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3642 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3537 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3652 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35073,16 +35073,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3645 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3540 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3655 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3531 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3647 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3541 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3555 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3657 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3536 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35093,7 +35093,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3539 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3549 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -35104,19 +35104,19 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou bien l'abandonner entièrement ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3639 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3553 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3649 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3553 msgid "Save document?" msgstr "Enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3555 msgid "&Discard" msgstr "I&gnorer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3636 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3646 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -35127,7 +35127,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3678 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -35139,37 +35139,37 @@ msgstr "" "a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " "les modifications locales seront perdues." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3671 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3681 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Recharger le document modifié par une application externe ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3716 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3726 msgid "Document could not be checked in." msgstr "Impossible d'enregistrer les changements." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3769 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Erreur lors du positionnement de la propriété de verrouillage." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3808 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3818 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Répertoire inaccessible." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3885 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3895 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Ouverture du sous-document %1$s..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3943 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3953 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Pas de tampon pour le fichier : %1$s." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3953 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Échec de la recherche inversée" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3954 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3964 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You may need to update the viewed document." @@ -35177,35 +35177,35 @@ msgstr "" "Position requise par la recherche inversée invalide.\n" "Vous devriez peut-être mettre à jour le document dans la visionneuse." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4034 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4044 msgid "Export Error" msgstr "Exporter l'erreur" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4035 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4045 msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "Erreur lors du clonage du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4186 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4215 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4225 msgid "Previewing ..." msgstr "Visionnement en cours..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4253 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4263 msgid "Document not loaded" msgstr "Le document n'a pas été chargé" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4340 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4350 msgid "Select file to insert" msgstr "Choisir le fichier à insérer" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4343 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4353 msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4371 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4381 #, c-format msgid "" "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version " @@ -35214,7 +35214,7 @@ msgstr "" "La version actuelle sera perdue. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la " "dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4378 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4388 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -35223,61 +35223,61 @@ msgstr "" "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " "la dernière version enregistrée du document %1$s ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4381 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4391 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde du document ?" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4398 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4408 msgid "Buffer export reset." msgstr "RaZ exportation du tampon." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4421 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4431 msgid "Saving all documents..." msgstr "Enregistrement de tous les documents..." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4431 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4441 msgid "All documents saved." msgstr "Tous les documents sont enregistrés." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4480 msgid "Developer mode is now enabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant actif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4472 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4482 msgid "Developer mode is now disabled." msgstr "Le mode « développeur » est maintenant inactif." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4504 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4514 msgid "Toolbars unlocked." msgstr "Barres d'outils déverrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4506 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4516 msgid "Toolbars locked." msgstr "Barres d'outils verrouillées." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4518 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4528 #, c-format msgid "Icon size set to %1$dx%2$d." msgstr "Taille d'icône réglée à %1$dx%2$d." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4617 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s : commande inconnue !" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4711 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4721 msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)" msgstr "Le niveau de zoom est maintenant %1$d% (valeur implicite : %2$d%)" -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4770 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4780 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Merci d'afficher d'abord un aperçu du document." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4786 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4796 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Impossible de poursuivre." -#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5141 +#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5151 msgid "Disable Shell Escape" msgstr "Désactiver shell escape"