de.po: update

This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2018-07-08 12:20:21 +02:00
parent 01a74e8e95
commit 7c2c89b0bd
2 changed files with 87 additions and 84 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

171
po/de.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 15:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-08 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-08 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n" "Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Stildateien neu einlesen"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
msgid "Re&scan" msgid "Re&scan"
msgstr "&Neu lesen" msgstr "&Auffrischen"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
msgid "&Multiple bibliographies:" msgid "&Multiple bibliographies:"
@ -340,10 +340,10 @@ msgstr "Von &LaTeX gefundene Datenbanken:"
msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles" msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
msgstr "Lese LaTeX' Index neu ein" msgstr "Lese LaTeX' Index neu ein"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:281
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
msgid "&Rescan" msgid "&Rescan"
msgstr "&Neu lesen" msgstr "&Auffrischen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
msgid "" msgid ""
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Hier können Sie einen lokalen BibTeX-Datenbanknamen eingeben"
msgid "Browse your local directory" msgid "Browse your local directory"
msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen" msgstr "Lokales Verzeichnis durchsuchen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:46
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Durchsuchen..."
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:324
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
@ -387,92 +387,120 @@ msgstr "&Hinzufügen"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:23
msgid "BibTeX database to use" msgid "BibTeX database(s) to use"
msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank" msgstr "Zu verwendende BibTeX-Datenbank(en)"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:26
msgid "Da&tabases" msgid "&Databases"
msgstr "&Datenbanken" msgstr "&Datenbanken"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
msgid "Add a BibTeX database file" msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu" msgstr "Füge eine BibTeX-Datenbank-Datei hinzu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:40
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "&Hinzufügen..." msgstr "&Hinzufügen..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Remove the selected database" msgid "Remove the selected database"
msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen" msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen" msgstr "&Löschen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:57
msgid "Move the selected database upwards in the list" msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
msgid "&Up" msgid "&Up"
msgstr "Rau&f" msgstr "Rau&f"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:67
msgid "Move the selected database downwards in the list" msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten" msgstr "Rückt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
msgid "Do&wn" msgid "Do&wn"
msgstr "Run&ter" msgstr "Run&ter"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
msgid "Scan for new databases and styles" msgid "E&ncoding:"
msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien" msgstr "&Kodierung:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:91
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgstr ""
"Falls Ihre Literatur-Datenbanken eine andere Kodierung verwenden als das LyX-"
"Dokument, geben Sie diese hier an."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
msgid "The BibTeX style" msgid "The BibTeX style"
msgstr "Der BibTeX-Stil" msgstr "Der BibTeX-Stil"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:119
msgid "St&yle" msgid "St&yle"
msgstr "&Stil" msgstr "&Stil"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:147
msgid "Choose a style file" msgid "Choose a style file"
msgstr "Wählen Sie eine Stildatei" msgstr "Wählen Sie eine Stildatei"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:163 lib/layouts/beamer.layout:474
#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:514
#: lib/layouts/beamer.layout:542 lib/layouts/beamer.layout:645
#: lib/layouts/fixme.module:67 lib/layouts/fixme.module:102
#: lib/layouts/fixme.module:145 lib/layouts/fixme.module:187
#: lib/layouts/initials.module:34 lib/layouts/lilypond.module:36
#: lib/layouts/litinsets.inc:45 lib/layouts/litinsets.inc:46
#: lib/layouts/todonotes.module:78 lib/layouts/todonotes.module:90
#: lib/layouts/todonotes.module:107
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190
msgid "This bibliography section contains..." msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..." msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:180
msgid "&Content:" msgid "&Content:"
msgstr "&Inhalt:" msgstr "&Inhalt:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:357 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:194 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:360
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:226
msgid "all cited references" msgid "all cited references"
msgstr "alle zitierten Literatureinträge" msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:359 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:362
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206
msgid "all uncited references" msgid "all uncited references"
msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge" msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:360 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:204 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 src/insets/InsetBibtex.cpp:224 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 src/insets/InsetBibtex.cpp:224
msgid "all references" msgid "all references"
msgstr "alle Literatureinträge" msgstr "alle Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:227
msgid "O&ptions:" msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "O&ptionen:" msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:230
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:239
msgid "Custo&m:"
msgstr "Benut&zerdefiniert:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
msgid "" msgid ""
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for " "Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
"details." "details."
@ -480,7 +508,11 @@ msgstr ""
"Optionen des Biblatex-Bibliographiebefehls. Konsultieren Sie das Biblatex-" "Optionen des Biblatex-Bibliographiebefehls. Konsultieren Sie das Biblatex-"
"Handbuch für Einzelheiten." "Handbuch für Einzelheiten."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:278
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
@ -499,26 +531,9 @@ msgstr ""
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&OK" msgstr "&OK"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:300 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
msgid "&Encoding:" msgid "App&ly"
msgstr "&Kodierung:" msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:310
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgstr ""
"Falls Ihre Literatur-Datenbanken eine andere Kodierung verwenden als das"
" LyX-Dokument, "
"geben Sie diese hier an."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:332
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:335
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
msgid "Type and Size" msgid "Type and Size"
@ -1263,10 +1278,6 @@ msgstr "Alle A&utoren"
msgid "&Restore" msgid "&Restore"
msgstr "&Zurücksetzen" msgstr "&Zurücksetzen"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
msgid "App&ly"
msgstr "&Übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
msgid "Font Colors" msgid "Font Colors"
msgstr "Schriftfarben" msgstr "Schriftfarben"
@ -9563,17 +9574,6 @@ msgstr "Standard-Overlay-Spezifikation für diesen Rahmen"
msgid "Frame Options" msgid "Frame Options"
msgstr "Rahmen-Optionen" msgstr "Rahmen-Optionen"
#: lib/layouts/beamer.layout:474 lib/layouts/beamer.layout:503
#: lib/layouts/beamer.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:542
#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/fixme.module:67
#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504 #: lib/layouts/beamer.layout:475 lib/layouts/beamer.layout:504
#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543 #: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:543
msgid "Frame options (see beamer manual)" msgid "Frame options (see beamer manual)"
@ -29382,11 +29382,11 @@ msgstr ""
msgid "Bibliography Item Settings" msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Literatureintrag-Einstellungen" msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:331
msgid "BibTeX Bibliography" msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis" msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:119
msgid "" msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are " "This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ " "found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
@ -29399,19 +29399,19 @@ msgstr ""
"Sie Ihre eigenen Datenbanken in verschiedenen Dokumenten verwenden wollen, " "Sie Ihre eigenen Datenbanken in verschiedenen Dokumenten verwenden wollen, "
"ist dies der Ort, an dem Sie sie ablegen sollten." "ist dies der Ort, an dem Sie sie ablegen sollten."
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:134 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:137
msgid "Document Encoding" msgid "Document Encoding"
msgstr "Dokumentkodierung" msgstr "Dokumentkodierung"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:326 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:329
msgid "Biblatex Bibliography" msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "Biblatex-Literaturverzeichnis" msgstr "Biblatex-Literaturverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:222 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:222
msgid "all reference units" msgid "all reference units"
msgstr "alle Literaturverzeichnisse" msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:460 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:470 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:461 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:471
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2503 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:678
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334
@ -29421,19 +29421,19 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
msgid "D&ocuments" msgid "D&ocuments"
msgstr "Do&kumente" msgstr "Do&kumente"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:462 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:463
msgid "BibTeX Databases (*.bib)" msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "BibTeX-Datenbanken (*.bib)" msgstr "BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:464 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:465
msgid "Select a BibTeX database to add" msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank" msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:472 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:473
msgid "BibTeX Styles (*.bst)" msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "BibTeX-Stile (*.bst)" msgstr "BibTeX-Stile (*.bst)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:474 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:475
msgid "Select a BibTeX style" msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil" msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
@ -34228,6 +34228,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user" msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer" msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Da&tabases"
#~ msgstr "&Datenbanken"
#~ msgid "O&ptions:"
#~ msgstr "O&ptionen:"
#~ msgid "Springer cl2emult" #~ msgid "Springer cl2emult"
#~ msgstr "Springer cl2emult" #~ msgstr "Springer cl2emult"
@ -36475,9 +36481,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "&Ok" #~ msgid "&Ok"
#~ msgstr "&Ok" #~ msgstr "&Ok"
#~ msgid "Cust&om:"
#~ msgstr "Benut&zerdefiniert:"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the " #~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the "
#~ "lyx2lyx script." #~ "lyx2lyx script."