* de.po: some updates.

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@32877 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Jürgen Spitzmüller 2010-01-08 09:21:42 +00:00
parent cf3baab621
commit 7e9aea6773

View File

@ -90,13 +90,13 @@
# view(er) -> ansehen / Ansicht / Betrachter
# wrap -> umflossenes Gleitobjekt
#
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009.
# Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Ge&öffnet"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
msgid "For more information, refer to the complete log."
msgstr ""
msgstr "Das LaTeX-Protokoll bietet ausführlichere Informationen."
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
msgid "&Errors:"
@ -1268,11 +1268,11 @@ msgstr "Beschreibung:"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
msgstr ""
msgstr "LaTeX-Protokoll öffnen"
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
msgid "View Complete &Log..."
msgstr ""
msgstr "&Vollständiges Protokoll ansehen..."
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
@ -1506,9 +1506,7 @@ msgstr "Suche unter Beachtung der Groß-/Kleinschreibung"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
"&Groß-/Kleinschreibung\n"
"beachten"
msgstr "&Groß-/Kleinschreibung beachten"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431
msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
@ -2164,7 +2162,7 @@ msgstr "Klassenoptionen"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
msgstr "Die Optionen, die in der Formatdatei vordefiniert sind. Mit dem Kontrollkästchen links können diese an/ausgeschaltet werden."
msgstr "Die Optionen, die in der Formatdatei vordefiniert sind. Mit dem Kontrollkästchen links können diese an-/ausgeschaltet werden."
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
@ -3295,7 +3293,7 @@ msgstr "Mausrad-S&crollgeschwindigkeit:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
msgstr "1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie."
msgstr "1,0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
msgid "User &interface language:"
@ -13366,11 +13364,11 @@ msgstr "Zuletzt geöffnet|Z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Close All"
msgstr "Alles schließen"
msgstr "Alle schließen|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save All|l"
msgstr "Alle Speichern|l"
msgstr "Alle speichern|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Revert to Saved|R"
@ -20200,7 +20198,7 @@ msgstr "Fehler beim Vergleichen von Dokumenten."
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249
msgid "(cancelling)"
msgstr ""
msgstr "(breche ab)"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284
msgid "differences"
@ -21919,7 +21917,7 @@ msgstr "Datei wurde nicht importiert!"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
msgid "newfile"
msgstr ""
msgstr "Neues_Dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
msgid "Select LyX document to insert"