mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-14 15:05:56 +00:00
sv: update from Jim
This commit is contained in:
parent
87672a1d07
commit
84e5087dcc
24
po/sv.po
24
po/sv.po
@ -4,11 +4,12 @@
|
|||||||
# Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
|
# Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
|
||||||
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2019.
|
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2019.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Information 2019-05-12:
|
# Information 2019-11-28:
|
||||||
# Bad menu shortcuts: 171
|
# Bad menu shortcuts: 171
|
||||||
# Bad Qt shortcuts: 149
|
# Bad Qt shortcuts: 149
|
||||||
|
# Bad spaces: 1
|
||||||
# Inconsistent translations: 23
|
# Inconsistent translations: 23
|
||||||
# Total warnings: 343
|
# Total warnings: 344
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Behöver förbättras:
|
# Behöver förbättras:
|
||||||
# Alla genvägar (snabbkommandon, kortkommandon)
|
# Alla genvägar (snabbkommandon, kortkommandon)
|
||||||
@ -212,10 +213,10 @@
|
|||||||
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2019.
|
# Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2019.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 2.3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-22 11:43-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 12:21+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-12 21:12+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 21:12+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -10325,7 +10326,6 @@ msgid "Change bars"
|
|||||||
msgstr "Ändringsrader"
|
msgstr "Ändringsrader"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/changebars.module:7
|
#: lib/layouts/changebars.module:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
|
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
|
||||||
"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
|
"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
|
||||||
@ -18102,7 +18102,6 @@ msgid "Insert|s"
|
|||||||
msgstr "Infoga"
|
msgstr "Infoga"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rows & Columns| "
|
msgid "Rows & Columns| "
|
||||||
msgstr "Rader & spalter"
|
msgstr "Rader & spalter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32653,20 +32652,19 @@ msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
|
|||||||
msgstr "En omvandling av %1$s behövs ändå inte"
|
msgstr "En omvandling av %1$s behövs ändå inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
|
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:906
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Uncodable characters in path"
|
msgid "Uncodable characters in path"
|
||||||
msgstr "Okodbart tecken i filsökväg"
|
msgstr "Okodbara tecken i filsökväg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
|
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:907
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
|
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
|
||||||
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
|
"not representable in the current encoding and have been omitted: %1$s.\n"
|
||||||
"You need to adapt either the encoding or the path."
|
"You need to adapt either the encoding or the path."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Följande tecken i en av programlistningarna kan inte\n"
|
"Följande tecken i en av grafiksökvägarna kan inte\n"
|
||||||
"visas i aktuell kodning och har blivit utelämnade:\n"
|
"visas i aktuell kodning och har blivit utelämnade: %1$s.\n"
|
||||||
"%1$s."
|
"Du behöver anpassa antingen kodningen eller sökvägen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
|
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:932
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ What's new
|
|||||||
- The Russian Tutorial has been updated.
|
- The Russian Tutorial has been updated.
|
||||||
|
|
||||||
- Updated localizations include Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, German, Hebrew,
|
- Updated localizations include Arabic, Bulgarian, Czech, Dutch, German, Hebrew,
|
||||||
Brazilian Portuguese, Slovak, and Ukrainian.
|
Brazilian Portuguese, Slovak, Swedish, and Ukrainian.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* BUILD/INSTALLATION
|
* BUILD/INSTALLATION
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user