diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cb89b208fc..6bb8fdef7f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7592,9 +7592,8 @@ msgstr "Reference" #: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367 #: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92 #: lib/layouts/svcommon.inc:682 -#, fuzzy msgid "Bib preamble" -msgstr "Preambule náhledu" +msgstr "Bib preambule" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294 @@ -7607,9 +7606,8 @@ msgstr "Preambule náhledu" #: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368 #: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93 #: lib/layouts/svcommon.inc:683 -#, fuzzy msgid "Bibliography Preamble" -msgstr "Styl bibliografie" +msgstr "Preambule bibliografie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476 #: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295 @@ -7704,7 +7702,7 @@ msgstr "Triky pro titulek a preambuli" #: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3 #: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3 msgid "Fixes & Hacks" -msgstr "" +msgstr "Opravy" #: lib/layouts/InStar.module:13 msgid "" @@ -8345,9 +8343,8 @@ msgid "\\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}." #: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315 -#, fuzzy msgid "Subappendix" -msgstr "Příloha" +msgstr "Subappendix" #: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319 msgid "Subsection Appendix" @@ -8358,9 +8355,8 @@ msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}." #: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327 -#, fuzzy msgid "Subsubappendix" -msgstr "Subsubsection Appendix" +msgstr "Subsubappendix" #: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331 msgid "Subsubsection Appendix" @@ -8533,9 +8529,8 @@ msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)" #: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "Association for Computing Machinery (ACM)" -msgstr "Association for Computing Machinery (ACM) article" +msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)" #: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215 @@ -9299,9 +9294,8 @@ msgid "table" msgstr "tabulka" #: lib/layouts/aguplus.inc:236 -#, fuzzy msgid "Plano Table" -msgstr "Planotable" +msgstr "Plano Table" #: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" @@ -9325,16 +9319,14 @@ msgid "Author affiliation:" msgstr "Author affiliation:" #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -#, fuzzy msgid "Algorithm2e Float" -msgstr "Algorithm2e" +msgstr "Plovoucí Algorithm2e" #: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:3 #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3 -#, fuzzy msgid "Floats & Captions" -msgstr "Nastavení třídy" +msgstr "Plovoucí objekty & popisky" #: lib/layouts/algorithm2e.module:8 msgid "" @@ -9353,9 +9345,8 @@ msgstr "Seznam algoritmů" #: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3 #: lib/examples/Articles:0 -#, fuzzy msgid "American Mathematical Society (AMS)" -msgstr "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "American Mathematical Society (AMS)" #: lib/layouts/amsart.layout:87 msgid "SpecialSection" @@ -10443,19 +10434,16 @@ msgid "Beamerposter" msgstr "Beamerposter" #: lib/layouts/bicaption.module:2 -#, fuzzy msgid "Bilingual Captions" -msgstr "Vícejazyčné popisky" +msgstr "Dvojjazyčné popisky" #: lib/layouts/bicaption.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see " "Help > Specific Manuals > Multilingual Captions." msgstr "" "Poskytuje dvojici stylů pro sazbu vícejazyčných popisků. Pro detaily " -"nahlédněte do souboru MultilingualCaptions.lyx, který je uložený v " -"příkladech." +"nahlédněte do Nápověda > Specializované manuály > Vícejazyčné popisky." #: lib/layouts/bicaption.module:11 msgid "Caption setup" @@ -10514,16 +10502,14 @@ msgstr "Braillovo písmo" #: lib/layouts/braille.module:3 msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Zpřístupnění" #: lib/layouts/braille.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > " "Specific Manuals > Braille." msgstr "" -"Definuje prostředí pro sazbu Braillova slepeckého písma. Detaily viz soubor " -"Braille.lyx v příkladech." +"Definuje prostředí pro sazbu Braillova slepeckého písma. Detaily viz Nápověda > Specializované manuály > Braillovo písmo" #: lib/layouts/braille.module:23 msgid "Braille (default)" @@ -11983,18 +11969,15 @@ msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" msgstr "If content is 'url', email becomes an Internet address" #: lib/layouts/endnotes.module:2 -#, fuzzy msgid "Endnotes (Basic)" -msgstr "Koncová poznámka ##" +msgstr "Koncové poznámky (základní)" #: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3 #: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3 -#, fuzzy msgid "Foot- and Endnotes" -msgstr "Poznámky pod čarou" +msgstr "Poznámky koncové & pod čarou" #: lib/layouts/endnotes.module:10 -#, fuzzy msgid "" "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. This uses the endnotes " "package, which has some limitations but works with older LaTeX distributions " @@ -12002,16 +11985,14 @@ msgid "" "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." msgstr "" "Přidává vložku pro koncové poznámky (Endnote) (krom již existujících " -"poznámek pod čarou).Budete muset přidat \\theendnotes do vložky TeX-ového " -"kódu, a to v místě, kde se mají koncové poznámky objevit." +"poznámek pod čarou). Používá balíček endnotes, který má určité limitace, ale funguje i se staršímy distribucemi LaTeX-u. Budete muset přidat seznam poznámek na místo, kde se mají koncové poznámky objevit (Vložit > Seznamy > Koncové poznámky)." #: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42 #: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36 #: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 #: lib/layouts/memoir.layout:307 -#, fuzzy msgid "Endnotes" -msgstr "Koncová poznámka" +msgstr "Koncové poznámky" #: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16 #: lib/layouts/memoir.layout:308 @@ -12033,14 +12014,12 @@ msgstr "koncová poznámka" #: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35 #: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 #: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329 -#, fuzzy msgid "Notes[[Endnotes]]" -msgstr "Pozn." +msgstr "Poznámky" #: lib/layouts/enotez.module:2 -#, fuzzy msgid "Endnotes (Extended)" -msgstr "Teorémy (rozšíření AMS)" +msgstr "Koncové poznámky (rozšířené)" #: lib/layouts/enotez.module:10 msgid "" @@ -12049,7 +12028,7 @@ msgid "" "(module 'Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution " "(with LaTeX3). You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgstr "Přidává vložku koncové poznámky. Používá balíček enotez, který je více přizpůsobitelný a účinný nežli balíček endnotes (viz. modul Koncové poznámky (základní)), ale vyžaduje moderní LaTeX-ovou distribuci (obsahující LaTeX3). Budete muset přidat seznam poznámek na místo, kde se mají koncové poznámky objevit (Vložit > Seznamy > Koncové poznámky). " #: lib/layouts/entcs.layout:3 msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" @@ -12064,9 +12043,8 @@ msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "Přizpůsobení seznamů (enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3 -#, fuzzy msgid "List Enhancements" -msgstr "Seznam schémat" +msgstr "Vylepšení seznamů" #: lib/layouts/enumitem.module:7 msgid "" @@ -12514,9 +12492,8 @@ msgstr "" "např. 'fig. 2.1'" #: lib/layouts/fix-cm.module:2 -#, fuzzy msgid "Fix Computer Modern Fonts" -msgstr "Computer Modern Sans" +msgstr "Opravy fontů Computer Modern" #: lib/layouts/fix-cm.module:9 msgid "" @@ -12529,9 +12506,8 @@ msgstr "" "doc/latex/base/fixltx2e.pdf ." #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy msgid "LaTeX Kernel Fixes (Obsolete)" -msgstr "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "Opravy LaTeX kernelu (zastaralé)" #: lib/layouts/fixltx2e.module:11 msgid "" @@ -12551,15 +12527,14 @@ msgstr "" "funkcionalitu, čímž se tento modul stal zastaralým." #: lib/layouts/fixme.module:2 -#, fuzzy msgid "FiXme Notes" -msgstr "Fixme Note" +msgstr "Poznámky FiXme" #: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3 #: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3 #: lib/layouts/todonotes.module:3 msgid "Annotation & Revision" -msgstr "" +msgstr "Anotace & Revize" #: lib/layouts/fixme.module:12 msgid "" @@ -12895,7 +12870,7 @@ msgstr "Definice*" #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Footnotes as Endnotes (Basic)" -msgstr "" +msgstr "Poznámky pod čarou coby koncové (základní)" #: lib/layouts/foottoend.module:10 msgid "" @@ -12903,11 +12878,11 @@ msgid "" "some limitations but works with older LaTeX distributions as well. You will " "need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/References > Endnotes) " "where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgstr "Přenastaví všechny poznámky pod čarou na poznámky koncové. Používá balíček endnotes, který má určité limitace, ale funguje i se staršímy distribucemi LaTeX-u. Budete muset přidat seznam poznámek na místo, kde se mají koncové poznámky objevit (Vložit > Seznamy > Koncové poznámky). " #: lib/layouts/foottoenotez.module:2 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" -msgstr "" +msgstr "Poznámky pod čarou coby koncové (rozšířené)" #: lib/layouts/foottoenotez.module:11 msgid "" @@ -12916,7 +12891,8 @@ msgid "" "Endnotes (Basic)'), but requires a fairly modern LaTeX distribution (with " "LaTeX3).You will need to add an endnotes list (Insert > List/Contents/" "References > Endnotes) where you want the endnotes to appear." -msgstr "" +msgstr "Přenastaví všechny poznámky pod čarou na poznámky koncové. Používá balíček enotez, který je více přizpůsobitelný a účinný nežli balíček endnotes (viz. modul Poznámky pod čarou coby koncové (základní)), ale vyžaduje moderní LaTeX-ovou distribuci (obsahující LaTeX3). Budete muset přidat seznam poznámek na místo, kde se mají koncové poznámky objevit (Vložit > Seznamy > Koncové poznámky)." + #: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0 msgid "French Letter (frletter)" @@ -13307,9 +13283,8 @@ msgstr "Rámečky pro transformace" #: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3 #: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3 -#, fuzzy msgid "Boxes" -msgstr "Rámování" +msgstr "Rámečky" #: lib/layouts/graphicboxes.module:6 msgid "Boxes to scale and rotate its contents" @@ -13483,25 +13458,22 @@ msgid "Scene" msgstr "Scene" #: lib/layouts/hpstatement.module:2 -#, fuzzy msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "Výkaz pro chem. rizika" +msgstr "Chemie: Fráze rizik a bezpečnostních opatření" #: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3 #: lib/layouts/rsphrase.module:3 msgid "Academic Field Specifics" -msgstr "" +msgstr "Oborově specifické" #: lib/layouts/hpstatement.module:8 -#, fuzzy msgid "" "Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " "precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > " "Hazard and Precautionary Statements." msgstr "" -"Poskytne dvě vložky pro sazbu frází a čísel bezpečnostních rizik a " -"chemických hazardů. Pro popis nahlédňete do souboru H-P-statements.lyx v " -"příkladech." +"Poskytne dvě vložky pro sazbu frází a čísel chemických rizik a " +"preventivních opatření. Pro popis nahlédňete do Nápověda > Specifické manuály > Bezpečnostní výkaz." #: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17 msgid "H-P number" @@ -15125,9 +15097,8 @@ msgid "Endnotes (sectioned)" msgstr "Headnote (optional):" #: lib/layouts/minimalistic.module:2 -#, fuzzy msgid "Minimalistic Insets" -msgstr "Minimalistický" +msgstr "Minimalistické vložky" #: lib/layouts/minimalistic.module:6 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." @@ -16355,19 +16326,15 @@ msgid "PACS number:" msgstr "PACS number:" #: lib/layouts/rsphrase.module:2 -#, fuzzy -msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements" -msgstr "R a S-věty" +msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements (Obsolete)" +msgstr "Chemie: Risk a bezpečnost (zastaralé)" #: lib/layouts/rsphrase.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements." +"chemical risk and safety statements. Now obsoleted and officialy replaced by GHS Hazard-Precautionary statement system in the EU." msgstr "" -"Poskytuje dvě vložky a jedno prostředí pro sazbu čísel a frází pokynů s " -"nebezpečnými chemickými látkami (R a S-věty). Pro popis viz. soubor R-S-" -"statements.lyx v příkladech." +"Poskytuje dvě vložky a jedno prostředí pro sazbu čísel a frází chemických rizik a bezpečnostních opatření. Nyní zastaralý a nahrazený novějším systémem frází pro rizika a bezpečností opatření." #: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 msgid "R-S number"