diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a9f51f2d2e..a6b72e542a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -94,16 +94,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-13 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 07:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 10:06+0200\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" -"Language-Team: Deutsch \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:42 msgid "Version" @@ -11881,8 +11881,12 @@ msgstr "Endnote" msgid "endnote" msgstr "Endnote" -#: lib/layouts/endnotes.module:35 lib/layouts/enotez.module:35 -#: lib/layouts/foottoend.module:24 lib/layouts/foottoenotez.module:25 +#: lib/layouts/endnotes.module:31 lib/layouts/endnotes.module:34 +msgid "Notes[[Endnotes]]" +msgstr "Anmerkungen" + +#: lib/layouts/endnotes.module:41 lib/layouts/enotez.module:35 +#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25 msgid "Endnotes" msgstr "Endnoten" @@ -12744,6 +12748,11 @@ msgstr "" "Distributionen funktioniert. Mit Einfügen > Verzeichnisse > Endnoten legen " "Sie fest, wo die Endnoten erscheinen sollen." +#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + #: lib/layouts/foottoenotez.module:2 msgid "Footnotes as Endnotes (Extended)" msgstr "Fußnoten als Endnoten (erweitert)" @@ -16663,10 +16672,6 @@ msgstr "Randnotizen" msgid "Footnotes" msgstr "Fußnoten" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:13 -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - #: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1754 msgid "Branches" msgstr "Zweige" @@ -16753,6 +16758,34 @@ msgstr "Kapitel \\thechapter" msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Anhang \\thechapter" +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Ligaturtrenner|r" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Satzendepunkt|S" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Fortsetzungspunkte|F" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menütrenner|M" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Trennmöglichkeit|ö" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:418 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Geschützter Trennstrich|T" + #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11 #: lib/layouts/subequations.module:14 msgid "Subequations" @@ -20706,14 +20739,6 @@ msgstr "Eingebettete Vorschau|i" msgid "Symbols...|b" msgstr "Symbole...|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:414 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "Fortsetzungspunkte|F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Satzendepunkt|S" - #: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Plain Quotation Mark|Q" msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" @@ -20722,22 +20747,10 @@ msgstr "Nicht-typographisches Anführungszeichen|N" msgid "Inner Quotation Mark|n" msgstr "Inneres Anführungszeichen|I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Geschützter Trennstrich|T" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "Umbruchfähiger Schrägstrich|ä" - #: lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Visible Space|V" msgstr "Sichtbares Leerzeichen|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Menütrenner|M" - #: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Phonetische Symbole|P" @@ -20834,14 +20847,6 @@ msgstr "Vertikaler Abstand...|V" msgid "Phantom|m" msgstr "Phantom|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:462 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Trennmöglichkeit|ö" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Ligaturtrenner|r" - #: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Optional Line Break|B" msgstr "Optionaler Zeilenumbruch|p" @@ -26505,14 +26510,14 @@ msgstr "LyX-Archiv (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-Archiv (tar.gz)" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Game 1" -msgstr "Spiel 1" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Game 2" msgstr "Spiel 2" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Game 1" +msgstr "Spiel 1" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Example (LyXified)" msgstr "Beispiel (geLyXt)" @@ -26530,34 +26535,34 @@ msgstr "Gnuplot" msgid "External Material" msgstr "Externes Material" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Feynman Diagrams" -msgstr "Feynman-Diagramme" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Instant Preview" msgstr "Sofortige Vorschau" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Itemize Bullets" -msgstr "Auflistungszeichen" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted File Listing" -msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Minted Listings" -msgstr "Minted-Programmlistings" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "XY-Figure" msgstr "XY-Figure" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Minted File Listing" +msgstr "Minted-Programmlistings (Dateien)" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Feynman Diagrams" +msgstr "Feynman-Diagramme" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Itemize Bullets" +msgstr "Auflistungszeichen" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "XY-Pic" msgstr "XY-Pic" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Minted Listings" +msgstr "Minted-Programmlistings" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Graphics and Insets" msgstr "Grafiken und Einfügungen" @@ -26566,46 +26571,42 @@ msgstr "Grafiken und Einfügungen" msgid "Serial Letter 1" msgstr "Serienbrief 1" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Serial Letter 2" -msgstr "Serienbrief 2" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Serial Letter 3" msgstr "Serienbrief 3" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Serial Letter 2" +msgstr "Serienbrief 2" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Localization Test" msgstr "Übersetzungstest" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Hazard and Precautionary Statements" -msgstr "H- und P-Sätze" +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "Mehrsprachige Legenden" #: lib/examples/Articles:0 msgid "LilyPond Book" msgstr "LilyPond-Buch" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "Mehrsprachige Legenden" +msgid "Noweb Listerrors" +msgstr "Noweb-Fehlerbericht" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Noweb2LyX" msgstr "Noweb2LyX" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Noweb Listerrors" -msgstr "Noweb-Fehlerbericht" +msgid "Hazard and Precautionary Statements" +msgstr "H- und P-Sätze" #: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1738 msgid "Modules" msgstr "Module" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Beamer (Complex)" -msgstr "Beamer (komplex)" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "Foils" msgstr "Foils" @@ -26614,6 +26615,10 @@ msgstr "Foils" msgid "Foils Landslide" msgstr "Foils (Querformat)" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "Beamer (Complex)" +msgstr "Beamer (komplex)" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" @@ -26626,10 +26631,6 @@ msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit CJKutf8" msgid "Multilingual Typesetting with platex" msgstr "Mehrsprachige Dokumente mit platex" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "IEEE Transactions Conference" -msgstr "IEEE Transactions Conference" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "IEEE Transactions Journal" msgstr "IEEE Transactions Journal" @@ -26643,28 +26644,64 @@ msgid "Springers Global Journal Template (V. 3)" msgstr "Springers globale Vorlage für Zeitschriften (V. 3)" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "00 Main File" -msgstr "00 Hauptdatei" +msgid "IEEE Transactions Conference" +msgstr "IEEE Transactions Conference" #: lib/examples/Articles:0 msgid "01 Dedication" msgstr "01 Widmung" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "00 Main File" +msgstr "00 Hauptdatei" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "08 Appendix" +msgstr "08 Anhang" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "02 Foreword" msgstr "02 Vorwort" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "07 Chapter" +msgstr "07 Kapitel" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "11 References" +msgstr "11 Literaturverzeichnis" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "03 Preface" msgstr "03 Vorwort" +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "05 Acronym" +msgstr "05 Akronyme" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "09 Glossary" +msgstr "09 Glossar" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "06 Part" +msgstr "06 Teil" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "10 Solutions" +msgstr "10 Lösungen" + #: lib/examples/Articles:0 msgid "04 Acknowledgements" msgstr "04 Danksagungen" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Contributor List" -msgstr "05 Liste der Mitwirkenden" +msgid "10 Glossary" +msgstr "10 Glossar" + +#: lib/examples/Articles:0 +msgid "08 Author" +msgstr "08 Autor" #: lib/examples/Articles:0 msgid "06 Acronym" @@ -26674,53 +26711,25 @@ msgstr "06 Akronyme" msgid "07 Part" msgstr "07 Teil" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Author" -msgstr "08 Autor" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "09 Appendix" msgstr "09 Anhang" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Glossary" -msgstr "10 Glossar" +msgid "05 Contributor List" +msgstr "05 Liste der Mitwirkenden" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "11 References" -msgstr "11 Literaturverzeichnis" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "05 Acronym" -msgstr "05 Akronyme" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "06 Part" -msgstr "06 Teil" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "07 Chapter" -msgstr "07 Kapitel" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "08 Appendix" -msgstr "08 Anhang" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "09 Glossary" -msgstr "09 Glossar" - -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "10 Solutions" -msgstr "10 Lösungen" +msgid "Simple" +msgstr "Schlicht" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Colored" msgstr "Farbig" #: lib/examples/Articles:0 -msgid "Simple" -msgstr "Schlicht" +msgid "Main File" +msgstr "Hauptdatei" #: lib/examples/Articles:0 msgid "Chapter 1" @@ -26730,10 +26739,6 @@ msgstr "Kapitel 1" msgid "Chapter 2" msgstr "Kapitel 2" -#: lib/examples/Articles:0 -msgid "Main File" -msgstr "Hauptdatei" - #: lib/examples/Articles:0 msgid "PhD Thesis" msgstr "Doktorarbeit" @@ -39255,9 +39260,6 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer" #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "Grauschrift" -#~ msgid "Note[[InsetNote]]" -#~ msgstr "Notiz" - #~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" #~ msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"