diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 6526241608..3f6c7d3dfc 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4c767aa320..70fda40b2c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-04 12:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-04 11:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 18:39+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -24493,8 +24493,8 @@ msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení." #: src/LyXRC.cpp:3348 -msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." -msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to Rightarrow." +msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na Rightarrow." #: src/LyXRC.cpp:3352 #, c-format @@ -26746,24 +26746,20 @@ msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje." #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:479 -#, fuzzy msgid "Set max. &width:" -msgstr "Nastaviť šír&ku:" +msgstr "Nastaviť max. šír&ku:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480 -#, fuzzy msgid "Set max. &height:" -msgstr "Nastaviť &výšku:" +msgstr "Nastaviť max. &výšku:" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481 -#, fuzzy msgid "Maximal width of image in output" -msgstr "Šírka obrázku na výstupe" +msgstr "Maximálna šírka obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482 -#, fuzzy msgid "Maximal height of image in output" -msgstr "Výška obrázku na výstupe" +msgstr "Maximálna výška obrázku na výstupe" #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" @@ -30113,8 +30109,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" -#~ msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to Rightarrow." -#~ msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na Rightarrow." +#~ msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +#~ msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." #~ msgid "[LIST of PDF Comments]" #~ msgstr "[Zoznam PDF Komentárov]"