From 860b71cff7a776a56be40e258cce6e87d1c21096 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Heck Date: Thu, 21 Mar 2013 10:23:50 -0400 Subject: [PATCH] Remerge strings. --- po/ar.po | 1345 +++++---- po/ca.po | 1355 +++++---- po/cs.po | 172 +- po/da.po | 1372 +++++---- po/de.po | 225 +- po/el.po | 1343 +++++---- po/en.po | 1233 ++++---- po/es.po | 1366 +++++---- po/eu.po | 1369 +++++---- po/fi.po | 1370 +++++---- po/fr.po | 7963 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/gl.po | 1370 +++++---- po/he.po | 1345 +++++---- po/hu.po | 1363 +++++---- po/ia.po | 1347 +++++---- po/id.po | 1366 +++++---- po/it.po | 7283 ++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 1374 +++++---- po/nb.po | 1366 +++++---- po/nl.po | 1330 ++++----- po/nn.po | 1366 +++++---- po/pl.po | 1368 +++++---- po/pt.po | 1363 +++++---- po/ro.po | 1370 +++++---- po/ru.po | 1369 +++++---- po/sk.po | 1040 ++++--- po/sr.po | 1348 +++++---- po/sv.po | 1366 +++++---- po/tr.po | 1365 +++++---- po/uk.po | 1366 +++++---- po/zh_CN.po | 1450 +++++----- po/zh_TW.po | 1370 +++++---- 32 files changed, 25190 insertions(+), 28208 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 7a4b3290bb..a4f99d45ad 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:45+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "قسم البابلوغرافيا ويحتوي..." msgid "&Content:" msgstr "&المحتوى:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "ايراد كل المراجع" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "عدم ايراد كل المراجع" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "كل المراجع" @@ -309,21 +309,21 @@ msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "يسار" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "توسيط" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "اعلى" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "وسط" @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "ازالة الفرع المحدد" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&إزالة" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&الغاء" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "&الحجم:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "سلسلة الخط" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "تطبيق التغييرات على الفور" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&تطبيق" @@ -1930,8 +1930,8 @@ msgstr "ادخل" msgid "Verbatim" msgstr "حرفياً" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "قائمة البرنامج" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "نافذة التغذية الراجعة" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "عمل قوائم" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "تحرير" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&المؤشر يتبع شريط التمرير" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "&حدد لغات أجنبية" msgid "Right-to-left language support" msgstr "دعم الكتابة من اليمين لليسار" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "&إعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف ال msgid "Output &line length:" msgstr "طول سطر الخرج" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "&أمر roff:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4670,11 +4670,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "محاذاة افقية داخل العمود" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "تمدد" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "فاصل" @@ -5292,7 +5293,7 @@ msgstr "عنوان قصير" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5311,20 +5312,19 @@ msgstr "عنوان قصير" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5386,7 +5386,8 @@ msgstr "النشرون" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5417,7 +5418,6 @@ msgstr "خلاصة" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5816,6 +5816,8 @@ msgstr "تعليق" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5868,7 +5870,7 @@ msgstr "برهان" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "اساسي" @@ -5888,8 +5890,7 @@ msgstr "اساسي" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5972,17 +5973,17 @@ msgstr "خلاصة---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "كلمات مفتاحية" @@ -5997,18 +5998,18 @@ msgstr "ملاحق" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6022,42 +6023,42 @@ msgstr "ملحق" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "بابلوغرافيا" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "مراجع" @@ -6096,7 +6097,7 @@ msgstr "إثبات." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6123,7 +6124,7 @@ msgstr "قسم" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6186,7 +6187,6 @@ msgstr "وصف" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6210,11 +6210,10 @@ msgstr "العنوان الجانبي" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "العنوان" @@ -6235,16 +6234,15 @@ msgstr "البريد" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -6284,14 +6282,14 @@ msgstr "البريد الالكتروني" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "بريد الكتروني" @@ -6318,7 +6316,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6469,114 +6467,66 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "منتسب" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "الناسوخ" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "الناسوخ" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "الهاتف:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "علاقة AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "علاقة AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "كلمات مفتاحية:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "مخطط" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "قائمة التصميمات" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "جدول بياني" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "قائمة الجداول البيانية" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "رسم بياني" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "قائمة الرسوم البيانية" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "الدولة" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "مدونة" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "مدونة" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "كيمياء" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "كيمياء" @@ -6838,6 +6788,15 @@ msgstr "ملاحظة" msgid "Note:" msgstr "المدونة:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "كلمات مفتاحية:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7104,8 +7063,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "أدراج أقواس" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "أدرج أقواس" @@ -7419,10 +7377,10 @@ msgstr "ارسال للعنوان" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "العنوان:" @@ -7568,8 +7526,8 @@ msgstr "الموضوع:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "فتح" @@ -7582,8 +7540,8 @@ msgstr "فتح:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "إغلاق" @@ -7714,8 +7672,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" @@ -7941,7 +7898,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "بريد الكتروني المؤلف" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "البريد الالكتروني:" @@ -8081,82 +8038,82 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "كلمات مفتاحية:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "مادة" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "المادة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "بداية" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "ابدأ سيرة ذاتية" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "معلومات شخصية" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "معلومات شخصية" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "اللغة الأم" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "اللغة الأم:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "اللغة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "آخر لغة" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "آخر لغة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "تذييل:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "لغة عنوان راس الصفحة:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "نهاية" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 #, fuzzy msgid "End of CV" msgstr "ابدأ سيرة ذاتية" @@ -8362,6 +8319,10 @@ msgstr "المرجع الخاص بك:" msgid "YourMail:" msgstr "بريدك:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "الهاتف:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "تليفاكس" @@ -8951,7 +8912,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "منتسب متناوب:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "صفحة جديدة" @@ -9068,6 +9029,11 @@ msgstr "المبرق:" msgid "NoTel" msgstr "بلا" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "الناسوخ" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9206,188 +9172,76 @@ msgstr "عنوان القصيدة*" msgid "Legend" msgstr "أسطورة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "النسق" +msgid "Sectioning" +msgstr "قسم" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "اسلوب الاقتباس:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "اللون" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "الاسم الاول" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "العائلة:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "العائلة:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&ملف:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "صفحة جديدة" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "إضافي" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "إضافي" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "مدخل" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "مدخل:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "قائمة المواد" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "قائمة المواد:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "ملاحظة:تعليق" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "بند مزدوج" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "بند مزدوج:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "بند مزدوج" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "بند مزدوج:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "مباعدة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "المسافة:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "الحاسب" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "الحاسب:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "قسم فارغ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "قسم فارغ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "اغلاق الجلسة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "اغلاق الجلسة" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "عنوان القصيدة" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "اغلاق اللسان" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--فاصل--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- افصل الوحدة ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "استعراض" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "إغلاق" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "إغلاق:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "عنوان فرعي" @@ -10390,6 +10244,10 @@ msgstr "مراجعة" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "الاسم الاول" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10595,11 +10453,11 @@ msgstr "نتائج" msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "مستعرض ليك" @@ -11289,7 +11147,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11779,253 +11637,253 @@ msgstr "Basque" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "انجليزي(المملكة المتحدة)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "انجليزي(كندا)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "فرنسي(كندا)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "صيني(مبسط)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (traditional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "الدانماركية" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "انجليزي" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "الأستونية" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "فارسي" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "فرنسي" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "الألمانية (old spelling)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 #, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "ألماني (النمسا)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "يوناني" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "اليونانية (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "الآيسلندي" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "آيرلندي" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "ايطالي" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "ياباني" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "اليابانية (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "كازاخ" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "كوري" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "اللاتينية" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "لاتيفي" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "هنغاري" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "المنغولي" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polish" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالي" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "روماني" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "روسي" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "North Sami" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "إسكتلندي" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (لاتيني)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكي" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovene" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "اسباني" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "اسباني (المكسيك)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "سويدي" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "تايلاندي" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "تركي" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "اوكراني" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "فيتنامي" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -12210,20 +12068,15 @@ msgstr "اليابانية (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "اليابانية (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "اليابانية (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "تايلاندي (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12685,17 +12538,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "قص" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "لصق" @@ -14019,19 +13872,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "الدليل اللغوي |د" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond music" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "الدليل اللغوي |د" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "دليل الأعمدة المتعددة|د" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "حفظ|ح" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "دليل الرسوم ذات المحورين XY" @@ -17320,32 +17183,32 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" "%1$s\n" "لايمكن قراءته" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "لا عام" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "اضافة للبابلوغرافيا فقط." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "قبل" @@ -17506,7 +17369,7 @@ msgstr "" "الملف %1$s ناتج من اصدار مختلف من برنامج LyX، ولكن السكربت lyx2lyx فشل في " "تحويله." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "المستند للقراءة فقط" @@ -17529,7 +17392,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "استبدال الملف المعدل؟" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17652,37 +17515,37 @@ msgstr "فشل chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "تعذر تشغيل chktex بنجاح." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "خطأ في إنشاء pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17693,88 +17556,88 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باستبدال هذا الملف؟" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "استبدال الملف؟" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "معلومات عامة" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "عرض الشيفرة المصدرية للفقرة %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "عرض الشيفرة المصدرية من الفقرة %1$s الى %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "استعراض الكود المصدري" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "العرضي الاولي جاهز" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "العرضي الاولي جاهز" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "خفظ آلي %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "فشل الحفظ الآلي!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "احفظ المستند الحالي آلياً..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "لم يتم تصدير الملف" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "اسم الملف خاطئ" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "مسار المجلد الى المستند لا يمكن ان يحتوي مسافات." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "الغي تصدير المستند." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "المستند صدر كـ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17782,34 +17645,34 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "تحميل حفظ الطوارئ؟" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&تصليح الملفات المعطوبة" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&قم بتحميل الأصل" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "تم اصلاح المستند بنجاح." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "فشل عملية اصلاح المستند." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17818,28 +17681,28 @@ msgstr "" "حذف ملف الطوارئ الآن؟\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "حف ملف الطوارئ؟" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "يُبقي" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "تم حذف ملف الطوارئ" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "لا تنس أن تحفظ الملف الآن!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "حذف ملف الطوارئ الآن؟" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17847,45 +17710,45 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&تحميل نسخة احتياطية" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "&قم بتحميل الأصل" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "بلا معنى!!!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "المستند %1$s حمل" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "تضمين ملف" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17976,7 +17839,7 @@ msgstr "المستند للقراءة فقط" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "تم حذف هذا الجزء من المستند." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "متوقع ادراج المسار الكامل لاسم الملف." @@ -17994,7 +17857,7 @@ msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات" msgid "No further redo information" msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "الملف غير موجود" @@ -18054,57 +17917,57 @@ msgstr "حرفاًواحدا(ماعدا المسافات)" msgid "Statistics" msgstr "احصاءات" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "فروع" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "ادراج المستند %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "المستند %1$s ادرج." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "لم يدرج المستند %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18115,11 +17978,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "بسبب الخطأ التالي:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "لم يُقرأ الملف" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18128,15 +17991,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "لايمكن قراءته" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "لم يتم فتح الملف" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18192,8 +18055,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "بلا" @@ -18680,19 +18543,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "فشل نسخ %1$s الى %2$s ." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -19123,26 +18986,26 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في استبدال التحديد الحالي آليا بما قمت بكتابته." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19150,20 +19013,20 @@ msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " "تغيير التصنيف." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "الفترة الزمنية الفاصلة بين عمليات الحفظ الآلي (بالثواني). الصفر يعني الغاء " "الحفظ الآلي." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19171,101 +19034,101 @@ msgstr "" "تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex) أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو " "bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "تحدد خيارات برنامج bibtex لـ PLaTeX ( يابانيLaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "اختر للتأكد من وجود الملفات الأخيرة." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" "اظهار صندوق صغير حول مختصر رياضي مع اسم المختصر عندما يكون المؤشر بداخله." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "حدد الحجم الافتراضي للورقة." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "حدد طريقة عرض الصور في LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19273,17 +19136,17 @@ msgid "" msgstr "" "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 #, fuzzy msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " @@ -19293,50 +19156,50 @@ msgstr "" "تحدد خيارات bibtex (cf. man bibtex) أو استخدم مترجم أخر (مثل mlbibtex أو " "bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "تحدد خيارات برنامج الفهرسة لـ PLaTeX (ياباني LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " @@ -19345,7 +19208,7 @@ msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " "تغيير التصنيف." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19353,7 +19216,7 @@ msgstr "" "أمر LaTeX لتحميل حزمة اللغة مثل \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage" "{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " @@ -19362,101 +19225,101 @@ msgstr "" "الغي التحديد اذا لم تكن ترغب في اعادة ضبط خيارات التصنيف للوضع الافتراضي بعد " "تغيير التصنيف." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 #, fuzzy msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "سرعة عجلة الفارة" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&مهلة الاكمال التلقائي" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 #, fuzzy msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "أظهر مثلث صغير على المؤشر عند توافر خاصية الإكمال في الطور النصي." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&مهلة الاكمال التلقائي" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "أعد تحجيم العرض المبدئي لعرض مناسب." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "خيار تحديد ما اذا كان يجب ترتيب النسخ." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "خيار لتحديد عدد النسخ المطبوعة." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19464,11 +19327,11 @@ msgstr "" "الطابعة الأفتراضية للطباعة. إن لم تحدد اي طابعة، LyX سيستخدم وحدة متغيرة " "PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "خيار لطباعة الصفحات الزوجية فقط" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19476,95 +19339,95 @@ msgstr "" "خيارات اضافية يمكن تمريرها لبرنامج الطباعة بعد كل شئ أخر، لكن قبل اسم الملف " "من النوع DVI الجاري طباعته." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "الخيار للطباعة افقياً" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "خيار لطباعة الصفحات الفردية فقط" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 #, fuzzy msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "خيار لتحديد عدد النسخ المطبوعة." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "خيار لتحديد أبعاد ورق الطباعة." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "خيار لتحديد نوع الورق." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "خيار لعكس ترتيب الصفحات المطبوعة." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "خيارات للطباعة إلى ملف" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "خيار يستخدم للطباعة بغير الطابعة الافتراضية" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "احجام الخط المستخدمة لحساب مقاييس خطوط الشاشة." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19573,22 +19436,22 @@ msgstr "" "نسبة التكبير الخاصة بخطوط الشاشة. في حالة استخدام نسبة تكبير 100% فستكون " "الخطوط تقريبا مساوية للحجم في الورقة." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "السماح لمدير الجلسة أن يحفظ ويستعيد شكل النوافذ." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 #, fuzzy msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19596,11 +19459,11 @@ msgstr "" "الملفات المؤقتة لـ LyX سيتم الاحتفاظ بها في هذا المسار. سوف يتم حذفهم بمجرد " "الخروج من LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " @@ -19608,29 +19471,29 @@ msgid "" msgstr "" "المسار الأفتراضي للوصول لمستنداتك. القيم الخالية تحدد المجلد الذي بدأ منه LyX" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 #, fuzzy msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "&تفعيل اداة التلميحات في منطقة العمل الرئيسية" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -19705,11 +19568,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "مشكلة في الذاكرة" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "الفقرة لم تبدأ بشكل لائق" @@ -19834,25 +19697,25 @@ msgstr "التعبير العاديه" msgid "Regexp editor mode" msgstr "نظام تحرير الرياضيات" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "نسق" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "مجهول" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "صنع قائمة البارامترات" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "محارف:" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "اعدادات الفقرة" @@ -20634,7 +20497,7 @@ msgstr "اسم الملف" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20643,7 +20506,7 @@ msgstr "نعم" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20845,7 +20708,7 @@ msgstr "مستندات ليك (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -21229,14 +21092,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "نوع المستند" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "مستند فرعي....|م" @@ -21304,9 +21167,9 @@ msgstr "افتراضي" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (غير مثبت)" @@ -21352,24 +21215,24 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "ملفات ليك (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "تغييرات غير مطبقة" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&رفض" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "تعذر حفظ اعدادات المستند الأفتراضية" @@ -21416,37 +21279,37 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "تحذير: بعض الحزم المطلوبة غير متاحة" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[لا خيار محدد]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&استخدم دعم التفضيلات الاضافية" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "غير قادر على اعداد النسق!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "عدم قراءة ملف النسق الحالي." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "غير موجود" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21455,12 +21318,12 @@ msgid "" msgstr "" "يجب أن تدرج هذا الملف في الوثيقة n'%1$s' لكي تستخدم مميزات الوثيقة الرئيسية." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "لم تحمل الصنف" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22708,8 +22571,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "ليك-1.6.Xمستندات ليك(*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم ملف غير صالح" @@ -23290,20 +23153,20 @@ msgstr "قائمة الفروع" msgid "List of Changes" msgstr "قائمة التغييرات" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23356,47 +23219,47 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "فتح قاعدة بيانات؟" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "تابع" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "بابلوغرافيا BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "قاعدة البيانات:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "ملف النسق:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "القوائم:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "تحذير تصدير" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23404,7 +23267,7 @@ msgstr "" "توجد مباعدات في المسار الى قاعدة بيانات BibTeX الخاصة بك.\n" "BibTeXلن يكون قادرا على العثور عليها." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23491,16 +23354,16 @@ msgstr "مرجع:" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "لم يتم تعريف قائمة مراجع!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "لا اجراء محدد" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "محمي" @@ -23587,7 +23450,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "هامش" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23642,18 +23505,18 @@ msgstr "حرفياً" msgid "Include (excluded)" msgstr "ملف مضمن" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23663,12 +23526,12 @@ msgstr "" "تعذر انشاء نسخة احتياطية من الملف%1$s.\n" "من فضلك تاكد من وجود المجلد و انه يمكن الكتابة فيه." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "ملف مضمن" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23676,11 +23539,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23688,28 +23551,28 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "النموذج غير موجود" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "فشل النسخ الاحتياطي" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24030,70 +23893,66 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "مرجع:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "معادلة" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "مرجع:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "رقم الصفحة" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "الصفحة:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "رقم الصفحة" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "الصفحة:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "مرجع:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "تهيئة" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "&الهيئة:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "مرجع" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "الاسم:" @@ -24312,32 +24171,32 @@ msgstr "خطأ في البحث" msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "الملف غير موجود" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "بحث واستبدال" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "بحث واستبدال" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "التعبير العاديه" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "الملف غير موجود" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "النموذج غير موجود" @@ -24740,11 +24599,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "مستخدم مجهول" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "المسافة:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "علاقة AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "الحاسب:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "علاقة AMS" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "الدولة" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "النسق" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "اسلوب الاقتباس:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "اللون" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "العائلة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "العائلة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&ملف:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "صفحة جديدة" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "إضافي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "إضافي" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "ملاحظة:تعليق" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "بند مزدوج" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "بند مزدوج:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "عنوان القصيدة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "اغلاق اللسان" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "استعراض" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "إغلاق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "إغلاق:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "اليابانية (non-CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8be45e9ee1..8e7663b2f3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 17:53+0100\n" "Last-Translator: joan \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -212,16 +212,16 @@ msgstr "Aquesta secció bibliogràfica conté..." msgid "&Content:" msgstr "&Contingut:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "totes les referències citades" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "totes les referències no citades" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "totes les referències" @@ -316,21 +316,21 @@ msgstr "Aliniament horitzontal del contingut dins la caixa" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Esquerre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centrat" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Dret" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Superior" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Mig" @@ -500,8 +500,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Suprimeix la branca seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Suprimeix" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancel·la" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Mida:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "Sèrie del tipus de lletra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Llengua" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Aplica els canvis automàticament" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" @@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Llistat de programa" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Finestra d'informació" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Llistat" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "S'està editant" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "El cursor segueix la barra de desplaçament" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Marca les &altres llengües" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Funcionalitats d'escriptura de &dreta a esquerra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "&Reestableix les opcions de classe quan la classe del document canviï" msgid "Output &line length:" msgstr "&Longitud de línia de la sortida:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Ordre &roff:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefix &PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefix &PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4776,11 +4776,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniació horitzontal a la columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justificada" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Separador" @@ -5414,7 +5415,7 @@ msgstr "TítolCurt" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5433,20 +5434,19 @@ msgstr "TítolCurt" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5508,7 +5508,8 @@ msgstr "Subvariació" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5539,7 +5540,6 @@ msgstr "Resum" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5939,6 +5939,8 @@ msgstr "Llegenda" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5991,7 +5993,7 @@ msgstr "Demostració" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" @@ -6011,8 +6013,7 @@ msgstr "Estàndard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6095,17 +6096,17 @@ msgstr "Resum---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -6120,18 +6121,18 @@ msgstr "Apèndixs" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6145,42 +6146,42 @@ msgstr "Apèndix" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referències" @@ -6219,7 +6220,7 @@ msgstr "Demostració." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6246,7 +6247,7 @@ msgstr "Secció" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6309,7 +6310,6 @@ msgstr "Descripció" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6333,11 +6333,10 @@ msgstr "Subtítol" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -6359,16 +6358,15 @@ msgstr "Correu" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6410,14 +6408,14 @@ msgstr "Correu-e" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Corre electrònic" @@ -6445,7 +6443,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6600,122 +6598,73 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Conjunt de dades:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Afiliació" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Afiliació" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telèfon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Relacions AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variació:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Paraules clau:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "Escena" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "Llista de branques" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "hat" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "Llista de branques" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Gràfics" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy msgid "List of Graphs" msgstr "Llista de gràfics" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Suplementari" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Autor índex general" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "nota" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "nota" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -6981,6 +6930,15 @@ msgstr "Nota" msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Paraules clau:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7258,8 +7216,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Cometes" @@ -7579,10 +7536,10 @@ msgstr "Envia a l'adreça" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adreça:" @@ -7737,8 +7694,8 @@ msgstr "Assumpte:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Obertura" @@ -7751,8 +7708,8 @@ msgstr "Obertura:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Tancament" @@ -7883,8 +7840,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" @@ -8111,7 +8067,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Correu-e autor" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Correu-e" @@ -8259,81 +8215,81 @@ msgstr "Correspondència a:" msgid "Key words:" msgstr "Paraules clau" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Ítem:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Inici" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Inici del CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Informació personal" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Informació personal" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Llengua materna" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Llengua materna:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "CapçaleraLlengua" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Capçalera de la llengua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "ÚltimaLlengua" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Última llengua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Peu de pàg.:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Capçalera de la llengua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Final" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Final del CV" @@ -8538,6 +8494,10 @@ msgstr "" msgid "YourMail:" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telèfon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -9143,7 +9103,7 @@ msgstr "AGRAÏMENTS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Llengua al&ternativa:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "pàgina nova" @@ -9260,6 +9220,11 @@ msgstr "Tèlex:" msgid "NoTel" msgstr "Cap" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9398,188 +9363,75 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "Llegenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Estil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Secció" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Est&il de citació:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Color" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Nom" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Família:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Família:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fitxer:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "pàgina nova" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Opció &addcional:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Nota:Comentari" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Doble" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Espai" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Espai:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Ordinador:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "SeccióBuida" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Secció Buida" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "TancaSecció" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Tanca la secció" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Títol index general:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Carta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separador--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Entorn separat ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Rebut" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Tancament" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Tancament:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítol" @@ -10633,6 +10485,10 @@ msgstr "" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Nom" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10838,11 +10694,11 @@ msgstr "Llistats" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar LyX" @@ -11540,7 +11396,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -12005,259 +11861,259 @@ msgstr "Basc" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguès (Brazil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "Anglès" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgar" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "Anglès" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Francès canadenc" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Xinès (simplificat)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Xinès (tradicional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finès" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francès" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Gallec" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Alemany (ortografia antiga)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (politònic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandès" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonès (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreà" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polonès" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguès" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Romanès" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Escocès" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbi (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Eslovac" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 #, fuzzy msgid "Slovene" msgstr "Eslové" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Castellà" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanyol (Mèxic)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainès" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Gal·lès" @@ -12444,21 +12300,16 @@ msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonès (no CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 #, fuzzy msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12984,17 +12835,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salt de línia|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Retalla" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" @@ -14366,20 +14217,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lingüístics" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Música LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lingüístics" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicolumna|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Especials" @@ -17715,30 +17576,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i altres" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Sense any" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Afegeix només a la bibliografia" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "abans" @@ -17902,7 +17763,7 @@ msgstr "" "%1$s és d'una versió del LyX diferent, però l'script lyx2lyx no ha pogut " "convertir-lo." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "El document és de només lectura" @@ -17926,7 +17787,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer modificat?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -18050,37 +17911,37 @@ msgstr "Fallada del chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No s'ha pogut executar el chktex satisfactòriament" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra d'eines \"%1$s\" desconeguda" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "S'ha produit un error en generar el pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18091,88 +17952,88 @@ msgstr "" "\n" "Voleu sobreescriure aquest fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "S'ha produït un error en llegir informació de disposició interna" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "La vista preliminar està llesta" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "S'està desant automàticament %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Ha fallat el desament automàtic!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosalvat del document actual..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "No s'ha pogut exportar el fitxer" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "No hi ha informació per exportar el format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Nom del fitxer erroni" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta al document no pot contenir espais." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat l'exportació del document." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s al fitxer `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "S'ha exportat el document com a %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18183,64 +18044,64 @@ msgstr "" "\n" "Voleu recuperar la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera'l" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Obre l'original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Seleccioneu un fitxer extern" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Cap" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Voleu obrir la còpia d'emergència?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18251,45 +18112,45 @@ msgstr "" "\n" "Voleu obrir la còpia de seguretat en el seu lloc?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Voleu obrir la còpia de seguretat?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Obre la còpia de seguretat" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Obre l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sense sentit!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "S'ha reobert el document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "No es pot reobrir el document %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Inclou el fitxer...|d" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18373,7 +18234,7 @@ msgstr "El document és de només lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Aquest fragment del document s'ha esborrat." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." @@ -18392,7 +18253,7 @@ msgstr "No hi ha més informació per desfer" msgid "No further redo information" msgstr "No hi ha més informació per refer" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" @@ -18451,57 +18312,57 @@ msgstr "Un caràcter (sense comptar-hi blancs)" msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Branques" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "S'està inserint el document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "S'ha inserit el document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No s'ha pogut inserir el document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18512,11 +18373,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "degut a l'error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "No es pot llegir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18525,15 +18386,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " no es pot llegir." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No es pot obrir el fitxer" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "S'està llegint un fitxer amb un joc de caràcters no UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18591,8 +18452,8 @@ msgstr "Avís del ChkTeX número id. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avís de ChkTeX número id. " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "cap" @@ -19079,19 +18940,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La còpia de %1$s a %2$s ha fallat." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Mecanogràfica" @@ -19539,13 +19400,13 @@ msgstr "Falta el tipus de fitxer [eg latex, ps...] després de l'opció --import msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta el nom de fitxer per l'opció --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -19553,168 +19414,168 @@ msgstr "" "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " "com a llengua del document." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mides:|#P" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 #, fuzzy msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " @@ -19723,7 +19584,7 @@ msgstr "" "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " "com a llengua del document." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 #, fuzzy msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." @@ -19731,308 +19592,308 @@ msgstr "" "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " "com a llengua del document." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " "com a llengua del document." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 #, fuzzy msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" "Especifiqueu una llengua alternativa.. La llengua predeterminada s'establirà " "com a llengua del document." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "Llistat &en línia" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "Llistat &en línia" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 #, fuzzy msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 #, fuzzy msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 #, fuzzy msgid "The option to print only even pages." msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 #, fuzzy msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Envia la sortida al fitxer" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 #, fuzzy msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 #, fuzzy msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 #, fuzzy msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Indiqueu aquí el nombre de còpies a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 #, fuzzy msgid "The option to specify paper type." msgstr "Indiqueu aquí el rang de pàgines a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 #, fuzzy msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Aquesta fila és el peu de pàgina de la última pàgina" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Envia la sortida al fitxer" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Envia la sortida al fitxer" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -20108,11 +19969,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -20246,24 +20107,24 @@ msgstr "E&xpressió regular" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode editor matemàtic" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Format" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " desconegut" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Manca argument" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Joc de caràcters:|#H" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Format de paràgraf modificat" @@ -21048,7 +20909,7 @@ msgstr "Nom de fitxer" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21057,7 +20918,7 @@ msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21269,7 +21130,7 @@ msgstr "Documents LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fletxa" @@ -21662,15 +21523,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Classe de document:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Documents fills" @@ -21743,9 +21604,9 @@ msgstr "Predeterminada" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (no instal·lada)" @@ -21794,25 +21655,25 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Gestiona els canvis" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" @@ -21861,40 +21722,40 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "No s'ha definit cap acció!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa la implementació hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Format de pàgina" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No s'han pogut desar els valors predeterminats del document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Notació." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21902,12 +21763,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "No s'ha pogut obrir la classe" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -23156,8 +23017,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fitxer no vàlid" @@ -23747,20 +23608,20 @@ msgstr "Llista de branques" msgid "List of Changes" msgstr "Llista de branques" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23817,46 +23678,46 @@ msgstr "" "La clau %1$s ja existeix,\n" "es canviarà a %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Voleu obrir les bases de dades?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referències bibliogràfiques generades pel BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Bases de dades:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Fitxer d'estil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Llistes:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Avís d'exportació!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23864,7 +23725,7 @@ msgstr "" "Hi ha espais en les rutes a les bases de dades BibTeX.\n" "El BibTeX no serà capaç de trobar-les." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23951,17 +23812,17 @@ msgstr "Undef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Entrada bibliogràfica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "No s'ha definit cap acció!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "no citat" @@ -24047,7 +23908,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota al peu" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24103,18 +23964,18 @@ msgstr "Entrada textual*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclou fitxer" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24124,12 +23985,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer de seguerat %1$s.\n" "Si us plau, comprobeu que el directori existeix i s'hi pot escriure." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Inclou fitxer" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24137,11 +23998,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24149,27 +24010,27 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "No s'ha trobat el mòdul" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Fallada en la còpia de seguretat" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24495,67 +24356,63 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "TRENCAT: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Equació" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Número de pàgina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Pàgina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Número de pàgina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref.+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "S'està donant format" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "Forma&t:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referència" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nom:" @@ -24767,31 +24624,31 @@ msgstr "Error en la recerca" msgid "Search string is empty" msgstr "La cadena a cercar és buida" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "S'ha substituït una cadena de caràcters" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "cadenes han estat substituïdes" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "E&xpressió regular" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "No s'ha trobat la cadena de caràcters!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" @@ -25204,11 +25061,97 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuari desconegut" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Espai:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Relacions AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Ordinador:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variació:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Suplementari" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Autor índex general" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Estil" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Est&il de citació:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Color" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Família:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Família:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fitxer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "pàgina nova" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Opció &addcional:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Nota:Comentari" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Doble" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Títol index general:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Lletres/Cartes matemàtiques" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Carta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Rebut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Tancament" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Tancament:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japonès (no CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 80503a20c8..375b1f0f8e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 00:56-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 01:09-0800\n" "Last-Translator: Pavel Sanda \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "D #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standardn" @@ -10867,8 +10867,9 @@ msgid "" "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " "any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" -"Tento modul umouje spolen pouit natbib a apacite (styl bibliografie nemus bt pouze" -"apacite, lze pout libovoln styl kter funguje s obma balky natbib a apacite.)" +"Tento modul umouje spolen pouit natbib a apacite (styl bibliografie " +"nemus bt pouzeapacite, lze pout libovoln styl kter funguje s obma " +"balky natbib a apacite.)" #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -11356,252 +11357,252 @@ msgstr "Baski msgid "Belarusian" msgstr "Blorutina" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugaltina (Brazilsk)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretontina" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Anglitina (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulhartina" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglitina (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Kanadsk Francouztina" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalntina" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "ntina (zjednoduen)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "ntina (tradin)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Chorvattina" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "etina" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dntina" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandtina" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Anglitina" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estontina" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Pertina" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Fintina" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francouztina" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galtina" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Nmina (star pravopis)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Nmina" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nmina (vcarsko)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "etina" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "etina (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejtina" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandtina" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irtina" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italtina" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japontina" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japontina (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachtina" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Korejtina" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latina" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lotytina" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevtina" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnoluick srbtina" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Maartina" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoltina" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Nortina (Bokmaal)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Nortina (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Poltina" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugaltina" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumuntina" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rutina" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Severn smtina" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Skottina" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Srbtina" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbtina (latinka)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Sloventina" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovintina" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "panltina" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "panltina (Mexiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "vdtina" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thajtina" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turetina" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmentina" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajintina" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Hornoluick srbtina" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamtina" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Weltina" @@ -19305,11 +19306,11 @@ msgstr "" "Nov rozvren nepovoluje pouvan zarovnn.\n" "Pepnuto na standardn." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Intern chyba" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nen sprvn inicializovn" @@ -23605,63 +23606,59 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "jinde" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATN: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Rovnice" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "RovRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "slo strnky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Strnka: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Odkaz pomoc sla strnky" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Strana Textu: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+slo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formtovan" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formt:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:347 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Odkaz na jmno" -#: src/insets/InsetRef.cpp:347 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" @@ -24301,6 +24298,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznm uivatel" +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "jinde" + #~ msgid "Abbreviations" #~ msgstr "Abbreviations" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 40c79f1066..ccffdeb94e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 12:00+0200\n" "Last-Translator: Jesper Stemann Andersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "Dette litteraturlisteafsnit indeholder..." msgid "&Content:" msgstr "&Indhold:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "alle citerede værker" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "alle ikke-citerede værker" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "alle værker" @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "Vandret justering af rammens indhold" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Midten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Øverst" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -492,8 +492,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Tilføj alle" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Tilføj alle" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Annullér" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "S&tørrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Påfør ændringer med det &samme" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Påfør" @@ -1891,8 +1891,8 @@ msgstr "Inddata" msgid "Verbatim" msgstr "Ren tekst" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "Program Listing" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Afslut|A" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&Markør følger rullebjælke" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "&Markér fremmede sprog" msgid "Right-to-left language support" msgstr "&Højre-mod-venstre sprog" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "&Nulstil klasseindstillinger ved ændring af dokumentklasse" msgid "Output &line length:" msgstr "&Linjelængde for uddata:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "&roff-kommando:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4691,11 +4691,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vandret justering i kolonne" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justeret" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ved decimalkomma" @@ -5321,7 +5322,7 @@ msgstr "KortTitel" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5340,20 +5341,19 @@ msgstr "KortTitel" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5415,7 +5415,8 @@ msgstr "Undervariant" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5446,7 +5447,6 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5844,6 +5844,8 @@ msgstr "Billedtekst" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5897,7 +5899,7 @@ msgstr "Bevis" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5917,8 +5919,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5998,17 +5999,17 @@ msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -6023,18 +6024,18 @@ msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6048,42 +6049,42 @@ msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Litteraturliste" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencer" @@ -6120,7 +6121,7 @@ msgstr "Bevis." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6147,7 +6148,7 @@ msgstr "Afsnit" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6210,7 +6211,6 @@ msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6234,11 +6234,10 @@ msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -6259,16 +6258,15 @@ msgstr "Brev" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6309,14 +6307,14 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -6343,7 +6341,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Tekststykke" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6492,115 +6490,64 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datamængde:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alt tilknytning" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Også tilknytning" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS-relationer" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variant:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøgleord" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Schemaliste" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Diagramliste" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Grafliste" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Supplement" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Indhold_forfatter" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "Lillebitte" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kemi" @@ -6855,6 +6802,16 @@ msgstr "Note" msgid "Note:" msgstr "Note:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøgleord" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7123,8 +7080,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citat (længere)" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citat (kort)" @@ -7436,10 +7392,10 @@ msgstr "Modtageradresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -7587,8 +7543,8 @@ msgstr "Emne:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Åbning" @@ -7601,8 +7557,8 @@ msgstr "Åbning:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Afslutning" @@ -7732,8 +7688,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" @@ -7968,7 +7923,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Forfatter_e-post" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr "E-post" @@ -8112,91 +8067,91 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Nøgleord" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Punktinddeling" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Punktinddeling" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "BulletedItem" msgstr "Punkttegn" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "Slettet tekst" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Hoved" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Venstre_Hoved" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "&Sprog:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Sprog" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "&Sprog:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Fod:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Venstre_Hoved" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Vedlagt" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 #, fuzzy msgid "End of CV" msgstr "Sætningsafsluttende punktum|u" @@ -8420,6 +8375,11 @@ msgstr "DinRef" msgid "YourMail:" msgstr "DinPost" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -9071,7 +9031,7 @@ msgstr "ANERKENDELSER" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "ny side" @@ -9189,6 +9149,11 @@ msgstr "Telex" msgid "NoTel" msgstr "IngenTlf" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9335,202 +9300,89 @@ msgstr "Digttitel*" msgid "Legend" msgstr "Symbolforklaring" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Form" +msgid "Sectioning" +msgstr "Afsnit" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Skriftstørrelse" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Farver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Første Navn" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fil:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "ny side" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Ekstra flag:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Indgang" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Indgang" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Sidste bundnote:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Kommentar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Dobbelt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Dobbelt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dobbelt" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dobbelt" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "E&rstat" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "E&rstat" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Kopier" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Kopier:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Sektion" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Sektion" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "markeret" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "markeret" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Digttitel" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Indhold_titel" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Matematikbogstaver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Matematikbogstaver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Brev" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Gather-miljø" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Modtaget" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Afslutning" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Afslutning:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Undertitel" @@ -10626,6 +10478,10 @@ msgstr "Udgave" msgid "RevisionRemark" msgstr "UdgaveBemærkning" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Første Navn" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10832,11 +10688,11 @@ msgstr "Liste" msgid "Idx" msgstr "Indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "par" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Prøvetryk" @@ -11533,7 +11389,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11990,264 +11846,264 @@ msgstr "Baskisk" msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (Storbrittanien)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk-canadisk" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalansk" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Gallisk" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "Tysk (gammel stavning)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tysk (Schweiz)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Indsæt integral" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhstansk" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsk (bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumænsk" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Filnavn" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -12433,20 +12289,15 @@ msgstr "" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japansk (CJK)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12984,17 +12835,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Linjeskift|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Klip" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -14361,19 +14212,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman-diagram-manual|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lingvistik-manual|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond-musik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lingvistik-manual|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Flerkolonne-manual|k" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic-manual|X" @@ -17639,30 +17500,30 @@ msgstr "LyX Archive (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archive (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "FEJL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Intet årstal" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Tilføj udelukkende til litteraturliste" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "før" @@ -17823,7 +17684,7 @@ msgstr "" "%1$s er fra en tidligere LyX-version, men konverteringsskriptet lyx2lyx " "kunne ikke konvertere den." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Filen er skrivebeskyttet" @@ -17845,7 +17706,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskriv ændret fil?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17958,36 +17819,36 @@ msgstr "chktex-fejl" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikke køre chktex." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ved ikke hvordan man eksporterer til format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Fejl under eksport til format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Gren \"%1$s\" eksisterer allerede." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Ikke istand til at parse \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ikke-genkendeligt mål \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Fejl under eksport til DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17998,87 +17859,87 @@ msgstr "" "\n" "Vil De overskrive denne fil?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Fejl under kørsel af eksterne kommandoer" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Smugkig på koden for tekststykke %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Smugkig på koden fra tekststykke %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Smugkig på koden" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Prøvetryk klart" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Prøvetryk klart" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogemmer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk gemning mislykkedes!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Gemmer automatisk aktuelle dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen oplysninger om eksport i formatet %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Filnavnfejl" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet må ikke indeholde mellemrum." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokument-eksport annulleret." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument eksporteret som %1$s til fil `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument eksporteret som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18089,34 +17950,34 @@ msgstr "" "\n" "Gendan den nødlagrede version?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Indlæs nødlagret version?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Gendan" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Indlæs oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -18125,27 +17986,27 @@ msgstr "" "Fjern nødlagret version nu?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Slet nødlagret version?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Behold" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Fjern nødlagret version nu?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18156,44 +18017,44 @@ msgstr "" "\n" "Indlæs sikkerhedskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Indlæs sikkerhedskopi?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Indlæs &sikkerhedskopi" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Indlæs &oprindelig" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meningsløs!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s blev genindlæst." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikke genindlæse dokumentet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Inkluderet fil ikke gyldig" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18275,7 +18136,7 @@ msgstr "Dokument er skrivebeskyttet" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne del af dokumentet er slettet." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Absolut filnavn forventet." @@ -18293,7 +18154,7 @@ msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger" msgid "No further redo information" msgstr "Kan ikke gendanne mere" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" @@ -18352,56 +18213,56 @@ msgstr "Et tegn (ekskl. mellemrum og lign.)" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Grennavn" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Gren eksisterer allerede" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Gren \"%1$s\" eksisterer ikke." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18412,11 +18273,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grund af fejl: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke læse fil" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18425,15 +18286,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " er ulæselig." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kunne ikke åbne fil" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Læser ikke-UTF-8-kodet fil" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18488,8 +18349,8 @@ msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-advarsels-id nr. " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -18967,19 +18828,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" @@ -19423,19 +19284,19 @@ msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglende filnavn for '-import'" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Betragt sammensatte ord, såsom \"marionetteater\" som gyldige ord?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Angiv et alternativt sprog. Normalt anvendes dokumentets sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19443,7 +19304,7 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at det markerede skal erstattes automatisk af " "hvad du måtte skrive." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19451,13 +19312,13 @@ msgstr "" "Fravælg, hvis du ikke ønsker at klasseindstillingerne bliver nulstillet " "efter skift af klasse." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Tidsintervallet mellem automatisk gemning (i sekunder). 0 betyder aldrig." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19465,17 +19326,17 @@ msgstr "" "Stien, hvor sikkerhedskopier gemmes. Hvis den er tom, vil LyX gemme dem i " "samme mappe, som den originale fil." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19483,11 +19344,11 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kontrollér om de nylige filer stadig eksisterer." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19495,7 +19356,7 @@ msgstr "" "Angiv, hvordan chktex skal kaldes. F.eks. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\". Der henvises til ChkTeX's dokumentation." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19503,7 +19364,7 @@ msgstr "" "Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. " "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19513,21 +19374,21 @@ msgstr "" "Det påvirker normalt ikke markørpositionen, når du flytter rullebjælken. " "Aktivér, hvis du foretrækker altid at have markøren inden for skærmen." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19536,7 +19397,7 @@ msgstr "" "Her accepteres normale strftime-formater. Se 'man strftime' for detaljerne.F." "eks.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19545,19 +19406,19 @@ msgstr "" "Tastaturudlægningsfil. Kan angive en absolut sti. Ellers vil LyX lede i sine " "globale og lokale 'bind/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter vil oprettes med dette standardsprog." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Angiv standard-papirformat." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19565,11 +19426,11 @@ msgstr "" "Minimér dialogvinduerne med hovedvinduet (berører kun dialogbokse, der vises " "efter at ændringen er gennemført.)." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Angiv, hvordan LyX vil vise grafik." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19577,11 +19438,11 @@ msgstr "" "Standardstien til dine dokumenter. En tom værdi vælger den mappe, LyX blev " "startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Angiv yderligere tegn, der kan være en del af et ord." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19590,7 +19451,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19598,28 +19459,28 @@ msgstr "" "Tegnsættet, der bruges i LaTeX2e fontenc-pakken. T1 anbefales for ikke-" "engelske sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19628,18 +19489,18 @@ msgstr "" "Kan være nyttigt, hvis du f.eks. vil skrive græske tekster på et dansk " "tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vælg, hvis der kræves en sprogskiftekommando i starten af dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Angiv, om der kræves en sprogskiftekommando ved dokumentets slutning." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19649,22 +19510,22 @@ msgstr "" "sprog. F.eks. \\selectlanguage{$$lang}, hvor $$lang erstattes med navnet på " "det andet sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter tilbage til dokumentets sprog." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Den LaTeX-kommando, der skifter sprog lokalt." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker sprog brugt som parameter i \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19672,7 +19533,7 @@ msgstr "" "Den LaTeX-kommando, der henter sprogpakken. F.eks. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19680,109 +19541,109 @@ msgstr "" "Deaktivér, hvis du ikke ønsker, at babel benyttes, hvis dokumentets sprog er " "standardsproget." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Fravælg hvis De ikke ønsker at LyX ruller til den gemte position." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Fravælg for at undgå indlæsning af filer åbnet under seneste LyX-session." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Fravælg hvis De ikke ønsker at LyX skal oprette sikkerhedskopier." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Fremhæv ord med et andet sprog end dokumentets standardsprog." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maksimalt antal seneste filer. Op til %1$d kan optræde i fil-menuen." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Viser prøvetryk af ting som f.eks. matematiske formler" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Prøvetrykte formler vil have \"(#)\"-mærker i stedet for nummererede" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skalér prøvetrykstørrelsen, så det passer." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Om flere kopier af hver side skal udskrives samlet" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Antallet af kopier, der skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" "Standardprinteren. Hvis ingen angives, vil LyX bruge miljøvariablen PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Om kun lige sider skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19790,36 +19651,36 @@ msgstr "" "Ekstra tilvalg, der gives til udskriftsprogrammet efter alt andet, dog før " "filnavnet på DVI-filen." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Filendelse for udskriftsprogrammets udfil. Normalt \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Udskriv i bredformat." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Om kun ulige sider skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Her kan indsættes en kommasepareret liste af sider, der skal udskrives." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Angiv papirets dimensioner." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Indstilligen for a angive papirtype." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Indstillingen for at udskrive siderne i omvendt rækkefølge." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19828,7 +19689,7 @@ msgstr "" "Udskriv automatisk til en fil og udfør derefter et separat udskriftsprogram " "på denne fil med det givne navn og parametre." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19836,33 +19697,33 @@ msgstr "" "Hvis du angiver et printernavn i udskriftdialogen, vil det følgende " "parameter blive foranstillet printernavnet efter udskriftskommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Tilvalg, der skal gives til udskriftsprogrammet for at skrive til en fil." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Tilvalg, der videregives til udskriftsprogrammet for at skrive til en " "bestemt printer." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Få LyX til at give navnet på målprinteren til din udskriftskommando." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Dit favorit-udskrivningsprogram, f.eks.\"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19870,12 +19731,12 @@ msgstr "" "DPI (piksler per tomme) på din skærm bestemmes automatisk af LyX. " "Gennemtving en indstilling her, hvis det går galt." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Skrifttyper, der benyttes til at vise tekst på skærmen under redigering." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19885,12 +19746,12 @@ msgstr "" "kan dette få nogle af skrifterne til at se kantede ud i LyX. Ellers vil LyX " "bruge den nærmeste bitmap-fontstørrelse fremfor at skalere." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Skriftstørrelserne, der benyttes ved beregning af skærmskrifternes størrelse." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19899,11 +19760,11 @@ msgstr "" "Forstørrelse for skærmskrifter. En indstilling på 100% vil give nogenlunde " "samme størrelser som på papir." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19911,11 +19772,11 @@ msgstr "" "Dette starter lyxserveren. Datakanaler får påsat filendelsen \".in\" og \"." "out\". Kun for avancerede brugere." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deaktivér, hvis du ikke ønsker opstartsbanneret." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19923,11 +19784,11 @@ msgstr "" "LyX vil lægge sine midlertidige filer i denne sti. De vil blive slettet, når " "du afslutter LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19935,7 +19796,7 @@ msgstr "" "Stien, som LyX vi bruge, når den tilbyder at vælge en skabelon. En tom værdi " "vælger den mappe, LyX blev startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19943,22 +19804,22 @@ msgstr "" "Brugergrænseflade-fil. Hvis der ikke angives en absolut sti vil LyX lede i " "sine globale og lokale 'ui/'-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Angiv papirkommandoen til DVI-fremviseren (efterlad tom eller brug \"-paper" @@ -20037,11 +19898,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Hukommelsesproblem" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Tekststykke ikke ordenligt indstillet" @@ -20161,23 +20022,23 @@ msgstr "Allerede i regulært udtryk-tilstand" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regexp-redigering-tilstand" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " ikke kendt" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Mangler parameter" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Tegnsæt" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Tekststykkelayout ændret" @@ -20923,7 +20784,7 @@ msgstr "Filnavnendelse" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20932,7 +20793,7 @@ msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21125,7 +20986,7 @@ msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -21502,14 +21363,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Barnedokumenter" @@ -21573,9 +21434,9 @@ msgstr "&Standard..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (ikke installeret)" @@ -21618,24 +21479,24 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-filer (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Ikke-påførte ændringer" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Gem som dokumentstandarder" @@ -21682,36 +21543,36 @@ msgstr "Ekskluderede moduler: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ADVARSEL: Nogle påkrævede pakker er utilgængelige!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ingen indstillinger forudangivet]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikke indstille layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Gem som dokumentstandarder" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Tildelt hoved inkluderer ikke denne fil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21719,11 +21580,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Kunne ikke indlæse hoved" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22948,8 +22809,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x-dokumenter (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn" @@ -23512,20 +23373,20 @@ msgstr "Grenliste" msgid "List of Changes" msgstr "Ændringsliste" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematisk filnavn for DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23574,52 +23435,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Åbn databaser?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Fortsæt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-dannet litteraturliste" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Databaser:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Form-fil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Lister:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "inkluderet i indholdsfortegnelse" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport advarsel!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23701,15 +23562,15 @@ msgstr "Udef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Ingen litteraturliste angivet!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Ingen litteraturreferencer valgt!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "ikke refereret" @@ -23793,7 +23654,7 @@ msgstr "LyX kan ikke danne en liste af %1$s" msgid "footnote" msgstr "fodnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23847,18 +23708,18 @@ msgstr "Råtekst indtastning/indlæsning*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Inkludér (ekskluderet)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Forsøgte at inkludere filen %1$s i sig selv! Ignorerer inklusion." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23869,11 +23730,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Kontrollér venligst om den reelt eksisterer." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Mangler inkluderet fil" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23884,11 +23745,11 @@ msgstr "" "har tekstklassen `%2$s'\n" "mens forældrefilen har tekstklassen `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Forskellige tekstklasser" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23899,11 +23760,11 @@ msgstr "" "anvender modul `%2$s'\n" "der ikke anvendes i forældrefilen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul ikke fundet" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23912,15 +23773,15 @@ msgstr "" "Den inkluderede fil `%1$s' blev ikke eksporteret korrekt.\n" "Advarsel: LaTeX-eksport er højst sandsynlig ufuldstændig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Eksport-fejl" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Ikke-understøttet inklusion" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24248,65 +24109,61 @@ msgstr "hfantom" msgid "vphantom" msgstr "vfantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "andet steds" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "ØDELAGT: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Ligning" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "FormelRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal som tekst" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TekstSide: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + tekstside" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formateret" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Reference" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Navn:" @@ -24514,28 +24371,28 @@ msgstr "Søgefejl" msgid "Search string is empty" msgstr "Søgestrengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Streng fundet." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Streng er blevet erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d strenge er blevet erstattet." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Streng ikke fundet!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Streng fundet!" @@ -24938,12 +24795,107 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt bruger" #, fuzzy -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "E&rstat" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS-relationer" #, fuzzy -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Kopier:" +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variant:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Supplement" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Indhold_forfatter" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Form" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Skriftstørrelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Farver" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Familie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Familie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "ny side" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Ekstra flag:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Kommentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Dobbelt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Dobbelt" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Digttitel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Indhold_titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Matematikbogstaver" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Matematikbogstaver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Brev" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Modtaget" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Afslutning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Afslutning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japansk (CJK)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "andet steds" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 866cf68c4a..4cecb490dd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 11:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 11:21+0100\n" "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller \n" "Language-Team: German \n" @@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Unformatiert" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Programmlisting" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Feedback-Fenster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "Beweis" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -11527,252 +11527,252 @@ msgstr "Baskisch" msgid "Belarusian" msgstr "Weißrussisch" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Englisch (Großbritannien)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Englisch (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Französisch (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Persisch" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galizisch" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Deutsch (Schweiz)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Griechisch (polytonisch)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irisch" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japanisch (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kasachisch" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lettisch" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolisch" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norwegisch (Bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumänisch" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisch" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Schottisch" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisch (latein. Schrift)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slowakisch" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slowenisch" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanisch (Mexiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenisch" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Obersorbisch" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walisisch" @@ -17718,7 +17718,7 @@ msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen" msgid "No further redo information" msgstr "Nichts mehr zu wiederholen" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" @@ -19573,11 +19573,11 @@ msgstr "" "Die zuvor verwendete Ausrichtung ist mit dem neuen Format nicht möglich.\n" "Es wird die Standardeinstellung verwendet." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Speicherproblem" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Absatz nicht richtig initialisiert" @@ -22571,7 +22571,7 @@ msgstr "LyX-1.6.x-Dokumente (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" @@ -23143,7 +23143,7 @@ msgid "List of Changes" msgstr "Änderungen" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23152,12 +23152,12 @@ msgstr "" "exportierten Datei ausgeführt wird: " #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematischer Dateiname für DVI" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23438,7 +23438,7 @@ msgstr "LyX kann keine Liste mit %1$s erzeugen" msgid "footnote" msgstr "Fußnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23496,20 +23496,20 @@ msgstr "Unformatiert*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Include (ausgeschlossen)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursive Eingabe" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die " "Einbettung wird ignoriert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23519,11 +23519,11 @@ msgstr "" "Die eingebettete Datei '%1$s' kann nicht geladen werden.\n" "Bitte prüfen Sie, ob diese Datei existiert." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Fehlende eingebettete Datei" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23534,11 +23534,11 @@ msgstr "" "hat die Textklasse `%2$s',\n" "während die Hauptdatei die Textklasse `%3$s' hat." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Unterschiedliche Textklassen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23549,11 +23549,11 @@ msgstr "" "benutzt Modul `%2$s',\n" "das nicht in der Hauptdatei benutzt wird." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul nicht gefunden" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23564,15 +23564,15 @@ msgstr "" "wurde nicht korrekt exportiert.\n" "Vorsicht, die LaTeX-Ausgabe ist vermutlich lückenhaft!" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Exportfehler" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Einbettung nicht unterstützt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23912,63 +23912,59 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "woanders" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "NICHT VORHANDEN: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Querverweis: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Gleichung" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "(Querverweis): " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Seitennummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Seite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Seitennummer in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TextSeite: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Seite in Textform" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Querverweis+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formatiert" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:347 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referenz auf Namen" -#: src/insets/InsetRef.cpp:347 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" @@ -24176,28 +24172,28 @@ msgstr "Fehler beim Suchen" msgid "Search string is empty" msgstr "Die Such-Zeichenkette ist leer" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Zeichenkette gefunden." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " %1$d Zeichenketten wurden ersetzt." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!" @@ -24612,6 +24608,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "woanders" + #~ msgid "Abbreviations" #~ msgstr "Abkürzungen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7139f2d4df..6ce53b58bc 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 02:31+0100\n" "Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -201,16 +201,16 @@ msgstr "Το βιβλιογραφικό τμήμα περιέχει..." msgid "&Content:" msgstr "Περιε&χόμενο:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "όλες οι αναφορές με παραπομπή" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "όλες οι αναφορές χωρίς παραπομπή" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "όλες οι αναφορές" @@ -305,21 +305,21 @@ msgstr "Οριζόντια στοίχιση του περιεχομένου μέ #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Πάνω" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Μέση" @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Αφαίρεση" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Προσθήκη Όλ&ων" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Προσθήκη Όλ&ων" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Μέγε&θος:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Σειρά γραμματοσειράς" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "Ε&φαρμογή" @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgstr "Είσοδος" msgid "Verbatim" msgstr "Αυτολεξεί" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Κώδικας Προγράμματος" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Παράθυρο Ανατροφοδότησης" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Καταλογοποίηση" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Επεξεργασία" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Ο δρομέας ακολουθεί τη &μπάρα κύλισης" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "Σημειώστε &ξένες γλώσσες" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Υποστήριξη γλωσσών από δεξιά προς τα αριστερά" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "Επαναφορά επιλογών κ&λάσης όταν αλλάζε msgid "Output &line length:" msgstr "&Μήκος γραμμής στην έξοδο:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3763,7 +3763,7 @@ msgstr "Εντολή roff (Unix):" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Πρό&θεμα PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Πρό&θεμα PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4647,11 +4647,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Οριζόντια στοίχιση στη στήλη" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Πλήρης στοίχιση" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Διαχωριστής" @@ -5268,7 +5269,7 @@ msgstr "Σύντομος Τίτλος" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5287,20 +5288,19 @@ msgstr "Σύντομος Τίτλος" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5362,7 +5362,8 @@ msgstr "Υποπαραλλαγή" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5393,7 +5394,6 @@ msgstr "Περίληψη" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5792,6 +5792,8 @@ msgstr "Λεζάντα" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5844,7 +5846,7 @@ msgstr "Απόδειξη" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Απλό Κείμενο" @@ -5864,8 +5866,7 @@ msgstr "Απλό Κείμενο" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5948,17 +5949,17 @@ msgstr "Περίληψη--" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" @@ -5973,18 +5974,18 @@ msgstr "Παραρτήματα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Οπίσθιο Τμήμα" @@ -5998,42 +5999,42 @@ msgstr "Παράρτημα" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Αναφορές" @@ -6071,7 +6072,7 @@ msgstr "Απόδειξη." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6098,7 +6099,7 @@ msgstr "Τμήμα" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6161,7 +6162,6 @@ msgstr "Περιγραφή" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6185,11 +6185,10 @@ msgstr "Υπότιτλος" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -6210,16 +6209,15 @@ msgstr "Ταχυδρομείο" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -6259,14 +6257,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "" @@ -6293,7 +6291,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6442,112 +6440,65 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Σύνολο Δεδομένων:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Εναλλακτική Προέλευση" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Προέλευση" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Τηλέφωνο:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Σχέσεις AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Παραλλαγή:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Λέξεις Κλειδιά:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Σχέδιο" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Λίστα Σχεδίων" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Γραφική Παράσταση" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Γράφημα" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Λίστα Γραφημάτων" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Καταχώρηση ευρετηρίου" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "σημείωση" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Χημεία" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "χημεία" @@ -6806,6 +6757,15 @@ msgstr "Σημείωση" msgid "Note:" msgstr "Σημείωση:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Λέξεις Κλειδιά:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7069,8 +7029,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Απόσπασμα" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Παράθεση" @@ -7384,10 +7343,10 @@ msgstr "Αποστολή Στη Διεύθυνση" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Διεύθυνση:" @@ -7531,8 +7490,8 @@ msgstr "Θέμα:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Άνοιγμα" @@ -7545,8 +7504,8 @@ msgstr "Άνοιγμα:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Κλείσιμο" @@ -7676,8 +7635,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Επιστολή" @@ -7904,7 +7862,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email Συγγραφέα" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email Συγγραφέα" @@ -8041,85 +7999,85 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Λέξεις κλειδιά:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Αρχή" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Αρχή βιογραφικού" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Μητρική Γλώσσα" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Μητρική Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Επικεφαλίδα" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Γλώσσα" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Υποσέλιδο:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Γλώσσα:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Τέλος βιογραφικού" @@ -8324,6 +8282,10 @@ msgstr "" msgid "YourMail:" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Τηλέφωνο:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -8914,7 +8876,7 @@ msgstr "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Εναλλακτική προέλευση:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "νέα σελίδα" @@ -9029,6 +8991,10 @@ msgstr "Κείμενο:" msgid "NoTel" msgstr "Κανένα" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9166,191 +9132,79 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Στυλ" +msgid "Sectioning" +msgstr "Τμήμα" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Σ&τυλ παραπομπών:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Χρώμα" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Οικογένεια:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Οικογένεια:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "Α&ρχείο:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "νέα σελίδα" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Επιπλέον σ&ημαία:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Καταχώρηση" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Σημείωση:Σχόλιο" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Διπλή" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Διάστημα" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Διάστημα:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Υπολογιστής:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Τμήμα" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Τμήμα" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "επιλογή" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "επιλογή" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Επιστολή" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Διαχωριστικό--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Διαχωρισμός Περιβάλλοντος ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Συνταγή" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Κλείσιμο:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -10341,6 +10195,10 @@ msgstr "" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10540,11 +10398,11 @@ msgstr "" msgid "Idx" msgstr "Ευρ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση LyX" @@ -11229,7 +11087,7 @@ msgstr "Επανορίζει διάφορα ενθέματα (Ευρετήριο msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11671,252 +11529,252 @@ msgstr "Βασκικά" msgid "Belarusian" msgstr "Λευκορωσικά" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Βρετονικά" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Αγγλικά (Ην.Βασ.)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Βουλγαρικά" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Αγγλικά (Καναδάς)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Γαλλικά (Καναδάς)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Κροατικά" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Δανικά" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Εσπεράντο" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Εσθονικά" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Φαρσί" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Γαλικιακά" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Γερμανικά (παλαιός συλλαβισμός)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Γερμανικά (Ελβετία)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Ελληνικά (πολυτονικό)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Ισλανδικά" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Ιρλανδικά" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Ιαπωνικά (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Κοζακικά" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Λατινικά" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Λεττονικά" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Κάτω Σορβικά" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Ρουμάνικα" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Βόρεια Λαπωνικά" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Σκωτσέζικα" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Σέρβικα" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Σέρβικα (Λατινικά)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβάκικα" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Σλοβένικα" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Ταϋλανδέζικα" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Άνω Σορβικά" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Ουαλικά" @@ -12100,20 +11958,15 @@ msgstr "Ιαπωνική (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Ιαπωνική (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Ιαπωνική (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Ταϋλανδέζικη (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -12573,17 +12426,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Στοιχισμένη Αλλαγή Γραμμής|η" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" @@ -13873,19 +13726,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γλωσσολογίας|Γ" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γραφής Braille|ρ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γλωσσολογίας|Γ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Πολλαπλών Στηλών|Π" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης Γραφής Braille|ρ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Εγχειρίδιο Χρήσης XY-pic|ς" @@ -17150,30 +17013,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s και %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s και άλλοι" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Χωρίς έτος" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Προσθήκη στη βιβλιογραφία μόνο." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "πριν" @@ -17345,7 +17208,7 @@ msgstr "" "Το %1$s είναι από παλαιότερη έκδοση του LyX, αλλά το σενάριο lyx2lyx απέτυχε " "να το μετατρέψει." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση" @@ -17368,7 +17231,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Αντικατάσταση τροποποιημένου αρχείου;" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17492,36 +17355,36 @@ msgstr "αποτυχία chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επιτυχής εκτέλεση του chktex." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για εξαγωγή σε τύπο: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε τύπο: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Ο κλάδος \"%1$s\" υπάρχει ήδη." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας του \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Άφνωστος προορισμός \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Σφάλμα εξαγωγής σε DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17532,87 +17395,87 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Αντικατάσταση αρχείου;" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης εξωτερικής εντολής." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής για την παράγραφο %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής από την παράγραφο %1$s έως την %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Προεπισκόπηση κώδικα πηγής" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Προεπισκόπηση έτοιμη" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση του %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Η αυτόματη αποθήκευση απέτυχε" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Αυτόματη αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες για την εξαγωγή της μορφής %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Σφάλμα ονόματος αρχείου" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Το μονοπάτι προς το έγγραφο δεν μπορεί να περιέχει κενά." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Η εξαγωγή του εγγράφου ακυρώθηκε." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s στο αρχείο `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Το έγγραφο εξήχθη ως %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17623,34 +17486,34 @@ msgstr "" "\n" "Επαναφορά αυτού του αντιγράφου;" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Φόρτωση αντιγράφου εκτάκτου ανάγκης;" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Επαναφορά" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Φόρτωση Αυθεντικού" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Το έγγραφο ανακτήθηκε επιτυχώς." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Το έγγραφο ΔΕΝ ανακτήθηκε επιτυχώς." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17659,28 +17522,28 @@ msgstr "" "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης;" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Διατήρηση" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Το αρχείο έκτακτης ανάγκης διαγράφηκε" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Μη ξεχάσετε να αποθηκεύσετε το αρχείο σας τώρα!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Διαγραφή αρχείου έκτακτης ανάγκης τώρα;" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17691,45 +17554,45 @@ msgstr "" "\n" "Να φορτωθεί αυτό εναλλακτικά;" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Φόρτωση αντιγράφου ασφαλείας;" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Φό&ρτωση αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Φόρτωση &αυθεντικού" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Επιπόλαιο!!!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Το έγγραφο %1$s επαναφορτώθηκε." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωση του εγγράφου %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Συμπερίληψη Αρχείου...|υ" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17819,7 +17682,7 @@ msgstr "Το έγγραφο είναι μόνο για ανάγνωση" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Αυτό το τμήμα του εγγράφου έχει διαγραφεί." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Αναμένεται απόλυτο όνομα αρχείου." @@ -17837,7 +17700,7 @@ msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες αναίρεσης" msgid "No further redo information" msgstr "Όχι άλλες πληροφορίες επανάληψης" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!" @@ -17896,56 +17759,56 @@ msgstr "Ένας χαρακτήρας (χωρίς κενά)" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Εφαρμόστηκε \"%1$s\" στα ενθέματα %2$d" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Όνομα κλάδου" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Ο κλάδος υπάρχει ήδη" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Ο κλάδος \"%1$s\" δεν υπάρχει." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Εισαγωγή εγγράφου %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Το έγγραφο %1$s εισήχθη." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του εγγράφου %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17956,11 +17819,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "λόγω του σφάλματος: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17969,15 +17832,15 @@ msgstr "" "Το %1$s\n" "δεν είναι αναγνώσιμο." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Ανάγνωση μη-UTF-8 κωδικοποιημένου αρχείου" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18032,8 +17895,8 @@ msgstr "Προειδοποίηση ChkTex αρ. # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Προειδοποίηση ChkTeX αρ. #" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "κανένα" @@ -18513,19 +18376,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Η αντιγραφή του %1$s στο %2$s απέτυχε." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -18976,7 +18839,7 @@ msgstr "Λείπει τύπος αρχείου [π.χ. latex, ps...] μετά τ msgid "Missing filename for --import" msgstr "Λείπει όνομα αρχείου για --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18984,7 +18847,7 @@ msgstr "" "Να θεωρηθούν λέξεις ζευγάρια, όπως \"diskdrive\" στη θέση του \"disk drive" "\", ως νόμιμες;" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -18992,7 +18855,7 @@ msgstr "" "Ορίστε μια εναλλακτική γλώσσα. Από προεπιλογή θα χρησιμοποιηθεί η γλώσσα του " "εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19000,7 +18863,7 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να αντικατασταθεί αυτόματα η τρέχουσα επιλογή από " "αυτό που γράφετε." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19008,14 +18871,14 @@ msgstr "" "Αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να αρχικοποιηθούν οι επιλογές κλάσης από " "προεπιλογές μετά την αλλαγή κλάσης." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Το χρονικό διάστημα μεταξύ αυτόματων αποθηκεύσεων (σε δευτερόλεπτα). 0 " "σημαίνει καμία ενέργεια." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19023,7 +18886,7 @@ msgstr "" "Το μονοπάτι αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας. Αν είναι κενό, το LyX θα " "αποθηκεύσει το αντίγραφο στον ίδιο φάκελο με το αυθεντικό αρχείο." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19031,12 +18894,12 @@ msgstr "" "Ορίστε τις επιλογές του bibtex (δείτε man bibtex) ή επιλέξτε έναν " "εναλλακτικό compiler (π.χ. mlbibtex ή bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Ορισμός επιλογών του προγράμματος bibtex για το PLaTeX (ιαπωνικό LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19044,11 +18907,11 @@ msgstr "" "Αρχείο αντιστοιχίας πλήκτρων. Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα απόλυτο μονοπάτι, " "αλλιώς το LyX θα ψάξει στους καθολικούς και τοπικούς bind/ φακέλους." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Επιλέξτε για να ελέγξετε εάν τα πρόσφατα αρχεία υπάρχουν ακόμα." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19056,7 +18919,7 @@ msgstr "" "Ορίστε πώς θα εκτελείται το chktex. Π.χ. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\". Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19064,24 +18927,24 @@ msgstr "" "Κανονικά το LyX δεν ενημερώνει τη θέση του δρομέα με την κύλιση της μπάρας. " "Θέστε το αληθές εάν προτιμάτε να έχετε πάντα τον δρομέα στην οθόνη." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" "Χρήση των συμβάσεων του Mac OS X για τις κινήσεις του δρομέα σε επίπεδο " "λέξης." -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19089,7 +18952,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση γύρω από μια Μαθηματική Μακροεντολή ενός μικρού κουτιού με το όνομά " "της όταν ο δρομέας είναι εντός." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19098,7 +18961,7 @@ msgstr "" "Αυτό αποδέχεται την κανονική φόρμα strftime. Δείτε το εγχειρίδιο strftime " "για λεπτομέρεις. Π.χ. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19106,19 +18969,19 @@ msgstr "" "Αρχείο ορισμού εντολών. Είτε ορίζεται ένα απόλυτο μονοπάτι, είτε το LyX " "ψάχνει στους καθολικούς και τοπικούς φακέλους commands/." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Τα νέα έγγραφα θα έχουν αυτή τη γλώσσα." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένου μεγέθους χαρτιού." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19126,11 +18989,11 @@ msgstr "" "Εικονίδιοποίηση των διαλόγων όταν το κυρίως μενού εικονιδιοποιείται. " "(Επηρεάζει μόνο τους διαλόγους που θα εμφανιστούν μετά την αλλαγή.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Επιλογή τρόπου εμφάνισης γραφικών από το LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19138,11 +19001,11 @@ msgstr "" "Το προκαθορισμένο μονοπάτι προς τα έγγραφά σας. Η κενή τιμή επιλέγει τον " "φάκελο εκκίνησης του LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Ορισμός επιπρόσθετων χαρακτήρων ως συστατικών λέξεων." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19150,7 +19013,7 @@ msgstr "" "Το μονοπάτι που θα θέσει το LyX όταν προσφέρει επιλογή παραδείγματος. Η κενή " "τιμή επιλέγει τον φάκελο εκκίνησης του LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19158,11 +19021,11 @@ msgstr "" "Η κωδικοποίηση γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται στο πακέτο LaTeX2e. Το Τ1 " "συνίσταται για μη-Αγγλικές γλώσσες." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19172,12 +19035,12 @@ msgstr "" "εναλλακτικό compiler. Π.χ., με χρήση κανόνων xindy/make, η εντολή θα ήταν " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Ορισμός επιλογών του προγράμματος ευρετηρίου για το PLaTeX (ιαπωνικό LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19186,7 +19049,7 @@ msgstr "" "για την επιστημονική ορολογία. Ίσως να διαφέρουν από αυτές της επεξεργασίας " "ευρετηρίου." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19195,20 +19058,20 @@ msgstr "" "πληκτρολόγιο. Θα το χρειαστείτε αν π.χ. θέλετε να γράψετε Γερμανικά έγγραφα " "σε Αμερικανικό πληκτρολόγιο." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Επιλέξτε εάν απαιτείται μια εντολή αλλαγής γλώσσας στην αρχή του εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Επιλέξτε εάν απαιτείται μια εντολή αλλαγής γλώσσας στο τέλος του εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19217,15 +19080,15 @@ msgstr "" "Η εντολή LaTeX για αλλαγή από την γλώσσα του εγγράφου σε άλλη. Π.χ. " "\\selectlanguage{$$lang} όπου $$lang είναι το όνομα της νέας γλώσσας." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Η εντολή LaTeX για επιστροφή στη γλώσσα του εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Η εντολή LaTeX για τοπική αλλαγή γλώσσας." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19233,7 +19096,7 @@ msgstr "" "Απο-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείται η γλώσσα ως όρισμα στο " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19241,7 +19104,7 @@ msgstr "" "Η εντολή LaTeX για τη φόρτωση του γλωσσικού πακέτου. Π.χ. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19249,24 +19112,24 @@ msgstr "" "Από-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιείται το babel όταν η γλώσσα " "του εγγράφου είναι η προεπιλέγμένη." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Από-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να κυλάει το LyX μέχρι την αποθηκευμένη " "θέση." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Από-επιλέξτε για να αποτρέψετε τη φόρτωση αρχείων που άνοιξαν σε προηγούμενη " "σύνοδο του LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Απο-επιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε να δημιουργεί το LyX αντίγραφα ασφαλείας." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19274,34 +19137,34 @@ msgstr "" "Επιλέξτε για να ελέγξετε την επισήμανση λέξεων σε γλώσσα διαφορετική από του " "εγγράφου." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Η ταχύτητα κύλισης της ρόδας του ποντικιού." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Η καθυστέρηση του αναδυόμενου συμπλήρωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης στην κατάσταση " "μαθηματικών." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης στην κατάσταση " "κειμένου." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Εμφάνιση του αναδυόμενου συμπλήρωσης μετά από μη-μοναδική απόπειρα " "συμπλήρωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19309,59 +19172,59 @@ msgstr "" "Εμφάνιση ενός μικρού τριγώνου στο δρομέα για να σηματοδοτείται η " "διαθεσιμότητα συμπλήρωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Η καθυστέρηση συμπλήρωσης εντός των γραμμών." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης εντός γραμμών στην " "κατάσταση μαθηματικών." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" "Επιλέξτε για να εμφανίζεται το αναδυόμενο συμπλήρωσης εντός γραμμών στην " "κατάσταση κειμένου." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Χρήση \"...\" για συντόμευση μακριών συμπληρώσεων." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Μέγιστος αριθμός πρόσφατων αρχείων. Έως %1$d μπορούν να εμφανίζονται στο " "μενού αρχείων." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Δείχνει μια τυπογραφική προεπισκόπηση αντικειμένων όπως τα μαθηματικά." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Οι προεπισκοπημένες εξισώσεις θα έχουν \"(#)\" ετικέτες αντί για αριθμημένες" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Κλιμάκωση της προεπισκόπησης εν τάξει." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Η επιλογή για ταξινόμηση των αντιγράφων." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Η επιλογή για καθορισμό του πλήθους των αντιγράφων." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19369,11 +19232,11 @@ msgstr "" "Ο προκαθορισμένος εκτυπωτής. Εάν δεν ορίστηκε κανένας, το LyX θα " "χρησιμοποιήσει τη μεταβλητή περιβάλλοντος PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Η επιλογή για εκτύπωση μόνο ζυγών σελίδων." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19381,36 +19244,36 @@ msgstr "" "Επιπλέον επιλογές για το πρόγραμμα εκτύπωσης μετά όλων των άλλων, αλλά πριν " "το όνομα του αρχείου DVI προς εκτύπωση." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Κατάληξη του αρχείου εξόδου του προγράμματος εκτυπωτή. Συνήθως \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Η επιλογή οριζόντιας εκτύπωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Η επιλογή εκτύπωσης μόνο μονών σελίδων." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Η επιλογή καθορισμού λίστας σελίδων προς εκτύπωση χωρισμένων με κόμμα." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Επιλογή καθορισμού διαστάσεων χαρτιού εκτύπωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Η επιλογή καθορισμού τύπου χαρτιού." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Η επιλογή αντιστροφής της σειράς εκτύπωσης των σελίδων." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19420,7 +19283,7 @@ msgstr "" "ξεχωριστή διαδικασία spooling πάνω στο αρχείο με το δεδομένο όνομα και " "παραμέτρους." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19428,16 +19291,16 @@ msgstr "" "Εάν ορίσετε ένα όνομα εκτυπωτή στον διάλογο εκτύπωσης, η ακόλουθη παράμετρος " "προωθείται μαζί με το όνομα εκτυπωτή μετά την εντολή spool." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Επιλογή προς το πρόγραμμα εκτύπωσης για εκτύπωση σε αρχείο." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Επιλογή προς το πρόγραμμα εκτύπωσης για εκτύπωση σε συγκεκριμένο εκτυπωτή." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19445,18 +19308,18 @@ msgstr "" "Επιλέξτε για να περάσει το LyX το όνομα του εκτυπωτή προορισμού στην εντολή " "σας εκτύπωσης." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Το προτιμώμενο πρόγραμμα εκτύπωσης, π.χ. \"dvips\",\"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Επιλέξτε για οπτική κίνηση του δρομέα σε δύο κατευθύνσεις, αποεπιλέξτε για " "λογική κίνηση." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19464,13 +19327,13 @@ msgstr "" "Το DPI της οθόνης εντοπίζεται αυτόματα από το LyX. Εάν αυτό πάει λάθος, " "παρακάμψτε τη ρύθμιση εδώ." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Οι γραμματοσειρές οθόνης που χρησιμοποιούνται για το κείμενο κατά την " "επεξεργασία του." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19481,13 +19344,13 @@ msgstr "" "να φαίνονται χοντροκομμένοι στο LyX. Η αποεπιλογή κάνει το LyX να βρει το " "πλησιέστερο διαθέσιμο μέγεθος γραμματοσειράς bitmap, αντί για κλιμάκωση." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Τα μεγέθη γραμματοσειρών για τον υπολογισμό της κλιμάκωσης των " "γραμματοσειρών οθόνης." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19496,13 +19359,13 @@ msgstr "" "Το ποσοστό μεγέθυνσης των γραμματοσειρών οθόνης. Το 100% κάνει τα γράμματα " "σχεδόν στο εκτυπωμένο μέγεθος." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Να επιτρέπεται στον διαχειριστή συνόδου η αποθήκευση και αποκατάσταση της " "γεωμετρίας παραθύρων." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19510,11 +19373,11 @@ msgstr "" "Αυτό ξεκινά τον lyxserver. Τα pipes λαμβάνουν επιπρόσθετες καταλήξεις \".in" "\" και \".out\". Μόνο για προχωρημένους χρήστες." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Αποεπιλέξτε εάν δεν επιθυμείτε την εναρκτήρια σήμανση." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19522,11 +19385,11 @@ msgstr "" "Το LyX θα τοποθετήσει τους προσωρινούς φακέλους σε αυτό το μονοπάτι. Θα " "διαγραφούν μόλις κλείσετε το LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19534,7 +19397,7 @@ msgstr "" "Το μονοπάτι που το LyX θα εμφανίσει κατά την προσφορά επιλογής προτύπου. Μια " "κενή τιμή επιλέγει τον φάκελο εκκίνησης." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19542,24 +19405,24 @@ msgstr "" "Το αρχείο διεπαφής χρήστη. Είτε ορίζει ένα απόλυτο μονοπάτι, είτε το LyX θα " "αναζητά στους καθολικούς και τοπικούς φακέλους ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης εμφάνισης συμβουλών στην περιοχή εργασίας." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Ενεργοποίηση της pixmap cache που ίσως βελτιώσει την απόδοση σε Mac και " "Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Ορισμός της εντολής χαρτιού στον προβολέα DVI (αφήστε κενό ή χρησιμοποιείστε " @@ -19639,11 +19502,11 @@ msgstr "" "Η νέα διάταξη δεν επιτρέπει την προηγούμενη στοίχιση.\n" "Ρύθμιση στην προκαθορισμένη." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Πρόβλημα μνήμης" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Η παράγραφος δεν αρχικοποιήθηκε κατάλληλα" @@ -19764,23 +19627,23 @@ msgstr "Ήδη σε κατάσταση κανονικής παράστασης" msgid "Regexp editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Διάταξη" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " άγνωστο" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Λείπει όρισμα" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Σύνολο χαρακτήρων" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Σύνολο διατάξεων παραγράφων" @@ -20555,7 +20418,7 @@ msgstr "Κατάληξη Ονόματος Αρχείου" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20564,7 +20427,7 @@ msgstr "Ναι" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20756,7 +20619,7 @@ msgstr "Έγγραφα LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -21134,14 +20997,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Κλάση Εγγράφου" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Έγγραφα-Παιδιά" @@ -21207,9 +21070,9 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (δεν είναι εγκατεστημμένο)" @@ -21255,12 +21118,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Αρχεία LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Μη εφαρμοσμένες αλλαγές" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21269,12 +21132,12 @@ msgstr "" "Εάν δεν τις εφαρμόσετε τώρα, θα χαθούν μετά από αυτή την πράξη." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "Α&πόρριψη" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Αδύνατος ο ορισμός της κλάσης εγγράφου." @@ -21320,37 +21183,37 @@ msgstr "Μονάδες που αποκλείονται: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κάποια απαιτούμενα πακέτα δεν είναι διαθέσιμα!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Καμιά προκαθορισμένη επιλογή]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Χρήση υποστήριξης υπερσυνδέσμων" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διάταξης για ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Το ορισμένο ως κύριο δεν περιλαμβάνει αυτό το αρχείο" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21361,11 +21224,11 @@ msgstr "" "'%1$s' ώστε να χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα κυρίου\n" "εγγράφου." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κύριου" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22569,8 +22432,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Έγγραφα LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Άκυρο όνομα αρχείου" @@ -23141,8 +23004,8 @@ msgstr "Λίστα Κλάδων" msgid "List of Changes" msgstr "Λίστα Αλλαγών" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -23151,13 +23014,13 @@ msgstr "" "Το ακόλουθο όνομα αρχείου είναι πιθανό να προκαλέσει πρόβλημα κατά την " "επεξεργασία του εξαγόμενου αρχείου από το LaTeX:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -23215,7 +23078,7 @@ msgstr "" "Το κλειδί %1$s υπάρχει ήδη,\n" "θα μετατραπεί σε %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23224,39 +23087,39 @@ msgstr "" "Το ένθεμα BibTeX περιλαμβάνει %1$s βάσεις δεδομένων.\n" "Εάν συνεχίσετε, θα ανοιχτούν όλες." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Άνοιγμα Βάσης Δεδομένων;" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Συνέχεια" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία Δημιουργημένη από BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Βάσεις Δεδομένων:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Αρχείο Στυλ:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Λίστες:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "περιλαμβάνεται στον Πίνακα Περιεχομένων" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Προειδοποίηση Εξαγωγής!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23264,7 +23127,7 @@ msgstr "" "Υπάρχουν διαστήματα στα μονοπάτια προς τις βάσεις δεδομένων BibTeX.\n" "Το BibTeX δεν θα μπορέσει να τις βρει." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23348,15 +23211,15 @@ msgstr "" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Δεν ορίστηκε βιβλιογραφία!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Δεν επιλέχτηκε καμιά παραπομπή!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "χωρίς παραπομπή" @@ -23440,7 +23303,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "υποσημείωση" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23495,18 +23358,18 @@ msgstr "Είσοδος Αυτολεξεί*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Συμπερίληψη (αποκλεισμός)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Αναδρομική είσοδος" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23516,12 +23379,12 @@ msgstr "" "Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας για το %1$s.\n" "Ελέγξτε εάν ο φάκελος υπάρχει και είναι εγγράψιμος." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Συμπερίληψη αρχείου" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23529,11 +23392,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23541,27 +23404,27 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Η μονάδα δε βρέθηκε" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Αποτυχία αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23882,66 +23745,62 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Αναφ:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Εξίσωση" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "ΑναφΕξισ:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός Σελίδας" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Σελίδα:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Κειμενικός Αριθμός Σελίδας" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Αναφ+Κείμ:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Μορφοποίηση" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "&Μορφή:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Παραπομπή" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Όνομα:" @@ -24152,29 +24011,29 @@ msgstr "Σφάλμα αναζήτησης" msgid "Search string is empty" msgstr "Η συμβολοσειρά αναζήτησης είναι κενή" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Η συμβολοσειρά δε βρέθηκε!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Η συμβολοσειρά έχει αντικατασταθεί." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " συμβολοσειρές έχουν αντικατασταθεί." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Δε βρέθηκε ταύτιση!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Βρέθηκε ταύτιση!" @@ -24572,11 +24431,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Άγνωστος χρήστης" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Διάστημα:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Σχέσεις AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Υπολογιστής:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Παραλλαγή:" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Καταχώρηση ευρετηρίου" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Στυλ" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Σ&τυλ παραπομπών:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Χρώμα" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Οικογένεια:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Οικογένεια:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Α&ρχείο:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "νέα σελίδα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Επιπλέον σ&ημαία:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Σημείωση:Σχόλιο" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Διπλή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Τίτλος Πίνακα Περιεχομένων:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Μαθηματικά Γράμματα" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Επιστολή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Συνταγή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Κλείσιμο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Κλείσιμο:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Ιαπωνική (non-CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 3f7004d988..dbedc90fd6 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:48+0100\n" "Last-Translator: Uwe Stöhr \n" "Language-Team: German \n" @@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "" msgid "&Content:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "" @@ -304,21 +304,21 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "" @@ -486,8 +486,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "" @@ -1862,8 +1862,8 @@ msgstr "" msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4467,11 +4467,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "" @@ -5061,7 +5062,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5080,20 +5081,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5147,7 +5147,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5178,7 +5179,6 @@ msgstr "" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5575,6 +5575,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5626,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5646,8 +5648,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5725,17 +5726,17 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -5750,18 +5751,18 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5775,42 +5776,42 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "" @@ -5847,7 +5848,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -5874,7 +5875,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -5937,7 +5938,6 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -5961,11 +5961,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" @@ -5986,16 +5985,15 @@ msgstr "" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "" @@ -6035,14 +6033,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "" @@ -6069,7 +6067,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6216,106 +6214,62 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -msgid "Abbreviations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -msgid "TOC entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -6563,6 +6517,15 @@ msgstr "" msgid "Note:" msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 msgid "AuthorNote" msgstr "" @@ -6821,8 +6784,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "" @@ -7134,10 +7096,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "" @@ -7281,8 +7243,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "" @@ -7295,8 +7257,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" @@ -7426,8 +7388,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" @@ -7636,7 +7597,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "" @@ -7770,79 +7731,79 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -8047,6 +8008,10 @@ msgstr "" msgid "YourMail:" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -8629,7 +8594,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -8730,6 +8695,10 @@ msgstr "" msgid "NoTel" msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -8864,170 +8833,74 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 -msgid "CVStyle" +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 +msgid "Sectioning" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -msgid "CV style:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -msgid "CVColor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -msgid "FamilyName" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -msgid "Family Name:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -msgid "Mobile:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -msgid "Homepage:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -msgid "Extra Info:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -msgid "ItemWithComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -msgid "DoubleListItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -msgid "Close Letter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "Enclosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -msgid "Enclosing:" -msgstr "" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -10002,6 +9875,10 @@ msgstr "" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10197,11 +10074,11 @@ msgstr "" msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "" @@ -10837,7 +10714,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11271,252 +11148,252 @@ msgstr "" msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norwegian (Bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -11700,19 +11577,15 @@ msgstr "" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:186 -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -12166,17 +12039,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "" @@ -13435,18 +13308,26 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Multicolumn Manual|M" +msgid "LilyPond Manual|P" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "Sweave Manual|S" +msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:590 +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Sweave Manual|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "" @@ -16699,30 +16580,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "" @@ -16871,7 +16752,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "" @@ -16891,7 +16772,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17004,36 +16885,36 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17041,85 +16922,85 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17127,61 +17008,61 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17189,44 +17070,44 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17308,7 +17189,7 @@ msgstr "" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" @@ -17326,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "" @@ -17385,56 +17266,56 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17442,26 +17323,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17511,8 +17392,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "" @@ -17975,19 +17856,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "" @@ -18392,472 +18273,472 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -18929,11 +18810,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19050,23 +18931,23 @@ msgstr "" msgid "Regexp editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -19772,7 +19653,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -19781,7 +19662,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -19969,7 +19850,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "" @@ -20341,14 +20222,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "" @@ -20412,9 +20293,9 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "" @@ -20456,24 +20337,24 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "" @@ -20519,36 +20400,36 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -20556,11 +20437,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21740,8 +21621,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -22278,20 +22159,20 @@ msgstr "" msgid "List of Changes" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -22340,52 +22221,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22467,15 +22348,15 @@ msgstr "" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "" @@ -22558,7 +22439,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -22609,18 +22490,18 @@ msgstr "" msgid "Include (excluded)" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -22628,11 +22509,11 @@ msgid "" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22640,11 +22521,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -22652,26 +22533,26 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22980,63 +22861,59 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "" @@ -23242,28 +23119,28 @@ msgstr "" msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5c33e42cde..ee8e4a8367 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 19:33+0100\n" "Last-Translator: Ignacio García \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "C&ontenido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "todas las referencias citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "todas las referencias sin citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "todas las referencias" @@ -312,21 +312,21 @@ msgstr "Alineación horizontal del contenido dentro del marco" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Arriba" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Centro" @@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Quitar la rama seleccionada" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Quitar" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Añadir &todo" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Añadir &todo" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Tama&ño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Grosor del carácter" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Aplicar cam&bios inmediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "A&plicar" @@ -1897,8 +1897,8 @@ msgstr "Incorporar" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listado de programa" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Ventana de retroalimentación" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listado" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgstr "Edición" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "El c&ursor sigue a la barra de desplazamiento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Marcar idiomas extranj&eros" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Soporte para idioma derecha-a-izquierda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "R&einiciar opciones de clase cuando la clase del documento cambie" msgid "Output &line length:" msgstr "Longitud de &línea de salida:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Comando &PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Pre&fijo PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefijo TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4616,11 +4616,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineación horizontal en columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Al separador decimal" @@ -5217,7 +5218,7 @@ msgstr "TítuloBreve" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5236,20 +5237,19 @@ msgstr "TítuloBreve" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5303,7 +5303,8 @@ msgstr "Número de publicación:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5334,7 +5335,6 @@ msgstr "Resumen" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5731,6 +5731,8 @@ msgstr "Leyenda" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5782,7 +5784,7 @@ msgstr "Demostración" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -5802,8 +5804,7 @@ msgstr "Normal" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5881,17 +5882,17 @@ msgstr "Resumen---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -5906,18 +5907,18 @@ msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Apéndices" @@ -5931,42 +5932,42 @@ msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografía" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencias" @@ -6003,7 +6004,7 @@ msgstr "Demostración." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6030,7 +6031,7 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6093,7 +6094,6 @@ msgstr "Descripción" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6117,11 +6117,10 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -6142,16 +6141,15 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6191,14 +6189,14 @@ msgstr "CorreoElectrónico" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "CorreoE" @@ -6225,7 +6223,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6372,110 +6370,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Conjunto de datos:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Afiliación alt." -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Otra Afiliación" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Teléfono:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Relaciones AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variación:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras clave:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Esquema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Índice de esquemas" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagrama" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Índice de diagramas" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Índice de gráficos" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Suplementario" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Autor_IG" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Nota bibliográfica" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "nota bibliográfica" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Química" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "química" @@ -6729,6 +6679,15 @@ msgstr "Nota" msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras clave:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6991,8 +6950,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Cita" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citar" @@ -7304,10 +7262,10 @@ msgstr "Enviar a dirección" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Dirección:" @@ -7451,8 +7409,8 @@ msgstr "Asunto:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -7465,8 +7423,8 @@ msgstr "Apertura:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Cierre" @@ -7596,8 +7554,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" @@ -7806,7 +7763,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Autor_CorreoE" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" @@ -7940,79 +7897,79 @@ msgstr "Texto autor correspondencia:" msgid "Key words:" msgstr "Palabras clave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Ítem:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "ÍtemMarcado" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ítem marcado:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Comienzo" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Comienzo del CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "InfoPersonal" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Información personal" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "LenguaMaterna" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Lengua materna:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "EncabezadoIdioma" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Encabezado idioma:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "ÚltimoIdioma" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Último idioma:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "PieIdioma" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Pie idioma:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Fin" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Fin del CV" @@ -8217,6 +8174,10 @@ msgstr "SuRef:" msgid "YourMail:" msgstr "SuCorreo:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Teléfono:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8799,7 +8760,7 @@ msgstr "AGRADECIMIENTOS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Afiliación alternativa" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Página principal" @@ -8900,6 +8861,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "Sin teléfono" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9034,190 +8999,75 @@ msgstr "TítuloPoema*" msgid "Legend" msgstr "Leyenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Estilo" +msgid "Sectioning" +msgstr "Sección" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "E&stilo de cita:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Color" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Nombre" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "Archivo:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Página principal" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Indicador adicional:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ÍtemLista" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Ítem lista:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Nota:Comentario" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ÍtemDoble" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Ítem doble:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ÍtemDoble" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Ítem doble:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Espacio:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computadora" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computadora:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "SecciónVacía" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Sección vacía" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "SecciónCerrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Sección cerrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "TítuloPoema" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Título IG:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "CartasMatemáticas" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "CartasMatemáticas" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Carta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separador--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Entorno aparte ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Receta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Cierre" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Cierre:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" @@ -10192,6 +10042,10 @@ msgstr "Revisión" msgid "RevisionRemark" msgstr "ObservaciónRevisión" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Nombre" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10387,11 +10241,11 @@ msgstr "Listados" msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -11069,7 +10923,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11561,252 +11415,252 @@ msgstr "Vasco" msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretón" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Inglés (GB)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglés (Canadá)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francés (Canadá)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chino (simplificado)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chino (tradicional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francés" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Gallego" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Alemán (antigua ortografía)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemán (Suiza)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Griego (politónico)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonés (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latín" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bajo sorabo" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Noruego (Bokmaal)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Noruego (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumano" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Sami septentrional" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Escocés" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Servo" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbio (latín)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Español (México)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomano" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Alto sorabo" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Galés" @@ -11990,20 +11844,15 @@ msgstr "Japonés (no CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonés (no CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japonés (no CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tailandés (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12457,17 +12306,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de línea justificada|j" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -13726,18 +13575,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Manual de diagramas Feynman|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Manual de Lingüística|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond música" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Manual de Lingüística|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manual de Multicolumnas|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Manual Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manual de XY-pic|X" @@ -17030,30 +16889,30 @@ msgstr "Archivo LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s y %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "¡ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Sin año" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Añadir bibliografía solo." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "antes" @@ -17223,7 +17082,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s es de una versión nueva de LyX y el guión lyx2lyx falló al convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "El archivo es de solo lectura" @@ -17246,7 +17105,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "¿Sobrescribir archivo modificado?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17376,36 +17235,36 @@ msgstr "fallo de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "No se pudo ejecutar chktex satisfactoriamente." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Sin información para exportar al formato: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Error al exportar al formato: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "La rama \"%1$s\" ya existe." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Imposible analizar \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Objetivo no reconocido \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Error al exportar a DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17416,85 +17275,85 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea sobrescribir ese archivo?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "¿Sobrescribir archivo?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Error ejecutando comandos externos." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar del código fuente para el párrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar del código fuente del párrafo %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar del código fuente" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Vista preliminar preámbulo" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Vista preliminar cuerpo" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "El texto sin formato no tiene un preámbulo." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-guardado %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "¡El auto-guardado falló!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autoguardando documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "No se pudo exportar archivo" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sin información para exportar el formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Error del nombre de archivo" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "La ruta del directorio al documento no puede contener espacios." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportación del documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s al archivo `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17505,19 +17364,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Recuperar el guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "¿Cargar guardado de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Cargar original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17527,15 +17386,15 @@ msgstr "" "marcado como solo lectura. Asegúrate de guardar el documento como un archivo " "distinto." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "El documento se ha recuperado con éxito." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "El documento NO se ha recuperado con éxito." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17544,27 +17403,27 @@ msgstr "" "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "¿Eliminar el archivo de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Mantener" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Archivo de emergencia borrado" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "¡No olvides guardar ahora el archivo!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "¿Eliminar ahora el archivo de emergencia?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17575,19 +17434,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Cargar la copia de seguridad en su lugar?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "¿Cargar copia de seguridad?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Cargar copia de &seguridad" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Cargar &original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17597,25 +17456,25 @@ msgstr "" "marcado como solo lectura. No olvides guardar el documento como un archivo " "distinto." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "¡Sin sentido! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s abierto." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "No se pudo recargar el documento %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Archivo incluido no válido" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17718,7 +17577,7 @@ msgstr "Documento es de solo-lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta porción del documento está borrada." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Se esperaba un nombre absoluto de archivo." @@ -17736,7 +17595,7 @@ msgstr "No hay más información de deshacer" msgid "No further redo information" msgstr "No hay más información de rehacer" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "¡Cadena no encontrada!" @@ -17795,36 +17654,36 @@ msgstr "Un carácter (excluyendo espacios)" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "`inset-forall' interrumpido porque el número de acciones es mayor de %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplicado a %2$d inserciones" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Nombre de Rama" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "La rama ya existe" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "La rama \"%1$s\" no existe." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "La búsqueda inversa ha fallado" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17832,22 +17691,22 @@ msgstr "" "Posición inválida solicitada por la búsqueda inversa.\n" "Debes actualizar el documento visto." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertando documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertado." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "No se pudo insertar documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17858,11 +17717,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debido al error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "No se pudo leer archivo" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17871,15 +17730,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "no se pudo leer." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "No se pudo abrir el archivo" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leyendo archivo no codificado en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17941,8 +17800,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -18416,19 +18275,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copia de %1$s a %2$s falló." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romana" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Ancho fijo" @@ -18897,7 +18756,7 @@ msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] después de la opción --import msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nombre de archivo para --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18905,7 +18764,7 @@ msgstr "" "¿Considerar palabras juntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " "como palabras correctas?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -18913,7 +18772,7 @@ msgstr "" "Especificar un idioma alternativo. El valor predeterminado es usar el idioma " "del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18921,7 +18780,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere que la selección actual sea reemplazada " "automáticamente por lo que escriba." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18929,14 +18788,14 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere que las opciones de clase sean reiniciadas a los " "valores predeterminados después de un cambio de clase." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalo temporal entre autoguardados (en segundos). 0 significa no " "autoguardado." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18945,7 +18804,7 @@ msgstr "" "almacenará las copias de seguridad en el mismo directorio que el del archivo " "original." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18953,11 +18812,11 @@ msgstr "" "Definir las opciones de bibtex (cf. man bibtex) o seleccionar un compilador " "alternativo (ej. mlbibtex o bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definir las opciones del programa bibtex para PLaTeX (japonés)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18965,11 +18824,11 @@ msgstr "" "Archivo de enlaces de teclas. Puede especificar bien una ruta absoluta, o " "bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar si los archivos recientes todavía existen." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18977,7 +18836,7 @@ msgstr "" "Definir como ejecutar chktex. P. ej. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Vea la documentación de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18985,7 +18844,7 @@ msgstr "" "LyX normalmente no actualiza la posición del cursor si mueve la barra de " "desplazamiento. Activar si prefiere tener siempre el cursor en la pantalla." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18995,15 +18854,15 @@ msgstr "" "documento. Esta opción permite deslizar el final del documento hasta la " "parte superior de la pantalla." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Hacer que la tecla Apple actúe como Meta y Control como Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Usar convenciones Mac OSX para el movimiento del cursor por palabras" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19011,7 +18870,7 @@ msgstr "" "Mostrar un pequeño recuadro alrededor de una Macro con su nombre cuando el " "cursor está dentro." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19020,7 +18879,7 @@ msgstr "" "Esto acepta los formatos strftime normales; ver man strftime para más " "detalles. P. ej.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19028,19 +18887,19 @@ msgstr "" "Archivo de definición del comando. Puede especificar bien una ruta absoluta, " "o bien LyX buscará en sus directorios bind/ globales y locales." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "El formato predeterminado utilizado con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Los documentos nuevos serán asignados a este idioma." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar el tamaño predeterminado del papel." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19048,11 +18907,11 @@ msgstr "" "Iconificar los diálogos cuando la ventana principal es iconificada. (Afecta " "solo a diálogos mostrados después de que el cambio haya sido hecho)." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar cómo mostrará LyX los gráficos." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19060,12 +18919,12 @@ msgstr "" "Ruta predeterminada para sus documentos. Un valor vacío selecciona el " "directorio en el que LyX se inició." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Especificar caracteres adicionales que pueden ser parte de una palabra." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19073,7 +18932,7 @@ msgstr "" "Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir un ejemplo. Un valor vacío " "selecciona el directorio el en que LyX se inició." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19081,12 +18940,12 @@ msgstr "" "Codificación de caracteres usada por el paquete LaTeX2e fontenc. T1 es muy " "recomendable para idiomas no ingleses." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Deshabilitar el dibujo en pantalla de interletraje y ligaduras en el texto." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19096,11 +18955,11 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ej., usando xindy/make-rules, la cadena del comando " "sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definir las opciones del programa de índice para PLaTeX (japonés)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19109,7 +18968,7 @@ msgstr "" "nomenclaturas. Esto podría discrepar de las opciones de procesamiento del " "índice. \"" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19117,7 +18976,7 @@ msgstr "" "Usar esto para poner el archivo de mapas del teclado correcto. Necesitará " "esto si por ejemplo quiere escribir en alemán con un teclado americano." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19125,14 +18984,14 @@ msgstr "" "Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al principio del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar si un comando de cambio de idioma se necesita al final del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19142,15 +19001,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} donde $$lang es sustituido por el nombre del " "segundo idioma." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Comando LaTeX para volver a cambiar al idioma del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para un cambio local del idioma." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19158,7 +19017,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere el idioma(s) usado(s) como argumento a " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19166,7 +19025,7 @@ msgstr "" "Comando LaTex para cargar el paquete del idioma. P. ej. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19174,21 +19033,21 @@ msgstr "" "Deseleccionar si no quiere que babel sea usado cuando el idioma del " "documento es el idioma predeterminado." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleccionar si no se quiere que LyX avance a la posición guardada." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "De-seleccionar para evitar cargar archivos abiertos de la última sesión de " "LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar si no quiere que LyX cree copias de seguridad." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19196,33 +19055,33 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar el resaltado de parabras con un idioma extranjero " "al del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Velocidad de desplazamiento de la rueda del ratón." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Retraso del recuadro de autofinalización" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Seleccionar para mostrar el cuadro emergente de autocompletar en modo " "ecuación." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Seleccionar para mostrar el cuadro emergente de autocompletar en modo texto." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Mostrar sin retraso el cuadro emergente de autocompletar tras un intento de " "autofinalización no única. " -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19230,57 +19089,57 @@ msgstr "" "Mostrar un triangulito en el cursor para indicar que hay una " "autofinalización disponible." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Retraso de la autofinalización en línea." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Seleccionar para mostrar la autofinalización en línea en modo ecuación." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Seleccionar para mostrar la autofinalización en línea en modo texto." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usar \"...\" para acortar autofinalizaciones largas." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Permitir atajos TeXMacs, como => convertir a \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de archivos recientes. Hasta %1$d pueden aparecer en el menú " "archivo." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Muestra una vista preliminar de cosas como ecuaciones" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "La vista preliminar de las ecuaciones tendrá la etiqueta \"(#)\" en vez de " "las numeradas" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaje." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opción para especificar si las copias deberían ser cotejadas." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar el número de copias para imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19288,11 +19147,11 @@ msgstr "" "Impresora predeterminada. Si no se especifica ninguna, LyX usará la variable " "de entorno PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir solo páginas pares." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19300,38 +19159,38 @@ msgstr "" "Opciones adicionales para pasar al programa de impresión después de todas " "las demás, pero antes del nombre del archivo DVI que se imprima." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extensión del archivo de salida del programa de impresión. Normalmente \".ps" "\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opción para imprimir solo páginas impares." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opción para especificar una lista separada por comas de páginas a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opción para especificar las dimensiones del papel de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opción para especificar el tipo del papel." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para invertir el orden de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19341,7 +19200,7 @@ msgstr "" "archivo y después llama a una cola de impresión separada en ese archivo con " "el nombre y argumentos dados." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19350,17 +19209,17 @@ msgstr "" "argumento es añadido con el nombre de la impresora después del comando de " "cola." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opción para pasar al programa de impresión que imprima en un archivo." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opción para pasar al programa de impresión que imprima en una impresora " "específica." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19368,18 +19227,18 @@ msgstr "" "Seleccionar para que LyX pase el nombre de la impresora destino a su comando " "de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, p. ej. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Marcar para tener movimiento bidimensional visual del cursor, desmarcar para " "movimiento lógico\"" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19387,11 +19246,11 @@ msgstr "" "DPI (puntos por pulgada) de su monitor son autodetectados por LyX. Si no " "funciona, sobrescriba su valor aquí." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Tipografía usada en pantalla para mostrar el texto mientras se edita." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19402,13 +19261,13 @@ msgstr "" "aparezcan con bloques en LyX. Sin esta opción LyX usa la tipografía bitmap " "disponible de tamaño más cercano, en vez de redimensionarla." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tamaños de carácter usados para calcular la escala de las tipografías de " "pantalla." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19417,13 +19276,13 @@ msgstr "" "Porcentaje de zoom para la tipografía en pantalla. Un valor de 100% hará que " "el tamaño sea aproximadamente el mismo que en el papel." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permitir al administrador de sesión guardar y restaurar la posición de las " "ventanas." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19431,11 +19290,11 @@ msgstr "" "Esto inicia el lyxserver. Las tuberías obtienen una extensión adicional \".in" "\" y \".out\". Solo para usuarios avanzados." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleccionar si no quiere la pantalla de inicio." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19443,13 +19302,13 @@ msgstr "" "LyX colocará sus directorios temporales en esta ruta. Serán eliminados " "cuando salga de LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" "Este es el sitio en el que se encuentran los archivos de la biblioteca del " "tesauro." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19457,7 +19316,7 @@ msgstr "" "Ruta que LyX pondrá cuando ofrezca elegir una plantilla. Un valor vacío " "selecciona el directorio el en que LyX se inició." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19465,7 +19324,7 @@ msgstr "" "Archivo de interfaz de usuario (UI). Puede especificar bien una ruta " "absoluta, o bien LyX buscará en sus directorios ui/ globales y locales." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19473,19 +19332,19 @@ msgstr "" "Permitir usar los colores del sistema para algunas cosas como el fondo de la " "ventana principal y selección." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Habilitar la aparición automática de ayudas emergentes en el área de trabajo" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Activar el caché de pixmaps que podría mejorar el rendimiento en Mac y " "Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especificar el comando del papel del visor DVI (dejar vacío o usar \"-paper" @@ -19565,11 +19424,11 @@ msgstr "" "El nuevo diseño no permite la alineación usada previamente.\n" "Poniendo la predeterminada." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memoria" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Párrafo no adecuadamente iniciado" @@ -19689,23 +19548,23 @@ msgstr "Ya en modo expresión regular" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modo editor de regexp" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " no conocido" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de párrafo establecido" @@ -20517,7 +20376,7 @@ msgstr "Sufijo del nombre de archivo" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20526,7 +20385,7 @@ msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20721,7 +20580,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -21098,14 +20957,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Clase del documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Documento hijo" @@ -21169,9 +21028,9 @@ msgstr "&Predeterminado..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (no instalado)" @@ -21217,12 +21076,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Cambios no aplicados" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21231,12 +21090,12 @@ msgstr "" "Si no los aplicas ahora se perderán después de esta acción." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Rechazar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "No es posible establecer la clase de documento." @@ -21282,36 +21141,36 @@ msgstr "Módulos excluidos: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ATENCIÓN: ¡Algunos paquetes requeridos no están disponibles!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[No hay opciones predefinidas]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Personalizar opciones Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar soporte Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "¡No puedo establecer el formato!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "No fue posible establecer formato para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "El maestro asignado no incluye este archivo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21322,11 +21181,11 @@ msgstr "" "'%1$s' con el fin de usar la función de\n" "documento maestro." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "No se pudo cargar maestro" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22537,8 +22396,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nombre de archivo no válido" @@ -23107,8 +22966,8 @@ msgstr "Lista de ramas" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de cambios" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23116,13 +22975,13 @@ msgstr "" "El siguiente nombre de archivo ocasionará problemas cuando se ejecute el " "archivo exportado a través de LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nombre de archivo problemático para DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23175,7 +23034,7 @@ msgstr "" "La clave %1$s ya existe,\n" "se cambiará por %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23184,39 +23043,39 @@ msgstr "" "La bibliografía BibTeX insertada incluye %1$s bases de datos.\n" "Si prosigues se abrirán todos ellos." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "¿Abrir bases de datos?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "Continuar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografía BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Bases de datos:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Archivo de estilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "incluido en el IG" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "¡Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23224,7 +23083,7 @@ msgstr "" "Hay espacios en las rutas a sus bases de datos BibTeX.\n" "BibTeX no será capaz de encontrarlas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23308,15 +23167,15 @@ msgstr "Undef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "¡No hay bibliografía definida!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "¡No hay citas seleccionadas!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "no citado" @@ -23402,7 +23261,7 @@ msgstr "LyX no puede generar una lista de %1$s" msgid "footnote" msgstr "Nota al pie" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23459,18 +23318,18 @@ msgstr "Entrada Literal*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Anexar (excluido)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recurrente" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "¡Intentó incluir el archivo %1$s en sí mismo! Ignorando la inclusión." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23481,11 +23340,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Comprueba si existe realmente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Archivo incluido ausente" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23496,11 +23355,11 @@ msgstr "" "tiene la clase de texto `%2$s'\n" "mientras que el archivo padre tiene la clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23511,11 +23370,11 @@ msgstr "" "utiliza el módulo `%2$s'\n" "que no es utilizado en el archivo padre." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Módulo no encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23524,15 +23383,15 @@ msgstr "" "El archivo incluido `%1$s' no se ha exportado correctamente.\n" "Atención: probablemente la exportación a LaTeX está incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Fallo al exportar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusión no soportada" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23868,63 +23727,59 @@ msgstr "fantasmah" msgid "vphantom" msgstr "fantasmav" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "en otros sitios" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "ROTO:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Número de página" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Página: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de página textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Página de texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+Página de texto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referencia+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Con formato" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formato:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referencia a Nombre" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "RefNombre:" @@ -24132,28 +23987,28 @@ msgstr "Buscar error" msgid "Search string is empty" msgstr "La cadena de búsqueda está vacía" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Cadena encontrada." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "La cadena ha sido reemplazada." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "Las cadenas %1$d se han reemplazado." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "¡Expresión regular inválida!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "¡Coincidencia no encontrada!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "¡Coincidencia encontrada!" @@ -24565,11 +24420,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuario desconocido" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Espacio:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Relaciones AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computadora:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variación:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Suplementario" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Autor_IG" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Estilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "E&stilo de cita:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Color" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Familia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Familia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Archivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Página principal" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Indicador adicional:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Nota:Comentario" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ÍtemDoble" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Ítem doble:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "TítuloPoema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Título IG:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "CartasMatemáticas" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "CartasMatemáticas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Carta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Receta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Cierre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Cierre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japonés (no CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "en otros sitios" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formato de salida" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9e84388922..1e24c71140 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx_2.0.0_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-21 12:33+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Erdian" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Goian" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Erdian" @@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Gehitu &denak" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Gehitu &denak" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "&Tamaina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Aplikatu aldaketak &berehala" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" @@ -1900,8 +1900,8 @@ msgstr "Sarrera" msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Programaren zerrenda" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Berrelikaduraren leihoa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Edizioa" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurtsoreak &korritze-barra jarraitzen du" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Markatu &kanpoko hizkuntzak" msgid "Right-to-left language support" msgstr "'Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "&Berrezarri klase-aukerak dokumentu-klasea aldatzean" msgid "Output &line length:" msgstr "Irteerako &lerro luzera:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "&PDF komandoa:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Bide-izenak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS aurrizkiak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4611,11 +4611,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Dezimalen bereizlean" @@ -5214,7 +5215,7 @@ msgstr "TituluLabur" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5233,20 +5234,19 @@ msgstr "TituluLabur" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5300,7 +5300,8 @@ msgstr "Argitalpenaren zenbakia:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5331,7 +5332,6 @@ msgstr "Laburpena" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5728,6 +5728,8 @@ msgstr "Epigrafea" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5779,7 +5781,7 @@ msgstr "Frogapena" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Arrunta" @@ -5799,8 +5801,7 @@ msgstr "Arrunta" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5878,17 +5879,17 @@ msgstr "Laburpena---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" @@ -5903,18 +5904,18 @@ msgstr "Eranskinak" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Osagarria" @@ -5928,42 +5929,42 @@ msgstr "Eranskina" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Erreferentziak" @@ -6000,7 +6001,7 @@ msgstr "Frogap." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6027,7 +6028,7 @@ msgstr "Atala" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6090,7 +6091,6 @@ msgstr "Azalpena" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6114,11 +6114,10 @@ msgstr "Azpititulua" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" @@ -6139,16 +6138,15 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6188,14 +6186,14 @@ msgstr "Helb.elek." #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Helb. el." @@ -6222,7 +6220,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6369,110 +6367,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datu-multzoa:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Beste afiliazioa" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Afiliazioa berdina" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Faxa" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Faxa:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefonoa:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS erlazioak" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Aldaera:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Gako-hitzak:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Eskema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Eskemen zerrenda" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagrama" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Diagramen zerrenda" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafikoa" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Grafikoen zerrenda" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Osagarria" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Aurk-egilea" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Ohar bibliografikoa" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "ohar bibliografikoa" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Kimika" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kimika" @@ -6726,6 +6676,15 @@ msgstr "Ohar" msgid "Note:" msgstr "Oharra:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Gako-hitzak:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6989,8 +6948,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Aipamena" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Aipua" @@ -7302,10 +7260,10 @@ msgstr "Bidali helbidera" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" @@ -7449,8 +7407,8 @@ msgstr "Gaia:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ireki-unea" @@ -7463,8 +7421,8 @@ msgstr "Ireki-unea:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Itxi-unea" @@ -7594,8 +7552,7 @@ msgstr "Tratamendua" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" @@ -7804,7 +7761,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb. elek." #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" @@ -7938,79 +7895,79 @@ msgstr "Dagokion egilearen testua:" msgid "Key words:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Elementua" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Elementua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "BuletdunElementua" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Buletdun elementua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Hasiera" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "CVaren hasiera" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Datu pertsonalak" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Datu pertsonalak" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Ama-hizkuntza" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Ama-hizkuntza:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "HizkGoiburua" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Hizkuntzaren goiburua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "AzkenHizkuntza" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Azken hizkuntza:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "HizkOrri-oina" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Hizkuntzaren orri-oina:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Amaiera" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "CVaren amaiera" @@ -8215,6 +8172,10 @@ msgstr "Zure erref:" msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefonoa:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaxa" @@ -8797,7 +8758,7 @@ msgstr "AITORPENAK" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Ordezko afiliazioa" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Helbide nagusia" @@ -8898,6 +8859,10 @@ msgstr "Telef:" msgid "NoTel" msgstr "Telef. ez" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Faxa:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9032,190 +8997,75 @@ msgstr "Olerki-titulua*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Estiloa" +msgid "Sectioning" +msgstr "Atala" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Aipamen-&estiloa:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Kolorea" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Izena" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fitxategia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Helbide nagusia" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Gehigarria" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Bandera osagarriak:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Sarrera" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Sarrera:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ZerrendakoElementua" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Zerrendako elementua:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Iruzkina" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ElementuBikoitza" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Elementu bikoitza:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ElementuBikoitza" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Elementu bikoitza:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Tartea" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Tartea:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Ordenagailua" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Ordenagailua:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "AtalHutsa" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Atal hutsa" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "ItxiAtala" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Itxi atala" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Olerki-titulua" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Aurkibidearen titulua:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MatGutunak" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MatGutunak" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Gutuna" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "-- Bereizlea --" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "-- Bereiztu ingurunea --" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Errezeta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Itxi-unea" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Itxi-unea:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Azpititulua" @@ -10195,6 +10045,10 @@ msgstr "Berraztertzea" msgid "RevisionRemark" msgstr "OharraBerraztertzea" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Izena" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10390,11 +10244,11 @@ msgstr "Zerrendak" msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "auk." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" @@ -11079,7 +10933,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11571,252 +11425,252 @@ msgstr "Euskara" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiera" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugesa (Brasil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretoiera" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Ingelesa (EB)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Ingelesa (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Frantsesa (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalana" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Txinatar soildua" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Txinatar tradizionala" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Kroaziera" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Txekiera" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandera" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Ingelesa" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperantoa" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsiera" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiera" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galiziera" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Alemana (hizkera zaharra)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemana (Suitza)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grekoa (politonikoa)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandera" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japoniera" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakhera" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreera" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latina" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Behe Sorabiera" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliera" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvegiera (Bokmal)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegiera (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Iparraldeko Samiera" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Eskoziera" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiera (latina)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Eslovakiera" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Esloveniera" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelera" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Gaztelera (Mexiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeniera" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Goi Sorabiera" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Galesa" @@ -12000,20 +11854,15 @@ msgstr "Japoniera (ez-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japoniera (ez-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japoniera (ez-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thailandiera (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12467,17 +12316,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzi justifikatua|j" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" @@ -13738,19 +13587,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman diagramen eskuliburua|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Hizkuntzalaritzako eskuliburua|H" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond eskuliburua|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Hizkuntzalaritzako eskuliburua|H" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave eskuliburua|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic eskuliburua|X" @@ -17044,30 +16903,30 @@ msgstr "LyX artxiboa (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX artxiboa (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "ERROREA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografiari soilik." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "aurretik" @@ -17236,7 +17095,7 @@ msgstr "" "%1$s LyX-en berriagokoa da, eta lyx2lyx script-ak huts egin du hau " "bihurtzean." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Fitxategia irakurtzeko soilik da" @@ -17259,7 +17118,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Gainidatzi aldatutako fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17390,36 +17249,36 @@ msgstr "chktex-ek huts egin du" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Ezin izan da ongi chktex exekutatu." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ez dago informaziorik honako formatura esportatzeko: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Errorea honako formatura esportatzean: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "\"%1$s\" adarra badago lehendik ere." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Ezin da \"%1$s\" analizatu" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "\"%1$s\" helburu ezezaguna" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Errorea DVI-ra esportatzean." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17430,85 +17289,85 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Errorea kanpoko komandoak exekutatzean." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$d. paragrafoarentzako" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea %1$s. paragrafotik %2$s.(e)ra" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Aurreikusi iturburuko kodea" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Aurreikusi atarikoa" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Aurreikusi gorputza" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autogordetzea %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Huts egin du automatikoki gordetzean!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Uneko dokumentua autogordetzen..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ezin izan da fitxategia esportatu" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatua esportatzeko." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Fitxategi-izenean errorea" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17519,19 +17378,19 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Kargatu larrialdian gordetakoa?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17541,15 +17400,15 @@ msgstr "" "irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste " "fitxategi batean gordetzeaz." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokumentua ongi berreskuratu da." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokumentua EZ da ongi berreskuratu." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17558,27 +17417,27 @@ msgstr "" "Kendu larrialdiko fitxategia orain?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Mantendu" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Larrialdiko fitxategia ezabatuta" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ez zaitez ahaztu zure fitxategia orain gordetzeaz." -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Kendu larrialdiko fitxategia orain?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17589,19 +17448,19 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17611,25 +17470,25 @@ msgstr "" "irakurtzeko soilik gisa markatuta dago. Ziurtatu zaitez dokumentua beste " "fitxategi batean gordetzeaz." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea. " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua kargatuta." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Sartutako fitxategi baliogabea" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17730,7 +17589,7 @@ msgstr "Dokumentua irakurtzeko soilik da" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Dokumentuaren zati hau ezabatu egin da." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Fitxategi-izen absolutua espero da." @@ -17748,7 +17607,7 @@ msgstr "Gehiago desegiteko informaziorik ez" msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" @@ -17807,35 +17666,35 @@ msgstr "Karaktere bat (zuriuneak kanpo)" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "'inset-forall' etenda ekintza kopurua %1$d baino handiagoa delako" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "\"%1$s\" aplikatuta %2$d txertakuntzei" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Adarraren izena" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Adarra badago lehendik ere" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "\"%1$s\" adarra ez da existitzen." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Huts egin du alderantzizko bilaketak" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17843,22 +17702,22 @@ msgstr "" "Alderantzizko bilaketak posizio baliogabea eskatu du.\n" "Ikusitako dokumentua eguneratu behar duzu." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17869,11 +17728,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17882,15 +17741,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ez da irakurgarria." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodeketa ez duen fitxategia irakurtzen" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17953,8 +17812,8 @@ msgstr "ChkTeX %1$d. abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX abisua: " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "bat ere ez" @@ -18430,19 +18289,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Huts egin du %1$s %2$s gisa kopiatzean." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -18917,7 +18776,7 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeran fitxategi-izena falta da" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18925,7 +18784,7 @@ msgstr "" "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " "drive\" hitzen ordez." -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -18933,7 +18792,7 @@ msgstr "" "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " "lehenetsi gisa." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18941,7 +18800,7 @@ msgstr "" "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " "nahi." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18949,14 +18808,14 @@ msgstr "" "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " "balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Automatikoki gordetzeko bitartea (segundotan). 0 ipiniz gero ez da " "automatikoki gordeko." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18964,7 +18823,7 @@ msgstr "" "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " "jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18972,12 +18831,12 @@ msgstr "" "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " "(adib. mlbibtex edo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definitu bibtex programaren aukerak PLaTeX-entzako (Japonieraren LaTeX-a)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18985,11 +18844,11 @@ msgstr "" "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " "direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18997,7 +18856,7 @@ msgstr "" "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19005,7 +18864,7 @@ msgstr "" "LyX-ek normalean ez du baimentzen kurtsorea mugitzen korritze-barra mugitzen " "duzunean. Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -19015,18 +18874,18 @@ msgstr "" "haratago eramatea. Ezarri egia gisa nahiago baduzu dokumentuaren behea " "pantailaren goraino korritzea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" "Egin Apple tekla Meta gisa funtzionatzea (eta Control berriz Ktrl gisa)." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" "Erabili MacOS X sistemako konbentzioak kurtsorearen hitzen mailako " "mugimendurako" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19034,7 +18893,7 @@ msgstr "" "Erakutsi kutxa txiki bat Mat. makroen inguruan makroaren izenarekin " "kurtsorea barruan dagoenean." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19043,7 +18902,7 @@ msgstr "" "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " "strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19051,19 +18910,19 @@ msgstr "" "Komandoen definizioen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek " "commands/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Formatu lehenetsia honekin erabiltzeko: LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19071,11 +18930,11 @@ msgstr "" "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonotu. (Aukera hau " "aldatzean azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19083,11 +18942,11 @@ msgstr "" "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Zehaztu karaktere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19095,7 +18954,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19103,13 +18962,13 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " "ingelesa ez diren hizkuntzetan." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Desgaitu edozer karaktere arteko tarte eta hizki-loturak testua pantailan " "marraztean." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19119,13 +18978,13 @@ msgstr "" "konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " "litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definitu programa indexatzailearen aukerak PLaTeX-entzako (Japonierako " "LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19133,7 +18992,7 @@ msgstr "" "Definitu makeindex-en aukerak (ikus man makeindex) nomenklaturetan " "erabiltzeko. Indexatze-prozesuaren aukeretatik desberdina izan daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19141,20 +19000,20 @@ msgstr "" "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " "amerikar batekin alemaneko dokumentuak idazteko beharko duzu." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19164,15 +19023,15 @@ msgstr "" "aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " "hizkuntzaren izenagatik ordezten den." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19180,7 +19039,7 @@ msgstr "" "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " "erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19188,7 +19047,7 @@ msgstr "" "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19196,19 +19055,19 @@ msgstr "" "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsia denean babel erabiltzerik ez " "baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Desautatu azken LyX saioan irekitako fitxategiak kargatzea saihesteko." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19216,30 +19075,30 @@ msgstr "" "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " "nabarmentzea kontrolatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Saguko gurpilaren korritze-abiadura." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Osaketako laster-menuaren atzerapena." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Hautatu osaketako laster-menua matematika moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Hautatu osaketako laster-menua testu moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Erakutsi osaketako laster-menua atzerapenik gabe, osaketa bakarra ez den " "saioaren ostean." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19247,56 +19106,56 @@ msgstr "" "Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorearen gainean osaketa bat erabilgarri " "dagoela adierazteko." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Lerroko osaketaren atzerapena." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Hautatu lerroko osaketa matematika moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Hautatu lerroko osaketa testu moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Erabili \"...\" osaketa luzeak laburtzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Baimendu TeXMacs-en takigrafia, => bezala \\Rightarrow-era bihurtzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez " "%1$d erakuts daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19304,11 +19163,11 @@ msgstr "" "Inprimagailu lehenetsia hor inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek " "inguruneko PRINTER aldagaia erabiliko du.." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19316,36 +19175,36 @@ msgstr "" "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " "ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Horizontalean inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Paper-mota zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19354,7 +19213,7 @@ msgstr "" "Ezartzean, fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " "independente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19362,37 +19221,37 @@ msgstr "" "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " "ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " "aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " "pasatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Inprimatzeko zure programarik gustukoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Hautatu kurtsore bidirekzionalaren mugimendu bisuala edukitzeko. Desautatu " "mugimendu logikoa edukitzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19400,11 +19259,11 @@ msgstr "" "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " "Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezarpenak hemen." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19415,11 +19274,11 @@ msgstr "" "aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " "hartuko du, tamaina aldatu beharrean." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Letra-tamainak, pantailako letra-tipoen eskala kalkulatzeko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19428,11 +19287,11 @@ msgstr "" "Zoomaren ehunekoa pantailako letra-tipoentzako. %100 ezarriz gero, gutxi " "gorabehera papereko tamaina berdina ematen du." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen geometria gorde eta leheneratzea." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19440,11 +19299,11 @@ msgstr "" "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " "daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Desautatu abioko ongietorriko iragarkia nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19452,11 +19311,11 @@ msgstr "" "LyX-ek aldi baterako direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " "irtetzean ezabatuko dira." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Thesaurus liburutegiko fitxategiak dauden lekua da hau." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19464,7 +19323,7 @@ msgstr "" "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " "erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19472,7 +19331,7 @@ msgstr "" "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" "ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19480,18 +19339,18 @@ msgstr "" "Gaitu gauza batzuetan (leihoaren atzeko planoa eta hautapena adibidez) " "sistemako koloreak erabiltzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Gaitu argibideen itxura automatikoa laneko arean." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Gaitu pixmap-aren cachea MacOS eta Windows sistemetan errendimendua " "hobetzeko." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " @@ -19571,11 +19430,11 @@ msgstr "" "Diseinu berriak ez du aurrez erabilitako lerrokadura baimentzen.\n" "Lehenetsira ezartzen." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Memoriako arazoa" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragrafoa ez da behar bezala hasieratu" @@ -19693,23 +19552,23 @@ msgstr "Jadanik adierazpen erregularren moduan" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Adi. erregularraren editore-modua" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Diseinua " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-multzoa" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa ezarria" @@ -20526,7 +20385,7 @@ msgstr "Fitxategi-izenaren atzizkia" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20535,7 +20394,7 @@ msgstr "Bai" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20728,7 +20587,7 @@ msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -21104,14 +20963,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Ume-dokumentuak" @@ -21175,9 +21034,9 @@ msgstr "&Lehenetsia..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (instalatu gabe)" @@ -21224,12 +21083,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX fitxategiak (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Aplikatu gabeko aldaketak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21238,12 +21097,12 @@ msgstr "" "Orain ez badituzu aplikatzen, ekintza honen ostean galdu egingo dira." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Baztertu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin da dokumentu-klasea ezarri." @@ -21289,36 +21148,36 @@ msgstr "Baztertutako moduluak: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ABISUA: beharrezkoak diren pakete batzuk ez daude erabilgarri." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ez dago aurredefinitutako aukerarik]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "&Pertsonalizatu Hyperref aukerak" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Erabili Hyperref euskarria" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Ezin da diseinua ezarri." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin da diseinua ezarri IDarentzako: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Esleitutako maisuak ez du fitxategi hau" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21328,11 +21187,11 @@ msgstr "" "Fitxategi hau sartu behar duzu %1$s dokumentuan,\n" "dokumentu maisuaren eginbidea erabil ahal izateko." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Ezin izan da maisua kargatu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22543,8 +22402,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumentuak (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" @@ -23112,8 +22971,8 @@ msgstr "Adarren zerrenda" msgid "List of Changes" msgstr "Aldaketen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23121,13 +22980,13 @@ msgstr "" "Baliteke honako fitxategi-izenak arazoak sortzea esportatutako fitxategia " "LaTeX bidez exekutatzean: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Fitxategi-izenak arazoak sortzen dizkio DVIri" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23180,7 +23039,7 @@ msgstr "" "%1$s gakoa badago lehendik ere.\n" "Hona aldatuko da: %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23189,39 +23048,39 @@ msgstr "" "BibTeX-en txertakuntzak %1$s datu-base ditu.\n" "Aurrera jarraitzen baduzu, guzti horiek irekiko dira." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Ireki datu-baseak?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Jarraitu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-ek sortutako bibliografia" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Datu-baseak:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Estilo-fitxategia:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Zerrendak:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "Aurkibidean txertatuta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23229,7 +23088,7 @@ msgstr "" "BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n" "BibTeX-ek ezin izan ditu hauek bilatu." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23313,15 +23172,15 @@ msgstr "DefGabe: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Azpi-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Ez da bibliografiarik definitu." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Ez da aipamenik hautatu." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "aipatu gabe" @@ -23407,7 +23266,7 @@ msgstr "LyX-ek ezin du %1$s(r)en zerrenda sortu" msgid "footnote" msgstr "oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23464,20 +23323,20 @@ msgstr "Hitzez hitzeko sarrera*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Txertatu (baztertuta)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Sarrera errekurtsiboa" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "%1$s fitxategia bere barnean txertatzen saiatu da. Txertaketari ezikusi " "egiten." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23487,11 +23346,11 @@ msgstr "" "Ezin izan da txertatutako %1$s fitxategia kargatu\n" "Begiratu existitzen den edo ez." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Beharrezko fitxategia falta da" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23502,11 +23361,11 @@ msgstr "" "'%2$s' testu-klasea du\n" "fitxategi gurasoak '%3$s' duen bitartean." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Testu-klase desberdinak" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23517,11 +23376,11 @@ msgstr "" "'%2$s' modulua du\n" "fitxategi gurasoan ordea ez da erabiltzen." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Ez da modulua aurkitu" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23530,15 +23389,15 @@ msgstr "" "Sartutako '%1$s' fitxategia ez da ongi esportatu.\n" "Abisua: baliteke LaTeX esportazioa osatu gabea izatea." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Huts egin du esportatzean" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Onartu gabeko txertaketa" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23876,63 +23735,59 @@ msgstr "mamuh" msgid "vphantom" msgstr "mamub" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "beste nonbaiten" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "HAUTSITA: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Testu-orria: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Arrunta+Testu-orria" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Erref+Testua: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formatuarekin" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formatua: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Izenaren erreferentzia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "IzenaErref:" @@ -24138,28 +23993,28 @@ msgstr "Bilaketako errorea" msgid "Search string is empty" msgstr "Bilatzeko katea hutsik dago" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Katea aurkituta." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Katea ordeztu da." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d kate ordeztu dira." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Adierazpen erregular baliogabea." -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Ez da parekorik aurkitu." -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Bat datorrena aurkituta." @@ -24568,11 +24423,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Tartea:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS erlazioak" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Ordenagailua:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Aldaera:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Osagarria" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Aurk-egilea" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Estiloa" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Aipamen-&estiloa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Kolorea" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Familia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Familia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fitxategia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Helbide nagusia" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Gehigarria" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Bandera osagarriak:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Iruzkina" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ElementuBikoitza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Elementu bikoitza:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Olerki-titulua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Aurkibidearen titulua:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MatGutunak" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MatGutunak" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Gutuna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Errezeta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Itxi-unea" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Itxi-unea:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japoniera (ez-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "beste nonbaiten" #~ msgid "Bibliography Style" #~ msgstr "Bibliografi-estiloa" @@ -24803,9 +24755,6 @@ msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" #~ msgid "Visible Space|i" #~ msgstr "Tartea ikusgai|r" -#~ msgid "LilyPond Manual|M" -#~ msgstr "LilyPond eskuliburua|L" - #~ msgid "Multilingual Captions Manual|C" #~ msgstr "Hizkuntza anitzeko epigrafeen eskuliburua|p" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 34cb0650e8..fc41709434 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 16:48+0100\n" "Last-Translator: Martin Vermeer \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "Tämä lähdeluettelon osio sisältää..." msgid "&Content:" msgstr "Sisältö:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin viitattu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "Kaikki viitteet joihin ei viitattu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "Kaikki viitteet" @@ -374,21 +374,21 @@ msgstr "Laatikon sisällön vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Vasen" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Keskellä" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Oikea" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Yläreuna" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Keski" @@ -558,8 +558,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Poista valittu haara" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Peru" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "K&oko:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "Kirjasinsarja" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Toteuta" @@ -2012,8 +2012,8 @@ msgstr "Syötä" msgid "Verbatim" msgstr "Sinänsä" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Ohjelmalistaus" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Palauteikkuna" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listaus" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Lopetan." msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Koh&distin seuraa vierityspalkkia" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Merkitse &vieraat kielet" msgid "Right-to-left language support" msgstr "O-V-kir&joitussuuntatuki" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "&Palauta luokan oletukset, kun asiakirjaluokka vaihtuu" msgid "Output &line length:" msgstr "Tuotettava rivi&pituus:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "&roff-komento:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH-etuliite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4863,11 +4863,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sarakkeiden vaakatasaus" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Tasattu" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Kappaleväli" @@ -5500,7 +5501,7 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5519,20 +5520,19 @@ msgstr "Lyhyt teoksen nimi" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5594,7 +5594,8 @@ msgstr "Alimuunnelma" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5625,7 +5626,6 @@ msgstr "Tiivistelmä" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -6025,6 +6025,8 @@ msgstr "Kuvateksti" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -6078,7 +6080,7 @@ msgstr "Todistus" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Perusteksti" @@ -6098,8 +6100,7 @@ msgstr "Perusteksti" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6182,17 +6183,17 @@ msgstr "Tiivistelmä---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -6207,18 +6208,18 @@ msgstr "Liitteet" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6232,42 +6233,42 @@ msgstr "Liite" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Viitteet" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Viitteet" @@ -6306,7 +6307,7 @@ msgstr "Todistus." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6333,7 +6334,7 @@ msgstr "Kappale" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6396,7 +6397,6 @@ msgstr "Kuvausluettelo" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6420,11 +6420,10 @@ msgstr "Alaotsikko" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -6445,16 +6444,15 @@ msgstr "Posti" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Päiväys" @@ -6496,14 +6494,14 @@ msgstr "Sähköposti" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" @@ -6531,7 +6529,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Osakappale" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6685,122 +6683,73 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Datajoukko:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Vaiht. järjestö" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Faksi" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Puhelin:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS-relaatiot" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Muunnelma:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "Kohtaus" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "hat" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Kuva" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy msgid "List of Graphs" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Yhteenveto" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "SIS Tekijä" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "muistiinpano" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "äärettömmyys" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -7067,6 +7016,15 @@ msgstr "Muistiinpano" msgid "Note:" msgstr "Muistiinpano:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Avainsanat:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7341,8 +7299,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Sitaatti" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Lainaus" @@ -7661,10 +7618,10 @@ msgstr "Lähetysosoite" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" @@ -7819,8 +7776,8 @@ msgstr "Aihe:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Aloitus" @@ -7833,8 +7790,8 @@ msgstr "Aloitus:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Lopuksi" @@ -7964,8 +7921,7 @@ msgstr "Puhuttelu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Kirje" @@ -8193,7 +8149,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Tekijän sähköposti" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" @@ -8339,80 +8295,80 @@ msgstr "Kirjeenvaihto:" msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Kohta:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Ransk. viiva" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Ransk. viiva:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Alku" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "CV:n alku" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Henkil. tiedot" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Henkilök. tiedot" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Äidinkieli" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Aidin kieli:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Kieliyläotsikko" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "ViimeinenKieli" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Viimeinen kieli:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Kielialaotsikko" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Loppu" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "CV:n loppu" @@ -8617,6 +8573,10 @@ msgstr "Viitteesi:" msgid "YourMail:" msgstr "Vastaanottajan osoite:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Puhelin:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Faksi" @@ -9214,7 +9174,7 @@ msgstr "KIITOKSET" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "&Vaihtoehtoinen kieli:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "sivulla " @@ -9332,6 +9292,11 @@ msgstr "Telex:" msgid "NoTel" msgstr "Ei mikään" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faksi" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9470,190 +9435,75 @@ msgstr "Runon otsikko*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Tyyli" +msgid "Sectioning" +msgstr "Kappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Kirjasinkoko" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Väri" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Etunimi" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Perhe:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Perhe:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "Tie&dosto:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "sivulla " - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Lisä" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Lisäli&ppu:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Listan kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Listan kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Huomautus" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Kaksink. kohta" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Kaksink. kohta:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Kaksink. kohta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Kaksink. kohta:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Väli" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Vali:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Tietokone" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Tietokone:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "TyhjäKappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Tyhjä Kappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "SuljeKappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Sulje kappale" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Runon otsikko" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "SIS Otsikko:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Matematiikkakirjaimet" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Kirje" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Kappaleväli--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Koontiympäristö ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Vastaanotettu" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Lopuksi" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Lopuksi:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Alaotsikko" @@ -10712,6 +10562,10 @@ msgstr "Versio" msgid "RevisionRemark" msgstr "Versiohuomautus" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Etunimi" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10916,11 +10770,11 @@ msgstr "Lista" msgid "Idx" msgstr ", Tunnus:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "valinn" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu|#E" @@ -11641,7 +11495,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -12117,265 +11971,265 @@ msgstr "baski" msgid "Belarusian" msgstr "valkovenäjä" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "bretoni" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "englanti" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "kanadanranska" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "katalaani" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kiina (yksinkert.)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "kroatia" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "tshekki" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "englanti" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "viro" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "ranska" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "galicia" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "saksa" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "islanti" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Lisää integraali" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "iiri" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "japani" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "kazakh" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "Latinalaiset päälle" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "latvia" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "bulgaria" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "romania" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "gaeli (Skotlanti)" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "serbia" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "serbia" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "slovakki" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "sloveeni" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "espanja" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "ylisorbia" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Tiedostonimi" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "kymri" @@ -12578,20 +12432,15 @@ msgstr "japani" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "japani" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "japani" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -13122,17 +12971,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rivinvaihto|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -14497,20 +14346,30 @@ msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 #, fuzzy -msgid "Linguistics Manual|L" +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lista" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Lilypond nuottien ladonta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lista" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Erikoisposti" @@ -17869,31 +17728,31 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ja %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ym." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Ei vuotta" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "edeltävä teksti" @@ -18060,7 +17919,7 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on tehty aiemmalla LyXin versiolla, mutta lyx2lyx-" "skriptiepäonnistui muuntamaan sitä." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" @@ -18083,7 +17942,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Kirjoitetaanko muutetun tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -18208,37 +18067,37 @@ msgstr "chktex epäonnistui" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex-ajo epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Tuntematon työkalupalkki \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Virhe pikselikartan luomisessa" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18248,88 +18107,88 @@ msgstr "" "Tiedosto %1$s on jo olemassa.\n" "Haluatko kirjoittaa sen päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Kirjoitetaanko tiedoston päälle?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Yleisiä tietoja" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Kappaleen %1$s lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Lähdekoodin esikatselu, kappaleet %1$s -- %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Lähdekoodin esikatselu" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Esikatselu valmis" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s tallentuu itsestään" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Asiakirjan automaattinen tallennus käynnissä..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Ei voitu viedä tiedostoa" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ei tietoa, miten tuoda formaattia %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Tiedostonimessä virhe" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "LyX-tiedoston polussa ei voi olla välilyöntejä." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Asiakirja vienti peruutettu." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s tiedostoon `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Asiakirja viety nimellä %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18339,65 +18198,65 @@ msgstr "" "Asiakirjasta %1$s on olemassa hätätallennusversio.\n" "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "Pelasta" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Valitse ulkoinen tiedosto" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "&Säilytä vastaavat" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ladataanko hätätallennus?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18408,45 +18267,45 @@ msgstr "" "\n" "Ladataanko mieluummin varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Ladataanko varmuuskopio?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Lataa alkuperäinen" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Järjetöntä!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Asiakirja %1$s avautui." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Asiakirjan lukeminen epäonnistui" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Sisällytä tiedosto...|y" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18533,7 +18392,7 @@ msgstr "Asiakirja on kirjoitussuojattu" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Asiakirjan tulostus epäonnistui" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." @@ -18554,7 +18413,7 @@ msgstr "Ei enää muuta kumottavaa" msgid "No further redo information" msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" @@ -18617,57 +18476,57 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Tila" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Haarat" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Asiakirja %1$s lisätty." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18675,26 +18534,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui." -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s ei voitu lukea" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Luen ei-UTF-8-koodattua tiedostoa" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18752,8 +18611,8 @@ msgstr "ChkTeXin varoitus n:o # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXin varoitus n:o #" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ei mikään" @@ -19263,19 +19122,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiointi %1$s:stä %2$s:ään epäonnistui." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antiikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Kirjoituskone" @@ -19726,7 +19585,7 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19734,13 +19593,13 @@ msgstr "" "Pidetäänkö yhdyssanoja, kuten \"tämäpäivä\" vs. \"tämä päivä\", oikein " "kirjoitettuina?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Anna vaihtoehtoinen kieli. Asiakirjan kieltä käytetään oletuksena." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19748,7 +19607,7 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua valitsemasi tekstin korvautuvan, kun alat " "kirjoittaa." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19756,14 +19615,14 @@ msgstr "" "Poista tämä käytöstä, jos et halua asiakirjan luokka-asetusten palautuvan " "oletuksiksi, kun vaihdat sen luokkaa." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Määrittää automaattisten tallennusten välisen ajan sekunteina. 0 tarkoittaa, " "että automaattitallennus ei ole käytössä." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19771,17 +19630,17 @@ msgstr "" "Hakemisto, johon varmuuskopiot tallentuvat. Jos et anna hakemistoa, niin LyX " "tallentaa varmuuskopion hakemistoon, jossa alkuperäinen tiedosto on." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19789,11 +19648,11 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Määritä, tarkistetaanko viimeisimpien tiedostojen olemassaolo." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19801,7 +19660,7 @@ msgstr "" "Määrittele, miten ChkTeX-ohjelma ajetaan. Esim. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Lisätietoja saat ChkTeXin ohjeista." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19809,7 +19668,7 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19819,21 +19678,21 @@ msgstr "" "LyX ei siirrä tavallisesti kohdistinta, kun liikutat vierityspalkkia. Aseta " "todeksi, jos haluat kohdistimen olevan aina näkyvissä." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19842,7 +19701,7 @@ msgstr "" "Tähän käy tavallinen funktion strftime hyväksymä muoto, esimerkiksi \"%A %e. " "%Bta %Y\". Katso lisätietoja strftimen manuaalisivuilta." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19851,19 +19710,19 @@ msgstr "" "Pikanäppäintiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä sen " "sekä yleisestä että paikallisesta bind/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Uusien asiakirjojen kieli on tämä kieli." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Anna oletuspaperikoko." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19871,11 +19730,11 @@ msgstr "" "Pienennä valintaikkunat, kun pääikkuna pienennetään. Tämä vaikuttaa vain " "uusiin valintaikkunoihin." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Miten LyX näyttää kuvat." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19883,13 +19742,13 @@ msgstr "" "Oletushakemisto asiakirjojasi varten. Tyhjä tarkoittaa hakemistoa, josta LyX " "käynnistettiin." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Anna merkkejä, jotka voivat esiintyä sanan osana tavallisten\n" "merkkien lisäksi." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19898,7 +19757,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19906,28 +19765,28 @@ msgstr "" "Kirjasinmerkistö, jota LaTeX2e fontenc-paketti käyttää. T1 on suositeltu " "valinta ei-englantilaisille kielille." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19935,18 +19794,18 @@ msgstr "" "Määrittele mitä merkkejä eri näppäimet tuottavat. Tarvitset tätä, jos " "esimerkiksi haluat kirjoittaa suomea amerikkalaisella näppäimistöllä." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan alussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Käytä tätä, jos asiakirjan lopussa täytyy olla kielenvaihtokomento." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19956,15 +19815,15 @@ msgstr "" "\"\\selectlanguage{$$lang}\", jossa \"$$lang\" korvautuu toisen kielen " "nimellä." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-komento, joka vaihtaa kielen takaisin asiakirjan kieleksi." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-komento kielen paikalliseen vaihtamiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19972,7 +19831,7 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua kielen tai kielien olevan \\documentclassin " "parametreja." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19980,7 +19839,7 @@ msgstr "" "LaTeX-komento, joka lataa kielipaketin. Esimerkiksi \"\\usepackage{babel}\" " "tai \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19988,102 +19847,102 @@ msgstr "" "Aseta epätodeksi, jos et halua, että babelia käytetään, kun asiakirjan kieli " "on oletuskieli." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin rullaavan sen muistamaan paikkaan." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua ladata viimeisen istunnon tiedostot." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Aseta pois päältä, jos et halua LyXin luovan varmuuskopioita." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Muuta muiden kuin asiakirjan kielellä kirjoitettujen osien merkintää." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "Tekstin &seassa" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Suurin muistettu viimeisimpien tiedostojen määrä. Enintään %1$d voi näkyä\n" "valikossa." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Näyttää taitetun esikatselun esimerkiksi matematiikasta" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Esikatseltavissa yhtälöissä on numerointina vain \"(#)\"." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaalaa esikatselunäkymä sopivan kokoiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Valitsin, jolla määritetään, tulostuvatko kopiot järjestyksessä." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Valitsin, jolla asetetaan tulostettavien kopioiden määrä." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -20091,11 +19950,11 @@ msgstr "" "Oletustulostin. Jos tätä ei ole määritelty, niin LyX käyttää " "ympäristömuuttujan PRINTER arvoa." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parilliset sivut tulostumaan." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -20103,37 +19962,37 @@ msgstr "" "Lisävalitsimia, jotka välittyvät tulostusohjelmalle muiden valitsimien " "jälkeen, mutta ennen tulostettavan tiedoston nimeä." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Tulostusohjelman luomien tiedostojen pääte. Yleensä \".ps\"" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Valitsin, jolla tuloste saadaan vaakasuuntaiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Valitsin, jolla saadaan vain parittomat sivut tulostumaan." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Valitsin, jolle annetaan tulostettavien sivujen numerot pilkuilla " "erotettuina." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperin mitat." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Valitsin, jolla määritetään paperityyppi." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Valitsin, jolla tulostusjärjestys muutetaan käänteiseksi." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -20143,7 +20002,7 @@ msgstr "" "Tämän jälkeen kutsutaan annettua erillistä kirjoittimen jonokomentoa " "annettujen valitsimien kanssa." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -20151,32 +20010,32 @@ msgstr "" "Jos annat tulostimen nimet Tulosta-valintaikkunassa, niin seuraava valitsin " "liitetään tulostimen nimen kanssa jonokomennon perään." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Valitsin, jolla tulostusohjelma saadaan tulostamaan tiedostoon." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Valitsin, joka määrää tulostusohjelman tulostamaan tietyllä tulostimella." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Määritä, antaako LyX tulostimen nimen tulostuskomennolle." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Mieluiten käyttämäsi tulostinohjelma. Esimerkiksi \"dvips\" tai \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -20184,11 +20043,11 @@ msgstr "" "Näyttösi tarkkuus pisteinä tuumalle (DPI). LyX määrittää tämän " "automaattisesti, mutta jos tulos on väärin, niin laita oikea arvo tähän." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Näyttökirjasimet, joilla muokattava teksti piirretään." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -20199,12 +20058,12 @@ msgstr "" "jättäminen saa LyXin käyttämään lähintä kirjasimessa valmiina olevaa kokoa " "skaalauksen sijasta." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Kirjasinkoot, joita käytetään näyttökirjasinten skaalaamisen laskemiseen." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -20213,11 +20072,11 @@ msgstr "" "Näyttökirjasinten suurennusprosentti. Arvolla 100% kirjasimet ovat " "suunnilleen saman kokoisia kuin paperilla." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -20225,11 +20084,11 @@ msgstr "" "Tämä käynnistää lyxserverin. Putket saavat liitteet \".in\" ja \".out\". " "Suositellaan vain edistyneille käyttäjille." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Aseta epätodeksi, jos et halua avauskuvan ilmestyvän." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -20237,11 +20096,11 @@ msgstr "" "LyX käyttää tätä hakemistoa väliaikaisten tiedostojensa tallentamiseen. Se " "myös poistaa ne, kun lopetat sen." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -20249,7 +20108,7 @@ msgstr "" "Hakemisto, jonka LyX näyttää, kun valitset asiakirjamallia. Tyhjä merkitsee " "LyXin käynnistyshakemistoa." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -20257,22 +20116,22 @@ msgstr "" "Käyttöliittymätiedosto. Voit joko antaa sen koko polun, tai LyX etsii sitä " "sen sekä yleisestä että paikallisesta ui/-hakemistosta." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Komentoriviparametri, joka kertoo DVI-katselimelle paperikoon. (Jätä " @@ -20346,11 +20205,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -20469,23 +20328,23 @@ msgstr "Jokerikortti-ilmaisu" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Matematiikkaeditoritila" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Muotoilu " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " tuntematon" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentti puuttuu" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Merkistö" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Kappaletyyli asetettu" @@ -21259,7 +21118,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21269,7 +21128,7 @@ msgstr "&Kyllä" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21477,7 +21336,7 @@ msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Nuoli" @@ -21866,14 +21725,14 @@ msgstr "Syötä listauksen parametrit. Syötä ? jos haluat niiden lista." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Asiakirjaluokka:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Aliasiakirja" @@ -21943,9 +21802,9 @@ msgstr "Oletus" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "(ei installoitu)" @@ -21994,25 +21853,25 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Kirjaa muutokset..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" @@ -22061,39 +21920,39 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Muotoilu vaihtoi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "En voinut tallentaa asiakirjan oletukset" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Ei näy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22101,12 +21960,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "En voinut muuntaa tekstiluokka" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -23423,8 +23282,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-asiakirjat (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Epäkelpo tiedostonnimi" @@ -24030,20 +23889,20 @@ msgstr "Taulukoiden luettelo" msgid "List of Changes" msgstr "Taulukoiden luettelo" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -24098,56 +23957,56 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Tietokannat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXin luomat lähdeviitteet" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Tietokannat" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Sulje" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Vientivaroitus!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24237,17 +24096,17 @@ msgstr "Ei määr.:" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Lähdeviitteen avain" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Ei kirjasinvuorottelua tarjolla." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "Kova välilyönti|K" @@ -24338,7 +24197,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "alaviite" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24395,18 +24254,18 @@ msgstr "Sinänsä*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24416,12 +24275,12 @@ msgstr "" "En voi luoda varmuuskopiotiedostoa %1$s.\n" "Tarkista, onko hakemisto olemassa ja onko lupaa kirjoittaa." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Sisällytä tiedosto" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24429,12 +24288,12 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 #, fuzzy msgid "Different textclasses" msgstr "Aiheluokka" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24442,28 +24301,28 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Varmuuskopiointi epäonnistui" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24790,72 +24649,67 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Palauta" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "Viitteeni:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Kaava" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "Viitteeni:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Sivunumero" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Sivut" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sivunumero tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Teksti:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Tavallinen+sivunro tekstinä" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Teksti:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Muotoilu" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "Formaatti:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Viite" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nimi:" @@ -25076,31 +24930,31 @@ msgstr "Etsintävirhe" msgid "Search string is empty" msgstr "Etsimismerkkijono on tyhjä" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Merkkijono korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " merkkijonoa korvattu." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Epäkelpo LaTeX-tyyppinen pituusilmaisu." -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Merkkijonoa ei löydy!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Tiedostoa ei löydy" @@ -25524,11 +25378,109 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Tuntematon käyttäjä" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Vali:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS-relaatiot" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Tietokone:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Muunnelma:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Yhteenveto" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "SIS Tekijä" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Tyyli" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Kirjasinkoko" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Väri" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Perhe:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Perhe:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Tie&dosto:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "sivulla " + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Lisä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Lisäli&ppu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Huomautus" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Kaksink. kohta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Kaksink. kohta:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Runon otsikko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "SIS Otsikko:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Matematiikkakirjaimet" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Matematiikkakirjaimet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Kirje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Vastaanotettu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Lopuksi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Lopuksi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "japani" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "Palauta" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4028e898fa..c76e954772 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 10:32+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" @@ -301,46 +301,35 @@ msgstr "La version va là" msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:313 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:313 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "La clé bibliographique" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "É&tiquette :" @@ -362,8 +351,12 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "Im&plicite (numéroté)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." -msgstr "Utilise les styles natbib pour les sciences naturelles et les arts. Fixer les paramètres additionnels dans les options de classe du document." +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" +"Utilise les styles natbib pour les sciences naturelles et les arts. Fixer " +"les paramètres additionnels dans les options de classe du document." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 msgid "&Natbib" @@ -390,60 +383,56 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliographie en §ions" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "Vous pouvez définir ici un autre programme que BibTeX, ou des options spécifiques à BibTeX." +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" +"Vous pouvez définir ici un autre programme que BibTeX, ou des options " +"spécifiques à BibTeX." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Bibliography generation" msgstr "Construction de la bibliographie" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" msgstr "&Processeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Choisir un processeur" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:774 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:774 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" msgstr "O&ptions :" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "Définir des options telles que --min-crossrefs (voir la documentation de BibTeX)" +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" +"Définir des options telles que --min-crossrefs (voir la documentation de " +"BibTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX : Ajouter une base de données BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Rechercher de nouvelles bases de données et de nouveaux styles" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "&Rafraîchir" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -454,19 +443,15 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:349 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -480,13 +465,11 @@ msgstr "Le style BibTeX" msgid "St&yle" msgstr "&Style" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Choisir un fichier de style" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Cette section de bibliographie contient..." @@ -494,19 +477,16 @@ msgstr "Cette section de bibliographie contient..." msgid "&Content:" msgstr "&Contenu :" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "toutes les références citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "toutes les références non citées" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "toutes les références" @@ -522,22 +502,17 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -549,8 +524,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le bas de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "Vers le &bas" @@ -558,8 +532,7 @@ msgstr "Vers le &bas" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Déplacer la base de données sélectionnée vers le haut de la liste" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "Vers le &haut" @@ -584,8 +557,7 @@ msgstr "&Ajouter..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Enlever la base de données sélectionnée" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "Suppri&mer" @@ -597,84 +569,64 @@ msgstr "Cocher si la boîte doit s'étaler sur plusieurs pages" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Sauts de &page possibles" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement horizontal du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centré" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "À droite" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Élongation" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Alignement vertical du contenu dans la boîte" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "En haut" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Au milieu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "En bas" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Alignement vertical de la boîte (par rapport à la ligne)" @@ -694,8 +646,7 @@ msgstr "Vertical" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Hauteur :" @@ -708,12 +659,9 @@ msgstr "Boîte &Intérieure :" msgid "&Decoration:" msgstr "&Décoration :" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" @@ -721,41 +669,34 @@ msgstr "&Largeur :" msgid "Height value" msgstr "Hauteur" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Largeur" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à la ligne" +msgstr "" +"Boîte intérieure -- nécessaire pour avoir une largeur fixe et des passages à " +"la ligne" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 #: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Minipage" @@ -777,8 +718,12 @@ msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&Nouvelle branche :" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." -msgstr "Adjoindre le nom de cette branche au fichier résultat, supposant que la branche soit active." +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" +"Adjoindre le nom de cette branche au fichier résultat, supposant que la " +"branche soit active." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" @@ -822,9 +767,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Enlever la branche sélectionnée" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" @@ -855,31 +799,20 @@ msgstr "Ajouter &tout" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 -#: src/Buffer.cpp:3850 -#: src/Buffer.cpp:3913 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -906,19 +839,12 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:178 -#: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 @@ -927,82 +853,61 @@ msgstr "&Taille :" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197 msgid "Default" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Tout petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Très petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Très très grand" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Énorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Très énorme" @@ -1077,12 +982,9 @@ msgstr "Série de police" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -1150,23 +1052,18 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 @@ -1183,11 +1080,15 @@ msgstr "Citations &sélectionnées :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Cliquer ou presser sur Entrée pour ajouter les citations sélectionnées à la liste" +msgstr "" +"Cliquer ou presser sur Entrée pour ajouter les citations sélectionnées à la " +"liste" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Cliquer ou appuyer sur Suppression pour enlever la citation sélectionnée de la liste" +msgstr "" +"Cliquer ou appuyer sur Suppression pour enlever la citation sélectionnée de " +"la liste" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" @@ -1205,8 +1106,7 @@ msgstr "Vers le &bas" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" @@ -1268,8 +1168,11 @@ msgid "Searc&h:" msgstr "Rec&hercher :" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "Saisir le texte à rechercher et appuyer sur Entrée ou cliquer sur le bouton pour démarrer la recherche" +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" +"Saisir le texte à rechercher et appuyer sur Entrée ou cliquer sur le bouton " +"pour démarrer la recherche" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" @@ -1317,29 +1220,22 @@ msgstr "Couleurs de police" msgid "Main text:" msgstr "Texte principal :" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "Cliquer pour changer la couleur" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "Implicite..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Revenir à la couleur implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "Rà&Z" @@ -1347,8 +1243,7 @@ msgstr "Rà&Z" msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Notes grisées :" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 msgid "&Change..." @@ -1394,8 +1289,7 @@ msgstr "&Nouveau document :" msgid "&Old Document:" msgstr "&Ancien document :" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Parcourir..." @@ -1412,8 +1306,12 @@ msgid "Ol&d Document" msgstr "&Ancien document" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" -msgstr "Activer le suivi de modification et montre les modifications du résultat imprimable LaTeX pour le document" +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Activer le suivi de modification et montre les modifications du résultat " +"imprimable LaTeX pour le document" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" @@ -1461,8 +1359,7 @@ msgstr "Enregistrer les réglages comme valeurs implicites de LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Enregistrer comme valeurs implicites" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 msgid "Display" msgstr "Affichage écran" @@ -1506,24 +1403,19 @@ msgstr "Visionner le fichier &journal complet..." msgid "F&ile" msgstr "F&ichier" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fichier :" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Choisir un fichier" @@ -1557,8 +1449,12 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&t :" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet " +"affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 msgid "&Show in LyX" @@ -1680,8 +1576,7 @@ msgid "Sear&ch" msgstr "&Rechercher" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "Rec&hercher :" @@ -1758,8 +1653,12 @@ msgid "Current &document" msgstr "&Document courant" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" -msgstr "Document courant et tous les autres fichiers dépendant du même document maître" +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" +"Document courant et tous les autres fichiers dépendant du même document " +"maître" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" @@ -1778,16 +1677,24 @@ msgid "All ma&nuals" msgstr "Tous les man&uels" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 -msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" -msgstr "Case non cochée, la recherche sera limitée aux occurrences du texte sélectionné et du style de paragraphe" +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" +"Case non cochée, la recherche sera limitée aux occurrences du texte " +"sélectionné et du style de paragraphe" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" msgstr "Ignorer le &format" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" -msgstr "Conserver la casse de la première lettre du remplacement telle quelle dans chaque chaîne correspondante" +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" +"Conserver la casse de la première lettre du remplacement telle quelle dans " +"chaque chaîne correspondante" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 msgid "&Preserve first case on replace" @@ -1798,8 +1705,7 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "&Déployer les macros" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Placement" @@ -1852,8 +1758,12 @@ msgid "FontUi" msgstr "FontUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)" -msgstr "Utiliser les polices OpenType et TrueType via le paquetage fontspec (utilisation de XeTeX ou LuaTeX indispensable)" +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" +"Utiliser les polices OpenType et TrueType via le paquetage fontspec " +"(utilisation de XeTeX ou LuaTeX indispensable)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" @@ -1875,8 +1785,7 @@ msgstr "Taille de &base :" msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Encodage de police LaTe&X :" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Spécifier l'encodage de police (e.g. T1)." @@ -1902,7 +1811,9 @@ msgstr "Réduc&tion (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux dimensions de base de la police" +msgstr "" +"Mettre à l'échelle la police sans empattements pour l'apparier aux " +"dimensions de base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" @@ -1918,7 +1829,9 @@ msgstr "Réd&uction (%) :" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimensions de base de la police" +msgstr "" +"Mettre à l'échelle la police à chasse fixe pour l'apparier aux dimensions de " +"base de la police" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" @@ -1926,7 +1839,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen (CJK)" +msgstr "" +"Saisir la police à utiliser pour l'écriture en Chinois, japonais ou Coréen " +"(CJK)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1978,7 +1893,9 @@ msgstr "&Largeur :" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Dilater l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur spécifiées" +msgstr "" +"Dilater l'image à la taille maximum sans dépasser la largeur et la hauteur " +"spécifiées" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -2037,8 +1954,12 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "Options LaTe&X :" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"Autoriser l'affichage de ce graphique dans la fenêtre LyX, seulement si cet " +"affichage n'est pas inhibé au niveau applicatif (voir les Préférences)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" @@ -2046,7 +1967,8 @@ msgstr "Afficher dans &LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "Associer le graphique à un groupe de graphiques partageant les mêmes réglages" +msgstr "" +"Associer le graphique à un groupe de graphiques partageant les mêmes réglages" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -2104,23 +2026,19 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Interligne :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Types d'espacement supportés" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." @@ -2128,24 +2046,19 @@ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modèle de remplissage :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Protégé :" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Insérer l'espacement même après un saut de page" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:336 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:336 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2159,8 +2072,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nom associé à l'URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" @@ -2249,13 +2161,11 @@ msgstr "Choisir le fichier sous-document" msgid "&Include Type:" msgstr "Type de &sous-document :" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Include" msgstr "Inclus (include)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Input" msgstr "Incorporé (input)" @@ -2263,9 +2173,8 @@ msgstr "Incorporé (input)" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listing de code source" @@ -2277,8 +2186,7 @@ msgstr "Modifier le fichier" msgid "&Edit" msgstr "Mo&difier" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "Index &disponibles :" @@ -2287,8 +2195,11 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "Vous pouvez définir ici un autre processeur pour l'indexation et spécifier ses options." +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" +"Vous pouvez définir ici un autre processeur pour l'indexation et spécifier " +"ses options." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 @@ -2312,16 +2223,18 @@ msgid "&New:[[index]]" msgstr "&Nouvel index :" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « Add »" +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" +"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « " +"Add »" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Ajoute un nouvel index à la liste" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" @@ -2407,8 +2320,12 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "P&rédéfinie :" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." -msgstr "Options prédéfinies dans le le fichier de format. Cliquer pour (dé)sélectionner." +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" +"Options prédéfinies dans le le fichier de format. Cliquer pour (dé)" +"sélectionner." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" @@ -2440,7 +2357,8 @@ msgstr "&Supprimer la date implicite sur la première page" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "Utiliser &refstyle (à la place de prettyref) pour les références croisées" +msgstr "" +"Utiliser &refstyle (à la place de prettyref) pour les références croisées" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52 msgid "&Quote Style:" @@ -2470,8 +2388,11 @@ msgstr "Sélectionner le paquetage de langue à utiliser par LyX" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : \\usepackage{babel})" +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : " +"\\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" @@ -2503,10 +2424,8 @@ msgstr "Saisir ici les paramètres des listings" msgid "Feedback window" msgstr "Fenêtre d'information" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -2534,8 +2453,7 @@ msgstr "Cocher pour un listing flottant" msgid "&Float" msgstr "&Flottant" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Emplacement :" @@ -2610,7 +2528,8 @@ msgstr "Espace représenté par un s&ymbole" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" +msgstr "" +"Rendre les espaces visibles dans les chaînes grâce à un symbole spécial" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" @@ -2674,7 +2593,8 @@ msgstr "Autres paramètres" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." +msgstr "" +"Entrer les paramètres du listing ici. Taper ? pour une liste des paramètres." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" @@ -2695,7 +2615,8 @@ msgstr "&Valider" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" +msgstr "" +"Sélectionner « Entrée » pour activer la recherche, ou cliquer sur « Go » !" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 msgid "Log &Type:" @@ -2705,8 +2626,7 @@ msgstr "&Type de journal :" msgid "Update the display" msgstr "Mettre à jour l'affichage" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82 msgid "&Update" msgstr "Mettre à &jour" @@ -2781,15 +2701,20 @@ msgstr "Document maître résultant" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "N'inclure que les sous-documents sélectionnés dans le résultat imprimable" +msgstr "" +"N'inclure que les sous-documents sélectionnés dans le résultat imprimable" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 msgid "Include only &selected children" msgstr "N'inclure que les sous-documents sélecti&onnés" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" -msgstr "Garantir que les compteurs et les références soient identiques à celles du document complet (augmente la durée de la compilation)" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" +"Garantir que les compteurs et les références soient identiques à celles du " +"document complet (augmente la durée de la compilation)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" @@ -2831,8 +2756,7 @@ msgstr "&Colonnes :" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Repositionner ceci à la taille de tableau correcte" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Alignement vertical" @@ -2881,8 +2805,12 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" -msgstr "Les paquetages LaTeX AMS ne sont utilisés que si des symboles en provenance des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules." +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" +"Les paquetages LaTeX AMS ne sont utilisés que si des symboles en provenance " +"des palettes mathématiques AMS sont insérés dans des formules." #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" @@ -2897,8 +2825,12 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "Utiliser le paquetage maths &AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" -msgstr "Le paquetage LaTeX esint n'est utilisé que si des symboles d'intégration spécifiques sont insérés dans des formules." +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"Le paquetage LaTeX esint n'est utilisé que si des symboles d'intégration " +"spécifiques sont insérés dans des formules." #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" @@ -2913,8 +2845,12 @@ msgid "Use &esint package" msgstr "Utiliser le paquetage maths &esint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" -msgstr "Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est insérée dans une formule" +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" +msgstr "" +"Le paquetage LaTeX mathdots n'est utilisé que si la commande \\iddots est " +"insérée dans une formule" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 msgid "Use math&dots package automatically" @@ -2929,8 +2865,12 @@ msgid "Use mathdo&ts package" msgstr "Utiliser le paquetage math&dots" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" -msgstr "Le paquetage LaTeX mhchem n'est utilisé que si les commandes \\ce ou \\cf sont insérées dans des formules." +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" +"Le paquetage LaTeX mhchem n'est utilisé que si les commandes \\ce ou \\cf " +"sont insérées dans des formules." #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 msgid "Use mhchem &package automatically" @@ -2962,8 +2902,7 @@ msgstr "Supprim&er" msgid "S&elected:" msgstr "Sél&ectionné :" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 msgid "Nomenclature" msgstr "Glossaire" @@ -2979,8 +2918,7 @@ msgstr "&Description :" msgid "&Symbol:" msgstr "&Symbole :" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -3020,10 +2958,10 @@ msgstr "&Numérotation" msgid "Output Format" msgstr "Format du résultat" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "Spécifier le format implicite du résultat (pour visionner/mettre à jour)" +msgstr "" +"Spécifier le format implicite du résultat (pour visionner/mettre à jour)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 @@ -3032,7 +2970,9 @@ msgstr "&Format implicite du résultat :" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "Activer la recherche directe/inversée entre l'éditeur et la sortie (e. g. SyncTeX)" +msgstr "" +"Activer la recherche directe/inversée entre l'éditeur et la sortie (e. g. " +"SyncTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 msgid "S&ynchronize with Output" @@ -3070,8 +3010,7 @@ msgstr "Format à utiliser dans l'impression des maths." msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 -#: lib/configure.py:653 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:653 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -3079,12 +3018,9 @@ msgstr "HTML" msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:615 -#: lib/languages:69 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:697 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -3126,8 +3062,11 @@ msgid "&Keywords:" msgstr "Mots-&clés :" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des environnements appropriés" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Sauf mention explicite, compléter le titre et l'auteur à partir des " +"environnements appropriés" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -3209,7 +3148,9 @@ msgstr "&Format :" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « réglable »" +msgstr "" +"Choisir une taille de papier spécifique, ou préciser la vôtre avec « " +"réglable »" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 msgid "&Orientation:" @@ -3261,8 +3202,7 @@ msgstr "Étiquette la plus &longue" msgid "Line &spacing" msgstr "&Interligne" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 -#: src/Text.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1822 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -3271,8 +3211,7 @@ msgstr "Simple" msgid "1.5" msgstr "Un et demi" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 -#: src/Text.cpp:1828 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1828 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Double" @@ -3281,20 +3220,13 @@ msgstr "Double" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" @@ -3365,8 +3297,12 @@ msgid "In Math" msgstr "En mode mathématique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." -msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, après la temporisation." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode mathématique, " +"après la temporisation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -3374,7 +3310,8 @@ msgstr "Complétion automatique en &ligne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 msgid "Show the popup in math mode after the delay." -msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre auxiliaire en mode mathématique, après la temporisation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 msgid "Automatic p&opup" @@ -3389,8 +3326,12 @@ msgid "In Text" msgstr "Dans le texte" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." -msgstr "Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après la temporisation." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" +"Afficher la complétion en ligne grisée sous le curseur en mode texte, après " +"la temporisation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 msgid "Automatic &inline completion" @@ -3405,42 +3346,58 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Fenêtre auxiliaire &automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." -msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en mode texte." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" +"Afficher un petit triangle sur le curseur si la complétion est disponible en " +"mode texte." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicateur curseur" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Général" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." -msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est affichée si elle est disponible." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la complétion en ligne est " +"affichée si elle est disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "s temporisation de la complétion en li&gne" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." -msgstr "Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de complétion est affichée si elle est disponible." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" +"Si le curseur ne bouge pas pendant cette durée, la fenêtre auxiliaire de " +"complétion est affichée si elle est disponible." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 msgid "s popup d&elay" msgstr "s temporisation f&enêtre auxiliaire" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." -msgstr "Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" +"Si la complétion par TAB n'est pas unique, il n'y aura pas de temporisation " +"de la fenêtre auxiliaire, elle sera affichée immédiatement." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" +msgstr "" +"A&fficher la fenêtre auxiliaire sans délai pour le complétions multiples" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -3473,8 +3430,7 @@ msgstr "&Modifier" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 msgid "Remo&ve" msgstr "&Enlever" @@ -3502,8 +3458,7 @@ msgstr "Affichage écran des &graphiques" msgid "Instant &Preview:" msgstr "Aperçu sur le &vif :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -3512,8 +3467,7 @@ msgstr "Désactivé" msgid "No math" msgstr "Pas de maths" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -3527,14 +3481,14 @@ msgstr "Facteur multiplicatif de la taille de l'aperçu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "Marquer à l'écran les fins de paragraphe par un caractère « pied-de-mouche »." +msgstr "" +"Marquer à l'écran les fins de paragraphe par un caractère « pied-de-mouche »." #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Marquer la fin des paragraphes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "Saisie" @@ -3542,10 +3496,13 @@ msgstr "Saisie" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Le curseur suit la barre de &défilement" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -#: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." -msgstr "Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut 0, une largeur de curseur avec zoom automatique est utilisée." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" +"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut 0, une largeur " +"de curseur avec zoom automatique est utilisée." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" @@ -3569,11 +3526,14 @@ msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, encadrées" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" +msgstr "" +"Modifier les macros mathématiques en ligne, avec le nom dans la barre d'état" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec LyX < 1.6)" +msgstr "" +"Modifier les macros mathématiques avec une liste de paramètres (comme avec " +"LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" @@ -3701,8 +3661,12 @@ msgid "S&econd:" msgstr "&Deuxième :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 -msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." -msgstr "Réglage spécifique Mac OS X pour utilisation avec les raccourcis emacs. Activé lors du prochain lancement de LyX." +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" +"Réglage spécifique Mac OS X pour utilisation avec les raccourcis emacs. " +"Activé lors du prochain lancement de LyX." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 msgid "Do not swap Apple and Control keys" @@ -3717,8 +3681,12 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Vitesse de défilement via la &molette :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." -msgstr "1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" +"1.0 est la vitesse de défilement standard avec la molette de la souris. Les " +"valeurs supérieures l'accélèrent, les valeurs inférieures la ralentissent." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 msgid "Scroll wheel zoom" @@ -3746,7 +3714,8 @@ msgstr "Langage de l'interface &utilisateur :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "Sélectionner la langue de l'interface utilisateur (menus, dialogues, etc.)" +msgstr "" +"Sélectionner la langue de l'interface utilisateur (menus, dialogues, etc.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 @@ -3784,24 +3753,36 @@ msgid "Default Decimal &Point:" msgstr "Caractère &décimal implicite :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" -msgstr "Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), et non pas localement (au paquetage de langue)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" +"Cocher pour passer l'option de langue globalement (à la classe du document), " +"et non pas localement (au paquetage de langue)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163 msgid "Set languages &globally" msgstr "Régler les langues &globalement" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" -msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée explicitement par une commande de changement de langue" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas sélectionnée " +"explicitement par une commande de changement de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173 msgid "Auto &begin" msgstr "Début &auto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 -msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" -msgstr "Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée explicitement par une commande de changement de langue" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" +"Si cette case est cochée, la langue du document n'est pas désélectionnée " +"explicitement par une commande de changement de langue" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 msgid "Auto &end" @@ -3809,7 +3790,9 @@ msgstr "Fin a&uto" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la zone de travail" +msgstr "" +"Cocher pour mettre les langues étrangères visuellement en évidence dans la " +"zone de travail" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193 msgid "Mark &foreign languages" @@ -3819,10 +3802,12 @@ msgstr "&Marquer les langues étrangères" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Support des langues écrites de droite à gauche" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 -#: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche (par ex. l'hébreu ou l'arabe)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" +"Sélectionner pour activer le support des langues écrites de droite à gauche " +"(par ex. l'hébreu ou l'arabe)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218 msgid "Enable RTL su&pport" @@ -3841,8 +3826,11 @@ msgid "&Visual" msgstr "&Visuel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "Autorise l'utilisation (via fontenc) d'un encodage de police spécifique (tel que T1)" +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" +"Autorise l'utilisation (via fontenc) d'un encodage de police spécifique (tel " +"que T1)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" @@ -3912,8 +3900,7 @@ msgstr "Commande et options bibtex spécifiques pour pLaTeX (japonais)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pr&ocesseur :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 msgid "Op&tions:" msgstr "O&ptions :" @@ -3961,7 +3948,9 @@ msgstr "Utiliser les &chemins Windows dans les fichiers LaTeX" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339 msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "Repositionner les options de classe à leur valeur implicite quand la classe change" +msgstr "" +"Repositionner les options de classe à leur valeur implicite quand la classe " +"change" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 msgid "R&eset class options when document class changes" @@ -3971,10 +3960,16 @@ msgstr "Réinitialiser les options quand la classe de &document change" msgid "Output &line length:" msgstr "&Longueur de la ligne exportée :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés les uns des autres par une ligne vide." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" +"Longueur maximale des lignes pour l'exportation vers un fichier texte brut/" +"LaTeX/HTML. Si mise à 0, les paragraphes sont exportés sous la forme d'un " +"ligne unique ; si la longueur de ligne est > 0, les paragraphes sont séparés " +"les uns des autres par une ligne vide." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 msgid "&Date format:" @@ -4002,7 +3997,9 @@ msgstr "Tous les fichiers" #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "Quoi faire quand les fichiers existants sont susceptibles d'être écrasés lors des exportations." +msgstr "" +"Quoi faire quand les fichiers existants sont susceptibles d'être écrasés " +"lors des exportations." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 msgid "Forward search" @@ -4020,27 +4017,30 @@ msgstr "Commande &PDF :" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Préfixe PAT&H :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -"Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable d'environnement PATH.\n" +"Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " +"d'environnement PATH.\n" "Utiliser le format natif du système d'exploitation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Préfixe TEX&INPUTS :" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 -#: src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable d'environnement TEXINPUTS.\n" -"Un « . » désigne le répertoire courant. Utiliser le format natif du système d'exploitation." +"Spécifier les répertoires qui doivent être préfixés à la variable " +"d'environnement TEXINPUTS.\n" +"Un « . » désigne le répertoire courant. Utiliser le format natif du système " +"d'exploitation." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 @@ -4107,7 +4107,9 @@ msgstr "Imprimer dans un &fichier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." +msgstr "" +"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " +"imprimante donnée." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set &printer:" @@ -4115,7 +4117,9 @@ msgstr "Sélectionner l'imp&rimante :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à utiliser." +msgstr "" +"Option à utiliser avec la commande de spoule pour désigner l'imprimante à " +"utiliser." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 msgid "Spool &printer:" @@ -4123,8 +4127,12 @@ msgstr "Imprim&ante de spoule :" # Pas très clair ... #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." -msgstr "Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et utilise cette commande pour effectuer l'impression." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" +"Cette option fait que la commande d'impression imprime dans un fichier et " +"utilise cette commande pour effectuer l'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" @@ -4184,7 +4192,8 @@ msgstr "&Taille de papier :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." +msgstr "" +"Toutes les autres options que vous voulez ajouter à la commande d'impression." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 msgid "E&xtra options:" @@ -4192,11 +4201,19 @@ msgstr "A&utres Options :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur expérimenté." +msgstr "" +"Personnalise la sortie sur une imprimante donnée. Option pour utilisateur " +"expérimenté." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config. installés pour toutes vos imprimantes." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"En principe, vous n'avez besoin de cocher cette option que si vous utilisez " +"dvips comme commande d'impression et que vous avez des fichiers config." +" installés pour toutes vos imprimantes." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" @@ -4275,8 +4292,12 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "Min&uscule :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" -msgstr "Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran des caractères" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"Cocher ceci améliore les performances, mais peut dégrader l'affichage écran " +"des caractères" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" @@ -4296,7 +4317,9 @@ msgstr "Afficher les raccourcis cla&viers contenant :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "Case non cochée, les notes et les commentaires seront exclus de la vérification orthographique" +msgstr "" +"Case non cochée, les notes et les commentaires seront exclus de la " +"vérification orthographique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 msgid "Spellcheck ¬es and comments" @@ -4324,7 +4347,8 @@ msgstr "Correction &orthographique à la volée" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " -msgstr "Les caractères insérés ici seront ignorés par le correcteur orthographique. " +msgstr "" +"Les caractères insérés ici seront ignorés par le correcteur orthographique. " #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 msgid "&Escape characters:" @@ -4360,12 +4384,18 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aide automatique" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 -msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" -msgstr "Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide pour les inserts dans la zone de travail principale d'un document en cours de modification" +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" +"Cocher ceci permet l'affichage automatique de commentaires d'aide pour les " +"inserts dans la zone de travail principale d'un document en cours de " +"modification" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96 msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "Au&toriser l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" +msgstr "" +"Au&toriser l'affichage des bulles d'aide dans la zone de travail principale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 msgid "Session" @@ -4377,7 +4407,9 @@ msgstr "Restaurer l'apparence et de la &géométrie des fenêtres" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "Restaurer la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la dernière fois" +msgstr "" +"Restaurer la position qu'avait le curseur quand le fichier a été fermé la " +"dernière fois" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128 msgid "Restore cursor &positions" @@ -4434,16 +4466,16 @@ msgstr "Une seule &instance" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "Placer un bouton de fermeture dans chaque onglet ou bien placer un bouton global en haut à gauche." +msgstr "" +"Placer un bouton de fermeture dans chaque onglet ou bien placer un bouton " +"global en haut à gauche." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "Bouton &unique pour fermer les onglets" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" @@ -4454,7 +4486,9 @@ msgstr "Paramètres de nomenclature" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "Définir l'indentation du renfoncement/la longueur d'étiquette pour la nomenclature." +msgstr "" +"Définir l'indentation du renfoncement/la longueur d'étiquette pour la " +"nomenclature." #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 msgid "&List Indentation:" @@ -4466,7 +4500,9 @@ msgstr "&Largeur réglable :" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Valeur réglable. Le paramètre « indentation de la liste » doit être établi à « réglable »." +msgstr "" +"Valeur réglable. Le paramètre « indentation de la liste » doit être établi à " +"« réglable »." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4484,8 +4520,7 @@ msgstr "&À :" msgid "Page number to print to" msgstr "Numéro de la dernière page à imprimer" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Imprime toutes les pages" @@ -4550,14 +4585,15 @@ msgstr "I&mprimante :" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Envoyer le résultat à l'imprimante spécifiée" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Envoyer le résultat dans un fichier" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "Vérifier si cet index doit être inclus (e.g. comme une section) dans le précédent." +msgstr "" +"Vérifier si cet index doit être inclus (e.g. comme une section) dans le " +"précédent." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" @@ -4572,8 +4608,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Sélectionner l'index qui sera imprimé à cet endroit du document." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4587,7 +4622,8 @@ msgstr "Sélectionner les messages d'analyse qui doivent être affichés" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "Nettoyage automatique de la la fenêtre avant le début de la compilation" +msgstr "" +"Nettoyage automatique de la la fenêtre avant le début de la compilation" #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 msgid "&Clear automatically" @@ -4650,8 +4686,12 @@ msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Selon la &casse" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" -msgstr "Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si l'option « Selon la casse » est cochée)" +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" +"Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si " +"l'option « Selon la casse » est cochée)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 msgid "&Sort" @@ -4673,8 +4713,7 @@ msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" msgid "Grou&p" msgstr "Grou&pe" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "&Go to Label" msgstr "A&ller à l'étiquette" @@ -4724,7 +4763,9 @@ msgstr "&Mots complets seulement" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "Traiter le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du fichier)" +msgstr "" +"Traiter le fichier à convertir avec cette commande ($$FName pour le nom du " +"fichier)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -4768,8 +4809,12 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Fonction :" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" -msgstr "Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" +"Saisir le raccourci après un clic dans ce champ. Vous pouvez effacer le " +"contenu à l'aide du bouton 'Effacer'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 @@ -4779,7 +4824,8 @@ msgid "Spell Checker" msgstr "Correcteur orthographique" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." msgstr "Langue de correction. Commuter ceci modifie la langue du mot vérifié." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 @@ -4831,8 +4877,12 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Ajouter le mot au dictionnaire personnel" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner UTF-8 pour accéder à toutes." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner " +"UTF-8 pour accéder à toutes." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -4862,14 +4912,13 @@ msgstr "Alignement &horizontal :" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alignement horizontal dans la colonne" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justifié" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Au séparateur décimal" @@ -4886,8 +4935,12 @@ msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "Alignement &vertical dans la ligne :" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la ligne." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Spécifier l'alignement vertical de cette cellule par rapport à la base de la " +"ligne." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" @@ -4991,7 +5044,9 @@ msgstr "Enlever toutes les bordures des cases sélectionnées" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures verticales" +msgstr "" +"Utiliser le style de bordures formel (c.-à-d. booktabs), sans bordures " +"verticales" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 msgid "Fo&rmal" @@ -5065,8 +5120,7 @@ msgstr "Répèter cette ligne comme en-tête de toutes les pages sauf la premiè #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 msgid "on" msgstr "activé" @@ -5160,8 +5214,11 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Reconstruire la liste des fichiers" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le chemin est affiché." +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" +"Afficher le contenu du fichier sélectionné. Seulement possible quand le " +"chemin est affiché." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -5285,17 +5342,19 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "Saisir une chaîne de caractères pour filtrer le contenu" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Permuter entre la table des matières, la liste des figures, la liste des tableaux, et autres" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Permuter entre la table des matières, la liste des figures, la liste des " +"tableaux, et autres" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "Mettre à jour l'arborescence" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5352,18 +5411,15 @@ msgstr "Conserver l'espacement même après un saut de page" msgid "DefSkip" msgstr "Implicite" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" msgstr "Petit" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" msgstr "Moyen" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "Grand" @@ -5447,122 +5503,65 @@ msgstr "Cocher ici pour permettre un placement flexible" msgid "Allow &floating" msgstr "Autoriser le &flottement" -#: lib/layouts/AEA.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 #: lib/layouts/apa6.layout:49 msgid "ShortTitle" msgstr "TitreCourt" -#: lib/layouts/AEA.layout:56 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:333 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:58 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:116 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/apa6.layout:37 -#: lib/layouts/apa6.layout:50 -#: lib/layouts/apa6.layout:73 -#: lib/layouts/apa6.layout:89 -#: lib/layouts/apa6.layout:97 -#: lib/layouts/apa6.layout:105 -#: lib/layouts/apa6.layout:112 -#: lib/layouts/apa6.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:126 -#: lib/layouts/apa6.layout:148 -#: lib/layouts/apa6.layout:169 -#: lib/layouts/apa6.layout:176 -#: lib/layouts/apa6.layout:183 -#: lib/layouts/apa6.layout:190 -#: lib/layouts/apa6.layout:197 -#: lib/layouts/apa6.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:227 -#: lib/layouts/apa6.layout:249 -#: lib/layouts/apa6.layout:273 -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:59 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:121 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:227 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 -#: lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 -#: lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 -#: lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 -#: lib/layouts/revtex4.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:247 -#: lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/siamltex.layout:300 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svmult.layout:98 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 -#: lib/layouts/svcommon.inc:348 -#: lib/layouts/svcommon.inc:372 -#: lib/layouts/svcommon.inc:423 -#: lib/layouts/svcommon.inc:460 -#: lib/layouts/svcommon.inc:478 -#: lib/layouts/svcommon.inc:499 -#: lib/layouts/svcommon.inc:523 +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/apa6.layout:37 +#: lib/layouts/apa6.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:73 +#: lib/layouts/apa6.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:97 +#: lib/layouts/apa6.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:112 +#: lib/layouts/apa6.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:126 +#: lib/layouts/apa6.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:169 +#: lib/layouts/apa6.layout:176 lib/layouts/apa6.layout:183 +#: lib/layouts/apa6.layout:190 lib/layouts/apa6.layout:197 +#: lib/layouts/apa6.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:227 +#: lib/layouts/apa6.layout:249 lib/layouts/apa6.layout:273 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:59 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 lib/layouts/stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:348 +#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 +#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 msgid "FrontMatter" msgstr "Préliminaires" @@ -5598,79 +5597,44 @@ msgstr "Parution de la publication" msgid "Publication Issue:" msgstr "Parution de la publication :" -#: lib/layouts/AEA.layout:94 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:322 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/apa6.layout:226 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 -#: lib/layouts/egs.layout:484 -#: lib/layouts/elsart.layout:205 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/iopart.layout:187 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:158 -#: lib/layouts/jasatex.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/llncs.layout:242 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal.layout:37 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 -#: lib/layouts/svmono.layout:20 -#: lib/layouts/svmult.layout:95 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:422 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55 +#: lib/layouts/egs.layout:484 lib/layouts/elsart.layout:205 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/ijmpc.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 lib/layouts/iopart.layout:170 +#: lib/layouts/iopart.layout:187 lib/layouts/isprs.layout:25 +#: lib/layouts/jasatex.layout:158 lib/layouts/jasatex.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:259 lib/layouts/latex8.layout:107 +#: lib/layouts/llncs.layout:242 lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:130 +#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal.layout:37 lib/layouts/svjog.layout:40 +#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:422 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 -#: lib/layouts/achemso.layout:230 -#: lib/layouts/egs.layout:530 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/svmult.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 @@ -5685,69 +5649,46 @@ msgstr "Résumé" msgid "Acknowledgement" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:1099 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:308 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:311 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 -#: lib/layouts/siamltex.layout:67 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:626 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:308 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:311 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/siamltex.layout:67 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:23 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:23 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Théorème" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:116 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 @@ -5776,12 +5717,9 @@ msgstr "Algorithme" msgid "Axiom" msgstr "Axiome" -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 @@ -5789,38 +5727,26 @@ msgstr "Axiome" msgid "Case" msgstr "Cas" -#: lib/layouts/AEA.layout:130 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 msgid "Case \\thecase." msgstr "Cas \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/llncs.layout:307 -#: lib/layouts/svmono.layout:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:391 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems.inc:265 -#: lib/layouts/theorems.inc:268 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:268 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" @@ -5854,71 +5780,48 @@ msgstr "Conclusion" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:107 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 -#: lib/layouts/theorems.inc:128 -#: lib/layouts/theorems.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:131 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Conjecture" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 -#: lib/layouts/llncs.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:77 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 -#: lib/layouts/theorems.inc:74 -#: lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:64 +#: lib/layouts/theorems.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:77 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Corollaire" -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 @@ -5932,128 +5835,88 @@ msgstr "Corollaire" msgid "Criterion" msgstr "Critère" -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1057 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems.inc:171 -#: lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:174 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1069 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1069 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:191 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:222 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:225 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Exercice" -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:379 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:379 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:87 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:95 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemme" -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 #: lib/layouts/agutex.layout:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 @@ -6068,102 +5931,70 @@ msgstr "Lemme" msgid "Notation" msgstr "Notation" -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems.inc:205 -#: lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:208 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 -#: lib/layouts/siamltex.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:113 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Proposition" -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 -#: lib/layouts/llncs.layout:403 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:403 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems.inc:248 -#: lib/layouts/theorems.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:251 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Remarque" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remarque \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 #: lib/layouts/svglobal3.layout:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 @@ -6171,13 +6002,11 @@ msgstr "Remarque \\theremark." msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Solution \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 @@ -6191,33 +6020,23 @@ msgstr "Solution \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Caption" msgstr "Légende" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:35 -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 -#: lib/layouts/beamer.layout:1108 -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/layouts/svcommon.inc:608 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:35 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/svcommon.inc:608 #: lib/layouts/initials.module:26 msgid "MainText" msgstr "Corps" @@ -6226,141 +6045,77 @@ msgstr "Corps" msgid "Caption: " msgstr "Légende : " -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1093 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/siamltex.layout:155 -#: lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/svcommon.inc:625 -#: lib/layouts/svcommon.inc:640 -#: lib/layouts/svcommon.inc:643 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:155 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "Preuve" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/amsbook.layout:31 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/apa6.layout:21 -#: lib/layouts/beamer.layout:34 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/jasatex.layout:35 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/siamltex.layout:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:17 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/apa6.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:34 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/ijmpc.layout:22 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/jasatex.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:17 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:264 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:217 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/agutex.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:36 -#: lib/layouts/beamer.layout:780 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:249 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 -#: lib/layouts/iopart.layout:56 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/jasatex.layout:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:111 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:110 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:188 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:46 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:56 -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:36 lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15 +#: lib/layouts/egs.layout:249 lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 +#: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:42 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "Appartenance à l'IEEE" @@ -6372,50 +6127,28 @@ msgstr "Minuscules" msgid "lowercase" msgstr "minuscules" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:276 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:72 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:291 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/jasatex.layout:80 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 -#: lib/layouts/siamltex.layout:210 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 -#: lib/layouts/svmult.layout:78 -#: lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:178 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/broadway.layout:199 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:291 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/jasatex.layout:80 lib/layouts/kluwer.layout:165 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/siamltex.layout:210 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:78 #: lib/layouts/svcommon.inc:338 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -6432,8 +6165,7 @@ msgstr "Texte après le titre" msgid "Page headings" msgstr "En-têtes des pages" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:51 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:51 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 msgid "MarkBoth" msgstr "DoubleMarque" @@ -6446,31 +6178,18 @@ msgstr "ID publication" msgid "Abstract---" msgstr "Résumé---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 -#: lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 #: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" @@ -6479,126 +6198,74 @@ msgstr "Mots-clés" msgid "Index Terms---" msgstr "Termes d'index---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Appendices" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/iopart.layout:288 -#: lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 -#: lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 +#: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Compléments" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:433 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: src/rowpainter.cpp:547 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:381 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 -#: lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 -#: lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographie" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:485 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 -#: lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Références" @@ -6614,307 +6281,177 @@ msgstr "Biographie_sans_photo" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "BiographieSansPhoto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/beamer.layout:1096 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:336 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 -#: lib/layouts/svmono.layout:89 -#: lib/layouts/svmono.layout:93 -#: lib/layouts/svcommon.inc:635 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1096 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:336 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/siamltex.layout:171 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svmono.layout:89 +#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:635 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Preuve." -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:177 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:287 -#: lib/layouts/apa6.layout:399 -#: lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 -#: lib/layouts/beamer.layout:229 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/isprs.layout:147 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/latex8.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/paper.layout:58 -#: lib/layouts/powerdot.layout:220 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:358 -#: lib/layouts/simplecv.layout:29 -#: lib/layouts/spie.layout:20 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/svcommon.inc:116 -#: lib/layouts/svcommon.inc:153 -#: lib/layouts/svcommon.inc:166 -#: lib/layouts/svcommon.inc:178 -#: lib/layouts/svcommon.inc:190 -#: lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apa6.layout:399 +#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:229 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 +#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Section" msgstr "Section" -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:240 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/amsbook.layout:64 -#: lib/layouts/apa.layout:298 -#: lib/layouts/apa6.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/isprs.layout:159 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/latex8.layout:55 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/siamltex.layout:369 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:90 -#: lib/layouts/svcommon.inc:199 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:298 lib/layouts/apa6.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 +#: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199 msgid "Subsection" msgstr "SousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:253 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/amsbook.layout:73 -#: lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/apa6.layout:420 -#: lib/layouts/beamer.layout:228 -#: lib/layouts/isprs.layout:169 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:228 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 #: lib/layouts/svcommon.inc:208 msgid "Subsubsection" msgstr "SousSousSection" -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/apa6.layout:451 -#: lib/layouts/beamer.layout:48 -#: lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:237 -#: lib/layouts/simplecv.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:339 +#: lib/layouts/apa6.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:48 +#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:237 +#: lib/layouts/simplecv.layout:80 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "ListePuces" -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/apa.layout:356 -#: lib/layouts/apa6.layout:470 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:356 +#: lib/layouts/apa6.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Énumération" -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:86 -#: lib/layouts/egs.layout:185 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Description" -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/apa6.layout:452 -#: lib/layouts/apa6.layout:471 -#: lib/layouts/apa6.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:49 -#: lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/beamer.layout:87 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 -#: lib/layouts/moderncv.layout:251 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/apa6.layout:452 +#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:49 lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aa.layout:119 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/beamer.layout:812 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:128 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:812 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 #: lib/layouts/svcommon.inc:327 msgid "Subtitle" msgstr "SousTitre" -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aa.layout:141 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/egs.layout:236 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aa.layout:159 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Tiré à part" -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 msgid "Mail" msgstr "Courrier" -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:287 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:469 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/jasatex.layout:139 -#: lib/layouts/kluwer.layout:149 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Date" -#: lib/layouts/aa.layout:168 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Demandes de tirés à part pour :" @@ -6922,8 +6459,7 @@ msgstr "Demandes de tirés à part pour :" msgid "Correspondence to:" msgstr "Correspondance pour :" -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Acknowledgements." msgstr "Remerciements." @@ -6939,151 +6475,105 @@ msgstr "marque institution" msgid "Key words." msgstr "Mots-clés." -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/beamer.layout:859 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:859 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 #: lib/layouts/svcommon.inc:347 msgid "Institute" msgstr "Institut" -#: lib/layouts/aa.layout:399 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 -#: lib/layouts/iopart.layout:160 -#: lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 -#: lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 #: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/layouts/aa.layout:414 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:298 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:298 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 msgid "Thesaurus" msgstr "Dictionnaire de synonymes" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:318 -#: lib/layouts/apa6.layout:430 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:89 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/paper.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 -#: lib/layouts/svcommon.inc:217 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:318 +#: lib/layouts/apa6.layout:430 lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/kluwer.layout:89 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/paper.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/revtex4.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 -#: lib/layouts/apa.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:147 -#: lib/layouts/jasatex.layout:100 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/revtex4.layout:149 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:393 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Et" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/kluwer.layout:312 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:199 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 #: lib/layouts/svcommon.inc:561 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/aastex.layout:413 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "PlacementFigure" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lib/layouts/aastex.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "PlacementTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:553 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "RemarquesTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:533 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "RéfsTableau" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 -#: lib/layouts/aastex.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "LettresMathématiques" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 -#: lib/layouts/aastex.layout:512 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Note_À_l'Éditeur" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "Facilité" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:651 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "NomObjet" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/aastex.layout:678 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "EnsembleDonnées" @@ -7111,8 +6601,7 @@ msgstr "En-têtes de sujet :" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Remerciements]" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1974 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 @@ -7179,122 +6668,62 @@ msgstr "Obj :" msgid "Dataset:" msgstr "Ensemble de données :" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Autre affiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Également affiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 -#: lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 -#: lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Télécopie :" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 #: lib/layouts/g-brief.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Téléphone :" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abréviations" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Abréviations :" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 -#: lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 -#: lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 -#: lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots-clés :" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 -#: lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schéma" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Liste des schémas" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 -#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagramme" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Liste des diagrammes" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 -#: lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graphique" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Liste des graphiques" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "InfoSupplémentaire" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Information complémentaire disponible" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -msgid "TOC entry" -msgstr "Entrée TdM" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Entrée graphique de TdM" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chimie" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chimie" @@ -7322,18 +6751,12 @@ msgstr "Catégories CR" msgid "Computing Review Categories" msgstr "Catégories « Computing Review »" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/apa.layout:220 -#: lib/layouts/apa6.layout:300 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/iopart.layout:253 -#: lib/layouts/jasatex.layout:222 -#: lib/layouts/jasatex.layout:227 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:220 +#: lib/layouts/apa6.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/iopart.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:222 +#: lib/layouts/jasatex.layout:227 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 #: lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Remerciements" @@ -7342,8 +6765,7 @@ msgstr "Remerciements" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: lib/layouts/agutex.layout:90 -#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Marque d'affiliation" @@ -7355,14 +6777,10 @@ msgstr "Affiliation de l'auteur" msgid "Author affiliation:" msgstr "Affiliation de l'auteur :" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:498 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:256 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/svglobal.layout:52 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 msgid "Abstract." msgstr "Résumé." @@ -7370,16 +6788,11 @@ msgstr "Résumé." msgid "Acknowledgments." msgstr "Remerciements." -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/egs.layout:579 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/spie.layout:31 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:249 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 msgid "Section*" msgstr "Section*" @@ -7391,40 +6804,27 @@ msgstr "Section-spéciale" msgid "SpecialSection*" msgstr "Section-spéciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 -#: lib/layouts/beamer.layout:264 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 #: lib/layouts/svcommon.inc:284 msgid "Unnumbered" msgstr "NonNuméroté" -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/egs.layout:599 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/egs.layout:599 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:257 msgid "Subsection*" msgstr "SousSection*" -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:265 msgid "Subsubsection*" msgstr "SousSousSection*" @@ -7441,51 +6841,41 @@ msgstr "En-têteDroit" msgid "Right header:" msgstr "En-tête droit :" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -#: lib/layouts/apa6.layout:240 +#: lib/layouts/apa.layout:83 lib/layouts/apa6.layout:240 msgid "Abstract:" msgstr "Résumé :" -#: lib/layouts/apa.layout:100 -#: lib/layouts/apa6.layout:58 +#: lib/layouts/apa.layout:100 lib/layouts/apa6.layout:58 msgid "Short title:" msgstr "Titre Court :" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -#: lib/layouts/apa6.layout:88 +#: lib/layouts/apa.layout:129 lib/layouts/apa6.layout:88 msgid "TwoAuthors" msgstr "DeuxAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa6.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa6.layout:96 msgid "ThreeAuthors" msgstr "TroisAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -#: lib/layouts/apa6.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:104 msgid "FourAuthors" msgstr "QuatreAuteurs" -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/apa6.layout:160 -#: lib/layouts/egs.layout:326 -#: lib/layouts/revtex4.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/apa6.layout:160 +#: lib/layouts/egs.layout:326 lib/layouts/revtex4.layout:160 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliation :" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:168 +#: lib/layouts/apa.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:168 msgid "TwoAffiliations" msgstr "DeuxAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:175 +#: lib/layouts/apa.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:175 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "TroisAffiliations" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:182 msgid "FourAffiliations" msgstr "QuatreAffiliations" @@ -7493,57 +6883,42 @@ msgstr "QuatreAffiliations" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Remerciements :" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -#: lib/layouts/apa6.layout:337 +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/apa6.layout:337 msgid "ThickLine" msgstr "LigneÉpaisse" -#: lib/layouts/apa.layout:235 -#: lib/layouts/apa6.layout:347 +#: lib/layouts/apa.layout:235 lib/layouts/apa6.layout:347 msgid "CenteredCaption" msgstr "LégendeCentrée" -#: lib/layouts/apa.layout:245 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/scrclass.inc:265 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 +#: lib/layouts/apa.layout:245 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/scrclass.inc:265 lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Absurde !" -#: lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/apa6.layout:367 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:367 msgid "FitFigure" msgstr "AjusteFigure" -#: lib/layouts/apa.layout:261 -#: lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:261 lib/layouts/apa6.layout:373 msgid "FitBitmap" msgstr "AjusteBitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:328 -#: lib/layouts/apa6.layout:440 -#: lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/paper.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 -#: lib/layouts/stdsections.inc:131 -#: lib/layouts/svcommon.inc:228 +#: lib/layouts/apa.layout:328 lib/layouts/apa6.layout:440 +#: lib/layouts/egs.layout:89 lib/layouts/kluwer.layout:99 +#: lib/layouts/llncs.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/paper.layout:94 lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 lib/layouts/scrclass.inc:100 +#: lib/layouts/stdsections.inc:131 lib/layouts/svcommon.inc:228 msgid "Subparagraph" msgstr "SousParagraphe" -#: lib/layouts/apa.layout:375 -#: lib/layouts/apa6.layout:490 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa6.layout:490 msgid "Seriate" msgstr "Sérié" -#: lib/layouts/apa.layout:391 -#: lib/layouts/apa.layout:392 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/apa6.layout:508 +#: lib/layouts/apa.layout:391 lib/layouts/apa.layout:392 +#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/apa6.layout:508 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7572,14 +6947,10 @@ msgstr "FiveAffiliations" msgid "SixAffiliations" msgstr "SixAffiliations" -#: lib/layouts/apa6.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/apa6.layout:204 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 @@ -7595,12 +6966,20 @@ msgstr "SixAffiliations" msgid "Note" msgstr "Note" -#: lib/layouts/apa6.layout:217 -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/apa6.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:1181 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Note :" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots-clés :" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 msgid "AuthorNote" msgstr "AuthorNote" @@ -7609,15 +6988,12 @@ msgstr "AuthorNote" msgid "Author Note:" msgstr "Author Note :" -#: lib/layouts/apa6.layout:305 -#: lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/apa6.layout:305 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Journal" -#: lib/layouts/apa6.layout:306 -#: lib/layouts/apa6.layout:314 -#: lib/layouts/apa6.layout:323 -#: lib/layouts/apa6.layout:331 +#: lib/layouts/apa6.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:314 +#: lib/layouts/apa6.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:331 msgid "Preamble" msgstr "Preamble" @@ -7625,8 +7001,7 @@ msgstr "Preamble" msgid "CopNum" msgstr "NumCopie" -#: lib/layouts/apa6.layout:330 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#: lib/layouts/apa6.layout:330 lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -7652,36 +7027,25 @@ msgid "Latin off" msgstr "Latin inactif" # Cadre = Frame ? -#: lib/layouts/article-beamer.layout:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:28 lib/layouts/beamer.layout:272 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:28 msgid "BeginFrame" msgstr "DébutCadre" -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:109 -#: lib/layouts/beamer.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:46 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/svmult.layout:102 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Part" msgstr "Partie" -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:240 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240 msgid "Part*" msgstr "Partie*" @@ -7689,8 +7053,7 @@ msgstr "Partie*" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Section \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -7704,17 +7067,18 @@ msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:243 -msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "SousSousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"SousSousSection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic" +"{subsubsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:257 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:273 -#: lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:353 -#: lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:392 #: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Frames" msgstr "Cadres" @@ -7758,12 +7122,9 @@ msgstr "SousTitreCadre" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/beamer.layout:468 -#: lib/layouts/beamer.layout:469 -#: lib/layouts/beamer.layout:480 -#: lib/layouts/beamer.layout:498 -#: lib/layouts/beamer.layout:529 +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:468 +#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:480 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 lib/layouts/beamer.layout:529 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -7792,10 +7153,8 @@ msgstr "Colonnes (alignées sur première ligne)" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:561 -#: lib/layouts/beamer.layout:587 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 -#: lib/layouts/beamer.layout:640 +#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:640 #: lib/layouts/beamer.layout:666 msgid "Overlays" msgstr "Recouvrements" @@ -7805,8 +7164,7 @@ msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" # Beamer -#: lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Overprint" msgstr "SurImpression" @@ -7842,8 +7200,7 @@ msgstr "Seulement sur diapos" msgid "Block" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/beamer.layout:693 -#: lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/beamer.layout:693 lib/layouts/beamer.layout:719 #: lib/layouts/beamer.layout:749 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -7872,12 +7229,9 @@ msgstr "BlocAlerte" msgid "Alert Block:" msgstr "Bloc alerte :" -#: lib/layouts/beamer.layout:781 -#: lib/layouts/beamer.layout:813 -#: lib/layouts/beamer.layout:838 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 -#: lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:813 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/beamer.layout:1006 msgid "Titling" msgstr "Titrage" @@ -7895,26 +7249,19 @@ msgstr "MarqueInstitution" msgid "Institute mark" msgstr "Marque institution" -#: lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:308 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citation" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 -#: lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Cite" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -#: lib/layouts/egs.layout:206 -#: lib/layouts/powerdot.layout:346 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Vers" @@ -7923,19 +7270,16 @@ msgstr "Vers" msgid "TitleGraphic" msgstr "GraphiqueTitre" -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Théorèmes" -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 -#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Corollaire." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Définition." @@ -7948,8 +7292,7 @@ msgstr "Définitions" msgid "Definitions." msgstr "Définitions." -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Exemple." @@ -7961,36 +7304,27 @@ msgstr "Exemples" msgid "Examples." msgstr "Exemples." -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems.inc:146 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:149 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fait" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fait." -#: lib/layouts/beamer.layout:1102 -#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Théorème." @@ -8003,10 +7337,8 @@ msgstr "Séparateur" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/egs.layout:633 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/egs.layout:633 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Code" @@ -8015,15 +7347,12 @@ msgstr "LyX-Code" msgid "NoteItem" msgstr "ÉlémentNote" -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/beamer.layout:1199 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1210 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 #: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "Structure" @@ -8044,43 +7373,34 @@ msgstr "ModePresentation" msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: lib/layouts/beamer.layout:1241 -#: lib/layouts/powerdot.layout:373 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/powerdot.layout:373 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tableau" -#: lib/layouts/beamer.layout:1246 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Tables" msgstr "Liste des tableaux" -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 -#: lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Figure" -#: lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 msgid "List of Figures" msgstr "Liste des figures" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogue" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narratif" @@ -8092,8 +7412,7 @@ msgstr "ACTE" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ACTE \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -#: lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCÈNE" @@ -8105,41 +7424,33 @@ msgstr "SCÈNE \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCÈNE*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 -#: lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "LEVER_RIDEAU :" # ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway) -#: lib/layouts/broadway.layout:121 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Acteur" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parenthèses" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 -#: lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "RIDEAU" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:225 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Adresse_À_Droite" @@ -8252,41 +7563,28 @@ msgstr "Mouvement_Cavalier :" msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/frletter.layout:16 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Envoi à l'adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/ectaart.layout:66 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 #: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/frletter.layout:12 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mon_Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Adresse de l'expéditeur :" @@ -8294,8 +7592,7 @@ msgstr "Adresse de l'expéditeur :" msgid "Return address" msgstr "Adresse de retour" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "AdresseRetour :" @@ -8316,30 +7613,24 @@ msgstr "Handling" msgid "Handling:" msgstr "Étiquette :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#: lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 #: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "VotreRéf" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Vos réf. :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 #: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "MaRéf" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Nos réf. :" @@ -8352,24 +7643,17 @@ msgstr "Auteur" msgid "Writer:" msgstr "Auteur :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/frletter.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/lettre.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 #: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/lettre.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Signature :" @@ -8390,162 +7674,113 @@ msgstr "Code de zone" msgid "Area Code:" msgstr "Code de zone :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Téléphone :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Adresse" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Adresse :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/lettre.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:142 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:241 lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/lettre.layout:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/frletter.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 #: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ouverture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/lettre.layout:545 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ouverture :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/frletter.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 #: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Fermeture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/lettre.layout:559 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Fermeture :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 -#: lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/lettre.layout:610 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "P.J. :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 -#: lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/lettre.layout:632 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum :" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "AdresseExpéditeur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Adresse_Retour" @@ -8570,8 +7805,7 @@ msgstr "Post scriptum" msgid "IhrZeichen" msgstr "VotreRéférence" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 -#: lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "VotreMail" @@ -8592,10 +7826,8 @@ msgstr "Signature" msgid "Telefon" msgstr "Téléphone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Lieu" @@ -8604,8 +7836,7 @@ msgstr "Lieu" msgid "Stadt" msgstr "Ville" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 -#: lib/layouts/g-brief.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 msgid "Town" msgstr "Ville" @@ -8617,8 +7848,7 @@ msgstr "Lieu" msgid "Datum" msgstr "Date" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 -#: lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -8631,13 +7861,8 @@ msgstr "Objet" msgid "Anrede" msgstr "Ouverture" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 -#: lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettre" @@ -8654,8 +7879,7 @@ msgstr "Salutation" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "P.J." @@ -8664,8 +7888,7 @@ msgstr "P.J." msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -8690,8 +7913,7 @@ msgstr "AuteurCourant" msgid "Running Author:" msgstr "Auteur courant :" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 -#: lib/layouts/latex8.layout:77 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" @@ -8712,12 +7934,9 @@ msgstr "Bloc auteurs" msgid "Authors Block:" msgstr "Bloc auteurs :" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Mot-Clé" @@ -8749,8 +7968,7 @@ msgstr "Référence à adresse Internet" msgid "Internet Addess Ref" msgstr "Référence à une adresse internet" -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 -#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 msgid "Corresponding Author" msgstr "Auteur référent" @@ -8766,12 +7984,9 @@ msgstr "Prénom" msgid "Name (Surname)" msgstr "Nom (de famille)" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Nom" @@ -8783,8 +7998,7 @@ msgstr "Par le même auteur (bib)" msgid "bysame" msgstr "du même" -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -8792,8 +8006,7 @@ msgstr "00.00.0000" msgid "LaTeX Title" msgstr "Titre_LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:304 -#: lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" @@ -8821,30 +8034,24 @@ msgstr "PremierAuteur" msgid "1st_author_surname:" msgstr "Nom_Famille_Premier_Auteur :" -#: lib/layouts/egs.layout:403 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: lib/layouts/egs.layout:416 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Reçu :" -#: lib/layouts/egs.layout:425 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Accepté" -#: lib/layouts/egs.layout:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Accepté :" @@ -8861,31 +8068,25 @@ msgstr "demande_tirés_à_part_à :" msgid "Author Address" msgstr "Adresse Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:194 msgid "Author Email" msgstr "E-mail auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 #: lib/layouts/llncs.layout:238 -#: lib/layouts/moderncv.layout:127 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Author URL" msgstr "URL Auteur" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:216 #: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:187 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Remerciements" @@ -9002,91 +8203,88 @@ msgstr "Auteur référent" msgid "Corresponding author text:" msgstr "Texte auteur référent :" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Key words:" msgstr "Mots-clés :" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "ÉlémentListe" # paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Élément de liste :" # paquetage europCV -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "ÉlémentListePuces" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Élément liste à puces :" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Début" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Début de CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "InfoPersonnelles" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Info personnelles" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "LangueMaternelle" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Langue maternelle :" # Paquetage europCV - début tableau langues -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "DébutLangues" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Début langues :" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Langue :" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "DernièreLangue" # Paquetage europeCV -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Dernière langue :" # Paquetage europCV : fin tableau langues -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "FinLangues" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Fin langues :" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Fin" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Fin de CV" @@ -9138,140 +8336,108 @@ msgstr "Restriction" msgid "Restriction:" msgstr "Restriction :" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:100 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "En-tête gauche" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "En-tête gauche :" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:117 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "En-tête droit" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" msgstr "En-tête droit :" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Right Footer" msgstr "Pied droit" -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer:" msgstr "Pied droit :" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Theorem #." msgstr "Théorème #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Lemma #." msgstr "Lemme #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:324 msgid "Corollary #." msgstr "Corollaire #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Proposition #." msgstr "Proposition #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Definition #." msgstr "Définition #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Théorème*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:93 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemme*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lemme." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Corollaire*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:103 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:103 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Proposition*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Proposition." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:132 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:132 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Définition*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Lettre :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -9292,8 +8458,7 @@ msgstr "Addition :" msgid "Town:" msgstr "Ville :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "État" @@ -9302,33 +8467,32 @@ msgstr "État" msgid "State:" msgstr "État :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "AdresseRetour" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "AdresseRetour :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "MaRéf :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "VotreRéf :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "VotreMail :" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Téléphone :" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -9361,13 +8525,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Banque" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" @@ -9387,23 +8549,19 @@ msgstr "CompteBancaire" msgid "BankAccount:" msgstr "CompteBancaire :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "CommentairePostal" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "CommentairePostal :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Référence :" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "P.J. :" @@ -9667,8 +8825,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Remarks #." msgstr "Remarques #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:357 msgid "Proof:" msgstr "Preuve :" @@ -9680,18 +8837,15 @@ msgstr "Poursuivre" msgid "(MORE)" msgstr "(POURSUIVRE)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "FONDU OUVERTURE :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EXT." @@ -9707,8 +8861,7 @@ msgstr "(suite)" msgid "Transition" msgstr "Transition" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITRE DESSUS :" @@ -9720,8 +8873,7 @@ msgstr "COUPE" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "COUPE AVEC :" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "FONDU FERMETURE" @@ -9729,26 +8881,19 @@ msgstr "FONDU FERMETURE" msgid "Scene" msgstr "Scène" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:72 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85 msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:130 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130 msgid "History" msgstr "Historique" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:165 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Révisé" @@ -9756,87 +8901,68 @@ msgstr "Révisé" msgid "Classification Codes" msgstr "Codes de classification" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:228 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:228 #: lib/layouts/aguplus.inc:217 msgid "TableCaption" msgstr "LégendeTableau" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232 msgid "Table caption" msgstr "Légende de tableau" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:245 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245 msgid "Refcite" msgstr "CiteRef" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249 msgid "Cite reference" msgstr "Citer la référence" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262 msgid "ItemList" msgstr "ListeÉlements" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpd.layout:282 msgid "RomanList" msgstr "ListeRomaine" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:341 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:341 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:41 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Théorème \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollaire \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemme \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:397 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:401 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:401 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:406 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 @@ -9847,34 +8973,27 @@ msgstr "Prop \\theprop." msgid "Question" msgstr "Question" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 lib/layouts/ijmpd.layout:410 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Affirmation \\\\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:428 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:444 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182 msgid "Comby" msgstr "CommuniquéPar" @@ -9886,8 +9005,7 @@ msgstr "Suivi modifications" msgid "Topical" msgstr "Topical" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -9903,10 +9021,8 @@ msgstr "CommPrelim" msgid "Rapid" msgstr "CommRapide" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/svglobal3.layout:66 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -9960,7 +9076,6 @@ msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Autre affiliation" #: lib/layouts/jasatex.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" @@ -9976,8 +9091,7 @@ msgstr "Numéro de preprint" msgid "Preprint number:" msgstr "Numéro de preprint :" -#: lib/layouts/jasatex.layout:238 -#: lib/layouts/jasatex.layout:242 +#: lib/layouts/jasatex.layout:238 lib/layouts/jasatex.layout:242 msgid "Online citation" msgstr "Citation en ligne" @@ -9993,8 +9107,7 @@ msgstr "Adresse pour tirés à part :" msgid "RunningTitle" msgstr "TitreCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 -#: lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 #: lib/layouts/svcommon.inc:399 msgid "Running title:" msgstr "Titre courant :" @@ -10003,59 +9116,46 @@ msgstr "Titre courant :" msgid "RunningAuthor" msgstr "AuteurCourant" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 -#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running author:" msgstr "Auteur courant :" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 -#: lib/layouts/lettre.layout:316 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 msgid "NoTelephone" msgstr "Sans téléphone" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 -#: lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 #: lib/layouts/lettre.layout:380 msgid "NoFax" msgstr "Sans télécopie" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 -#: lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 #: lib/layouts/lettre.layout:194 msgid "NoPlace" msgstr "Sans lieu" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 -#: lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 #: lib/layouts/lettre.layout:244 msgid "NoDate" msgstr "Sans date" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 -#: lib/layouts/lettre.layout:649 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 msgid "Post Scriptum" msgstr "Post Scriptum" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 -#: lib/layouts/lettre.layout:515 +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 msgid "EndOfMessage" msgstr "Fin de lettre" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 msgid "EndOfFile" msgstr "Fin de fichier" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:317 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 #: lib/layouts/lettre.layout:399 msgid "Headings" msgstr "En-têtes" @@ -10076,8 +9176,11 @@ msgstr "Tel :" msgid "NoTel" msgstr "Sans téléphone" -#: lib/layouts/lettre.layout:516 -#: lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Télécopie :" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" msgstr "Annexes" @@ -10094,16 +9197,11 @@ msgstr "Fin de fichier." msgid "P.S.:" msgstr "P.S. :" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmult.layout:110 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39 #: lib/layouts/svcommon.inc:146 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" @@ -10112,13 +9210,11 @@ msgstr "Chapitre" msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titre Latex courant" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#: lib/layouts/svcommon.inc:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371 msgid "TOC Title" msgstr "Titre TdM" -#: lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/svcommon.inc:382 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382 msgid "TOC title:" msgstr "Titre TdM :" @@ -10130,8 +9226,7 @@ msgstr "Auteur courant" msgid "Author Running:" msgstr "AuteurCourant :" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -#: lib/layouts/svcommon.inc:389 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389 msgid "TOC Author" msgstr "Auteur TdM" @@ -10143,8 +9238,7 @@ msgstr "Auteur TdM :" msgid "Case #." msgstr "Cas #." -#: lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/svmono.layout:81 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Affirmation." @@ -10169,8 +9263,7 @@ msgstr "Note #." msgid "Problem #." msgstr "Problème #." -#: lib/layouts/llncs.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 msgid "Property" @@ -10192,10 +9285,8 @@ msgstr "Remarque #." msgid "Solution #." msgstr "Solution #." -#: lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Chapter*" msgstr "Chapitre*" @@ -10207,8 +9298,7 @@ msgstr "ChapitrePrécis" msgid "Epigraph" msgstr "Épigraphe" -#: lib/layouts/memoir.layout:121 -#: lib/layouts/memoir.layout:177 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 msgid "Maintext" msgstr "Corps" @@ -10224,173 +9314,75 @@ msgstr "TitrePoème*" msgid "Legend" msgstr "Légende" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 -msgid "CVStyle" -msgstr "StyleCV" +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -msgid "CV style:" -msgstr "Style CV :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -msgid "CVColor" -msgstr "CouleurCV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "Thème du CV :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Prénom" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -msgid "FamilyName" -msgstr "NomFamille" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -msgid "Family Name:" -msgstr "Nom de famille :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -msgid "Mobile:" -msgstr "Mobile :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -msgid "Homepage:" -msgstr "Page d'accueil :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "InfoComplémentaire" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -msgid "Extra Info:" -msgstr "Informations complémentaires :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "Photo :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Entrée :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ÉlémentDeListe" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Élément de liste :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -msgid "ItemWithComment" -msgstr "ÉlémentAvecCommentaire" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "Élément avec commentaire :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ÉlémentDouble" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Élement double :" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ÉlémentListeDouble" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "Élément de liste double :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Espace" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Espace :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Informatique" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Informatique :" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "SectionVide" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Section Vide" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "FermeSection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Ferme Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "FaireTitreCV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "Faire titre CV :" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "FaireTitreLettre" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "Faire le titre de la lettre" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "FaireFinitionLettre" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -msgid "Close Letter" -msgstr "Finir la lettre" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Séparateur--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Séparateur d'environnement ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinataire" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "Enclosing" -msgstr "PiècesJointes" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -msgid "Enclosing:" -msgstr "Pièces jointes :" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "SousTitre" @@ -10399,10 +9391,8 @@ msgstr "SousTitre" msgid "Institution" msgstr "Institution" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:96 -#: lib/layouts/slides.layout:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:96 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Diapo" @@ -10430,8 +9420,7 @@ msgstr "DiapoVide" msgid "Empty slide:" msgstr "Diapo vide :" -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -10443,13 +9432,11 @@ msgstr "ListePucesType1" msgid "EnumerateType1" msgstr "ÉnumérationType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Liste des algorithmes" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -10473,13 +9460,11 @@ msgstr "Ingrédients :" msgid "Preprint" msgstr "Preprint" -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:174 msgid "AltAffiliation" msgstr "AffiliationAlt" -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks:" msgstr "Remerciements :" @@ -10495,10 +9480,8 @@ msgstr "remerciements" msgid "PACS number:" msgstr "Numéro PACS :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:73 msgid "Labeling" msgstr "Étiquetage" @@ -10511,68 +9494,55 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "P.J." -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "CourrierSpécial" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "CourrierSpécial :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "VotreRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "VotreMail" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Votre lettre du :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "MaRéf" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Numéro de client :" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Facture" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numéro de facture :" @@ -10620,8 +9590,7 @@ msgstr "FinLettre" msgid "End of letter" msgstr "Fin de lettre" -#: lib/layouts/seminar.layout:25 -#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84 msgid "LandscapeSlide" msgstr "DiapoPaysage" @@ -10629,8 +9598,7 @@ msgstr "DiapoPaysage" msgid "Landscape Slide" msgstr "Diapo paysage" -#: lib/layouts/seminar.layout:38 -#: lib/layouts/seminar.layout:100 +#: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100 msgid "PortraitSlide" msgstr "DiapoPortrait" @@ -10646,8 +9614,7 @@ msgstr "TitreDiapo" msgid "SlideSubHeading" msgstr "SousTitreDiapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:58 -#: lib/layouts/seminar.layout:116 +#: lib/layouts/seminar.layout:58 lib/layouts/seminar.layout:116 msgid "ListOfSlides" msgstr "ListeDiapos" @@ -10655,8 +9622,7 @@ msgstr "ListeDiapos" msgid "List of Slides" msgstr "Liste des diapos" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/seminar.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/seminar.layout:126 msgid "SlideContents" msgstr "ContenuDiapo" @@ -10664,8 +9630,7 @@ msgstr "ContenuDiapo" msgid "Slide Contents" msgstr "Contenu diapo" -#: lib/layouts/seminar.layout:73 -#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132 msgid "ProgressContents" msgstr "SommaireProgression" @@ -10701,8 +9666,7 @@ msgstr "[Contenu des diapos]" msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Progession]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Conjecture*" @@ -10717,8 +9681,7 @@ msgstr "Algorithme*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "ClassificationSujet" @@ -10830,13 +9793,11 @@ msgstr "Classification de sujet CR" msgid "Solution \\thesolution" msgstr "Solution \\thesolution" -#: lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647 msgid "Proof(QED)" msgstr "Preuve(CQFD)" -#: lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svcommon.inc:656 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Preuve(élégantCQFD)" @@ -10848,8 +9809,7 @@ msgstr "Titre*" msgid "Title*: " msgstr "Titre* : " -#: lib/layouts/svmult.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:150 +#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150 msgid "Contributors" msgstr "Collaborateurs" @@ -10861,73 +9821,56 @@ msgstr "Liste des collaborateurs" msgid "Contributor List" msgstr "Liste des collaborateurs" -#: lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/svmult.layout:107 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/svmult.layout:115 -#: lib/layouts/svmult.layout:119 -#: lib/layouts/svmult.layout:123 -#: lib/layouts/svmult.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:143 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/svmult.layout:151 -#: lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 msgid "For editors" msgstr "Pour éditeurs" -#: lib/layouts/svmult.layout:106 -#: lib/layouts/svcommon.inc:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 msgid "PartBacktext" msgstr "PartieTexteVerso" -#: lib/layouts/svmult.layout:114 -#: lib/layouts/svcommon.inc:408 +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 msgid "Running Chapter" msgstr "Chapitre courant" -#: lib/layouts/svmult.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:163 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163 msgid "ChapAuthor" msgstr "AuteurChapitre" -#: lib/layouts/svmult.layout:122 -#: lib/layouts/svcommon.inc:150 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150 msgid "ChapSubtitle" msgstr "SousTitreChapitre" -#: lib/layouts/svmult.layout:126 -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 +#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313 msgid "extrachap" msgstr "extrachap" -#: lib/layouts/svmult.layout:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:308 +#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308 msgid "Extrachap" msgstr "Extrachap" -#: lib/layouts/svmult.layout:134 -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/scrclass.inc:204 #: lib/layouts/svcommon.inc:477 msgid "Dedication" msgstr "Dédicace" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -#: lib/layouts/svcommon.inc:497 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497 #: lib/layouts/svcommon.inc:501 msgid "Foreword" msgstr "Préambule" -#: lib/layouts/svmult.layout:142 -#: lib/layouts/svcommon.inc:521 +#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521 #: lib/layouts/svcommon.inc:530 msgid "Preface" msgstr "Préface" -#: lib/layouts/svmult.layout:154 -#: lib/layouts/svcommon.inc:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175 msgid "ChapMotto" msgstr "ChapDevise" @@ -10991,71 +9934,56 @@ msgstr "E-mail :" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Dictionnaire de Synonymes non supporté dans les récents A&A :" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "Prénom" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Littéral" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "En évidence" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Abrévié" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numéro-Citation" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Jour" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Mois" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Année" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Numéro d'émission" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Date de publication" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Mois de publication" @@ -11159,8 +10087,7 @@ msgstr "Cite-autre" msgid "Cite-other:" msgstr "Cite-autre :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Révisé :" @@ -11184,8 +10111,7 @@ msgstr "En-Tête-Courant :" msgid "Published-online:" msgstr "Publié-en-ligne :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87 msgid "Citation" msgstr "Citation" @@ -11241,72 +10167,57 @@ msgstr "EnsemblesDonnées" msgid "Datasets:" msgstr "EnsemblesDonnées :" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "Code SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "Titre SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "Code CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Code" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "Division organisation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "Nom organisation" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Cité" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "Code postal" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:273 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragraphe*" @@ -11390,38 +10301,31 @@ msgstr "Traducteur :" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classification des sujets mathématiques de 2000 :" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "Combinaison de touches" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "Touche Majuscules" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "Menu d'interface" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "Élement du menu d'interface" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "Bouton d'interface" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "Choix de menu" @@ -11429,8 +10333,7 @@ msgstr "Choix de menu" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "SousParagraphe*" @@ -11454,10 +10357,12 @@ msgstr "Révision" msgid "RevisionRemark" msgstr "RemarqueRévision" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#: lib/layouts/knitr.module:35 -#: lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:45 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Prénom" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Scrap" @@ -11497,8 +10402,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -11550,8 +10454,7 @@ msgstr "TitreSupplémentaire" msgid "Captionabove" msgstr "LégendeDessus" -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 msgid "Captions" msgstr "Légendes" @@ -11563,8 +10466,7 @@ msgstr "LégendeDessous" msgid "Dictum" msgstr "Dicton" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDÉFINI" @@ -11600,14 +10502,12 @@ msgstr "Partie \\Roman{part}" msgid "Chapter ##" msgstr "Chapitre # #" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "Section ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "Paragraphe # #" @@ -11631,8 +10531,7 @@ msgstr "Équation # #" msgid "Footnote ##" msgstr "NoteDeBasDePage # #" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "marge" @@ -11644,14 +10543,12 @@ msgstr "bas" msgid "Greyedout" msgstr "Grisée" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -#: src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146 #: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "TeX" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 msgid "Listings" msgstr "Listings" @@ -11659,16 +10556,15 @@ msgstr "Listings" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#: lib/layouts/svcommon.inc:118 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118 msgid "Part \\thepart" msgstr "Partie \\thepart" @@ -11756,88 +10652,72 @@ msgstr "Petit" msgid "Svgraybox" msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fait \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 msgid "Example \\theexample." msgstr "Exemple \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problème \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Exercice \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollaire \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:86 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:104 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:122 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:140 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Note \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:158 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Définition \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -#: lib/layouts/theorems.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:182 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Exemple \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:199 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problème \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -#: lib/layouts/theorems.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:216 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercice \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:234 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remarque \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -#: lib/layouts/theorems.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:259 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Affirmation \\thetheorem." @@ -11857,28 +10737,23 @@ msgstr "Cas \\alph{caseiii}." msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Cas \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Exemple*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Problème*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Exercice*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Remarque*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Affirmation*" @@ -11932,15 +10807,18 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir Braille.lyx dans les exemples." +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Définit un environnement pour saisir le Braille. Pour les détails, voir " +"Braille.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (implicite)" -#: lib/layouts/braille.module:36 -#: lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille :" @@ -11993,8 +10871,14 @@ msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Personnalisation en-têtes/pieds de page" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. NOTA : pour utiliser ce module, vous devez choisir le style d'en-têtes « sophistiqué » dans le menu Documents -> Paramètres -> Format de la page !" +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" +msgstr "" +"Ajoute des environnements pour définir les en-têtes et pieds de page. NOTA : " +"pour utiliser ce module, vous devez choisir le style d'en-têtes « " +"sophistiqué » dans le menu Documents -> Paramètres -> Format de la page !" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 msgid "Header/Footer" @@ -12024,14 +10908,18 @@ msgstr "Pied central" msgid "Center Footer:" msgstr "Pied central :" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 -#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Notes en fin de document" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Ajouter un insert de groupement de notes. Vous devrez ajouter \\theendnotes en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Ajouter un insert de groupement de notes. Vous devrez ajouter \\theendnotes " +"en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes " +"regroupées." #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" @@ -12042,8 +10930,13 @@ msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "Liste personnalisable (enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "Règle la disposition des listes à puces, énumérations, descriptions, et des listes étiquetées. Voir la section Listes personnalisées du Guide de l'utilisateur pour les détails." +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" +"Règle la disposition des listes à puces, énumérations, descriptions, et des " +"listes étiquetées. Voir la section Listes personnalisées du Guide de " +"l'utilisateur pour les détails." #: lib/layouts/enumitem.module:93 msgid "Enumerate-Resume" @@ -12054,8 +10947,12 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "Numéroter les équations par section" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "Réinitialiser la numérotation des équations au début de chaque section et ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »." +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Réinitialiser la numérotation des équations au début de chaque section et " +"ajouter le numéro de section au numéro d'équation, comme dans « (2.1) »." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -12066,101 +10963,131 @@ msgid "Number Figures by Section" msgstr "Numéroter les figures par section" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "Réinitialiser la numérotation des figures au début de chaque section et ajouter le numéro de section au numéro de figure, comme dans « fig. 2.1 »." +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Réinitialiser la numérotation des figures au début de chaque section et " +"ajouter le numéro de section au numéro de figure, comme dans « fig. 2.1 »." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "fix-cm" #: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "fix-c améliore l'apparence des polices Computer Modern et les rend disponibles dans toutes les tailles. Pour les détails voir la documentation du paquetage fix-cm : http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"fix-c améliore l'apparence des polices Computer Modern et les rend " +"disponibles dans toutes les tailles. Pour les détails voir la documentation " +"du paquetage fix-cm : http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 msgid "Fix LaTeX" msgstr "Correction LaTeX" #: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "Charge le paquetage LaTeX fixltx2e qui contient quelques corrections d'erreurs LaTeX. Ces corrections ne figure pas dans le noyau LaTeX pour des raisons de rétro-compatibilité. Si vous utilisez ce module, votre document imprimé pourra se présenter différemment avec de futures versions de LaTeX, parce que fixltx2e pourra proposer de nouvelles corrections dans le futur." +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Charge le paquetage LaTeX fixltx2e qui contient quelques corrections " +"d'erreurs LaTeX. Ces corrections ne figure pas dans le noyau LaTeX pour des " +"raisons de rétro-compatibilité. Si vous utilisez ce module, votre document " +"imprimé pourra se présenter différemment avec de futures versions de LaTeX, " +"parce que fixltx2e pourra proposer de nouvelles corrections dans le futur." #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Note de bas de page en fin de document" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Positionner toutes les notes de bas de pages en notes regroupées. Vous devrez ajouter \\theendnotes en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir apparaître les notes regroupées." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Positionner toutes les notes de bas de pages en notes regroupées. Vous " +"devrez ajouter \\theendnotes en code TeX à l'endroit où vous souhaitez voir " +"apparaître les notes regroupées." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Renfoncement" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Ajouter un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne est au fer à gauche, alors que les autres lignes présentent un retrait." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Ajouter un environnement pour les paragraphes avec renfoncement. Un " +"paragraphe avec renfoncement est un paragraphe dans lequel la première ligne " +"est au fer à gauche, alors que les autres lignes présentent un retrait." #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" msgstr "Lettrines" #: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." -msgstr "Définir un style pour un paragraphe avec une lettrine. Voir le manuel des Objets insérés pour les détails." +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" +"Définir un style pour un paragraphe avec une lettrine. Voir le manuel des " +"Objets insérés pour les détails." -#: lib/layouts/initials.module:14 -#: lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:25 -#: lib/layouts/initials.module:31 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 msgid "Initial" msgstr "Lettrine" -#: lib/layouts/knitr.module:2 -#: lib/configure.py:598 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:598 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" #: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" -msgstr "Utilise le paquetage « knitr » de R pour la création dynamique de rapports. Ce paquetage R doit être installé pour que ce module fonctionne, via install.packages('knitr'). Nota: la version de R doit être supérieure ou égale à 2.14.1. Pour les détails, voir http://yihui.name/knitr" +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" +"Utilise le paquetage « knitr » de R pour la création dynamique de rapports. " +"Ce paquetage R doit être installé pour que ce module fonctionne, via install." +"packages('knitr'). Nota: la version de R doit être supérieure ou égale à " +"2.14.1. Pour les détails, voir http://yihui.name/knitr" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "littéraire" -#: lib/layouts/knitr.module:13 -#: lib/layouts/sweave.module:23 +#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "Bloc" -#: lib/layouts/knitr.module:14 -#: lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/layouts/sweave.module:24 -#: lib/configure.py:596 +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:596 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:39 -#: lib/layouts/sweave.module:49 +#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" msgstr "Options Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:40 -#: lib/layouts/sweave.module:50 +#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 msgid "Sweave opts" msgstr "Sweave opts" -#: lib/layouts/knitr.module:61 -#: lib/layouts/sweave.module:71 +#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 msgid "S/R expression" msgstr "S/R expression" -#: lib/layouts/knitr.module:62 -#: lib/layouts/sweave.module:72 +#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 msgid "S/R expr" msgstr "S/R expr" @@ -12169,23 +11096,32 @@ msgid "LilyPond Book" msgstr "Livre LilyPond" #: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." -msgstr "Ce module ajoute un insert pour la saisie directe du code LilyPond dans LyX. Ce code sera traité dans le résultat imprimable. Voir le fichier d'exemple lilypond.lyx." +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"Ce module ajoute un insert pour la saisie directe du code LilyPond dans LyX. " +"Ce code sera traité dans le résultat imprimable. Voir le fichier d'exemple " +"lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -#: lib/layouts/linguistics.module:33 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistique" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Définir certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique (exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir le fichier linguistics.lyx dans les exemples." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Définir certains environnements spéciaux utiles pour la linguistique " +"(exemples numérotés, glosses, balisage sémantique, tableaux flottants). Voir " +"le fichier linguistics.lyx dans les exemples." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -12211,13 +11147,11 @@ msgstr "Sous-exemple" msgid "Subexample:" msgstr "Sous-exemple :" -#: lib/layouts/linguistics.module:66 -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 msgid "Glosse" msgstr "Glose" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 -#: lib/layouts/linguistics.module:97 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-glose" @@ -12258,15 +11192,18 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Balisage logique" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Définition de quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, emphase, force, et code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Définition de quelques styles de caractères pour le balisage logique: nom, " +"emphase, force, et code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "charstyles" msgstr "styles de caractères" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Nom propre" @@ -12300,8 +11237,16 @@ msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "Redéfinir plusieurs inserts (index, branche, URL) comme minimalistes." #: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." -msgstr "Ce module ajoute les fonctionnalités nécessaires à l'usage de natbib avec apacite (le style bibliographique n'est pas forcément apacite -- ce peut être apacite, apacitex ou une bibliographie quelconque compatible avec les paquetages natbib et apacite)" +#, fuzzy +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" +"Ce module ajoute les fonctionnalités nécessaires à l'usage de natbib avec " +"apacite (le style bibliographique n'est pas forcément apacite -- ce peut " +"être apacite, apacitex ou une bibliographie quelconque compatible avec les " +"paquetages natbib et apacite)" #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -12312,11 +11257,15 @@ msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Autoriser l'usage de Noweb comme outil de programmation littéraire." #: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "Autoriser l'utilisation du langage statistique S/R pour la programmation littéraire via la fonction Sweave(). Voir le fichier sweave.lyx dans les exemples." +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" +"Autoriser l'utilisation du langage statistique S/R pour la programmation " +"littéraire via la fonction Sweave(). Voir le fichier sweave.lyx dans les " +"exemples." -#: lib/layouts/sweave.module:93 -#: lib/layouts/sweave.module:94 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "Fichier source Sweave" @@ -12325,24 +11274,60 @@ msgid "Number Tables by Section" msgstr "Numéroter les tableaux par section" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 »." +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" +"Réinitialiser la numérotation des tableaux au début de chaque section et " +"ajouter le numéro de section au numéro de tableau, comme dans « Tableau 2.1 " +"»." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Théorèmes (AMS, numérotation par type)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Définir les environnements « preuve » et « théorème » en utilisant le mécanisme AMS étendu. Les deux types numéroté et non numéroté sont disponibles. Au contraire du module Théorème AMS ordinaire, les différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation porte sur le document entier. Pour les numérotation par chapitre ou par section, utiliser l'un des modules « numérotation par sections » ou « numérotation par chapitres », respectivement." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Définir les environnements « preuve » et « théorème » en utilisant le " +"mécanisme AMS étendu. Les deux types numéroté et non numéroté sont " +"disponibles. Au contraire du module Théorème AMS ordinaire, les différents " +"types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, " +"théorème 2, lemme 1, proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas " +"théorème 1, théorème 2, lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation porte " +"sur le document entier. Pour les numérotation par chapitre ou par section, " +"utiliser l'un des modules « numérotation par sections » ou « numérotation " +"par chapitres », respectivement." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Théorèmes (AMS étendu, numérotation par type)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Hypothèse et Cas, numérotés ou non numérotés. Au contraire du module AMS étendu ordinaire, les différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. critère 1, critère 2, axiome 1, hypothèse 1, critère 3, ..., et non pas critère 1, critère 2, axiome 3, hypothèse 4, ...)." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des " +"paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, " +"Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Hypothèse et Cas, " +"numérotés ou non numérotés. Au contraire du module AMS étendu ordinaire, les " +"différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. " +"critère 1, critère 2, axiome 1, hypothèse 1, critère 3, ..., et non pas " +"critère 1, critère 2, axiome 3, hypothèse 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 msgid "Criterion \\thecriterion." @@ -12488,14 +11473,20 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Théorèmes (extensions AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Fait, Hypothèse, Cas et Question, numérotés ou non numérotés." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Définir certains environnements additionnels de théorèmes pour l'usage des " +"paquetages de théorèmes AMS. Inclut Critère, Algorithme, Axiome, Condition, " +"Note, Notation, Résumé, Remerciements, Conclusion, Fait, Hypothèse, Cas et " +"Question, numérotés ou non numérotés." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "theorems" msgstr "théorèmes" @@ -12557,40 +11548,85 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Théorèmes (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Définir les environnements « théorème » et « preuve » à l'aide du mécanisme AMS étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux disponibles. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules « Théorèmes (numérotation par ...) »." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Définir les environnements « théorème » et « preuve » à l'aide du mécanisme " +"AMS étendu. Les types numéroté et non-numéroté sont tous deux disponibles. " +"Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le " +"document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules « Théorèmes " +"(numérotation par ...) »." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Théorèmes (numérotation par type)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Définir quelques environnements « théorème » pour les classes non- AMS. Au contraire du module Théorème ordinaire, les différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation porte sur le document entier. Pour les numérotation par chapitre ou par section, utiliser l'un des modules « numérotation par sections » ou « numérotation par chapitres », respectivement." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Définir quelques environnements « théorème » pour les classes non- AMS. Au " +"contraire du module Théorème ordinaire, les différents types de théorème " +"disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, " +"proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, " +"lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation porte sur le document entier. " +"Pour les numérotation par chapitre ou par section, utiliser l'un des modules " +"« numérotation par sections » ou « numérotation par chapitres », " +"respectivement." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Théorèmes (numérotation par type et par chapitre)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "Définir quelques environnements « théorème » pour les classes non- AMS. Au contraire du module Théorème ordinaire, les différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation redémarre à chaque début de chapitre." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" +"Définir quelques environnements « théorème » pour les classes non- AMS. Au " +"contraire du module Théorème ordinaire, les différents types de théorème " +"disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, " +"proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, " +"lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation redémarre à chaque début de " +"chapitre." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Théorèmes (numérotation par chapitre)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." -msgstr "Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre (i. e., le compteur est redémarré à chaque début de chapitre). N'utiliser ce module qu'avec des classes de document fournissant une environnement de chapitre." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" +"Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre (i. e., le compteur est " +"redémarré à chaque début de chapitre). N'utiliser ce module qu'avec des " +"classes de document fournissant une environnement de chapitre." #: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Named Theorems" msgstr "Théorèmes nommés" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." -msgstr "Facilite l'utilisation des théorèmes explicitement nommés. Le nom explicite est saisi dans l'insert « Titre court »." +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Facilite l'utilisation des théorèmes explicitement nommés. Le nom explicite " +"est saisi dans l'insert « Titre court »." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -12605,35 +11641,57 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Théorèmes (numérotation par type et par section)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "Définir quelques environnements « théorème » pour les classes non- AMS. Au contraire du module Théorème ordinaire, les différents types de théorème disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation redémarre à chaque début de section." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" +"Définir quelques environnements « théorème » pour les classes non- AMS. Au " +"contraire du module Théorème ordinaire, les différents types de théorème " +"disponibles ont un compteur séparé (e.g. théorème 1, théorème 2, lemme 1, " +"proposition 1, théorème 3, lemme 2, ..., et non pas théorème 1, théorème 2, " +"lemme 3, proposition 4, ...). La numérotation redémarre à chaque début de " +"section." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Théorèmes (numérotation par section)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." -msgstr "Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre (i. e., le compteur est redémarré à chaque début de chapitre)." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Numéroter les théorèmes et similaires par chapitre (i. e., le compteur est " +"redémarré à chaque début de chapitre)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Théorèmes (non numérotés)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Définir seulement des environnements de théorème non numérotés, et l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Définir seulement des environnements de théorème non numérotés, et " +"l'environnement de preuve, via le mécanisme AMS étendu." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Définir certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules « Théorèmes (numérotation par ...) »." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Définir certains environnements de théorème utilisables avec des classes non-" +"AMS. Implicitement, les théorèmes sont numérotés consécutivement dans tout " +"le document. Ceci peut être modifié en chargeant un des modules « Théorèmes " +"(numérotation par ...) »." -#: lib/languages:61 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -12657,8 +11715,7 @@ msgstr "Arabe (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabe" -#: lib/languages:132 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:132 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" @@ -12686,258 +11743,254 @@ msgstr "Basque" msgid "Belarusian" msgstr "Biélorusse" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brésil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Anglais (Royaume Uni)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canadien)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinois (simplifié)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinois (traditionnel)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Français" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galicien" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Allemand (ancienne orthographe)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Allemand (Suisse)" -#: lib/languages:419 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grec (polytonique)" -#: lib/languages:438 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonnais" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonnais (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bas Sorabe" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvégien (Bokmaal)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvégien (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Nord Sami" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Écossais" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbe (latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovène" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:783 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Haut Sorabe" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" @@ -13121,111 +12174,83 @@ msgstr "Japonais (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonais (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japonais (non-CJK) (utf8)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Array Environment|y" msgstr "Environnement tableau|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Environnement cas|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Environnement Aligné|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Environnement AlignéSur|é" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Environnement Rassemblé|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Split Environment|S" msgstr "Environnement disjoint|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Délimiteurs...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice...|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Macro|o" msgstr "Macro|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Environnement AMS align|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Environnement AMS alignat|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Environnement AMS flalign|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Environnement AMS gather|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Environnement AMS multline|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formule en ligne|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formule hors ligne|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Environnement tableau d'équations|E" @@ -13233,13 +12258,11 @@ msgstr "Environnement tableau d'équations|E" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Environnement AMS|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Numéroter toute la formule|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numéroter cette ligne|m" @@ -13252,8 +12275,7 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier comme référence|C" # menu éditer math -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Split Cell|C" msgstr "Fractionner cellule|u" @@ -13265,8 +12287,7 @@ msgstr "Insertion|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Ajouter une ligne au-dessus|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Ajouter une ligne au-dessous|o" @@ -13278,23 +12299,19 @@ msgstr "Supprimer la ligne au-dessus|S" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Supprimer la ligne au-dessous|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line to Left" msgstr "Ajouter une ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Add Line to Right" msgstr "Ajouter une ligne à droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Supprimer la ligne à gauche" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Supprimer la ligne à droite" @@ -13314,8 +12331,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'outils tableaux" msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Appel à un logiciel de calcul formel|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Référence croisée suivante|v" @@ -13351,32 +12367,19 @@ msgstr "Référence mise en forme|o" msgid "Textual Reference|x" msgstr "Référence textuelle|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 -#: lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#: lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -#: lib/ui/stdcontext.inc:557 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Settings...|S" msgstr "Paramètres...|m" @@ -13384,8 +12387,7 @@ msgstr "Paramètres...|m" msgid "Go Back|G" msgstr "Revenir|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:449 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copier comme référence|C" @@ -13403,8 +12405,7 @@ msgid "Close Inset|C" msgstr "Fermer l'insert|i" # menu Editer quand on est dans un insert -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Supprimer l'insert|u" @@ -13413,13 +12414,11 @@ msgstr "Supprimer l'insert|u" msgid "Show Label|L" msgstr "Afficher l'étiquette|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Frameless|l" msgstr "Sans cadre|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cadre simple|p" @@ -13427,33 +12426,27 @@ msgstr "Cadre simple|p" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cadre simple, sauts de page|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Ovale, fin|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Ovale, épais|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Ombre en relief|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Fond ombré|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Double Frame|u" msgstr "Double cadre|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "LyX Note|N" msgstr "Note LyX|N" @@ -13461,8 +12454,7 @@ msgstr "Note LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commentaire|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisée|G" @@ -13475,23 +12467,19 @@ msgstr "Ouvrir toutes les notes|v" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Fermer toutes les notes|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Phantom|P" msgstr "Fantôme|F" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Fantôme horizontal|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Fantôme vertical|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Interword Space|w" msgstr "Espace entre mots|t" @@ -13499,19 +12487,15 @@ msgstr "Espace entre mots|t" msgid "Protected Space|o" msgstr "Espace insécable|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Thin Space|T" msgstr "Espace fine|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Espace fine négative|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S" @@ -13519,13 +12503,11 @@ msgstr "Saut demi-cadratin (saut de dimension n)|S" msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Espace insécable demi-cadratin (espace-n)|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Espace cadratin|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Espace double cadratin|u" @@ -13561,8 +12543,7 @@ msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le haut)|h" msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Remplissage horizontal (accolade vers le bas)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Custom Length|C" msgstr "Dimension réglable|a" @@ -13610,93 +12591,71 @@ msgstr "Réglable|R" msgid "Settings...|e" msgstr "Paramètres...|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 -#: lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512 msgid "Include|c" msgstr "Inclus (include)|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Input|p" msgstr "Incorporé (input)|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Verbatim|V" msgstr "Verbatim|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Verbatim (espaces marqués)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Listing|L" msgstr "Listing|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:520 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifier le fichier inclus...|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "New Page|N" msgstr "Saut de page (fer en haut)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Page Break|a" msgstr "Saut de page (justifié)|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Clear Page|C" msgstr "Saut de page (vide le tampon)|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Saut de page impaire|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Passage à la ligne (fer à gauche)|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Coller une sélection récente|é" @@ -13704,18 +12663,15 @@ msgstr "Coller une sélection récente|é" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Revenir au signet enregistré|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Forward search|F" msgstr "Recherche directe|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le bas|b" @@ -13731,8 +12687,7 @@ msgstr "Rétrograder la section|g" msgid "Move Section Down|D" msgstr "Déplacer la section vers le bas|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" @@ -13740,13 +12695,11 @@ msgstr "Déplacer la section vers le haut|u" msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Insérer un titre court|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Insérer une expression régulière" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -#: lib/ui/stdcontext.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:574 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accepter la modification|A" @@ -13762,8 +12715,7 @@ msgstr "Appliquer le dernier style de texte|q" msgid "Text Style|x" msgstr "Style de texte|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paramètres de paragraphe...|è" @@ -13791,13 +12743,11 @@ msgstr "Un nombre quelconque|n" msgid "User Defined|U" msgstr "Défini par l'utilisateur|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Append Argument" msgstr "Ajouter un argument" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Supprimer le dernier argument" @@ -13809,28 +12759,23 @@ msgstr "Rendre optionnel le premier argument non optionnel" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Rendre non optionnel le dernier argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Insérer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Supprimer un argument optionnel" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Ajouter l'argument optionnel en intégrant depuis la droite" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" @@ -13838,8 +12783,7 @@ msgstr "Enlever le dernier argument en éjectant par la droite" msgid "Reload|R" msgstr "Recharger|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:372 #: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifier le fichier via une application externe...|l" @@ -13861,13 +12805,11 @@ msgstr "Ligne du haut|h" msgid "Bottom Line|i" msgstr "Ligne du bas|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Left Line|L" msgstr "Ligne de gauche|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Right Line|R" msgstr "Ligne de droite|d" @@ -13875,8 +12817,7 @@ msgstr "Ligne de droite|d" msgid "Left|f" msgstr "À gauche|À" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Center|C" msgstr "Centré|é" @@ -13888,18 +12829,15 @@ msgstr "À droite|r" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top|T" msgstr "En haut|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Middle|M" msgstr "Au milieu|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Bottom|B" msgstr "En bas|s" @@ -13907,13 +12845,11 @@ msgstr "En bas|s" msgid "Append Row|A" msgstr "Ajouter une ligne|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Row|D" msgstr "Supprimer la ligne|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copier la ligne|o" @@ -13921,8 +12857,7 @@ msgstr "Copier la ligne|o" msgid "Append Column|p" msgstr "Ajouter une colonne|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Column|e" msgstr "Supprimer la colonne|p" @@ -13934,8 +12869,7 @@ msgstr "Copier la colonne|i" msgid "Settings...|g" msgstr "Paramètres...|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "Fichier|F" @@ -13979,13 +12913,11 @@ msgstr "Informations sur le document|d" msgid "Copy Text|o" msgstr "Copier le texte|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:460 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Activer la branche|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Désactiver la branche|e" @@ -14001,8 +12933,7 @@ msgstr "Tous les index|A" msgid "Subindex|b" msgstr "Sous-index|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rejeter la modification|R" @@ -14203,8 +13134,7 @@ msgstr "Style de texte|y" msgid "Table|T" msgstr "Tableau|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Math|M" msgstr "Maths|M" @@ -14986,18 +13916,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Manuel des diagrammes de Feynman|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Manuel pour Linguistique|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Format musical LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Manuel pour Linguistique|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manuel pour multi-colonnes|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Manuel Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manuel pour XY-pic|X" @@ -15021,13 +13961,11 @@ msgstr "Imprimer le document" msgid "Check spelling" msgstr "Correction orthographique" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/BufferView.cpp:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1335 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/BufferView.cpp:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1345 msgid "Redo" msgstr "Refaire" @@ -15167,8 +14105,7 @@ msgstr "Insérer une note de bas de page" msgid "Insert margin note" msgstr "Insérer une note en marge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Insert note" msgstr "Insérer une note" @@ -15200,23 +14137,19 @@ msgstr "Style de texte" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paramètres de paragraphe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Add row" msgstr "Ajouter une ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Add column" msgstr "Ajouter une colonne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Delete row" msgstr "Supprimer la ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Delete column" msgstr "Supprimer la colonne" @@ -15300,13 +14233,11 @@ msgstr "Maths" msgid "Set display mode" msgstr "Mode hors ligne" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#: src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Indice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Exposant" @@ -15454,8 +14385,7 @@ msgstr "Visionner les autres formats" msgid "Update Other Formats" msgstr "Mettre à jour les autres formats" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Contrôle de version" @@ -15507,24 +14437,20 @@ msgstr "Palettes mathématiques" msgid "Math spacings" msgstr "Espacements mathématiques" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Styles" msgstr "Styles" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Fractions" msgstr "Fractions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -15536,13 +14462,11 @@ msgstr "Décors de fenêtre" msgid "Big operators" msgstr "Grands opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Flèches" @@ -15551,13 +14475,11 @@ msgstr "Flèches" msgid "AMS arrows" msgstr "Flèches AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Relations" msgstr "Relations Binaires" @@ -15569,8 +14491,7 @@ msgstr "Relations AMS" msgid "AMS negative relations" msgstr "Négations de relations AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Dots" msgstr "Points" @@ -15787,12 +14708,8 @@ msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Fraction esthétique (3/4)\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Fraction esthétique (3/4)\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unitone" @@ -16134,8 +15051,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -16619,13 +15535,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -17765,8 +16679,7 @@ msgstr "intercal" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "TableurGnumeric" -#: lib/external_templates:37 -#: lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "Tableur" @@ -17788,8 +16701,7 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "ImageTramée" -#: lib/external_templates:79 -#: lib/external_templates:85 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17802,8 +16714,7 @@ msgstr "Un fichier matriciel.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 -#: lib/external_templates:152 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17815,8 +16726,7 @@ msgstr "Une figure Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Échiquier" -#: lib/external_templates:202 -#: lib/external_templates:221 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17847,7 +16757,8 @@ msgstr "" "la position que vous voulez afficher.\n" "Assurez vois de bien lui donner une extension en '.fen'\n" "et un nom qui soit relatif à l'endroit où se trouve le document LyX.\n" -"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification générale de l'échiquier.\n" +"Dans XBoard, utilisez 'Edit->Edit Position' pour autoriser lamodification " +"générale de l'échiquier.\n" "Vous pouvez aussi activer l'option 'Option->Test Legality',\n" "et rappelez-vous que vous pouvez cliquer sur les boutons du\n" "milieu et de droite pour ajouter de nouvelles pièces sur l'échiquier.\n" @@ -17856,8 +16767,7 @@ msgstr "" "peut le trouver, et vous devez installer le\n" "paquetage skak depuis CTAN.\n" -#: lib/external_templates:252 -#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Musique mise en forme avec Lilypond" @@ -17877,8 +16787,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17922,8 +16831,7 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 -#: lib/external_templates:379 +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17955,65 +16863,45 @@ msgstr "FEN" msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:551 -#: lib/configure.py:562 -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:551 lib/configure.py:562 lib/configure.py:572 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:552 -#: lib/configure.py:563 -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:552 lib/configure.py:563 lib/configure.py:573 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:553 -#: lib/configure.py:564 -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:553 lib/configure.py:564 lib/configure.py:574 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:554 -#: lib/configure.py:565 -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:554 lib/configure.py:565 lib/configure.py:575 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:555 -#: lib/configure.py:566 -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:555 lib/configure.py:566 lib/configure.py:576 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:556 -#: lib/configure.py:567 -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:556 lib/configure.py:567 lib/configure.py:577 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:557 -#: lib/configure.py:568 -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:557 lib/configure.py:568 lib/configure.py:578 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:558 -#: lib/configure.py:569 -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:569 lib/configure.py:579 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:559 -#: lib/configure.py:570 -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:559 lib/configure.py:570 lib/configure.py:580 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:560 -#: lib/configure.py:571 -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:571 lib/configure.py:581 msgid "XPM" msgstr "XPM" @@ -18033,8 +16921,7 @@ msgstr "Texte brut (Xfig)" msgid "date (output)" msgstr "date (sortie)" -#: lib/configure.py:591 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:591 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -18142,18 +17029,15 @@ msgstr "Tableur Excel" msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "Tableur Openoffice" -#: lib/configure.py:619 -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:619 lib/configure.py:621 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:619 -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:619 lib/configure.py:621 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:629 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:629 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -18265,10 +17149,8 @@ msgstr "commande 'date'" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tableau (CSV)" -#: lib/configure.py:670 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -18324,13 +17206,11 @@ msgstr "Listing de code source" msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:684 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:684 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Métafichier Windows" -#: lib/configure.py:685 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:685 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Métafichier amélioré" @@ -18350,36 +17230,30 @@ msgstr "Archive LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archive LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s et %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 -#: src/BiblioInfo.cpp:453 -#: src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 -#: src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR !" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 -#: src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Pas d'année" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 -#: src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Ajouter seulement à la bibliographie." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "avant" @@ -18402,12 +17276,15 @@ msgstr "Erreur disque : " #: src/Buffer.cpp:355 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX n'a pu créer le répertoire temporaire %1$s (disque plein ?)" #: src/Buffer.cpp:467 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" -msgstr "LyX a tenté de fermer un document comportant des modifications non enregistrées !\n" +msgstr "" +"LyX a tenté de fermer un document comportant des modifications non " +"enregistrées !\n" #: src/Buffer.cpp:469 msgid "Attempting to close changed document!" @@ -18429,17 +17306,16 @@ msgstr "Classe de document inconnue" #: src/Buffer.cpp:832 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Utilise la classe de document implicite, parce que la classe %1$s est inconnue." +msgstr "" +"Utilise la classe de document implicite, parce que la classe %1$s est " +"inconnue." -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Text.cpp:487 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Text.cpp:487 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Élément inconnu : %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:840 -#: src/Buffer.cpp:847 -#: src/Buffer.cpp:870 +#: src/Buffer.cpp:840 src/Buffer.cpp:847 src/Buffer.cpp:870 msgid "Document header error" msgstr "Erreur d'en-tête de document" @@ -18451,48 +17327,51 @@ msgstr "il manque \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "il manque \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:882 -#: src/Buffer.cpp:888 -#: src/BufferView.cpp:1440 +#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:888 src/BufferView.cpp:1440 #: src/BufferView.cpp:1446 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifications non affichées dans la sortie" -#: src/Buffer.cpp:883 -#: src/BufferView.cpp:1441 +#: src/Buffer.cpp:883 src/BufferView.cpp:1441 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX, parce que ni dvipost, ni xcolor/ulem ne sont installés.\n" -"Installer ces paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." +"Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX, " +"parce que ni dvipost, ni xcolor/ulem ne sont installés.\n" +"Installer ces paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le " +"préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:889 -#: src/BufferView.cpp:1447 +#: src/Buffer.cpp:889 src/BufferView.cpp:1447 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX si vous utilisez pdflatex, parce que xcolor et ulem ne sont pas installés.\n" -"Installer ces deux paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans le préambule LaTeX." +"Les modifications ne seront pas mises en évidence dans la sortie LaTeX si " +"vous utilisez pdflatex, parce que xcolor et ulem ne sont pas installés.\n" +"Installer ces deux paquetages ou redéfinir \\lyxadded et \\lyxdeleted dans " +"le préambule LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:927 -#: src/BufferParams.cpp:414 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/Buffer.cpp:927 src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 #: src/insets/InsetIndex.cpp:714 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/Buffer.cpp:1000 -#: src/Buffer.cpp:1044 +#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:1044 msgid "Document format failure" msgstr "Problème de format de document" #: src/Buffer.cpp:1001 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute corrompu." +msgstr "" +"%1$s se termine de façon inattendue, ce qui signifie qu'il est sans doute " +"corrompu." #: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format @@ -18505,8 +17384,12 @@ msgstr "Échec conversion" #: src/Buffer.cpp:1071 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier temporaire de conversion a échoué." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et la création d'un fichier " +"temporaire de conversion a échoué." #: src/Buffer.cpp:1081 msgid "Conversion script not found" @@ -18514,38 +17397,50 @@ msgstr "Script de conversion introuvable" #: src/Buffer.cpp:1082 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx est introuvable." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"%1$s est d'une ancienne version de LyX, et le script de conversion lyx2lyx " +"est introuvable." -#: src/Buffer.cpp:1105 -#: src/Buffer.cpp:1112 +#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1112 msgid "Conversion script failed" msgstr "Échec du script de conversion" #: src/Buffer.cpp:1106 #, c-format -msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s vient d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" +"%1$s vient d'une ancienne version de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " +"réussi à le convertir." #: src/Buffer.cpp:1113 #, c-format -msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." -msgstr "%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas réussi à le convertir." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." +msgstr "" +"%1$s vient d'une version plus récente de LyX, et le script lyx2lyx n'a pas " +"réussi à le convertir." -#: src/Buffer.cpp:1134 -#: src/Buffer.cpp:3860 -#: src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Fichier en lecture seule" #: src/Buffer.cpp:1135 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." -msgstr "Le fichier %1$s ne peut pas être écrasé parce qu'il est en lecture seule." +msgstr "" +"Le fichier %1$s ne peut pas être écrasé parce qu'il est en lecture seule." #: src/Buffer.cpp:1144 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "" "Le document %1$s a été modifié par une application externe.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir écrire par dessus ce document ?" @@ -18554,11 +17449,8 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Écraser le fichier modifié ?" -#: src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 -#: src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" msgstr "É&craser" @@ -18594,9 +17486,7 @@ msgstr " terminé." msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX : tente de sauvegarder le document %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1251 -#: src/Buffer.cpp:1264 -#: src/Buffer.cpp:1278 +#: src/Buffer.cpp:1251 src/Buffer.cpp:1264 src/Buffer.cpp:1278 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Enregistré comme %1$s. Ouf !\n" @@ -18619,20 +17509,27 @@ msgstr "Détection d'une exception logicielle dans le logiciel iconv" #: src/Buffer.cpp:1369 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement installé" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Merci de vérifier que le support pour votre encodage (%1$s) est correctement " +"installé" #: src/Buffer.cpp:1391 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" +msgstr "" +"Commande LaTeX pour le caractère '%1$s' introuvable (point %2$s du code)" #: src/Buffer.cpp:1394 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" +"Certains caractères de votre document ne sont probablement pas " +"représentables en utilisant l'encodage choisi.\n" "Changer l'encodage du document pour utf8 devrait améliorer les choses." #: src/Buffer.cpp:1401 @@ -18652,7 +17549,10 @@ msgstr "Caractère incodable dans le chemin d'accès au fichier" msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." @@ -18661,10 +17561,14 @@ msgstr "" "(%1$s)\n" "contient des caractères inconnus \n" "de l'encodage en cours (i. e. %2$s).\n" -"Il en résultera probablement une sortie imprimable incomplète, sauf si TEXINPUTS contient le répertoire du document\n" -"et si vous n'utilisez pas explicitement de chemins relatifs (i.e. des chemins commençant par « ./ » ou « ../ ») dans le préambule ou en code TeX.\n" +"Il en résultera probablement une sortie imprimable incomplète, sauf si " +"TEXINPUTS contient le répertoire du document\n" +"et si vous n'utilisez pas explicitement de chemins relatifs (i.e. des " +"chemins commençant par « ./ » ou « ../ ») dans le préambule ou en code " +"TeX.\n" "\n" -"En cas de difficultés, choisir un encodage de document approprié (par exemple utf8)\n" +"En cas de difficultés, choisir un encodage de document approprié (par " +"exemple utf8)\n" "ou modifier le nom du chemin d'accès au fichier." #: src/Buffer.cpp:1828 @@ -18679,38 +17583,36 @@ msgstr "échec de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex ne s'est pas exécuté correctement." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Pas d'information pour exporter au format : %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Erreur à l'exportation au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "La branche « %1$s » existe déjà." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Impossible d'explorer « %1$s »" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Cible « %1$s » inconnue" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erreur lors de l'exportation DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 -#: src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18721,86 +17623,85 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écraser ce fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2398 -#: src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Écraser le fichier ?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Erreur à l'exécution de commandes externes." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Visionner le code LaTeX du paragraphe %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Visionner le code LaTeX des paragraphes %1$s à %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Visionner le code LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Aperçu préambule" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Aperçu corps" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Le texte brut ne possède pas de préambule." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Sauvegarde automatique de %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "La sauvegarde automatique a échoué !" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Sauvegarde automatique du document..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Exportation du fichier impossible" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Pas d'information pour exporter au format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Erreur de nom de fichier" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Le chemin des répertoires du document ne doit pas contenir d'espaces." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Export du document annulé." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Document exporté en tant que %1$s vers le fichier `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Document exporté en tant que %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18811,32 +17712,37 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous récupérer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Charger la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Récupérer" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Charger l'original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format -msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." -msgstr "Une sauvegarde d'urgence a été correctement chargée, mais le fichier original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous un autre nom." +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Une sauvegarde d'urgence a été correctement chargée, mais le fichier " +"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " +"un autre nom." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le document a été récupéré correctement." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le document n'a PAS été récupéré avec succès." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -18845,29 +17751,27 @@ msgstr "" "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 -#: src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence ?" -#: src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Conserver" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Sauvegarde d'urgence supprimée" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "N'oubliez pas d'enregistrer votre fichier maintenant !" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Supprimer la sauvegarde d'urgence maintenant ?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18878,43 +17782,47 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Charger la sauvegarde automatique ?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Charger la sauvegarde" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Charger l'&original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format -msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." -msgstr "Un fichier de sauvegarde a été correctement chargé, mais le fichier original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous un autre nom." +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgstr "" +"Un fichier de sauvegarde a été correctement chargé, mais le fichier " +"original %1$s est en lecture seule. Il faudra sauvegarder le document sous " +"un autre nom." -#: src/Buffer.cpp:4265 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Absurde ! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Document %1$s rechargé." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Impossible de recharger le document %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Fichier inclus invalide" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18986,9 +17894,7 @@ msgstr "" "sera utilisée. LyX ne pourra pas produire\n" "un résultat imprimable correct." -#: src/BufferParams.cpp:2019 -#: src/BufferView.cpp:1285 -#: src/BufferView.cpp:1317 +#: src/BufferParams.cpp:2019 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1317 msgid "Could not load class" msgstr "Chargement de la classe impossible" @@ -18996,8 +17902,7 @@ msgstr "Chargement de la classe impossible" msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Erreur de lecture du format interne" -#: src/BufferParams.cpp:2054 -#: src/TextClass.cpp:1349 +#: src/BufferParams.cpp:2054 src/TextClass.cpp:1349 msgid "Read Error" msgstr "Erreur de lecture" @@ -19021,15 +17926,12 @@ msgstr "Document en lecture seule" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Cette portion du document est supprimée." -#: src/BufferView.cpp:1043 -#: src/BufferView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Chemin absolu requis." -#: src/BufferView.cpp:1283 -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1315 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "La classe de document « %1$s » n'a pas pu être chargée." @@ -19042,9 +17944,7 @@ msgstr "Pas d'information pour Annuler" msgid "No further redo information" msgstr "Pas d'information pour Refaire" -#: src/BufferView.cpp:1537 -#: src/lyxfind.cpp:375 -#: src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" @@ -19103,35 +18003,37 @@ msgstr "Un caractère (espaces exclus)" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/BufferView.cpp:1807 -#, c-format -msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à %1$d" - #: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" +"Interruption de « inset-forall » du fait d'un nombre d'actions supérieur à " +"%1$d" + +#: src/BufferView.cpp:1811 +#, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr " \"%1$s\" appliqué à %2$d inserts" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Nom de la branche" -#: src/BufferView.cpp:1824 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "La branche existe déjà" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Branche « %1$s » inexistante." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Échec de la recherche inversée" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -19139,22 +18041,22 @@ msgstr "" "Position requise par la recherche inversée invalide.\n" "Vous devez mettre à jour le document dans la visionneuse." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertion du document %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Document %1$s inséré." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -19165,11 +18067,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "à cause de l'erreur : %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Lecture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -19178,16 +18080,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "est illisible." -#: src/BufferView.cpp:2973 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ouverture du fichier impossible" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lecture d'un fichier non encodé en UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -19200,29 +18101,19 @@ msgstr "" "Si cela ne donne pas un résultat satisfaisant\n" "encodez le fichier en UTF-8 en utilisant un programme externe.\n" -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:209 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetHyperlink.cpp:209 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:212 src/insets/InsetNomencl.cpp:285 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avertissement LyX : " -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2524 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:210 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2524 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetHyperlink.cpp:210 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" msgstr "caractère incodable" @@ -19242,7 +18133,8 @@ msgid "" "or change the spelling of the author name." msgstr "" "Le nom d'auteur '%1$s',\n" -"utilisé pour le suivi de modifications, contient des caractères qui ne peuvent pas être\n" +"utilisé pour le suivi de modifications, contient des caractères qui ne " +"peuvent pas être\n" "représentés avec l'encodage en cours d'utilisation. Ces caractères\n" "seront omis dans le fichier LaTeX exporté.\n" "\n" @@ -19259,9 +18151,8 @@ msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertissement ChkTeX n° " # à revoir, accord avec les autres mots incertain -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "aucune" @@ -19433,8 +18324,7 @@ msgstr "fond mathématique" msgid "graphics background" msgstr "fond graphique" -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 msgid "math macro background" msgstr "fond de macro mathématique" @@ -19594,9 +18484,7 @@ msgstr "cadre d'expression régulière" msgid "ignore" msgstr "ignorer" -#: src/Converter.cpp:344 -#: src/Converter.cpp:526 -#: src/Converter.cpp:549 +#: src/Converter.cpp:344 src/Converter.cpp:526 src/Converter.cpp:549 #: src/Converter.cpp:592 msgid "Cannot convert file" msgstr "Conversion du fichier impossible" @@ -19611,9 +18499,7 @@ msgstr "" "du format %1$s vers le format %2$s.\n" "Définissez un convertisseur dans les préférences." -#: src/Converter.cpp:477 -#: src/Format.cpp:317 -#: src/Format.cpp:385 +#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:317 src/Format.cpp:385 msgid "Executing command: " msgstr "Exécution de la commande : " @@ -19655,8 +18541,12 @@ msgstr "Exécution de LaTeX..." #: src/Converter.cpp:670 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le fichier journal LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX ne s'est pas exécuté correctement. En plus, LyX n'a pas pu trouver le " +"fichier journal LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:673 msgid "LaTeX failed" @@ -19687,26 +18577,30 @@ msgstr "Branche inconnue" msgid "&Don't Add" msgstr "&Ne pas ajouter" -#: src/CutAndPaste.cpp:664 -#: src/Text.cpp:366 +#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:366 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Format `%1$s' introuvable." -#: src/CutAndPaste.cpp:666 -#: src/Text.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:666 src/Text.cpp:368 msgid "Layout Not Found" msgstr "Format introuvable" #: src/CutAndPaste.cpp:694 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s »." +msgstr "" +"L'insert flexible %1$s n'est pas défini après rechargement du format « %2$s " +"»." #: src/CutAndPaste.cpp:697 #, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." -msgstr "L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « %2$s » vers « %3$s »." +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." +msgstr "" +"L'insert flexible %1$s n'est pas défini du fait de la conversion du format « " +"%2$s » vers « %3$s »." # à revoir #: src/CutAndPaste.cpp:702 @@ -19734,23 +18628,20 @@ msgstr "Copie du fichier impossible" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "La copie de %1$s vers %2$s a échoué." -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romain" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans empattement" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Chasse fixe" @@ -19759,36 +18650,28 @@ msgstr "Chasse fixe" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Hériter" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Maigre" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Grasse" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Droite" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinée" @@ -19796,13 +18679,11 @@ msgstr "Inclinée" msgid "Smallcaps" msgstr "Petites capitales" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Augmenter" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Diminuer" @@ -19850,15 +18731,11 @@ msgstr "Langue : %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Numéro %1$s" -#: src/Format.cpp:265 -#: src/Format.cpp:278 -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 msgid "Cannot view file" msgstr "Visionnement du fichier impossible" -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:333 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fichier inexistant : %1$s" @@ -19873,10 +18750,7 @@ msgstr "Pas d´information pour visionner %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-vision du fichier %1$s" -#: src/Format.cpp:332 -#: src/Format.cpp:344 -#: src/Format.cpp:357 -#: src/Format.cpp:368 +#: src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:344 src/Format.cpp:357 src/Format.cpp:368 msgid "Cannot edit file" msgstr "Modification du fichier impossible" @@ -19894,8 +18768,7 @@ msgstr "Pas d´information pour modifier %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Échec de l'auto-modification du fichier %1$s" -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" msgstr "Fichier de raccourcis (bind) introuvable" @@ -19942,13 +18815,11 @@ msgstr " options : " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d" -#: src/LaTeX.cpp:266 -#: src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." msgstr "Construction de l'index." -#: src/LaTeX.cpp:292 -#: src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "Exécution de BibTeX." @@ -20013,8 +18884,14 @@ msgstr "Classe (textclass) introuvable" # Je n'ai pas tout compris... en plus faut-il traduire textclass ? # textclass->classe #: src/LyX.cpp:529 -msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "LyX aura une fonctionnalité minimale car il n'a pas trouvé de classes de documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit essayer de reconfigurer sans vérifier votre installation LaTeX, soit poursuivre." +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" +"LyX aura une fonctionnalité minimale car il n'a pas trouvé de classes de " +"documents. Vous pouvez soit reconfigurer LyX normalement, soit essayer de " +"reconfigurer sans vérifier votre installation LaTeX, soit poursuivre." #: src/LyX.cpp:533 msgid "&Reconfigure" @@ -20024,9 +18901,7 @@ msgstr "&Reconfigurer" msgid "&Without LaTeX" msgstr "&Sans LaTeX" -#: src/LyX.cpp:535 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:535 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849 msgid "&Continue" msgstr "&Continuer" @@ -20050,7 +18925,8 @@ msgstr "" msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" "Signal SIGSEGV perçu !\n" @@ -20064,8 +18940,7 @@ msgstr "" msgid "LyX crashed!" msgstr "Crash LyX !" -#: src/LyX.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +#: src/LyX.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX : " @@ -20151,9 +19026,12 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -20183,8 +19061,10 @@ msgstr "" " où fmt est le format d'importation choisi\n" " et fichier.xxx le fichier à importer.\n" "\t-f [--force-overwrite] ceci\n" -" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none »,\n" -" spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier principal,\n" +" où « ceci » est soit « all », soit « main », soit « none " +"»,\n" +" spécifiant si tous les fichiers, seulement le fichier " +"principal,\n" " ou aucun fichier (respectivement) seront écrasés pendant \n" " une exportation depuis la ligne de commande.\n" " Une chaîne quelconque est équivalente à « all »,\n" @@ -20198,8 +19078,7 @@ msgstr "" "\t-version résumé de la version et de la compilation de LyX.\n" "Voir la page man de LyX pour les détails." -#: src/LyX.cpp:1067 -#: src/support/Package.cpp:563 +#: src/LyX.cpp:1067 src/support/Package.cpp:563 msgid "No system directory" msgstr "Pas de répertoire système" @@ -20225,395 +19104,610 @@ msgstr "Il manque une commande après l'option --execute" #: src/LyX.cpp:1103 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" +msgstr "" +"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export" #: src/LyX.cpp:1116 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" +msgstr "" +"Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import" #: src/LyX.cpp:1121 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import" # Trouver un meilleur exemple ! -#: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk drive » ?" +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Autoriser ou non les mots composés accolés, comme « diskdrive » pour « disk " +"drive » ?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "Spécifier une autre langue. La langue implicite est celle du document." +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé " +"automatiquement par ce que vous tapez." + #: src/LyXRC.cpp:3098 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que le texte sélectionné soit remplacé automatiquement par ce que vous tapez." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient " +"réinitialisées aux valeurs implicites après un changement de classe." #: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que les options de classe soient réinitialisées aux valeurs implicites après un changement de classe." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 " +"signifie pas de sauvegarde automatique." -#: src/LyXRC.cpp:3106 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Intervalle de temps entre deux sauvegardes automatiques (en secondes). 0 signifie pas de sauvegarde automatique." +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX " +"mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." #: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Répertoire dans lequel mettre les copies de sauvegarde. Si laissé vide, LyX mettra la copie de sauvegarde dans le même répertoire que l'original." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre " +"compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Définir les options de bibtex (voir man bibtex) ou sélectionner un autre compilateur (par ex. mlbibtex ou bibulus)." - -#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Définir les options du programme BibTeX pour PLaTeX (LaTeX japonais)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." +#: src/LyXRC.cpp:3121 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"Fichier de raccourcis clavier (bind). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " +"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires bind/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sélectionner pour vérifier si les fichiers récents existent toujours." -#: src/LyXRC.cpp:3133 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." +#: src/LyXRC.cpp:3129 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Définir comment lancer chktex. Par ex. « chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -" +"n25 -n30 -n38 ». Voir la documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours le curseur à l'écran." +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"LyX normalement ne change pas la position du curseur quand vous vous " +"déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " +"le curseur à l'écran." + +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX ne permet pas normalement le défilement au-delà de la fin du document. " +"Positionnez sur « vrai » si vous préférez voir la fin du document en haut de " +"la fenêtre." #: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" -msgstr "LyX ne permet pas normalement le défilement au-delà de la fin du document. Positionnez sur « vrai » si vous préférez voir la fin du document en haut de la fenêtre." - -#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Faire agir la touche Apple comme Meta et la touche Control comme Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des mots" +msgstr "" +"Utiliser la convention Mac OS X pour le mouvement du curseur au niveau des " +"mots" -#: src/LyXRC.cpp:3163 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la macro quand le curseur est à l'intérieur." +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" +"Afficher une petite boîte autour d'une macro mathématique avec le nom de la " +"macro quand le curseur est à l'intérieur." + +#: src/LyXRC.cpp:3164 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de " +"détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." #: src/LyXRC.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "Accepter les formats strftime normaux ; faites man strftime pour plus de détails. Par ex. « %A, %e. %B %Y »." +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou " +"bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." #: src/LyXRC.cpp:3172 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "Fichier de définition de commandes. Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires commands/ global et local." - -#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Format implicite utilisé avec LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Langue utilisée pour les nouveaux documents." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Spécifier la taille de papier implicite." -#: src/LyXRC.cpp:3188 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Iconifier les fenêtres auxiliaires quand la fenêtre principale. (N'affecte " +"que les fenêtres affichées après que le changement a été fait.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Déterminer comment LyX affiche tous les graphiques." -#: src/LyXRC.cpp:3196 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Chemin implicite pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Chemin implicite pour vos documents. Si la valeur est vide, ce sera le " +"répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Spécifier des caractères spéciaux pouvant faire partie d'un mot." +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, " +"ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." + #: src/LyXRC.cpp:3204 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Chemin dans lequel LyX proposera un choix d'exemples. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement " +"recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." #: src/LyXRC.cpp:3208 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Encodage de police pour le paquetage LaTeX2e fontenc. T1 est vivement recommandé pour toutes les langues autres que l'anglais." - -#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Inhiber tout crénage ou ligature dans l'affichage du texte à l'écran." +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un " +"autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « " +"makeindex.sh -m $$lang »." + #: src/LyXRC.cpp:3219 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Définir les options de makeindex (voir man makeindex) ou sélectionner un autre compilateur. Par ex., avec xindy / make-rules, la commande serait « makeindex.sh -m $$lang »." +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" +"Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)." #: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "Définir les options du programme d'indexation pour PLaTeX (LaTeX japonais)." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les " +"nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index." -#: src/LyXRC.cpp:3227 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Définir les options de makeindex (cf. man makeindex) utilisées pour les nomenclatures. Elles peuvent différer des options utilisées pour l'index." +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez " +"par exemple des documents en allemand sur un clavier français." #: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Choix du fichier de réaffectation clavier. Vous en avez besoin si vous tapez par exemple des documents en allemand sur un clavier français." - -#: src/LyXRC.cpp:3240 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue au début du document." -#: src/LyXRC.cpp:3244 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/LyXRC.cpp:3240 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Sélectionner s'il faut une commande de langue à la fin du document." -#: src/LyXRC.cpp:3248 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." +#: src/LyXRC.cpp:3244 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"Commande LaTeX pour passer de la langue du document à une autre langue. Par " +"exemple \\selectlanguage{$$lang} où $$lang est le nom de la seconde langue." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Commande LaTeX pour revenir à la langue du document." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Commande LaTeX pour un changement temporaire de langue." +#: src/LyXRC.cpp:3256 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de " +"\\documentclass." + #: src/LyXRC.cpp:3260 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que la langue soit un paramètre de \\documentclass." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « " +"\\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." #: src/LyXRC.cpp:3264 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "Commande LaTeX pour charger le paquetage linguistique. Par exemple « \\usepackage{babel} », « \\usepackage{omega} »." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du " +"document est la langue implicite." #: src/LyXRC.cpp:3268 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas utiliser babel quand la langue du document est la langue implicite." +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" +"Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a " +"enregistré." #: src/LyXRC.cpp:3272 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX saute à la position qu'il a enregistré." +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" +"Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la " +"dernière session LyX." #: src/LyXRC.cpp:3276 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Décocher pour éviter de charger les fichiers qui étaient ouverts lors de la dernière session LyX." +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" +"Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." #: src/LyXRC.cpp:3280 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "Désélectionner si vous ne voulez pas que LyX crée des copies de sauvegarde." +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que " +"celle du document." #: src/LyXRC.cpp:3284 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Sélectionner pour activer le soulignement des mots dans une langue autre que celle du document." - -#: src/LyXRC.cpp:3288 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Vitesse de défilement de la molette de la souris." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Temporisation de l'affichage de la fenêtre auxiliaire de complétion." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode mathématique." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode " +"mathématique." + +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." #: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la fenêtre auxiliaire de complétion en mode texte." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative " +"de complétion multiple." #: src/LyXRC.cpp:3305 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Afficher la fenêtre auxiliaire de complétion sans délai après une tentative de complétion multiple." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion " +"est disponible." #: src/LyXRC.cpp:3309 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Afficher un petit triangle sur le curseur pour indiquer qu'une complétion est disponible." - -#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "The inline completion delay." msgstr "Temporisation de complétion en ligne." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." +msgstr "" +"Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode mathématique." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Sélectionner pour afficher la complétion en ligne en mode texte." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Utiliser \"...\" pour raccourcir le complétions longues." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Autoriser les raccourcis TeXMacs, comme => convertie en \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le menu Fichier." +msgstr "" +"Nombre maximum de fichiers récents. On peut en avoir jusqu'à %1$d dans le " +"menu Fichier." + +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" +"Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." #: src/LyXRC.cpp:3344 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "Afficher un aperçu de l'aspect final de certains éléments comme les math." +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" +"Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des " +"numéros." #: src/LyXRC.cpp:3348 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Les équations en aperçu auront des étiquettes « (#) » au lieu d'avoir des numéros." - -#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Mettre l'aperçu à l'échelle pour qu'il tienne à l'écran." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Option pour spécifier si les copies doivent être accolées." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Option pour spécifier le nombre de copies à imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3364 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Imprimante implicite. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable d'environnement PRINTER." +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Imprimante implicite. Si aucune n'est spécifiée, LyX se sert de la variable " +"d'environnement PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages paires." +#: src/LyXRC.cpp:3368 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les " +"précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." + #: src/LyXRC.cpp:3372 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Autres options à transmettre au programme d'impression, après toutes les précédentes, mais avant le nom du fichier DVI à imprimer." +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" +"Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est " +"« .ps »." #: src/LyXRC.cpp:3376 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "Extension du fichier de sortie du programme d'impression. D'habitude c'est « .ps »." - -#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option pour imprimer en format paysage." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Option pour n'imprimer que les pages impaires." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une virgule." +msgstr "" +"Option pour spécifier la liste des pages à imprimer, séparées par une " +"virgule." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option pour spécifier les dimensions du papier." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option pour spécifier le type de papier." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Option pour inverser l'ordre d'impression des pages." +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier " +"puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec " +"le nom et les paramètres indiqués." + #: src/LyXRC.cpp:3404 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "Quand elle est définie, cette option imprime automatiquement vers un fichier puis appelle sur ce fichier un programme de spoule d'impression séparé, avec le nom et les paramètres indiqués." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option " +"est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." #: src/LyXRC.cpp:3408 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Si vous spécifiez un nom d'imprimante dans la fenêtre Imprimer, cette option est transmise avec le nom de l'imprimante à la commande de spoule." +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" +"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier " +"donné." #: src/LyXRC.cpp:3412 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer dans un fichier donné." +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" +"Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une " +"imprimante donnée." #: src/LyXRC.cpp:3416 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "Option à transmettre au programme d'impression pour imprimer sur une imprimante donnée." +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à " +"votre commande d'impression." #: src/LyXRC.cpp:3420 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Sélectionner pour que LyX transmette le nom de l'imprimante de destination à votre commande d'impression." - -#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Votre programme d'impression favori, par ex. « dvips », « dvilj4 »." +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, " +"désélectionner pour un mouvement logique." + #: src/LyXRC.cpp:3432 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Sélectionner pour avoir un mouvement visuel de curseur bidirectionnel, désélectionner pour un mouvement logique." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par " +"pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." -#: src/LyXRC.cpp:3436 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "LyX détecte tout seul la résolution de votre moniteur en DPI (points par pouce). Si ça ne va pas, changez le réglage ici." - -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours de modification." +msgstr "" +"Polices d'écran dans lesquelles s'affiche le texte en cours de modification." + +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une " +"police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides " +"dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de " +"taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." #: src/LyXRC.cpp:3451 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Permet aux polices bitmap d'être mises à l'échelle. Si vous utilisez une police bitmap, choisir cette option peut rendre certaines polices laides dans LyX. Si vous décochez cette option, LyX utilise la police bitmap de taille la plus proche disponible, au lieu de la mettre à l'échelle." - -#: src/LyXRC.cpp:3455 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." +msgstr "" +"Tailles de police utilisées pour calculer l'ajustement des polices d'écran." + +#: src/LyXRC.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à " +"peu près la même taille que sur le papier." #: src/LyXRC.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Facteur d'agrandissement des polices d'écran. Avec 100% les polices feront à peu près la même taille que sur le papier." +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" +"Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la " +"position des fenêtres." #: src/LyXRC.cpp:3464 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Permettre au gestionnaire de session d'enregistrer et de restaurer la position des fenêtres." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « ." +"in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." -#: src/LyXRC.cpp:3468 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Démarrer le serveur LyX. Les tubes reçoivent l'extension supplémentaire « .in » et « .out ». Réservé aux utilisateurs expérimentés." - -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Désélectionner pour inhiber la bannière de démarrage." +#: src/LyXRC.cpp:3475 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous " +"quitterez LyX." + #: src/LyXRC.cpp:3479 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX mettra ses répertoires temporaires ici. Ils seront supprimés quand vous quitterez LyX." +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" +"C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." #: src/LyXRC.cpp:3483 -msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." -msgstr "C'est l'endroit où résident les fichiers du dictionnaire des synonymes." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"Chemin dans lequel LyX va chercher les modèles. Si la valeur est vide, ce " +"sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." -#: src/LyXRC.cpp:3487 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Chemin dans lequel LyX va chercher les modèles. Si la valeur est vide, ce sera le répertoire dans lequel LyX a été lancé." +#: src/LyXRC.cpp:3500 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, " +"ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." -#: src/LyXRC.cpp:3504 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "Fichier d'interface utilisateur (UI). Vous pouvez mettre son chemin absolu, ou bien LyX cherchera dans ses répertoires ui/ global et local." +#: src/LyXRC.cpp:3510 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" +"Activer les couleurs du système pour quelques objets comme la fenêtre " +"principale et la sélection." #: src/LyXRC.cpp:3514 -msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." -msgstr "Activer les couleurs du système pour quelques objets comme la fenêtre principale et la sélection." +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" +"Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." #: src/LyXRC.cpp:3518 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Activer l'affichage automatique des bulles d'aide dans la zone de travail." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" +"Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et " +"Windows." #: src/LyXRC.cpp:3522 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "Activer le cache pixmap, susceptible d'améliorer les performances sur Mac et Windows." - -#: src/LyXRC.cpp:3526 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou mettre « -paper »)" +msgstr "" +"Spécifier la commande de papier de la visionneuse DVI (laisser vide ou " +"mettre « -paper »)" #: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format @@ -20634,14 +19728,15 @@ msgstr "Le document n'a pas été enregistré" #: src/LyXVC.cpp:116 msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de version." +msgstr "" +"Vous devez enregistrer le document avant de l'inscrire dans le contrôle de " +"version." #: src/LyXVC.cpp:148 msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX CV : Description initiale" -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(pas de description initiale)" @@ -20649,19 +19744,20 @@ msgstr "(pas de description initiale)" msgid "(no log message)" msgstr "(aucun message de journal)" -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX CV : Message de journal" #: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes les modifications.\n" +"Revenir à la version enregistrée du document %1$s vous fera perdre toutes " +"les modifications.\n" "\n" "Voulez-vous revenir à l'ancienne version ?" @@ -20669,8 +19765,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Revenir à la version enregistrée du document ?" -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" @@ -20687,14 +19782,15 @@ msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." msgstr "" -"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé précédemment.\n" +"Le nouvel environnement ne permet pas le type d'alignement utilisé " +"précédemment.\n" "Utilise l'alignement implicite." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problème mémoire" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Initialisation du paragraphe incorrecte" @@ -20716,12 +19812,18 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Élément inconnu" #: src/Text.cpp:949 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel d'Apprentissage." +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer d'espace en début de paragraphe. Lisez le Manuel " +"d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:957 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel d'Apprentissage." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel " +"d'Apprentissage." #: src/Text.cpp:1788 msgid "[Change Tracking] " @@ -20749,8 +19851,7 @@ msgstr ", Profondeur : %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Espacement : " -#: src/Text.cpp:1825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1825 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Un et Demi" @@ -20802,8 +19903,7 @@ msgstr "Mode éditeur mathématique" msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text3.cpp:203 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" @@ -20811,26 +19911,23 @@ msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1764 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text3.cpp:1920 -#: src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:2139 -#: src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -20844,7 +19941,8 @@ msgstr "Fichier manquant" #: src/TextClass.cpp:742 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "" +"Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" #: src/TextClass.cpp:745 msgid "Corrupt File" @@ -20852,7 +19950,8 @@ msgstr "Fichier corrompu" #: src/TextClass.cpp:746 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" -msgstr "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" +msgstr "" +"Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" #: src/TextClass.cpp:1326 #, c-format @@ -20864,7 +19963,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le module %1$s a été requis par ce\n" "document mais n'a pas été trouvé dans la liste des modules disponibles.\n" -"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer LyX.\n" +"Si vous l'avez installé récemment, vous devez probablement reconfigurer " +"LyX.\n" #: src/TextClass.cpp:1330 msgid "Module not available" @@ -20897,17 +19997,10 @@ msgstr "Paquetage indisponible" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du module %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:752 -#: src/VCBackend.cpp:757 -#: src/VCBackend.cpp:805 -#: src/VCBackend.cpp:866 -#: src/VCBackend.cpp:927 -#: src/VCBackend.cpp:935 -#: src/VCBackend.cpp:1143 -#: src/VCBackend.cpp:1236 -#: src/VCBackend.cpp:1242 -#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:752 src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 msgid "Revision control error." msgstr "Erreur de contrôle de version." @@ -20921,14 +20014,9 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande :\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:431 -#: src/VCBackend.cpp:1086 -#: src/VCBackend.cpp:1132 -#: src/VCBackend.cpp:1253 -#: src/VCBackend.cpp:1290 -#: src/VCBackend.cpp:1346 -#: src/VCBackend.cpp:1464 -#: src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/VCBackend.cpp:431 src/VCBackend.cpp:1086 src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290 src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1517 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr " Erreur : échec de la génération du fichier journal." @@ -20966,7 +20054,8 @@ msgid "" "You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" "Le version du dépôt est plus récente que l'enregistrement proposé.\n" -"Vous devez effectuer une mise à jour à partir du dépôt d'abord, ou abandonner vos modifications." +"Vous devez effectuer une mise à jour à partir du dépôt d'abord, ou " +"abandonner vos modifications." #: src/VCBackend.cpp:758 #, c-format @@ -20981,8 +20070,7 @@ msgstr "" "« %1$s »\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:806 -#: src/VCBackend.cpp:1264 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:1264 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -21003,27 +20091,25 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" "Des modifications ont été détectées dans le répertoire de travail :\n" "%1$s\n" "\n" -"En cas de conflit de fichier, il faut résoudre manuellement ou vous devrez revenir à la version du dépôt." +"En cas de conflit de fichier, il faut résoudre manuellement ou vous devrez " +"revenir à la version du dépôt." -#: src/VCBackend.cpp:844 -#: src/VCBackend.cpp:848 -#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:844 src/VCBackend.cpp:848 src/VCBackend.cpp:1305 #: src/VCBackend.cpp:1309 msgid "Changes detected" msgstr "Modifications détectées" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849 msgid "&Abort" msgstr "&Interrompu" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:1306 msgid "View &Log ..." msgstr "Visionner le fichier &journal..." @@ -21096,7 +20182,8 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" @@ -21107,14 +20194,12 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "&Non" @@ -21127,8 +20212,7 @@ msgstr "Verrouillage de fichier VCN" msgid "Locking property unset." msgstr "Propriété de verrouillage non positionnée." -#: src/VCBackend.cpp:1373 -#: src/VCBackend.cpp:1377 +#: src/VCBackend.cpp:1373 src/VCBackend.cpp:1377 msgid "Locking property set." msgstr "Propriété de verrouillage positionnée." @@ -21173,8 +20257,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Revenir à la sauvegarde ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 msgid "&Reload" msgstr "&Recharger" @@ -21325,15 +20408,34 @@ msgstr "" "Équipe LyX 1995--%1$s" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle qu'elle " +"est publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la " +"Licence, ou (si vous le souhaitez) n'importe quelle version ultérieure." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -msgstr "LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX est distribué en espérant qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; " +"sans même la garantie implicite qu'il est COMMERCIALEMENT VALABLE ou qu'il " +"est ADAPTÉ À UNE TÂCHE DONNÉE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale " +"GNU pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence " +"Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le " +"cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, " +"MA 02139, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" @@ -21360,10 +20462,8 @@ msgstr "Répertoire utilisateur : " msgid "About LyX" msgstr "À propos de LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -21421,7 +20521,8 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "La reconfiguration a échoué.\n" -"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas fonctionner correctement.\n" +"Les classes implicites sont utilisées, mais LyX ne pourra peut-être pas " +"fonctionner correctement.\n" "Merci de reconfigurer de nouveau si c'est la cas." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237 @@ -21454,7 +20555,9 @@ msgstr "Syntaxe : set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas être redéfinie" +msgstr "" +"Set-color « %1$s » a échoué - la couleur n'est pas définie ou ne peut pas " +"être redéfinie" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614 #, c-format @@ -21475,11 +20578,13 @@ msgstr "Le document courant était fermé." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2194 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter.\n" +"LyX a reçu une exception, et va maintenant essayer d'enregistrer tous les " +"documents en cours de modification avant de quitter.\n" "\n" "Exception : " @@ -21489,8 +20594,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Détection d'une exception logicielle" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX a reçu une exception vraiment sérieuse, il va maintenant essayer " +"d'enregistrer tous les documents en cours de modification avant de quitter." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479 @@ -21539,19 +20648,13 @@ msgstr "" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1881 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documents|#D" @@ -21615,14 +20718,12 @@ msgstr "Hauteur totale" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 #: src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 -#: src/insets/Inset.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Branche" @@ -21638,20 +20739,18 @@ msgstr "Couleurs" msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffixe du fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21676,8 +20775,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "&Fusionner" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 msgid "Renaming failed" msgstr "Échec de la modification du nom" @@ -21703,10 +20801,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Modifié le %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 @@ -21717,8 +20813,7 @@ msgstr "Inchangé" msgid "Small Caps" msgstr "Petites capitales" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 @@ -21808,12 +20903,9 @@ msgstr "Fichiers %1$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Choisir le nom de fichier sous lequel enregistrer le graphique collé" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274 msgid "Canceled." msgstr "Annulé." @@ -21843,19 +20935,16 @@ msgstr "Comparer les fichiers LyX" msgid "Select document" msgstr "Sélectionner le document" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2244 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" # Format du texte -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -22028,8 +21117,7 @@ msgstr "Format invalide !" msgid "Document Settings" msgstr "Paramètres du document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 msgid "Child Document" msgstr "Sous-document" @@ -22059,8 +21147,10 @@ msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -"Utiliser directement les polices OpenType et TrueType (utilisation de XeTeX ou LuaTeX indispensable).\n" -"Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette fonctionnalité." +"Utiliser directement les polices OpenType et TrueType (utilisation de XeTeX " +"ou LuaTeX indispensable).\n" +"Vous devez installer le paquetage « fontspec » pour utiliser cette " +"fonctionnalité." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "empty" @@ -22226,19 +21316,20 @@ msgstr "Indisponible : %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des paramètres." +msgstr "" +"Saisir les paramètres du listing ci-dessous. Taper ? pour une liste des " +"paramètres." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Classe de document" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Sous-documents" @@ -22258,8 +21349,7 @@ msgstr "Format du texte" msgid "Page Margins" msgstr "Marges" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -22303,9 +21393,9 @@ msgstr "&Implicite..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (pas installé)" @@ -22352,24 +21442,26 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documents LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modifications non appliquées" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." -msgstr "Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." +msgstr "" +"Certaines modifications dans le dialogue n'ont pas encore été appliquées. Si " +"vous ne la appliquez pas maintenant, elles seront perdues après cette action." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&donner" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Impossible d'appliquer la classe du document." @@ -22415,36 +21507,36 @@ msgstr "Modules exclus : %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVERTISSEMENT : certains paquetages ne sont pas disponibles !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Aucune option prédéfinie]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Personnaliser les options h&yperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Utiliser le support pour hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Impossible d'appliquer le format !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Impossible d'appliquer le format pour ID : %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le document maître désigné n'inclut pas ce fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22455,11 +21547,11 @@ msgstr "" "%1$s' pour pouvoir utiliser les fonctionnalités\n" "« document maître »." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Chargement du document maître impossible" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22468,8 +21560,7 @@ msgstr "" "Le document maître %1$s\n" " n'a pas pu être chargé." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 msgid "Literate" msgstr "Littéraire" @@ -22486,48 +21577,39 @@ msgstr "Liste des erreurs" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "Erreurs %1$s (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "Haut gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "Bas gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Ligne de base gauche" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "Haut centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "Bas centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Ligne de Base Centre" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "Haut droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "Bas Droite" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Ligne de base droite" @@ -22551,8 +21633,7 @@ msgstr "automatiquement" msgid "Graphics" msgstr "Graphique" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Supprimer le groupe précédent ?" @@ -22569,8 +21650,7 @@ msgstr "" "parce que ce graphique y est seul.\n" "Comment voulez-vous poursuivre ?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Rester dans le groupe '%1$s'" @@ -22611,23 +21691,19 @@ msgstr "Groupe déjà défini !" msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Un groupe de graphiques dénommé '%1$s' existe déjà." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in[[unité de mesure]]" @@ -22639,60 +21715,49 @@ msgstr "Choisir le fichier graphique" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Clipart|#C" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Thin Space" msgstr "Espace fine" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Medium Space" msgstr "Espace moyenne" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thick Space" msgstr "Espace large" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Espace fine négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Espace moyenne négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Espace large négative" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Demi-cadratin (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Cadratin (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Double cadratin (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Espace entre mots" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Ressort horizontal" @@ -22703,15 +21768,17 @@ msgid "" "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" "Insérer l'espace même après un saut de ligne.\n" -"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement vertical s'il est utilisé au début d'un paragraphe !" +"Notez qu'un espace insécable demi-cadratin apparaîtra comme un espacement " +"vertical s'il est utilisé au début d'un paragraphe !" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des paramètres disponibles." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Mettez les paramètres du listing à droite. Tapez ? pour une liste des " +"paramètres disponibles." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -22813,8 +21880,7 @@ msgstr "Paramètres de listing de programme" msgid "No dialect" msgstr "Pas de dialecte" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "Fichier journal LaTeX" @@ -22840,7 +21906,8 @@ msgstr "Fichier journal introuvable." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Fichier journal de compilation de programmation littéraire introuvable." +msgstr "" +"Fichier journal de compilation de programmation littéraire introuvable." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -22864,12 +21931,17 @@ msgstr "Paramètres de paragraphe" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements comme Liste et Description.\n" -"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande largeur d'étiquette de tous les éléments." +"Comme expliqué dans le Guide de l'Utilisateur, la largeur de ce texte " +"détermine la taille de l'étiquette de chaque élément dans les environnements " +"comme Liste et Description.\n" +"En principe, vous n'avez pas à le modifier puisqu'on utilise la plus grande " +"largeur d'étiquette de tous les éléments." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" @@ -22904,10 +21976,8 @@ msgstr "Clavier/Souris" msgid "Input Completion" msgstr "Complétion de saisie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Commande :" @@ -22980,33 +22050,41 @@ msgstr "Convertisseurs" msgid "File Formats" msgstr "Formats de fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 msgid "Format in use" msgstr "Format utilisé" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 -msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." -msgstr "Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur." +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Impossible de modifier le nom abrégé d'un format utilisé par un " +"convertisseur. Enlever d'abord le convertisseur." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord le convertisseur." +msgstr "" +"Impossible d'enlever un Format utilisé par un Convertisseur. Enlevez d'abord " +"le convertisseur." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX doit être redémarré !" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective qu'après un redémarrage de LyX." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"La modification de la langue de l'interface ne sera complètement effective " +"qu'après un redémarrage de LyX." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" @@ -23054,15 +22132,12 @@ msgstr "Polices, formats et classes" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Système et divers" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 msgid "Res&tore" msgstr "&Restaurer" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Échec de la création du raccourci" @@ -23169,8 +22244,7 @@ msgstr "Revient en arrière" msgid "Jump to label" msgstr "Sauter à l'étiquette" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:365 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:365 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:384 msgid "" msgstr "" @@ -23195,7 +22269,9 @@ msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "Correction orthographique terminée, aucune erreur trouvée." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 -msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "Fin du document atteinte, continuer au début ?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 @@ -23587,13 +22663,11 @@ msgstr "Aucun dictionnaire des synonymes défini pour cette langue !" msgid "Outline" msgstr "Plan" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:382 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 msgid "off" msgstr "désactivé" @@ -23655,8 +22729,7 @@ msgstr "Barre d'outils inconnue \"%1$s\"" msgid "Select template file" msgstr "Choisir le modèle" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modèles|#M#m" @@ -23668,8 +22741,7 @@ msgstr "Le document n'a pas été chargé." msgid "Select document to open" msgstr "Choisir le document à ouvrir" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Exemples|#E#e" @@ -23690,12 +22762,9 @@ msgstr "Documents LyX-1.5.x (*.lyx)" msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documents LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier invalide" @@ -23743,8 +22812,7 @@ msgstr "Pas d'information pour importer le format %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Choisir le fichier %1$s à importer" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -23755,8 +22823,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous écrire par dessus ce document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 msgid "Overwrite document?" msgstr "Écraser le document ?" @@ -23804,8 +22871,7 @@ msgstr "" msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Fichier sélectionné déjà ouvert" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" @@ -23835,10 +22901,10 @@ msgstr "Fermer le document" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2442 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." -msgstr "Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." +msgstr "" +"Impossible de fermer le document, il est en cours de traitement par LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -23849,8 +22915,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 msgid "Save new document?" msgstr "Enregistrer le nouveau document ?" @@ -23865,8 +22930,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer le document ou ignorer ces modifications ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 msgid "Save changed document?" msgstr "Enregistrer le document modifié ?" @@ -23894,7 +22958,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le document \n" "%1$s\n" -"a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes les modifications locales seront perdues." +"a été modifié par une application externe. Le recharger maintenant ? Toutes " +"les modifications locales seront perdues." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2683 msgid "Reload externally changed document?" @@ -23938,8 +23003,7 @@ msgstr "Succès de l'exportation au format : %1$s." msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Erreur à l'exportation au format : %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3150 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportation en cours..." @@ -23961,8 +23025,12 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à la dernière version enregistrée du document %1$s ?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir revenir à " +"la dernière version enregistrée du document %1$s ?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3298 msgid "Revert to saved document?" @@ -24041,10 +23109,11 @@ msgstr "Cliquer pour désolidariser" #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 #, c-format msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." -msgstr "Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le filtre." +msgstr "" +"Fitrage des formats (layouts) avec \"%1$s\". Presser ESC pour supprimer le " +"filtre." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats." @@ -24060,8 +23129,7 @@ msgstr "Plus...|P" msgid "No Group" msgstr "Aucun groupe défini" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Autres suggestions orthographiques" @@ -24085,8 +23153,7 @@ msgstr "Langue|g" msgid "More Languages ...|M" msgstr "Autres langues...|A" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 msgid "Hidden|H" msgstr "Caché|é" @@ -24161,8 +23228,7 @@ msgstr "Entrée d'index|i" msgid "Index: %1$s" msgstr "Index : %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Entrée d'index (%1$s)" @@ -24200,8 +23266,12 @@ msgid "space" msgstr "espace" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un de ces caractères :\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX ne fournit pas de support LaTeX pour les noms de fichier contenant l'un " +"de ces caractères :\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 msgid "Could not update TeX information" @@ -24216,8 +23286,7 @@ msgstr "Le script `%1$s' a échoué." msgid "All Files " msgstr "Tous les fichiers " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 #: src/insets/InsetTOC.cpp:113 msgid "Table of Contents" msgstr "Table des matières" @@ -24266,26 +23335,28 @@ msgstr "Liste des branches" msgid "List of Changes" msgstr "Liste des modifications" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:536 -msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX : " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " +"exporté sera traité avec LaTeX : " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nom de fichier problématique pour DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 -msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Le nom de fichier suivant risque de causer des problèmes quand le fichier " +"exporté sera traité avec LaTeX, à l'ouverture du fichier DVI : " #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" @@ -24299,8 +23370,7 @@ msgstr "Code TeX" msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 msgid "Box" msgstr "Boîte" @@ -24308,8 +23378,7 @@ msgstr "Boîte" msgid "Horizontal Space" msgstr "Espacement horizontal" -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 msgid "Vertical Space" msgstr "Espacement vertical" @@ -24334,7 +23403,7 @@ msgstr "" "La clé de citation %1$s existe déjà,\n" "elle va être remplacés par %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -24343,40 +23412,39 @@ msgstr "" "L'insert BibTeX inclut %1$s bases de données.\n" "Si vous poursuivez, elles seront toutes ouvertes." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Ouvrir les bases de données ?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Poursuivre" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographie BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Bases de données :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Fichier de style :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listes :" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "inclus dans la TDM" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Alerte d'exportation !" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -24384,7 +23452,7 @@ msgstr "" "Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n" "BibTeX n'arrivera pas à les trouver." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24424,8 +23492,7 @@ msgstr "fond ombré" msgid "double frame" msgstr "double cadre" -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -24439,8 +23506,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "actif" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454 msgid "non-active" msgstr "non-actif" @@ -24470,15 +23536,15 @@ msgstr "Undef : " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sous-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Aucune bibliographie définie !" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Aucune citation sélectionnée !" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "non cité" @@ -24490,13 +23556,11 @@ msgstr "Commande LaTeX : " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Erreur de commande d'insert : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nom de commande incompatible." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : " @@ -24512,8 +23576,7 @@ msgstr "Nom de paramètre inconnu : " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit : " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:220 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 src/insets/InsetHyperlink.cpp:220 msgid "Uncodable characters" msgstr "Caractères incodables" @@ -24533,8 +23596,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Le modèle externe %1$s n'est pas installé" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "flottant : " @@ -24568,8 +23630,7 @@ msgstr "LyX ne peut créer une liste de %1$s" msgid "footnote" msgstr "note de bas de page" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24580,8 +23641,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "dans le répertoire temporaire." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Aucune conversion de %1$s n'est nécessaire" @@ -24627,20 +23687,19 @@ msgstr "Incorporation verbatim*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclure (exclus)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Inclusions récursives" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." +msgstr "" +"Tentative d'incorporer le fichier %1$s dans lui-même ! Inclusion ignorée." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24651,11 +23710,11 @@ msgstr "" "« %1$s ».\n" "Veuillez vérifier l'existence effective du fichier." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Fichier inclus manquant" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24666,11 +23725,11 @@ msgstr "" "est de la classe '%2$s'\n" "alors que le document est de la classe '%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de document différentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24681,12 +23740,11 @@ msgstr "" "utilise le module '%2$s'\n" "qui n'est pas utilisé par le document parent." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Module introuvable" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -24695,22 +23753,23 @@ msgstr "" "Le fichier inclus « %1$s » n'a pas été correctement exporté.\n" "Attention : l'exportation LaTeX est probablement incomplète." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Échec de l'exportation" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non acceptée" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" -"LyX ignore comment inclure des fichiers autres que LyX lors de la génération HTML. Fichier incorrect :\n" +"LyX ignore comment inclure des fichiers autres que LyX lors de la génération " +"HTML. Fichier incorrect :\n" "%1$s" #: src/insets/InsetIndex.cpp:147 @@ -24734,8 +23793,7 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "Entrée d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:303 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" @@ -24760,20 +23818,16 @@ msgstr "Information concernant %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Il manque un \\end_inset à cet endroit." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 msgid "no" msgstr "non" @@ -24903,16 +23957,28 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Devrait être composé de un %1$s ou plus." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Utiliser \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du même genre" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Utiliser \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ou quelque chose du " +"même genre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à gauche." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Entrer quatre lettres (soit t = arrondi ou f = carré) pour respectivement " +"les angles en haut à droite, en bas à droite, en bas à gauche et en haut à " +"gauche." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -24927,12 +23993,24 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "automatique, dernier saisi ou un chiffre" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte de modification de la légende (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou utilisez Insertion->Légende (si vous définissez un insert de listing)." +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte de modification " +"de la légende (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou " +"utilisez Insertion->Légende (si vous définissez un insert de listing)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de l'étiquette (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou utilisez Insertion->Étiquette (si vous définissez un insert de listing)." +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Ce paramètre ne doit pas être entré ici. Utilisez la boîte d'édition de " +"l'étiquette (si vous utilisez la fenêtre de dialogue Sous-document) ou " +"utilisez Insertion->Étiquette (si vous définissez un insert de listing)." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -24946,7 +24024,8 @@ msgstr "Les paramètre de listing disponibles sont %1$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642 #, c-format msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" +msgstr "" +"Les paramètres de listings disponibles contenant la chaîne \"%1$s\" sont %2$s" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653 #, c-format @@ -24963,8 +24042,7 @@ msgstr "Paramètre de listing inconnu : %1$s" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Paramètres commençant par '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "Saut de page (fer en haut)" @@ -25025,72 +24103,59 @@ msgstr "hfantôme" msgid "vphantom" msgstr "vfantôme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "ailleurs" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "CASSÉ : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Réf : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Équation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "RéfÉq : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numéro de page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Page : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Page du texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard + N° de page du texte" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Réf+Texte : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Mis en page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Format : " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Référence au nom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NomRef :" @@ -25166,10 +24231,10 @@ msgstr "Type de TDM inconnu" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4772 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier." +msgstr "" +"La taille de la sélection doit correspondre au contenu du presse-papier." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "enrober : " @@ -25177,8 +24242,7 @@ msgstr "enrober : " msgid "wrap" msgstr "enrober" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Non affiché." @@ -25298,28 +24362,28 @@ msgstr "Erreur de recherche" msgid "Search string is empty" msgstr "La chaîne de caractères à chercher est vide" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Chaîne de caractères trouvée." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Chaîne remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expression régulière invalide !" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Chaîne de caractères introuvable !" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" @@ -25328,10 +24392,8 @@ msgstr "Chaîne de caractères reconnue !" msgid " Macro: %1$s: " msgstr "Macro %1$s : " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'" @@ -25345,7 +24407,9 @@ msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans « cases » : fonction %1$s" #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 #, c-format msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" -msgstr "Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité %1$s" +msgstr "" +"Interdiction de changer le nombre de colonnes dans 'cases' : fonctionnalité " +"%1$s" #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 msgid "Cursor not in table" @@ -25384,13 +24448,11 @@ msgstr "" "Le calcul ne peut pas être effectué pour l'environnement mathématique AMS.\n" "Modifier le type de formule mathématique et réessayer." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "No number" msgstr "Pas de numéro" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -25421,13 +24483,11 @@ msgstr "entré en mode texte math (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Mode d'édition « expression régulière »" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1665 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1810 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1665 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1810 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrection inhibée ('!' pour commencer)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1670 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1812 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1670 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1812 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrection active ( pour quitter)" @@ -25487,8 +24547,11 @@ msgstr "Binaire de LyX introuvable" #: src/support/Package.cpp:445 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de commande %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"N'a pas pu déterminer le chemin vers l'exécutable LyX dans la ligne de " +"commande %1$s" #: src/support/Package.cpp:564 #, c-format @@ -25500,11 +24563,11 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible de déterminer le répertoire système après avoir exploré\n" "\t%1$s\n" -"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable d'environnement\n" +"Utiliser l'option de ligne de commande '-sysdir' ou positionner la variable " +"d'environnement\n" " %2$s sur le répertoire système LyX qui contient le fichier 'chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:645 -#: src/support/Package.cpp:672 +#: src/support/Package.cpp:645 src/support/Package.cpp:672 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" @@ -25735,90 +24798,225 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Espace :" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Informatique :" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Abréviations" + +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Abréviations :" + +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "InfoSupplémentaire" + +#~ msgid "Supporting Information Available" +#~ msgstr "Information complémentaire disponible" + +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Entrée TdM" + +#~ msgid "Graphical TOC Entry" +#~ msgstr "Entrée graphique de TdM" + +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "StyleCV" + +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Style CV :" + +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "CouleurCV" + +#~ msgid "CV color scheme:" +#~ msgstr "Thème du CV :" + +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "NomFamille" + +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "Nom de famille :" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "Mobile" + +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Mobile :" + +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Page d'accueil :" + +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "InfoComplémentaire" + +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Informations complémentaires :" + +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Photo" + +#~ msgid "Photo:" +#~ msgstr "Photo :" + +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "ÉlémentAvecCommentaire" + +#~ msgid "Item with comment:" +#~ msgstr "Élément avec commentaire :" + +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ÉlémentListeDouble" + +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Élément de liste double :" + +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "FaireTitreCV" + +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Faire titre CV :" + +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "FaireTitreLettre" + +#~ msgid "Make letter title" +#~ msgstr "Faire le titre de la lettre" + +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "FaireFinitionLettre" + +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Finir la lettre" + +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Destinataire" + +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "PiècesJointes" + +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Pièces jointes :" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japonais (non-CJK) (utf8)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "ailleurs" + #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Format de la sortie :" + #~ msgid "MM" #~ msgstr "MM" + #~ msgid "MMMMM" #~ msgstr "MMMMM" + #~ msgid "Theorem \\thetheorem" #~ msgstr "Théorème \\thetheorem" + #~ msgid "Corollary \\thecorollary" #~ msgstr "Corollaire \\thecorollary" + #~ msgid "Lemma \\thelemma" #~ msgstr "Lemme \\thelemma" + #~ msgid "Proposition \\theproposition" #~ msgstr "Proposition \\theproposition" + #~ msgid "Conjecture \\theconjecture" #~ msgstr "Conjecture \\theconjecture" + #~ msgid "Definition \\thedefinition" #~ msgstr "Définition \\thedefinition" + #~ msgid "Example \\theexample" #~ msgstr "Exemple \\theexample" + #~ msgid "Problem \\theproblem" #~ msgstr "Problème \\theproblem" + #~ msgid "Exercise \\theexercise" #~ msgstr "Exercice \\theexercise" + #~ msgid "Remark \\theremark" #~ msgstr "Remark \\theremark" + #~ msgid "Case \\thecase" #~ msgstr "Cas \\thecase" + #~ msgid "Question \\thequestion" #~ msgstr "Question \\thequestion" + #~ msgid "Note \\thenote" #~ msgstr "Note \\thenote" + #~ msgid "&New:" #~ msgstr "&Nouvelle :" + #~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" #~ msgstr "" #~ "Saisir la commande chargeant le paquetage de langue (implicitement : " #~ "babel)" + #~ msgid "Preface:" #~ msgstr "Préface :" + #~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" #~ msgstr "Collaborateur \\Roman{svmultlsti}:" + #~ msgid "Institute and e-mail: " #~ msgstr "Institution et e-mail : " + #~ msgid "MiniTOC" #~ msgstr "MiniTDM" + #~ msgid "TOC depth (provide a number):" #~ msgstr "Profondeur de TdM (fournir un nombre) :" + #~ msgid "List of Abbreviations & Symbols" #~ msgstr "Liste des abréviations & symboles" + #~ msgid "Inst" #~ msgstr "Inst" + #~ msgid "Institute #" #~ msgstr "Num. institut" + #~ msgid "Headnote" #~ msgstr "Note d'en-tête" + #~ msgid "Headnote (optional):" #~ msgstr "Note d'en-tête (optionnelle) :" + #~ msgid "Corr Author:" #~ msgstr "Auteur réf. :" + #~ msgid "Offprints" #~ msgstr "Tirés à part" + #~ msgid "Offprints:" #~ msgstr "Tirés à part :" + #~ msgid "" #~ "Define character style for initials. Hint: try to use math and its " #~ "artistic font styles like Fractur or the Calligraphic one." #~ msgstr "" #~ "Définir le style de caractères pour les lettrines. Suggestion : essayer " #~ "d'utiliser les polices artistiques comme Fraktur ou Calligraphique" + #~ msgid "branch" #~ msgstr "branche" + #~ msgid "Step" #~ msgstr "Étape" + #~ msgid "Step \\thestep." #~ msgstr "Étape \\thestep." + #~ msgid "Appendices Section" #~ msgstr "Section d'appendices" + #~ msgid "--- Appendices ---" #~ msgstr "--- Appendices ---" + #~ msgid "" #~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " #~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " @@ -25827,224 +25025,334 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Sélectionner pour que LyX utilise des chemins du type Windows et non du " #~ "type Posix pour les fichiers LaTeX. Utile si vous utilisez le MikTeX " #~ "spécifique à Windows au lieu du teTeX de Cygwin." + #~ msgid "List of %1$s" #~ msgstr "Liste des %1$s" + #~ msgid "Liber" #~ msgstr "Liber" + #~ msgid "%1$s unknown" #~ msgstr "%1$s inconnu" + #~ msgid "Layout|L" #~ msgstr "Format|t" + #~ msgid "Documents|D" #~ msgstr "Documents|D" + #~ msgid "New from Template...|T" #~ msgstr "Nouveau avec modèle...|m" + #~ msgid "Revert|R" #~ msgstr "Revenir à la sauvegarde|R" + #~ msgid "Custom...|C" #~ msgstr "Personnaliser...|e" + #~ msgid "Redo|d" #~ msgstr "Refaire|R" + #~ msgid "Cut|C" #~ msgstr "Couper|o" + #~ msgid "Copy|o" #~ msgstr "Copier|C" + #~ msgid "Paste|a" #~ msgstr "Coller|l" + #~ msgid "Paste External Selection|x" #~ msgstr "Copier une sélection extérieure|s" + #~ msgid "Find & Replace...|F" #~ msgstr "Rechercher et remplacer...|e" + #~ msgid "Tabular|T" #~ msgstr "Tableau|T" + #~ msgid "Thesaurus..." #~ msgstr "Dictionnaire de Synonymes..." + #~ msgid "Statistics...|i" #~ msgstr "Statistiques...|i" + #~ msgid "Change Tracking|g" #~ msgstr "Suivi des modifications|S" + #~ msgid "Selection as Lines|L" #~ msgstr "Sélection par lignes|l" + #~ msgid "Selection as Paragraphs|P" #~ msgstr "Sélection par paragraphes|p" + #~ msgid "Line Top|T" #~ msgstr "Bord haut|h" + #~ msgid "Line Bottom|B" #~ msgstr "Bord bas|b" + #~ msgid "Line Left|L" #~ msgstr "Bord gauche|g" + #~ msgid "Line Right|R" #~ msgstr "Bord droit|d" + #~ msgid "Alignment|i" #~ msgstr "Alignement|i" + #~ msgid "Delete Row|w" #~ msgstr "Supprimer la ligne|u" + #~ msgid "Copy Row" #~ msgstr "Copier la ligne" + #~ msgid "Swap Rows" #~ msgstr "Échanger les lignes" + #~ msgid "Delete Column|D" #~ msgstr "Supprimer la colonne|p" + #~ msgid "Copy Column" #~ msgstr "Copier la colonne" + #~ msgid "Swap Columns" #~ msgstr "Échanger les colonnes" + #~ msgid "Toggle Numbering|N" #~ msgstr "(Dés)Activer numérotation|N" + #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" #~ msgstr "(Dés)Activer numérotation de cette ligne|m" + #~ msgid "Alignment|A" #~ msgstr "Alignement|A" + #~ msgid "Add Row|R" #~ msgstr "Ajouter une ligne|j" + #~ msgid "Add Column|C" #~ msgstr "Ajouter une colonne|o" + #~ msgid "Octave" #~ msgstr "Octave" + #~ msgid "Maxima" #~ msgstr "Maxima" + #~ msgid "Mathematica" #~ msgstr "Mathematica" + #~ msgid "Maple, simplify" #~ msgstr "Maple, simplify" + #~ msgid "Maple, factor" #~ msgstr "Maple, factor" + #~ msgid "Maple, evalm" #~ msgstr "Maple, evalm" + #~ msgid "Maple, evalf" #~ msgstr "Maple, evalf" + #~ msgid "Eqnarray Environment|q" #~ msgstr "Environnement tableau d'équations|q" + #~ msgid "Align Environment|A" #~ msgstr "Environnement align|a" + #~ msgid "AlignAt Environment" #~ msgstr "Environnement alignat" + #~ msgid "Flalign Environment|F" #~ msgstr "Environnement flalign|f" + #~ msgid "Gather Environment" #~ msgstr "Environnement gather" + #~ msgid "Multline Environment" #~ msgstr "Environnement multline" + #~ msgid "Special Character|S" #~ msgstr "Caractère spécial|s" + #~ msgid "Cross-reference...|r" #~ msgstr "Référence croisée...|R" + #~ msgid "Short Title" #~ msgstr "Titre court" + #~ msgid "Index Entry|I" #~ msgstr "Entrée d'index|i" + #~ msgid "Nomenclature Entry" #~ msgstr "Entrée de glossaire" + #~ msgid "URL...|U" #~ msgstr "URL...|U" + #~ msgid "Lists & TOC|O" #~ msgstr "Listes & TdM|L" + #~ msgid "TeX Code|T" #~ msgstr "Code TeX|T" + #~ msgid "Minipage|p" #~ msgstr "Minipage|p" + #~ msgid "Tabular Material...|b" #~ msgstr "Tableau...|b" + #~ msgid "Floats|a" #~ msgstr "Flottants|o" + #~ msgid "Include File...|d" #~ msgstr "Fichier Sous-document...|S" + #~ msgid "Insert File|e" #~ msgstr "Insérer fichier|I" + #~ msgid "External Material...|x" #~ msgstr "Objet externe...|e" + #~ msgid "Hyphenation Point|P" #~ msgstr "Point de césure|c" + #~ msgid "Protected Space|r" #~ msgstr "Espace insécable|E" + #~ msgid "Vertical Space..." #~ msgstr "Espacement vertical..." + #~ msgid "Line Break|L" #~ msgstr "Passage à la ligne|l" + #~ msgid "Protected Dash|D" #~ msgstr "Tiret protégé|E" + #~ msgid "Single Quote|Q" #~ msgstr "Guillemet simple|u" + #~ msgid "Ordinary Quote|O" #~ msgstr "Guillemet droit|G" + #~ msgid "Horizontal Line" #~ msgstr "Ligne horizontale" + #~ msgid "Font Change|o" #~ msgstr "Changement de police|o" + #~ msgid "Math Normal Font" #~ msgstr "Math police normale" + #~ msgid "Math Calligraphic Family" #~ msgstr "Math famille calligraphique" + #~ msgid "Math Fraktur Family" #~ msgstr "Math famille Fraktur" + #~ msgid "Math Roman Family" #~ msgstr "Math famille romaine" + #~ msgid "Math Sans Serif Family" #~ msgstr "Math famille sans empattement" + #~ msgid "Math Bold Series" #~ msgstr "Math série grasse" + #~ msgid "Text Normal Font" #~ msgstr "Texte police normale" + #~ msgid "Floatflt Figure" #~ msgstr "Figure floatflt" + #~ msgid "Accept All Changes|A" #~ msgstr "Accepter toutes les modifications|A" + #~ msgid "Reject All Changes|R" #~ msgstr "Rejeter toutes les modifications|R" + #~ msgid "Character...|C" #~ msgstr "Caractère...|C" + #~ msgid "Paragraph...|P" #~ msgstr "Paragraphe...|P" + #~ msgid "Document...|D" #~ msgstr "Document...|D" + #~ msgid "Tabular...|T" #~ msgstr "Tableau...|T" + #~ msgid "Emphasize Style|E" #~ msgstr "En évidence|E" + #~ msgid "Noun Style|N" #~ msgstr "Nom propre|N" + #~ msgid "Bold Style|B" #~ msgstr "Gras|G" + #~ msgid "Decrease Environment Depth|v" #~ msgstr "Réduire la profondeur d'environnement|f" + #~ msgid "Increase Environment Depth|i" #~ msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement|g" + #~ msgid "Start Appendix Here|S" #~ msgstr "Début appendice ici|a" + #~ msgid "Update|U" #~ msgstr "Mettre à jour|j" + #~ msgid "TeX Information|X" #~ msgstr "Informations TeX|X" + #~ msgid "Go to Bookmark 1|1" #~ msgstr "Aller au signet 1|1" + #~ msgid "Go to Bookmark 2|2" #~ msgstr "Aller au signet 2|2" + #~ msgid "Go to Bookmark 3|3" #~ msgstr "Aller au signet 3|3" + #~ msgid "Go to Bookmark 4|4" #~ msgstr "Aller au signet 4|4" + #~ msgid "Go to Bookmark 5|5" #~ msgstr "Aller au signet 5|5" + #~ msgid "Extended Features|E" #~ msgstr "Options avancées|O" + #~ msgid "Embedded Objects|m" #~ msgstr "Objets insérés|b" + #~ msgid "Preferences..." #~ msgstr "Préférences..." + #~ msgid "Quit LyX" #~ msgstr "Quitter LyX" + #~ msgid "%1$d words checked." #~ msgstr "%1$d mots vérifiés." + #~ msgid "One word checked." #~ msgstr "Un mot vérifié." + #~ msgid "Spelling check completed" #~ msgstr "Correction orthographique terminée" + #~ msgid "Basi&c" #~ msgstr "&Basique" + #~ msgid "&Command:" #~ msgstr "&Commande :" + #~ msgid "Search text is empty!" #~ msgstr "La chaîne de caractères à rechercher est vide !" + #~ msgid "" #~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. " #~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If " @@ -26053,50 +25361,73 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "Désigner un programme externe pour sortir les tableaux au format texte " #~ "brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier " #~ "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne." + #~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." #~ msgstr "Valeur réglable. Nécessite un espacement de type « réglable »." + #~ msgid "Affilation:" #~ msgstr "Affiliation :" + #~ msgid "varGamma" #~ msgstr "varGamma" + #~ msgid "varDelta" #~ msgstr "varDelta" + #~ msgid "varTheta" #~ msgstr "varTheta" + #~ msgid "varLambda" #~ msgstr "varLambda" + #~ msgid "varXi" #~ msgstr "varXi" + #~ msgid "varPi" #~ msgstr "varPi" + #~ msgid "varSigma" #~ msgstr "varSigma" + #~ msgid "varUpsilon" #~ msgstr "varUpsilon" + #~ msgid "varPhi" #~ msgstr "varPhi" + #~ msgid "varPsi" #~ msgstr "varPsi" + #~ msgid "varOmega" #~ msgstr "varOmega" + #~ msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" #~ msgstr "Classer les étiquettes par préfixe (e.g. « sec: »)" + #~ msgid "DockWidget" #~ msgstr "DockWidget" + #~ msgid "X; " #~ msgstr "X; " + #~ msgid "value of the optional vertical offset" #~ msgstr "valeur du décalage vertical optionnel" + #~ msgid "comment" #~ msgstr "commentaire" + #~ msgid "greyedout" #~ msgstr "grisé" + #~ msgid "Open Target...|O" #~ msgstr "Ouvrir la cible...|O" + #~ msgid "&Use Defaults" #~ msgstr "&Utiliser les réglages implicites" + #~ msgid "Note[[InsetNote]]" #~ msgstr "Note" + #~ msgid "" #~ "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%" #~ "\"{%journal%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]" @@ -26107,143 +25438,213 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "\"{%journal%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]]" #~ "[[{%institution%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages" #~ "%[[, %pages%]]}." + #~ msgid "Use the XeTeX processing engine" #~ msgstr "Utiliser le moteur de traitement XeTeX" + #~ msgid "Use &XeTeX" #~ msgstr "Utiliser &XeTeX" + #~ msgid "Use the babel package for multilingual support" #~ msgstr "Utiliser la paquetage babel pour le support multilingue" + #~ msgid "&Use babel" #~ msgstr "Utiliser &babel" + #~ msgid "&Global" #~ msgstr "&Global" + #~ msgid "Flex:Institute" #~ msgstr "Flex : institution" + #~ msgid "Flex:E-Mail" #~ msgstr "Fles : e-mail" + #~ msgid "scheme" #~ msgstr "schéma" + #~ msgid "chart" #~ msgstr "diagramme" + #~ msgid "graph" #~ msgstr "graphique" + #~ msgid "Flex:Alert" #~ msgstr "Flex : alerte" + #~ msgid "Flex:Structure" #~ msgstr "Flex : structure" + #~ msgid "Flex:ArticleMode" #~ msgstr "Flex : modeArticle" + #~ msgid "Flex:PresentationMode" #~ msgstr "Flex : modePrésentation" + #~ msgid "Flex:Firstname" #~ msgstr "Flex : prénom" + #~ msgid "Flex:Fname" #~ msgstr "Flex : prénom" + #~ msgid "Flex:Surname" #~ msgstr "Flex : nom" + #~ msgid "Flex:Filename" #~ msgstr "Flex : nom de fichier" + #~ msgid "Flex:Literal" #~ msgstr "Flex : Littéral" + #~ msgid "Flex:Emph" #~ msgstr "Flex : en évidence" + #~ msgid "Flex:Abbrev" #~ msgstr "Flex : abrévié" + #~ msgid "Flex:Citation-number" #~ msgstr "Flex : numéro de citation" + #~ msgid "Flex:Volume" #~ msgstr "Flex : volume" + #~ msgid "Flex:Day" #~ msgstr "Flex : jour" + #~ msgid "Flex:Month" #~ msgstr "Flex : mois" + #~ msgid "Flex:Year" #~ msgstr "Flex : année" + #~ msgid "Flex:Issue-number" #~ msgstr "Flex : numéro d'émission" + #~ msgid "Flex:Issue-day" #~ msgstr "Flex : date de publication" + #~ msgid "Flex:Issue-months" #~ msgstr "Flex : mois de publication" + #~ msgid "Flex:ISSN" #~ msgstr "Flex : ISSN" + #~ msgid "Flex:CODEN" #~ msgstr "Flex : CODEN" + #~ msgid "Flex:SS-Code" #~ msgstr "Flex : code SS" + #~ msgid "Flex:SS-Title" #~ msgstr "Flex : titre SS" + #~ msgid "Flex:CCC-Code" #~ msgstr "Flex : code CCC" + #~ msgid "Flex:Code" #~ msgstr "Flex : code" + #~ msgid "Flex:Dscr" #~ msgstr "Flex : Dscr" + #~ msgid "Flex:Keyword" #~ msgstr "Flex : mot-clé" + #~ msgid "Flex:Orgdiv" #~ msgstr "Flex : division organisation" + #~ msgid "Flex:Orgname" #~ msgstr "Flex : nom organisation" + #~ msgid "Flex:Street" #~ msgstr "Flex : rue" + #~ msgid "Flex:City" #~ msgstr "Flex : ville" + #~ msgid "Flex:State" #~ msgstr "Flex : état" + #~ msgid "Flex:Postcode" #~ msgstr "Flex : code postal" + #~ msgid "Flex:Country" #~ msgstr "Flex : pays" + #~ msgid "Flex:Directory" #~ msgstr "Flex : répertoire" + #~ msgid "Flex:Email" #~ msgstr "Flex : e-mail" + #~ msgid "Flex:KeyCombo" #~ msgstr "Flex : combinaison de touches" + #~ msgid "Flex:KeyCap" #~ msgstr "Flex : touche majuscules" + #~ msgid "Flex:GuiMenu" #~ msgstr "Flex : menu d'interface" + #~ msgid "Flex:GuiMenuItem" #~ msgstr "Flex : élément du menu d'interface" + #~ msgid "Flex:GuiButton" #~ msgstr "Flex : bouton d'interface" + #~ msgid "Flex:MenuChoice" #~ msgstr "Flex : choix de menu" + #~ msgid "Flex" #~ msgstr "Flex" + #~ msgid "Foot" #~ msgstr "NoteDeBasDePage" + #~ msgid "Note:Note" #~ msgstr "Note : note" + #~ msgid "Note:Greyedout" #~ msgstr "Note : grisée" + #~ msgid "Box:Shaded" #~ msgstr "Boîte : ombrée" + #~ msgid "Wrap" #~ msgstr "Enrober" + #~ msgid "Argument" #~ msgstr "Argument" + #~ msgid "Info:menu" #~ msgstr "Info : menu" + #~ msgid "Info:shortcut" #~ msgstr "Info : raccourci" + #~ msgid "Info:shortcuts" #~ msgstr "Info : raccourcis" + #~ msgid "Flex:Endnote" #~ msgstr "Flex : notes en fin de document" + #~ msgid "Flex:Initial" #~ msgstr "Flex : initial" + #~ msgid "Flex:Glosse" #~ msgstr "Flex : glose" + #~ msgid "Flex:Tri-Glosse" #~ msgstr "Flex : tri-glose" + #~ msgid "Flex:Expression" #~ msgstr "Flex : expression" + #~ msgid "Flex:Concepts" #~ msgstr "Flex : concepts" + #~ msgid "Flex:Meaning" #~ msgstr "Flex : signification" + #~ msgid "Flex:Noun" #~ msgstr "Flex : nom prop" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d17e763a0b..72ec3eaa54 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:31+0100\n" "Last-Translator: Ramon Flores \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "Esta sección bibliográfica conten..." msgid "&Content:" msgstr "&Contido:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "todas as referéncias citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referéncias sen citar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "todas as referéncias" @@ -314,21 +314,21 @@ msgstr "Aliñamento horizontal do contido dentro do cadro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Superior" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Meio" @@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Eliminar a pola escollida" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Eliminar" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "&Tamaño:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "Séries de fontes" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Língua" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" @@ -1955,8 +1955,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Literal" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Código programación" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Xanela de retroalimentación" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Saindo." msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "O cursor segue á &barra de desprazamento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "&Marcar línguas alleas" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Suporte para língua &direita-a-esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "&Reiniciar opcións de clase se a clase do documento mudar" msgid "Output &line length:" msgstr "Longura de &liña de saída:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Comando &roff:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefixo PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&Prefixo PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4811,11 +4811,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliñamento horizontal en coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Xustificado" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Separador" @@ -5448,7 +5449,7 @@ msgstr "TítuloBreve" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5467,20 +5468,19 @@ msgstr "TítuloBreve" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5542,7 +5542,8 @@ msgstr "SubVariación" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5573,7 +5574,6 @@ msgstr "Resumo" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5973,6 +5973,8 @@ msgstr "Lexenda" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -6026,7 +6028,7 @@ msgstr "Demostración" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Normal" @@ -6046,8 +6048,7 @@ msgstr "Normal" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6130,17 +6131,17 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Palabras chave" @@ -6155,18 +6156,18 @@ msgstr "Apéndices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6180,42 +6181,42 @@ msgstr "Apéndice" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referéncias" @@ -6254,7 +6255,7 @@ msgstr "Demostración." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6281,7 +6282,7 @@ msgstr "Sección" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6344,7 +6345,6 @@ msgstr "Descrición" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6368,11 +6368,10 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -6393,16 +6392,15 @@ msgstr "Correo" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6444,14 +6442,14 @@ msgstr "CorreoElectrónico" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "CorreoE" @@ -6479,7 +6477,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6633,122 +6631,73 @@ msgstr "Obx:" msgid "Dataset:" msgstr "Conxunto de dados:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "AltAfiliación" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "AltAfiliación" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Teléfono:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Relacións AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variación:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palabras chave:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "Cena" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "hat" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "Gráficos" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy msgid "List of Graphs" msgstr "Lista de táboas" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Suplementário" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Autor Indice xeral" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "nota" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "nota" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -7015,6 +6964,15 @@ msgstr "Nota" msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras chave:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7288,8 +7246,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citación" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Cita" @@ -7607,10 +7564,10 @@ msgstr "Enviar_a_Enderezo" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Enderezo:" @@ -7765,8 +7722,8 @@ msgstr "Asunto:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -7779,8 +7736,8 @@ msgstr "Apertura:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Feche" @@ -7910,8 +7867,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" @@ -8138,7 +8094,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "CorreoE_Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Correo-e:" @@ -8284,80 +8240,80 @@ msgstr "Correspondéncia a:" msgid "Key words:" msgstr "Palabras chave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Itemconmarca" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Item con marca:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Início" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Início de CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Infopersoal" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Info persoal" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Línguamaterna" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Língua materna:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "CabezalloLingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Cabezallo de língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "UltimaLingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Última língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "PeLingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "PeLingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Fin" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Fin do CV" @@ -8562,6 +8518,10 @@ msgstr "SuaRef:" msgid "YourMail:" msgstr "SeuCorreo:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Teléfono:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -9160,7 +9120,7 @@ msgstr "AGRADECIMENTOS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "&Língua alternativa:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "na páxina " @@ -9277,6 +9237,11 @@ msgstr "Telex:" msgid "NoTel" msgstr "Nengun" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9415,190 +9380,75 @@ msgstr "TítuloPoema*" msgid "Legend" msgstr "Lexenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Estilo" +msgid "Sectioning" +msgstr "Sección" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Es&tilo de cita:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Cor" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Família:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Família:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Ficheiro:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "na páxina " - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Opción e&xtra:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ListItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Item lista:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Comentário" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Itemduplo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Item duplo:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Itemduplo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Item duplo:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Espazo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Espazo:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computador:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "SecciónValeira" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Sección valeira" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "FechaSección" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Fecha sección" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "TítuloPoema" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Título índice:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "CartaMath" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "CartaMath" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Carta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separador--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--Ambiente separado--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Recebido" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Feche" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Feche:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "SubTítulo" @@ -10648,6 +10498,10 @@ msgstr "Revisión" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisiónObservación" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Nome" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10854,11 +10708,11 @@ msgstr "Lista" msgid "Idx" msgstr "Idx: " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" @@ -11584,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -12056,265 +11910,265 @@ msgstr "Euskera" msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués brasileiro" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretón" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "Inglés" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "Inglés" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "Francés canadiense" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinés (simplificado)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinés (tradicional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dinamarqués" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Persa" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francés" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "Alemán (nova ortografia)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Letras gregas" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Insere integral" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Xaponés" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Xaponés" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "LatinOn" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letón" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorábio" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "Búlgaro" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Escocés" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Servio" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servio" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Castelán" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Castelán" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sorábio" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Ficheiro" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Galés" @@ -12517,20 +12371,15 @@ msgstr "Xaponés" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Xaponés" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Xaponés" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -13061,17 +12910,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Salto de liña|S" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -14436,20 +14285,30 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" +msgstr "Correoespecial" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicoluna|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Correoespecial" @@ -17804,31 +17663,31 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Sen ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "antes" @@ -17999,7 +17858,7 @@ msgstr "" "%1$s é dunha versión diferente de LyX, porén o script lyx2lyx fallou ao " "converte-lo." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "O documento é de sólo-lectura" @@ -18022,7 +17881,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -18147,37 +18006,37 @@ msgstr "fallo de chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Non se pudo executar chktex exitosamente." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentos \"%1$s\" descoñecida" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erro ao xerar pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18188,88 +18047,88 @@ msgstr "" "\n" "Desexa sobreescreber ese ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sobreescreber ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Información xeral" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar do código fonte do parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar do código fonte para os parágrafos %1$s a %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar do código fonte" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Vista preliminar lista" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Vista preliminar lista" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Auto-gravar %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Fallou auto-gravar!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Auto-gravando o documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Non foi posíbel exportar o ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Sen información para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome de ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A rota da directória do documento non pode conter espazos." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Cancelou-se a exportación do documento." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s ao ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18280,64 +18139,64 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar a versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar orixinal" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Selecciona ficheiro externo" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Cap" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Carregar versión de emerxéncia?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18348,45 +18207,45 @@ msgstr "" "\n" "Carregar a cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de seguranza?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Carregar cópia de &seguranza" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &orixinal" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sen senso!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s aberto." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non se pudo ler o documento" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Incluir ficheiro...|I" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18472,7 +18331,7 @@ msgstr "O documento é de sólo-lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento está borrada." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." @@ -18494,7 +18353,7 @@ msgstr "Non ha máis información de desfacer" msgid "No further redo information" msgstr "Non ha máis información de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" @@ -18557,57 +18416,57 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estado" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Polas" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserindo documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18618,26 +18477,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "por mor do erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Non se pudo ler %1$s ." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lendo un ficheiro con codificación non UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18695,8 +18554,8 @@ msgstr "Aviso de ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso de ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "nengun" @@ -19205,19 +19064,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Fallou a cópia de %1$s a %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Fonte_fixa" @@ -19670,7 +19529,7 @@ msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Falta nome de ficheiro para --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19678,7 +19537,7 @@ msgstr "" "Considerar palabras xuntas, como \"autocorrección\" por \"auto corrección\" " "como correctas?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -19686,7 +19545,7 @@ msgstr "" "Especificar unha língua alternativa. O valor predefinido é usar a língua do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19694,7 +19553,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer que a selección actual sexa substituida " "automáticamente polo que escreba." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19702,14 +19561,14 @@ msgstr "" "Deseleccionar se no quer as opcións de clase seren reiniciadas aos valores " "predefinidos despois dun troco de clase." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Intervalo temporário entre autogravados (en segundos). 0 significa sen " "autogravado." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19717,7 +19576,7 @@ msgstr "" "Rota para armacenar cópias de seguranza. Se é unha cadea vacía, LyX " "armacenará as cópias de seguranza na directória do ficheiro orixinal." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19725,11 +19584,11 @@ msgstr "" "Definir as opcións de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar un compilador " "alternativo (ex. mlbibtex o bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19737,11 +19596,11 @@ msgstr "" "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " "procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para comprobar se os ficheiros recentes existen ainda." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19749,7 +19608,7 @@ msgstr "" "Definir como executar chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Vexa a documentación de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19757,7 +19616,7 @@ msgstr "" "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de " "desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19767,21 +19626,21 @@ msgstr "" "LyX normalmente non actualiza a posición do cursor se move a barra de " "desprazamento. Activar se prefire ter sempre o cursor visíbel." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19790,7 +19649,7 @@ msgstr "" "Isto acepta os formatos strftime normais; vexa-se man strftime para máis " "detalles. Ex.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19799,19 +19658,19 @@ msgstr "" "Ficheiro de ligaduras de teclas. Pode especificar unha rota absoluta, ou LyX " "procurará nas suas directórias bind/ globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Os documentos novos van ser asignados a esta língua." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especificar o tamaño predefinido do papel." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19819,11 +19678,11 @@ msgstr "" "Iconificar os diálogos cando a xanela principal é iconificada. (Afecta só a " "diálogos mostrados despois de a mudanza ser feita)." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Seleccionar como LyX vai mostrar os gráficos." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19831,11 +19690,11 @@ msgstr "" "Rota predefinida para os seus documentos. Un valor valeiro selecciona a " "directória na que se iniciou LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Especificar carácteres adicionais que poden ser parte dunha palabra." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19844,7 +19703,7 @@ msgstr "" "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " "selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19852,11 +19711,11 @@ msgstr "" "Codificación de fontes usada polo pacote LaTeX2e fontenc. T1 está altamente " "recomendado para línguas distintas do inglés." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19866,17 +19725,17 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ex., usando xindy/make-rules, a cadea do comando " "sería \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19885,7 +19744,7 @@ msgstr "" "Precisará isto se por exemplo quer escreber en alemán con un teclado " "americano." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19893,14 +19752,14 @@ msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao principio do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar se for preciso un comando de troco de língua ao final do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19910,15 +19769,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é sustituido polo nome da segunda " "língua." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Comando LaTeX para voltar á lingua do documento." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Comando LaTeX para unha mudanza local de língua." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19926,7 +19785,7 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer a(s) língua(s) usada(s) como argumento a " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19934,7 +19793,7 @@ msgstr "" "Comando LaTex para carregar o pacote de língua. Ex. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19942,21 +19801,21 @@ msgstr "" "Deseleccionar se non quer que se empregue babel cando a língua do documento " "é a predefinida." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX se despraze á posición gravada." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Deseleccionar para evitar carregar os ficheiros abertos na última sesión de " "Lyx." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deseleccionar se non quer que LyX crie cópias de seguranza." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19964,85 +19823,85 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar o resaltado de palabras dunha língua distinta á " "do documento." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "&Inserido" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "&Inserido" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de ficheiros recentes. No menú ficheiro poden aparecer até " "%1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra unha vista preliminar de cousas como fórmulas" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "A vista preliminar das fórmulas terá a etiqueta \"(#)\" en vez de do " "númerocorrespondente" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Redimensionar vista preliminar para que encaixe." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opción para especificar se as cópias deberían ser comparadas." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opción para especificar o número de cópias a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -20050,11 +19909,11 @@ msgstr "" "Impresora predefinida. Caso non se especifique nengunha, LyX usará a " "variábel de entorno PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas pares." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -20062,38 +19921,38 @@ msgstr "" "Opcións extra para pasar ao programa de impresión após todas as outras, mais " "antes do nome do ficheiro DVI a ser impreso." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extensión do ficheiro de saída do programa de impresión. Normalmente \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opción para imprimir de forma apaisada." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opción para imprimir só páxinas impares." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opción para especificar unha lista, separada por comas, de páxinas a " "imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opción para especificar as dimensiones do papel a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opción para especificar o tipo do papel." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opción para inverter a orde de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -20103,7 +19962,7 @@ msgstr "" "e entón pasa ese ficheiro co nome e argumentos dados a unha cola de " "impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -20111,18 +19970,18 @@ msgstr "" "Se especifica un nome de impresora no diálogo imprimir, engade-se o seguinte " "argumento, co nome da impresora, após o comando de cola de impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima nun ficheiro." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opción para pasar ao programa de impresión para que imprima en unha " "impresora específica." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -20130,16 +19989,16 @@ msgstr "" "Seleccionar para que LyX pase o nome da impresora destino ao seu comando de " "impresión." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Programa favorito de impresión, ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -20147,11 +20006,11 @@ msgstr "" "LYX detecta a definición en pontos por polegada (DPI) do seu monitor.Se non " "o fai correctamente, sobreescreba o seu valor aquí." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Fontes de pantalla usadas para mostrar o texto durante a edición." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -20162,12 +20021,12 @@ msgstr "" "Deseleccionar esta opción obriga ao LyX a usar a fonte bitmap disponíbel " "detamaño máis próximo, no canto de as redimensionar." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Tamaños de fontes usados para calcular a escala das fontes de pantalla." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -20176,13 +20035,13 @@ msgstr "" "Percentaxe de zoom para fontes en pantalla. Co valor 100% as fontes en " "pantalla e en papel terán aproximadamente o mesmo tamaño." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permite que o xestor de sesións grave e restaure a posición das xanelas." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -20190,11 +20049,11 @@ msgstr "" "Isto inicia o lyxserver. As pipes obteñen unha extensión adicional \".in\" e " "\".out\". Só para usuários avanzados." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deseleccionar se non quer a pantalla de inicio." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -20202,11 +20061,11 @@ msgstr "" "LyX colocará as suas directórias temporárias nesta rota. As ditas " "directórias eliminan-se ao sair de LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -20214,7 +20073,7 @@ msgstr "" "Rota que LyX ponrá cando ofereza escoller un modelo. Un valor valeiro " "selecciona a directória desde a cal foi iniciado o LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -20222,22 +20081,22 @@ msgstr "" "Ficheiro de interface de usuário (UI). Pode especificar unha rota absoluta," "senón o LyX procurará nas suas directórias ui/ globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especifica o comando do papel do visor DVI (deixar valeiro ou usar \"-paper" @@ -20317,11 +20176,11 @@ msgstr "" "O novo estilo non aceita o aliñamento usado anteriormente.\\ Troca-o polo " "predefinido." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -20443,23 +20302,23 @@ msgstr "Expresión regu&lar" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modo do editor matemático" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Estilo " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " descoñecido" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Falta argumento" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Conxunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Estilo de parágrafo" @@ -21236,7 +21095,7 @@ msgstr "Ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21245,7 +21104,7 @@ msgstr "Sí" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21454,7 +21313,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Frecha" @@ -21840,14 +21699,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Clase do documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Documento fillo" @@ -21917,9 +21776,9 @@ msgstr "Predefinido" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "(non instalado)" @@ -21968,25 +21827,25 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Seguir mudanzas...|S" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" @@ -22035,39 +21894,39 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Formato trocado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Non foi posíbel gravar as configuracións predefinidas do documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Oculto." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22075,12 +21934,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Non foi posíbel trocar a clase" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -23399,8 +23258,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro non válido" @@ -24010,8 +23869,8 @@ msgstr "Lista de táboas" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de táboas" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -24020,13 +23879,13 @@ msgstr "" "É probábel que o nome de ficheiro seguinte dé lugar a problemas ao exportar " "o ficheiro ao través de LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -24084,50 +23943,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Bancos de dados" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX Xerada" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Bancos de dados" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Fechar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Lista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -24135,7 +23994,7 @@ msgstr "" "Ha espazos nas rotas a seus bancos de dados BibTeX.\n" "BibTeX non vai poder achá-las." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24228,17 +24087,17 @@ msgstr "Undef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "A chave bibliográfica" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Troca de fonte non definida." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "protexido" @@ -24329,7 +24188,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24385,18 +24244,18 @@ msgstr "Entrada Literal*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentou incluir o ficheiro %1$s en si mesmo! Ignorando inclusión." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24406,12 +24265,12 @@ msgstr "" "Non foi posíbel criar a cópia de seguranza %1$s.\n" "Comprobe que exista a directória e que teña permiso de escritura." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Inclui ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24422,11 +24281,11 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Clases de texto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24437,28 +24296,28 @@ msgstr "" "ten a clase de texto `%2$s'\n" "entanto o ficheiro pai ten a clase de texto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Non se achou o ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "fallo na cópia de seguranza" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24797,67 +24656,62 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Reiniciar" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Ecuación" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Número de páxina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Páxina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de páxina textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Páxina de texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Estándar+páxina de texto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referéncia+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Formato" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "F&ormato:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referéncia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nome:" @@ -25078,31 +24932,31 @@ msgstr "Procura erro" msgid "Search string is empty" msgstr "A cadea a procurar está valeira" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Cadea susbtituida." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " cadeas foron substituidas." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresión de longura LaTeX inválida." -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Non se achou a cadea!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Non se achou o ficheiro" @@ -25523,11 +25377,109 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usuário descoñecido" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Espazo:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Relacións AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computador:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variación:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Suplementário" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Autor Indice xeral" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Estilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Es&tilo de cita:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Cor" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Família:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Família:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Ficheiro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "na páxina " + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Opción e&xtra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Comentário" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Itemduplo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Item duplo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "TítuloPoema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Título índice:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "CartaMath" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "CartaMath" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Carta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Recebido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Feche" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Feche:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Xaponés" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "Reiniciar" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e9e8bca561..717cca7230 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 06:17+0300\n" "Last-Translator: Richman Reuven \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -209,16 +209,16 @@ msgstr "קטע הביבליוגרפיה הזה מכיל..." msgid "&Content:" msgstr "&תוכן:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "כל ההפניות" @@ -313,21 +313,21 @@ msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "שמאל" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "מרכז" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "ימין" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "כלפי מעלה" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "לאמצע" @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "הסר" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "הוסף הכל" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "הוסף הכל" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "ביטול" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "גודל:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "סדרת גופן" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "שפה" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "החל שינויים לאלתר" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "החל" @@ -1878,8 +1878,8 @@ msgstr "קלט" msgid "Verbatim" msgstr "מילה במילה" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "חלון משוב" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "רישום קוד" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "עריכה" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "סמן &שפות זרות" msgid "Right-to-left language support" msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "בחר כדי לאפשר תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל." @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך מ msgid "Output &line length:" msgstr "&אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "פקודת PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "קידומת נתיב:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4602,11 +4602,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "יישור אופקי בעמודה" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "מפריד" @@ -5213,7 +5214,7 @@ msgstr "כותרת קצרה" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5232,20 +5233,19 @@ msgstr "כותרת קצרה" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5299,7 +5299,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5330,7 +5331,6 @@ msgstr "תקציר" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5730,6 +5730,8 @@ msgstr "כותרת" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5783,7 +5785,7 @@ msgstr "הוכחה" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "רגיל" @@ -5803,8 +5805,7 @@ msgstr "רגיל" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5886,17 +5887,17 @@ msgstr "תקציר--" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" @@ -5911,18 +5912,18 @@ msgstr "נספחים" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -5936,42 +5937,42 @@ msgstr "נספח" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "ביבליוגרפיה" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "הפניות" @@ -6010,7 +6011,7 @@ msgstr "הוכחה." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6037,7 +6038,7 @@ msgstr "קטע" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6100,7 +6101,6 @@ msgstr "תיאור" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6124,11 +6124,10 @@ msgstr "תת-כותרת" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "כתובת" @@ -6149,16 +6148,15 @@ msgstr "דואר" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -6200,14 +6198,14 @@ msgstr "דוא\"|ל" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" @@ -6235,7 +6233,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6386,115 +6384,67 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "פקס" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "טלפון:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "יחסים - AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "יחסים - AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "סכמה" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "רשימת סכמות" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "תרשים" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "רשימת תרשימים" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "גרף" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "רשימת גרפים" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "כימיה" @@ -6760,6 +6710,15 @@ msgstr "הערה" msgid "Note:" msgstr "הערה:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7032,8 +6991,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "ציטוט" @@ -7351,10 +7309,10 @@ msgstr "כתובת הנמען" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "כתובת:" @@ -7509,8 +7467,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "פתיחה" @@ -7523,8 +7481,8 @@ msgstr "פתיחה:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "" @@ -7655,8 +7613,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "מכתב" @@ -7883,7 +7840,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "דוא\"ל של הכותב" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "דוא\"ל:" @@ -8029,83 +7986,83 @@ msgstr "התכתבויות אל:" msgid "Key words:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "שורת כותרת:" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "שפה אחרונה" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "שפה אחרונה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "שורת תחתית:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "שפה:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "סוף" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "סוף קורות חיים" @@ -8310,6 +8267,10 @@ msgstr "" msgid "YourMail:" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "טלפון:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -8903,7 +8864,7 @@ msgstr "הכרת תודות" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "בעמוד <עמוד>" @@ -9020,6 +8981,11 @@ msgstr "טקסט:" msgid "NoTel" msgstr "ללא" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "פקס" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9157,190 +9123,80 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "סגנון" +msgid "Sectioning" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "סגנון מובאה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "צבע" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "משפחה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "משפחה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "קובץ:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "בעמוד <עמוד>" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "אפשרויות נוספות" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "דגל נוסף:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "ערך" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "כפול" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "רווח" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "מחשב" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "מחשב:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "קטע" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--מפריד--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "רישום קוד" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -10385,6 +10241,10 @@ msgstr "" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10592,11 +10452,11 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Idx" msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" @@ -11315,7 +11175,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11777,265 +11637,265 @@ msgstr "באסקית" msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "שם קובץ" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" @@ -12227,20 +12087,15 @@ msgstr "יפנית" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "יפנית" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "יפנית" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12772,17 +12627,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "שורה חדשה" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "גזור" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -14122,19 +13977,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "מדריך עבור Linguistics" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr " תווים ב- LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "מדריך עבור Linguistics" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "מדריך עבור Multicolumn (ריבוי עמודות)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "מדריך עבור XY-pic" @@ -17449,30 +17314,30 @@ msgstr "ארכיון LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s ואחרים." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "שגיאה!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "אין שנה" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "לפני" @@ -17630,7 +17495,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" @@ -17650,7 +17515,7 @@ msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17775,36 +17640,36 @@ msgstr "chktex נכשל" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "היעד \"%1$s\" לא מוכר" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17815,87 +17680,87 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "להחליף קובץ?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17906,19 +17771,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17927,15 +17792,15 @@ msgstr "" "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17944,27 +17809,27 @@ msgstr "" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "השאר" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17975,19 +17840,19 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17996,25 +17861,25 @@ msgstr "" "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "קובץ כלול אינו תקין" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18108,7 +17973,7 @@ msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." @@ -18130,7 +17995,7 @@ msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" @@ -18189,56 +18054,56 @@ msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18249,26 +18114,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18324,8 +18189,8 @@ msgstr "אזהרת ChkTeX מספר %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "אזהרת ChkTeX מספר " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "" @@ -18827,19 +18692,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "רומי" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -19275,26 +19140,26 @@ msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19302,12 +19167,12 @@ msgstr "" "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " "מחלקה." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19315,138 +19180,138 @@ msgstr "" "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " "באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19454,186 +19319,186 @@ msgstr "" "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19642,57 +19507,57 @@ msgstr "" "כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת " "ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19701,59 +19566,59 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -19830,11 +19695,11 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "בעיית זכרון" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "הפסקה לא אותחלה כראוי" @@ -19952,23 +19817,23 @@ msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" msgid "Regexp editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" @@ -20727,7 +20592,7 @@ msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20736,7 +20601,7 @@ msgstr "כן" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20934,7 +20799,7 @@ msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" @@ -21321,14 +21186,14 @@ msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לק #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "מסמך בת" @@ -21397,9 +21262,9 @@ msgstr "ברירת מחדל..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" @@ -21446,24 +21311,24 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" @@ -21512,39 +21377,39 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21552,12 +21417,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22848,8 +22713,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" @@ -23442,8 +23307,8 @@ msgstr "רשימת ענפים" msgid "List of Changes" msgstr "רשימת שינויים" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -23451,13 +23316,13 @@ msgid "" msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -23514,57 +23379,57 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "בביליוגרפיה שנוצרה ע\"י BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "מסדי-נתונים" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "סגנון" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "רשימה" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "אזהרת יצוא!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של מסדי הנתונים של BibTex.
Bibtex לא יוכל לאתר אותם." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23656,17 +23521,17 @@ msgstr "" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "מרווח מוגן" @@ -23757,7 +23622,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23813,18 +23678,18 @@ msgstr "" msgid "Include (excluded)" msgstr "כלול קובץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23834,12 +23699,12 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "כלול קובץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23850,11 +23715,11 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23865,28 +23730,28 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24218,67 +24083,62 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "אתחל" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "הפנייה: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "משוואה" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "מספר עמוד" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "עמוד: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "מספר עמוד טקסטואלי" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "פורמט:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "הפניות: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "שם:" @@ -24499,28 +24359,28 @@ msgstr "שגיאת חיפוש" msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "נמצאה המחרוזת." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "לא נמצאה התאמה!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "נמצאה התאמה!" @@ -24931,8 +24791,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "מחשב:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "יחסים - AMS" + +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "יחסים - AMS" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "מחבר תוכן עניינים" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "סגנון" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "סגנון מובאה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "צבע" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "משפחה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "משפחה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "קובץ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "אפשרויות נוספות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "דגל נוסף:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "הערה" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "כפול" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "כותרת תוכן עניינים:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "מכתב" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "סקירה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "רישום קוד" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "רישום קוד" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "יפנית" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "אתחל" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a24b4e6f47..7285fe6881 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:20+0100\n" "Last-Translator: Szőke Sándor \n" "Language-Team: LyX-hu \n" @@ -201,16 +201,16 @@ msgstr "Ez az irodalomjegyzék szakasz tartalmaz..." msgid "&Content:" msgstr "T&artalom:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "felhasznált hivatkozások" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "a használatlan hivatkozások" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "minden hivatkozás" @@ -305,21 +305,21 @@ msgstr "A doboz tartalmának vízszintes igazítása" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Balra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Középre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Fel" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Középre" @@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "E<ávolít" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Mégsem" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "&Méret:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Betűtestesség" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Változások &azonnali alkalmazása" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" @@ -1885,8 +1885,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Programlista" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Visszajelzés ablak" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Lista" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "A &kurzor követi a görgetősávot" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "&Idegen nyelvek jelölése" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Jobbról-balra író nyelv támogatása" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezésre &osztályváltozás esetén" msgid "Output &line length:" msgstr "&Kimeneti sor hossza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "&PDF parancs:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4610,11 +4610,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Oszlop vízszintes igazítása" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Sorkizárt" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Elválasztó" @@ -5231,7 +5232,7 @@ msgstr "Rövid cím" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5250,20 +5251,19 @@ msgstr "Rövid cím" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5319,7 +5319,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5350,7 +5351,6 @@ msgstr "Kivonat" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5747,6 +5747,8 @@ msgstr "Felirat" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5798,7 +5800,7 @@ msgstr "Bizonyítás" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Normál szöveg" @@ -5818,8 +5820,7 @@ msgstr "Normál szöveg" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5901,17 +5902,17 @@ msgstr "Kivonat---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" @@ -5926,18 +5927,18 @@ msgstr "Függelékek" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "ZáróAnyag" @@ -5951,42 +5952,42 @@ msgstr "Függelék" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -6024,7 +6025,7 @@ msgstr "Bizonyítás" #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6051,7 +6052,7 @@ msgstr "Szakasz" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6114,7 +6115,6 @@ msgstr "Leírás" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6138,11 +6138,10 @@ msgstr "Felirat" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -6163,16 +6162,15 @@ msgstr "Levél" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6212,14 +6210,14 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6246,7 +6244,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6393,112 +6391,64 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Adatkészlet" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Másik kapcsolat" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Másik kapcsolat" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS relációs jelek" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variáció:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Kulcsszavak:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Séma" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Sémák listája" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Diagramok listája" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafikon" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Grafikonok listája" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Kiegészítés" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Tartalomjegyzék szerző" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibmegjegyzés" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibmegjegyzés" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Kémia" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kémia" @@ -6752,6 +6702,15 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Note:" msgstr "Megjegyzés:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Kulcsszavak:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7018,8 +6977,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Idézet (hosszú)" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Idézet" @@ -7333,10 +7291,10 @@ msgstr "Címzett" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Cím:" @@ -7480,8 +7438,8 @@ msgstr "Tárgy:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Megnyitás" @@ -7494,8 +7452,8 @@ msgstr "Nyitószó:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zárszó" @@ -7625,8 +7583,7 @@ msgstr "Megszólítás" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Levél" @@ -7835,7 +7792,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Szerző e-mail" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -7969,80 +7926,80 @@ msgstr "Megfelelő szerző szövege:" msgid "Key words:" msgstr "Kulcsszavak:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Elem" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Elem:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Jelölt elem" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Jelölt elem:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Kezdés" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "CV kezdete" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "SzemélyesInformáció" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Személyes információ" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Anyanyelv:" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Anyanyelv:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "NyelvFejléc" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Nyelv fejléc:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "UtolsóNyelv" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Utolsó nyelv:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "NyelviLábléc" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "NyelviLábléc" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Vége" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "CV vége" @@ -8247,6 +8204,10 @@ msgstr "Címzett hivatkozása:" msgid "YourMail:" msgstr "Címzett levele:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8837,7 +8798,7 @@ msgstr "KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSOK" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Másik tagság (jábjegyzetjel):" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "új oldal" @@ -8943,6 +8904,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "NincsTelefon" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9077,190 +9042,75 @@ msgstr "Verscím*" msgid "Legend" msgstr "Jelölés" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stílus" +msgid "Sectioning" +msgstr "Szakasz" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Betűméret" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Színes" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Keresztnév" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Család:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Család:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fájl:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "új oldal" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "E&xtra paraméter:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Bejegyzés:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Lista elem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Lista elem:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Jegyzet:Megjegyzés" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Dupla elem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Dupla elem:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dupla elem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dupla elem:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Space" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Space:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Számítógép:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "ÜresSzakasz" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Üres szakasz" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "SzakaszZárása" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Szakasz zárása" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Verscím" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Tartalomjegyzék cím:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Levél" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Elválasztó--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Másik környezet ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Recept" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Zárszó" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Zárszó:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Alcím" @@ -10252,6 +10102,10 @@ msgstr "Revízió" msgid "RevisionRemark" msgstr "Revíziós megjegyzés" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Keresztnév" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10451,11 +10305,11 @@ msgstr "Listák" msgid "Idx" msgstr "Tárgyszó" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "rövid cím" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" @@ -11150,7 +11004,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11641,252 +11495,252 @@ msgstr "Baszk" msgid "Belarusian" msgstr "Belorosz" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugál (Brazil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretoni" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Angol (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgár" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Angol (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francia (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalán" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kínai (egyszerüsített)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kínai (tradícionális)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Horvát" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Angol" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Eszperantó" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Észt" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francia" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Német (régi helyesírás)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Német" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Német (Svájc)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Görög (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Ír" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japán (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazah" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lett" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litván" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Alsó-szerb" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Román" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Észak-szami" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Skót" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Szerb" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Szerb (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Szlovák" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Szlovén" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanyol (Mexikó)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thaiföldi" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Felső-szerb" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnami" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walesi" @@ -12070,20 +11924,15 @@ msgstr "Japán (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japán (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japán (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tháj (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unikód (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12542,17 +12391,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Kiigazított sortörés|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" @@ -13849,19 +13698,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Nyelvészeti kézikönyv|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond music" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Nyelvészeti kézikönyv|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Többhasábos kézikönyv|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-kép kézikönyv|X" @@ -17174,30 +17033,30 @@ msgstr "LyX archívum (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX archívum (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s és %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s éa munkatársai." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "HIBA!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Nincs év" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Csak Irod.jegyzékhez adás." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "előtte" @@ -17370,7 +17229,7 @@ msgstr "" "A %1$s fájl egy újabb LyX verzióval készült, sajnos a lyx2lyx program nem " "tudja átalakítani." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Csak olvasható fájl" @@ -17392,7 +17251,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Módosított fájl felülírása?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17518,37 +17377,37 @@ msgstr "chktex hiba" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "A chktex futtatása sikertelen." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "\"%1$s\" változat már létezik." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ismeretlen eszköztár \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Hiba pixmap készítése közben" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17559,88 +17418,88 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné a fájlt felülírni?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Felülírjam a fájlt?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Hiba belső formátum olvasásakor" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "A %1$d bekezdés forráskódjának előnézete" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Forráskód előnézete a %1$s bekezdéstól, a %2$s bekezdésig" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Forráskód előnézete" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Előnézet kész" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Előnézet kész" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatikus mentése: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatikus mentés sikertelen!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Aktuális dokumentum automatikus mentése..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "A fájl nem exportálható" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nincs információ az %1$s-ba exportáláshoz." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Fájlnév hiba" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "A lyx fájl elérési útja nem tartalmazhat szóközöket." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "A dokumentumot exportálás megszakítva." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "A %1$s dokumentumot exportáltam, mint `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "A dokumentumot exportáltam, mint %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17651,34 +17510,34 @@ msgstr "" "\n" "Helyreállítsam a mentett változatot?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Biztonsági másolat betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Helyreállítás" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "A dokumentumot sikeresen helyreállítottam." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "A dokumentum helyreállíása SIKERTELEN." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17687,28 +17546,28 @@ msgstr "" "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Töröljem a biztonsági másolat fájlt?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Megtart" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Biztonságimentés-fájl törölve" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ne felejtse el menteni most a fájlt!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Töröljem most a biztonsági másolat fájlt?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17719,45 +17578,45 @@ msgstr "" "\n" "Inkább azt töltsem be?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Biztonsági mentés betöltése?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Biztonsági mentés betöltése" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "&Eredeti betöltése" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Értelmetlen!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentum újratöltve." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "A(z) %1$s dokumentum nem olvasható" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Fájl csatolása...|c" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17847,7 +17706,7 @@ msgstr "Csak olvasható dokumentum" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "A dokumentum ezen része törölve lett." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "abszolút fájlnevet vártam." @@ -17865,7 +17724,7 @@ msgstr "Nincs több visszavonás" msgid "No further redo information" msgstr "Minden visszavonás semlegesítve" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" @@ -17924,56 +17783,56 @@ msgstr "Egy karakter (szóközök nélkül)" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Változatnév" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "A változat már létezik." -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "\"%1$s\" változat nem létezik." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17984,11 +17843,11 @@ msgstr "" "nem olvasható,\n" "%2$s hiba miatt" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17997,15 +17856,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " nem olvasható.." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "A fájl nem nyitható meg" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Nem UTF-8 kódolású fájl olvasása" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18067,8 +17926,8 @@ msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX figyelmeztetési azonosító # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "színtelen" @@ -18547,19 +18406,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s másolása ide: %2$s sikertelen." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" @@ -19019,7 +18878,7 @@ msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19027,7 +18886,7 @@ msgstr "" "Vegye figyelembe az összetett szavakat, mint pl. \"lemezmeghajtó\" ahelyett, " "hogy \"lemez meghajtó\", mint helyes szavak?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -19035,7 +18894,7 @@ msgstr "" "Adjon meg egy alternatív nyelvet! Az alapértelmezett nyelv a dokumentum " "nyelve." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19043,7 +18902,7 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja, hogy az aktuális kijelölés automatikusan cserélődjön " "azzal, amit gépel." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19051,14 +18910,14 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja az osztálybeállításokat alapállapotba hozni " "osztályváltozás után." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "A biztonsági mentések között eltelt idő (másodpercben). 0 esetén nincs " "biztonsági mentés." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19066,7 +18925,7 @@ msgstr "" "Elérési út biztonsági másolatok tárolásához. Ha nincs semmi megadva, a LyX " "az eredeti fájl mellé készít biztonsági mentést." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19074,11 +18933,11 @@ msgstr "" "Kérem adja meg a bibtex kapscolóit (lásd. man bibtex) vagy válasszon egy " "másik fordítót (pl. mlbibtex vagy bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Adja meg a kapcsolókat a bibtex pLaTeX programjához (Japán LaTeX)" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19086,11 +18945,11 @@ msgstr "" "Billentyűkiosztás-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a " "globális és helyi bind/ könyvtárban keres." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Válassza ki, az utoljára használt fájlok tárolásához használt fájlt." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19098,7 +18957,7 @@ msgstr "" "Adja meg, hogyan futtassa a chktex-et. Pl. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\". Nézze meg a ChkTeX dokumentációját." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19106,7 +18965,7 @@ msgstr "" "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetősáv mozgatásakor. Állítsa " "igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyőn legyen." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19116,15 +18975,15 @@ msgstr "" "A LyX nem módosítja a kurzor pozícióját a görgetősáv mozgatásakor. Állítsa " "igazra, ha azt szeretné, hogy a kurzor mindig a képernyőn legyen." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "A Mac OS X konvenciókat használja a szó-szintű kurzor mozgásokhoz" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19132,7 +18991,7 @@ msgstr "" "Mutasson egy kis dobozt a képlet makró körül a makró nevével, amikor a " "kurzor belül van." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19141,7 +19000,7 @@ msgstr "" "Elfogadja a szokásos strftime formát; lásd az strftime kézikönyvet a " "részletekért. Pl. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19149,19 +19008,19 @@ msgstr "" "Parancs definíciós-fájl. Megadhat teljes elérési utat is, vagy a LyX a " "globális és helyi commands/ könyvtárakban keres." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Az új dokumentumokat ezen a nyelven fogja létrehozni." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Adja meg az alapértelmezett papírméretet!" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19169,11 +19028,11 @@ msgstr "" "Ikonizálja a dialógusablakokat, amikor a főablak is ikonizálva van. (Csak a " "változás után mutatott dialógusablakokra van hatása.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Válassza ki, hogyan kezelje LyX a képeket." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19181,13 +19040,13 @@ msgstr "" "A dokumentumainak alapértelmezett helye. Üres érték esetén, a LyX indítási " "könyvtára." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" "Adjon meg további karaktereket (betűk, jelek), amelyek egy szó részei " "lehetnek." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19195,7 +19054,7 @@ msgstr "" "A LyX által felajánlott elérési út példafájl választáshoz. Az üres érték a " "LyX indítási könyvtárát jelenti." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19203,11 +19062,11 @@ msgstr "" "A betűkészlet kódolása, amit a LaTeX2e csomaghoz használ. A T1 kódolás " "használata javasolt nem angol jellegű nyelvekhez." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19217,13 +19076,13 @@ msgstr "" "egy másik fordítót. Pl., használja a xindy/make-rules-t, a parancssor legyen " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Adja meg a kapcsolókat a tárgymutató (index) pLaTeX programjához (Japán " "LaTeX)" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19232,7 +19091,7 @@ msgstr "" "szakkifejezésekhez fog használni. Ezek különbözhetnek a tárgymutatónál " "használtaktól." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19240,18 +19099,18 @@ msgstr "" "Használja a megfelelő billentyűzetkiosztás beállításához. Szüksége lesz " "erre, ha például németül szeretne gépeli egy angol billentyűzeten." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum elején." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Válassza ki, ha nyelvváltó parancs szükséges a dokumentum végén." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19261,15 +19120,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang}, ahol a $$lang helyére kerül a második nyelv " "nevével." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "A dokumentum nyelvére visszaváltó LaTeX parancs." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "A helyi nyelvváltó LaTeX parancs." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19277,7 +19136,7 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja a nyelv(ek)et a \\documentclass paramétereként " "használni." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19285,7 +19144,7 @@ msgstr "" "A nyelvi csomagok betöltéséhez használt LaTeX parancs. Pl. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19293,23 +19152,23 @@ msgstr "" "Törölje, ha nem akarja használni a babel-t, amikor a dokumentum nyelve az " "alapértelmezett nyelv." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Törölje, amennyiben nem szeretné ha a LyX a mentett pozícióba állítsa a " "kurzort." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Törölje, ha nem akarja betölteni a LyX-be, az előző kilépéskor még nyitott " "fájlokat." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Törölje, amennyiben nem szeretne biztonsági mentés funkciót használni." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19317,84 +19176,84 @@ msgstr "" "Válassza ki a dokumentumétól eltérő nyelvi környezetek szavainak " "kiemeléséhez." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Az egérgörgő görgetési sebessége." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "A kiegészítés felbukkanó ablak késleltetése." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Válassza a kiegészítés felbukkanó megjelenítéséhez képlet-módban." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Válassza a kiegészítés felbukkanó megjelenítéséhez szöveg-módban." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Azonnal mutassa a kiegészítés felbukkanót nem egyedi kiegészítés kísérletek " "után." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" "Egy kis háromszög mutatása a kurzoron, jelezve hogy kiegészítés elérhető." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Kiegészítés a sorban késleltetése." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Válassza a kiegészítés beszúrásához megjelenítéséhez képlet-módban." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Válassza a kiegészítés beszúrásához megjelenítéséhez szöveg-módban." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Használjon \"...\"-t hosszú kiegészítésekhez." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Az utoljára használt fájlok max. száma. Legfeljebb %1$d jelenhet meg a fájl " "menüben." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Szedés előnézetének megjelenítése, mint képlet esetén." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "A képletek előnézetének \"(#)\" címkéje lesz, számozás helyett" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Állítsa be az előnézet méretarányát megfelelően." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kapcsoló, a példányok leválogatásához." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kapcsoló, a nyomtatandó példányszám megadásához." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19402,11 +19261,11 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett nyomtató. Ha nincs ilyen megadva, a LyX a PRINTER " "környezeti változót használja." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Kapcsoló, páros oldalak nyomtatásához." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19414,35 +19273,35 @@ msgstr "" "Extra opciók, amiket meg kell adni a nyomtatóprogramnak, mielőtt megadjuk a " "DVI fájl nevét, amibe nyomtatunk." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "A fájlba nyomtatáshoz a fájl kiterjesztése. Rendszerint \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Kapcsoló, fekvő oldal nyomtatásához." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Kapcsoló, páratlan oldalak nyomtatásához." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "A nyomtatandó oldalak megadása egy vesszővel tagolt listával." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opció, ahol meg tudja adni a nyomtatandó papírméretet." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kapcsoló, a papírtípus megadásához." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Kapcsoló, az oldalak fordított sorrendű nyomtatásához." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19452,7 +19311,7 @@ msgstr "" "másik nyomtatóprogramot ezzel a fájllal, a megadott névvel és a beállított " "paraméterekkel." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19460,32 +19319,32 @@ msgstr "" "Ha megadja a nyomtató nevét az ablakban, a következő paramétert " "hozzácsatolja a nyomtató nevével a nyomtatási parancs után." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "A fájlba nyomtatás kapcsolója." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Adott nyomtatón való nyomtatás kapcsolója." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Válassza, hogy megadhassa a nyomtatási parancsban használandó nyomtató nevét." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "A kedvenc nyomtatóprogramja, pl. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Válassza a vizuális bidi kurzor mozgáshoz, egyébként logikai mozgás lesz." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19493,11 +19352,11 @@ msgstr "" "A monitor felbontását (DPI = 2,54 cm-re eső pontok száma) a LyX " "automatikusan felismeri. Hibás esetben itt felülírhatja ezt." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Szerkesztés közben a képernyőn megjelenő betűkészlet." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19508,12 +19367,12 @@ msgstr "" "Törölve ezt az opciót, a LyX ki fogja választani a legközelebbi bitmap " "betűkészletet az átméretezés helyett." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "A képernyőn megjelenő betűkészletek méretarányaihoz használt betűméretek." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19522,11 +19381,11 @@ msgstr "" "A képernyőn megjelenő betűkészletek nagyítása. 100% beállítása esetén " "nagyjából ugyanaz a méret jelenik meg a képernyőn, mint papíron." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "A munkamenet-kezelő mentheti és visszaállíthatja az ablak pozíciókat." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19534,11 +19393,11 @@ msgstr "" "Ez elindítja a lyxservert. A cső kap egy további kiterjesztést \".in\" és \"." "out\". Csak gyakorlott felhasználóknak." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Törölje, ha nem akarja látni a kezdőképet." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19546,11 +19405,11 @@ msgstr "" "A LyX által használt ideiglenes fájlok helye. A programból való kilépés után " "letörlődnek." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19558,7 +19417,7 @@ msgstr "" "A LyX által felajánlott elérési út sablonválasztáshoz. Az üres érték a LyX " "indítási könyvtárát jelenti." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19566,25 +19425,25 @@ msgstr "" "Az UI (felhasználói felület) fájl. Megadhat egy abszolút útvonalat, vagy a " "LyX a globális és lokális ui/ könyvtáraiban fog keresni." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Engedélyezze a kicsi súgószövegek automatikus megjelenését a fő ablakban." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Engedélyezze a pixmap cache-t, ez Mac-en és Windows-on növelheti a " "teljesítményt." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Adja meg a papír parancsát a DVI-nézőhöz (hagyja üresen vagy használja a \"-" @@ -19664,11 +19523,11 @@ msgstr "" "Az új formátumban nem engedélyezett az előző igazítás.\n" "Visszaállítva alapértékbe." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Memoria probléma" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Bekezdés nincs rendesen beállítva" @@ -19788,23 +19647,23 @@ msgstr "Reguláris kifejez&és" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Képletszerkesztő mód" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Elrendezés " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " ismeretlen" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Hiányzó paraméter" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Betűkészlet" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása" @@ -20614,7 +20473,7 @@ msgstr "Fájlnév utótag" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20623,7 +20482,7 @@ msgstr "Igen" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20818,7 +20677,7 @@ msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -21200,14 +21059,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentumosztály" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Aldokumentumok" @@ -21274,9 +21133,9 @@ msgstr "Alapérték" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (nincs telepítve)" @@ -21322,12 +21181,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX fájlok (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Fennmaradó változások" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21336,12 +21195,12 @@ msgstr "" "Ha nem alkalmazza őket most, el fognak veszni." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Mégse" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nem tudom beállítani a dokumentum osztályt." @@ -21387,37 +21246,37 @@ msgstr "Kihagyott modulok: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "FIGYELEM: Néhány szükséges csomag nem elérhető!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nincs előre definált opció]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Hyperref támogatás használata" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Formátum nem állítható be!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nem tudom beállítani a formátumot ID-re: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Nem találtam" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "A kijelölt fő dokumentumhoz ez a fájl nincs csatolva" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21428,11 +21287,11 @@ msgstr "" "'%1$s' ahhoz, hogy használja a fő dokumentum\n" "jellemzőt." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Mester nem tölthető be" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22671,8 +22530,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumentumok (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" @@ -23255,8 +23114,8 @@ msgstr "Változatok listája" msgid "List of Changes" msgstr "Változások listája" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -23265,13 +23124,13 @@ msgstr "" "A következő fájlnév valószinűleg problémát fog okozni amikor az exportált " "fájlt a LaTeX feldolgozza: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -23327,7 +23186,7 @@ msgstr "" "A %1$s kulcs már létezik,\n" "Meg fog változni erre: %2$s ." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23336,39 +23195,39 @@ msgstr "" "A BibTeX betét tartalmazza a(z) %1$s adatbázisokat.\n" "Ha folytatja, mindegyik meg lesz nyitva." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Adatbázisok megnyitása?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Tovább" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX által készített irodalomjegyzék" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Adatbázisok:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Stílus fájl:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listák:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "TOC-ban szerepel" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportálási Figyelmeztetés!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23376,7 +23235,7 @@ msgstr "" "Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n" "A BibTeX nem fogja tudni megtalálni őket." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23460,15 +23319,15 @@ msgstr "definiálatlan: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Al-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Nincs irodalomjegyzék megadva!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Nincs kiválasztva hivatkozás!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "nincs hivatkozva" @@ -23556,7 +23415,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "lábjegyzet" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23614,19 +23473,19 @@ msgstr "Szó szerinti bevitel*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Fájl csatolása" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzív bemenet" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Kísérlet '%1$s' sajátmagába csatolásához! Csatolás figyelmen kívűl hagyása." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23636,12 +23495,12 @@ msgstr "" "Biztonsági másolat készítése nem lehetséges %1$s.\n" "Kérem ellenőrizze a könyvtár meglétét és írhatóságát." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Fájl csatolása" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23652,11 +23511,11 @@ msgstr "" "a `%2$s' szövegosztályt használja,\n" "a szülődokumentum viszont a `%3$s' szövegosztályt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Különböző szövegosztályok" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23667,27 +23526,27 @@ msgstr "" "használja a `%2$s' modult\n" "ami nincs használatban a szülő fájlban." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul nincs meg" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24033,66 +23892,62 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "TÖRÖTT: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Hiv:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Egyenlet" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "Képl.Hiv:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Oldalszám" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Oldal: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Szöveges oldalszám" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Szövegoldal:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Szokásos+szöveges oldal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Hiv+szöveg:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Formátum" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "Formá&tum:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Hivatkozások" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nyomtató neve:" @@ -24302,31 +24157,31 @@ msgstr "Keresési hiba" msgid "Search string is empty" msgstr "A keresendő szöveg üres" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Szöveget kicseréltem." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " szöveget cseréltem ki." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "A LaTeX hosszúság kifejezés rossz." -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Nem találtam meg a szöveget!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Nincs meg a modul!" @@ -24744,11 +24599,105 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Space:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS relációs jelek" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Számítógép:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variáció:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Kiegészítés" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Tartalomjegyzék szerző" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stílus" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Betűméret" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Színes" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Család:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Család:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fájl:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "új oldal" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "E&xtra paraméter:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Jegyzet:Megjegyzés" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Dupla elem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Dupla elem:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Verscím" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Tartalomjegyzék cím:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Levél" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Recept" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Zárszó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Zárszó:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japán (non-CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index ed06376e53..0bd72925f4 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-10 09:41+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Sora \n" "Language-Team: Interlingua LyX Team \n" @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "Iste section bibliographic contine..." msgid "&Content:" msgstr "C&ontento:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "omne referentias citate" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "omne referentias non citate" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "omne referentias" @@ -309,21 +309,21 @@ msgstr "Alineamento horizontal del contento intra le quadrato" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "A sinistra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Al centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "A dextera" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Culmine" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Central" @@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remove le ramo seligite" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Adde &omnes" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Adde &omnes" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Dimen&sion:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "Series de font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Linguage" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Applica modificationes &immediatemente" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" @@ -1894,8 +1894,8 @@ msgstr "Ingresso" msgid "Verbatim" msgstr "Parola pro parola" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listar de programma" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Fenestra de verification" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listar" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor seque &barra de rolar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "&Evidentia altere linguages" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per linguages ab dextera a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "&Re-fixa le optiones de classe quando cambia le classe del documento" msgid "Output &line length:" msgstr "Largessa del &linea producite:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Commando &PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefixo PATH del percurso:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefixo TEX&INPUTS::" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4611,11 +4611,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alineamento horizontal in columna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justificate" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Al separator de decimales" @@ -5212,7 +5213,7 @@ msgstr "Titulo breve" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5231,20 +5232,19 @@ msgstr "Titulo breve" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5298,7 +5298,8 @@ msgstr "Numero de publication:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5329,7 +5330,6 @@ msgstr "Summario" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5726,6 +5726,8 @@ msgstr "Didascalia" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5777,7 +5779,7 @@ msgstr "Demonstration" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5797,8 +5799,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5876,17 +5877,17 @@ msgstr "Summario---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Parolas clave" @@ -5901,18 +5902,18 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Material posterior" @@ -5926,42 +5927,42 @@ msgstr "Appendice" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referentias" @@ -5998,7 +5999,7 @@ msgstr "Demonstration." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6025,7 +6026,7 @@ msgstr "Section" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6088,7 +6089,6 @@ msgstr "Description" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6112,11 +6112,10 @@ msgstr "Sub-Titulo" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -6137,16 +6136,15 @@ msgstr "Posta" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6186,14 +6184,14 @@ msgstr "E-posta" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-posta" @@ -6220,7 +6218,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragrapho" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6367,106 +6365,62 @@ msgstr "Obj.:" msgid "Dataset:" msgstr "Insimul de datos:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Affiliation alternative" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Affiliation de plus" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telephono" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telephono:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abbreviationes" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Abbreviationes:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parolas clave:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Lista de schemas" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagramma" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Lista de diagrammas" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graphico" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Lista de graphicos" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Information supplementari" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Supportante information disponibile" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -msgid "TOC entry" -msgstr "Entrata de indice general" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Entrata de Indice general graphic" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chimia" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chimia" @@ -6714,6 +6668,15 @@ msgstr "Nota" msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parolas clave:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 msgid "AuthorNote" msgstr "Nota de Autor" @@ -6972,8 +6935,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citation" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Cita" @@ -7285,10 +7247,10 @@ msgstr "Adresse destinatario" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -7432,8 +7394,8 @@ msgstr "Subjecto:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" @@ -7446,8 +7408,8 @@ msgstr "Apertura:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Clausura" @@ -7577,8 +7539,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Littera" @@ -7787,7 +7748,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "E-posta de autor" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-posta:" @@ -7921,79 +7882,79 @@ msgstr "Texto autor correspondente:" msgid "Key words:" msgstr "Parolas clave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Elemento:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Elemento punctate" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Elemento punctate:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Initio" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Initio del CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Datos personal" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Datos personal" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Lingua matre" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Lingua matre:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "LangHeader" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Capite de Linguage:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Linguage:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "LastLanguage" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Ultime Linguage:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "LangFooter::" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Pede de pagina de Linguage:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Fin" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Fin de CV" @@ -8198,6 +8159,10 @@ msgstr "Tu Ref:" msgid "YourMail:" msgstr "Tu posta:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telephono:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8780,7 +8745,7 @@ msgstr "RECOGNOSCENTIAS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Affiliation alternative:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Pagina domo" @@ -8881,6 +8846,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "NulleTel" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9015,170 +8984,75 @@ msgstr "Titulo poema*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 -msgid "CVStyle" -msgstr "Stilo de CV" +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -msgid "CV style:" -msgstr "Stilo de CV:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -msgid "CVColor" -msgstr "Color de CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "Schema de color de CV:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Nomine" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -msgid "FamilyName" -msgstr "Nomine de familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -msgid "Family Name:" -msgstr "Nomine de Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobile" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -msgid "Mobile:" -msgstr "Mobile:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -msgid "Homepage:" -msgstr "Pagina domo:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Information Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -msgid "Extra Info:" -msgstr "Information Extra:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "Photo:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Elemento" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Elemento:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Lista punctate" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Lista punctate:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Elemento con commento" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "Elemento con commento:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Elemento duple" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Elemento duple:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Elemento de lista duple" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "Elemento de lista duple:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Spatio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Spatio:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computator" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computator:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "EmptySection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Vacua section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "CloseSection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Claude section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Titulo CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "Titulo CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Titulo de littera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "Face titulo de littera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Clausura de littera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -msgid "Close Letter" -msgstr "Claude littera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Separator de Ambiente ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "Enclosing" -msgstr "Clausura" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -msgid "Enclosing:" -msgstr "Clausura:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Sub-Titulo" @@ -10153,6 +10027,10 @@ msgstr "Revision" msgid "RevisionRemark" msgstr "Commento de revision" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Nomine" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10348,11 +10226,11 @@ msgstr "Listatos" msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Vista preliminar" @@ -11027,15 +10905,16 @@ msgstr "" "Re-defini differente insertos (Indice, Ramo, URL) in stilo minimalistic." #: lib/layouts/natbibapa.module:9 +#, fuzzy msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" "Iste modulo adde supporto per usar natlib insimul con apacite (le stilo de " "bibliographia non necessita esser apacite -- il poterea esser apacite, " -"apacitex o omne bibliographia que functiona sia con pacchettos de natbib " -"que con pacchettos de apacite)." +"apacitex o omne bibliographia que functiona sia con pacchettos de natbib que " +"con pacchettos de apacite)." #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -11527,252 +11406,252 @@ msgstr "Basco" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugese (Brasil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Anglese (R.U.)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglese (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francese (Canada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinese (simplificate)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinese (traditional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tchech" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Hollandese" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Anglese" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finnese" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galleco" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Germano (vetule syllabation)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Germano" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Germano (Suissa)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonese" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonese (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazako" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letton" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorbiano meridional" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaro" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolico" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvegiano" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvegiano Nynorsk" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polonese" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugese" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Romaniano" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Sami del nord" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Scotese" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbo (latino)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovaco" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Espaniol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espaniol (Mexico)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeno" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainiano" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Alto Sorbiano" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" @@ -11956,19 +11835,15 @@ msgstr "Japonese (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonese (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japonese (non-CJK) (utf8)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12422,17 +12297,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Interruption de linea justificate|f" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Talia" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Colla" @@ -13691,18 +13566,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Manual de diagrammas de Feynman|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Manual Linguistic|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Spartito LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Manual Linguistic|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manual Multi-columnas|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave Manual|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manual XY-pic|X" @@ -16996,30 +16881,30 @@ msgstr "Archivo LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivo LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "ERROR!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Nulle anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adde solmente a bibliographia." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "ante" @@ -17190,7 +17075,7 @@ msgstr "" "Le file %1$s ha essite generate ex un version plus recente de \n" "LyX e le script lyx2lyx falleva a converter lo." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Le file es solmente de lectura" @@ -17212,7 +17097,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "On super-scribe le file modificate?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17345,36 +17230,36 @@ msgstr "chktex falleva" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Il non poteva executar chktex con successo." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "On non sape como exportar al formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Error durante que on exportava al formato: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Le ramo \"%1$s\" ja existe." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Incapace de analysar \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Destinatario incognite: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Error durante que on exporta a DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17385,85 +17270,85 @@ msgstr "" "\n" "Tu vermente vole super-scriber lo?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Super scribe le file?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Error durante que on exeque commandos externe." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Vista preliminar del codice fonte per paragrapho %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Vista preliminar del codice fonte ex paragrapho %1$s al %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Vista preliminar del codice fonte" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Preambulo de vista preliminar " -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Corpore de vista preliminar" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Texto plan non ha un preambulo." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Salveguardante automaticamente %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "On falleva a salveguardar automaticamente!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "On es salveguardante automaticamente le documento currente..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "On non pote exportar le file" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nulle information per exportar le formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Error de nomine del file" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Il percurso del directorio del documento non pote continer spatios." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Le exportation del documento ha essite cancellate." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s in le file `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Le documento ha essite exportate como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17474,19 +17359,19 @@ msgstr "" "\n" "On recupera le copia de emergentia?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carga le copia de emergentia?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Recupera" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Carga original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17497,15 +17382,15 @@ msgstr "" "Per favor, tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine " "differente." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Le documento ha essite recuperate con successo." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Le documento NON ha essite recuperate con successo." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17514,27 +17399,27 @@ msgstr "" "Remove le copia de emergentia?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Dele le copia de emergentia?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Mantene" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Copia de emergentia removite" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Non oblida te de salveguardar tu file nunc!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Remove le copia de emergentia nunc?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17545,19 +17430,19 @@ msgstr "" "\n" "Cargo in vice le retro-copia?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Carga retro-copia?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Carga retro-copia" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Carga &original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17567,25 +17452,25 @@ msgstr "" "%1$s es de sol lectura.\n" "Tu assecura te de salveguardar le documento con un nomine differente." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Il non ha senso!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Le documento %1$s ha essite recargate." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Non pote recargar le documento %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "File includite es invalide" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17689,7 +17574,7 @@ msgstr "Documento es de sol lectura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Iste portion del documento ha essite delete." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "On expectava un nomine de file absolute." @@ -17707,7 +17592,7 @@ msgstr "Nulle altere operation de annullar" msgid "No further redo information" msgstr "Nulle altere operation de refacer" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Catena non trovate!" @@ -17766,7 +17651,7 @@ msgstr "Un character (spatios includite)" msgid "Statistics" msgstr "Statistica" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" @@ -17774,29 +17659,29 @@ msgstr "" "`inset-forall' ha essite interrumpite proque le numero de actiones es plus " "grande de %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "On applicava \"%1$s\" a %2$d insertos" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Nomine ramo" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Le ramo ja existe" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Le ramo \"%1$s\" non existe." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "cerca de retro falleva" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17804,22 +17689,22 @@ msgstr "" "Position invalide requerite per cerca de retro.\n" "Tu necessita de actualisar le documento vidite." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Insertante le documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s insertate." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non pote insertar le documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17830,11 +17715,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "debite a error: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Il non pote leger file" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17843,15 +17728,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " non es legibile." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "On non pote aperir file" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lectura de un file non codificate UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17913,8 +17798,8 @@ msgstr "Id de aviso de ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Id de aviso de ChkTeX numero # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "necun" @@ -18389,19 +18274,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Il falleva a copiar %1$s sur %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans serif (sin gratias)" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Mono-spatio" @@ -18868,7 +18753,7 @@ msgstr "Le typo de file [es. latex, ps...] post le option --import es mancante" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Le nomine de file per --import es mancante" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18876,7 +18761,7 @@ msgstr "" "On considera correcte le parolas componite, como \"diskdrive\" in vice de " "\"disk drive\"?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -18884,7 +18769,7 @@ msgstr "" "Specifica un linguage alternative. Lo predefinite es de usar le linguage del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18892,7 +18777,7 @@ msgstr "" "De-selige si tu non vole que le selection currente es reimplaciate " "automaticamente per lo que tu typa." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18900,14 +18785,14 @@ msgstr "" "De-selige si tu non vole que le optiones de classe ex ponite a los " "predefinite post un modification de classe." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Le intervallo de tempore inter duo actiones de salveguardar automatic (in " "secundas). 0 significa nulle action de auto-salvamento." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18915,7 +18800,7 @@ msgstr "" "Directorio ubi conservar le files de retro-copia. LyX conservara le file de " "retro-copia in le mesme directorio del file original, si le catena es vacue." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18923,11 +18808,11 @@ msgstr "" "Defini le optiones de bibtex (vide man bibtex) o selige un compilator " "alternative (p.ex. mlbibtex o bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Defini le optiones del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX japonese)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18936,11 +18821,11 @@ msgstr "" "absolute, alteremente LyX cercara in su directorios bind/ sia local que " "global." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Selige per verificar si le lista de ultime files ancora existe." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18948,7 +18833,7 @@ msgstr "" "Defini como exequer chktex. Pro ex.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". refere a documentation de ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18956,7 +18841,7 @@ msgstr "" "Normalmente LyX non actualisa le position del cursor si tu move le barra de " "rolo. Fixa a 'true' (ver) pro haber sempre le cursor sur le schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18966,16 +18851,16 @@ msgstr "" " Fixa a ver (true) si tu prefere de rolar le fine del documento al culmine " "del schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Tracta le clave Apple como Meta e le clave Control como Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" "Usa conventiones Mac OS X per le movimento de cursor a nivello de parola" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18983,7 +18868,7 @@ msgstr "" "Monstra un parve quadrato circa un macro mathematic con le nomine del macro " "quando le cursor es interne." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18993,7 +18878,7 @@ msgstr "" "detalios.\n" "Per exemplo: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19002,19 +18887,19 @@ msgstr "" "absolute, alteremente LyX cercara in su directorios commands/ sia local que " "global." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Le formato predefinite usate con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "On assignara iste linguage a nove documentos." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica e grandor predefinite del papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19023,11 +18908,11 @@ msgstr "" "influentia solmente dialogos monstrate depost que il ja ha facite le " "modificationes." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Selige como LyX monstrara ulle graphicos." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19035,11 +18920,11 @@ msgstr "" "Le percurso predefinite per tu documentos. Un valor vacue selectiona le " "directorio ubi LyX startava." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Specifica le characteres additional que pote esser parte de un parola." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19047,7 +18932,7 @@ msgstr "" "Il es le percurso que LyX fixa quando il offer de seliger un exemplo. Un " "valor vacue selectiona le directorio ubi LyX startava." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19055,13 +18940,13 @@ msgstr "" "Codifica del font usate per le pacchetto LaTeX2e fontenc. Le codifica T1 es " "altemente recommendate per linguages que non es le anglese." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Dis-habilita ulle kerning (crenatura) e ligatures del texto designate sur " "schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19071,11 +18956,11 @@ msgstr "" "compilator alternative. Per exemplo, si on usa xindy/make-rules, le catena " "de commandos esserea \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Defini le optiones del programma indice per PLaTeX (LaTeX japonese)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19083,7 +18968,7 @@ msgstr "" "Defini le optiones per makeindex (vide man makeindex) de usar se per " "nomenclaturas. Isto pote differer ab optiones per le elaboration de indices." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19092,7 +18977,7 @@ msgstr "" "exemplo, si tu vole typar documentos in germano, ma tu es usante un " "claviero american." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19100,13 +18985,13 @@ msgstr "" "Selige si un commando de commutar linguage es necessari al initio del " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Selige si un commando de commutar linguage es necessari al fin del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19116,15 +19001,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} ubi $$lang debe esser substituite con le nomine del " "secunde linguage." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Le commando LaTeX per tornar al linguage del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Le commando LaTeX per le modification local del linguage." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19132,7 +19017,7 @@ msgstr "" "De-selectiona si tu non vole que le linguage(s) es usate como argumento in " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19140,7 +19025,7 @@ msgstr "" "Le commando LaTeX per cargar le pacchetto de linguage. I.e.: \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19148,21 +19033,21 @@ msgstr "" "De-selectiona si tu non vole usar babel quando le linguage del documento es " "le linguage predefinite." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "De-selectiona si tu non vole que LyX va al position salveguardate." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "De-selectiona per impedir le cargamento del files aperite durante le ultime " "session de LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "De-selectiona si tu non vole que LyX crea files de retro-copia." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19170,34 +19055,34 @@ msgstr "" "Selectiona per controlar le evidentia de parolas in un lingua diverse de lo " "del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Le velocitate de rolar del rota del mus." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Le retardo del completamento del menu de popup." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le menu de popup de completamento per completamento " "de adjuta in modo mathematic." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le menu de popup de completamento per completamento " "de adjuta in modo textual." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Monstra le menu de popup a completamento per adjutas post un tentativa de " "completamento non unic." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19205,60 +19090,60 @@ msgstr "" "Monstra un parve triangulo sur le cursor per indicar que un consilio a " "completamento es disponibile." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Le retardo per consilios a completamento in linea." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le completamento de adjuta in linea in modo " "mathematic." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" "Selectiona per monstrar le completamento de adjuta in linea in modo textual." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usa \"...\" per abbreviar le completamentos de adjuta longe." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Permitte vias breve de typo TeXmacs, per.ex. => deveni \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maxime numero de ultime files aperite. In le menu il pote apparer un maximo " "de %1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" "Monstra un vista preliminar de imprimer de cosas como formulas mathematic" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Le equationes in vista preliminar habera etiquettas symbolic \"(#)\" in vice " "que numeric" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Scala le grandor de vista preliminar per adaptar lo." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Le option per specificar si le copias debera esser collationate." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Le option per specificar le numero de copias de imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19266,11 +19151,11 @@ msgstr "" "Imprimitor predefinite. LyX usara le variabile de ambiente PRINTER si on " "non specifica ulle imprimitor." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Option per imprimer solmente le paginas par." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19278,36 +19163,36 @@ msgstr "" "Optiones extra de passar al programma per imprimer post cata altere cosa, ma " "ante le nomine del file DVI de imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Extension per le file de imprimer producite. Generalmente \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Option per imprimer horizontalmente." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Option per imprimer solmente le paginas impare." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Option per specificar un lista de paginas de imprimer, separate per virgulas." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Option per specificar le dimension del papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Option per specificar typo de papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Option per inverter le ordine del paginas imprimite." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19317,7 +19202,7 @@ msgstr "" "postea appella un programma de spooling sur ille file, con le date nomine e " "argumentos." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19326,15 +19211,15 @@ msgstr "" "argumento sequente es preponite al nomine del imprimitor post le commando de " "spool." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Option per imprimer sur file." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option per imprimer per un specific imprimitor." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19342,18 +19227,18 @@ msgstr "" "Selectiona usque LyX transfere le nomine del imprimitor de destination al " "commando de imprimer." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Tu favorite programma de imprimer, i.e. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Selectiona pro mover visualmente le cursor in le modo bi-directional, " "alteremente le movimento essera de typo logic." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19362,11 +19247,11 @@ msgstr "" "automaticamente per LyX. Si alcun cosa es errate, tu ci substitue le " "preferentias." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Le font de schermo usate per monstrar le texto durante que on edita." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19377,12 +19262,12 @@ msgstr "" "LyX. De-seliger iste option facera que LyX usa le plus vicin dimension " "disponibile del font bitmap, in vice de re-scalar lo." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Le dimensiones de font usate per calcular le scalar del fontes de schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19391,13 +19276,13 @@ msgstr "" "Percentage de zoom per le fonts de schermo. Un preferentia ponite a 100% " "face le fonts approximatemente del mesme dimension que sur papiro." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permitte le gerente de session de salveguardar e restaurar le geometria de " "fenestras." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19405,11 +19290,11 @@ msgstr "" "Isto starta le lyxserver. Le pipe require un extension additional \".in\" e " "\".out\". Solmente per usatores experte." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "De-selectiona si tu non vole le standardo de initio." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19417,11 +19302,11 @@ msgstr "" "LyX ponera su directorios temporanee in iste percurso. Illos essera delete " "quando tu abandonara LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Isto es le placia ubi es le files del dictionario lexical." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19429,7 +19314,7 @@ msgstr "" "Le percurso que LyX fixara quando propone de seliger un patrono. Un valor " "vacue selectiona le directorio ubi LyX ha essite startate." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19437,7 +19322,7 @@ msgstr "" "Le file de UI (Interfacie Usator). Pote specificar un percurso absolute o " "LyX cercara in su directorios ui/ sia local que global." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19445,19 +19330,19 @@ msgstr "" "Habilita le usage de colores de systema per alcun cosas como le fundo de " "fenestra principal e de selection." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Habilita le apparentia automatic del informationes (tool tips) in le area de " "travalio." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Habilita le cache pixmap que poterea meliorar performance sur Mac e Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specifica le commando de papiro al visor DVI (lassa lo vacue o usa \"-paper" @@ -19537,11 +19422,11 @@ msgstr "" "Le nove disposition non permitte le alineamento usate previemente.\n" "On fixa a predefinite." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memoria" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragrapho non correctemente initialisate" @@ -19660,23 +19545,23 @@ msgstr "Ja in modo de expression regular" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modo de editor de regexp" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Disposition " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " non cognoscite" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento mancante" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Insimul de character" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Fixa disposition de paragrapho" @@ -20488,7 +20373,7 @@ msgstr "Suffixo del nomine de file" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20497,7 +20382,7 @@ msgstr "Si" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20689,7 +20574,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -21064,14 +20949,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Classe de documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Documentos filio" @@ -21135,9 +21020,9 @@ msgstr "Pre&definite..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (non installate)" @@ -21183,12 +21068,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Files de LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Modificationes non applicate" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21197,12 +21082,12 @@ msgstr "" "Si tu non face lo ora, illos essera perdite postea iste action." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "Aban&dona" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Incapace de fixar le classe del documento." @@ -21248,36 +21133,36 @@ msgstr "Modulos excludite: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ATTENTION: alcun pacchettos non es disponibile!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nulle option predefinite]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Pe&rsonalisa Optiones de Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usa supporto Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Non pote fixar le disposition!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Incapace de fixar le disposition per ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Non trovate" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Le documento patre specificate non include iste file" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21288,11 +21173,11 @@ msgstr "" "'%1$s' per poter usar le characteristica de\n" "documento patre." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Impossibile cargar documento patre" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22504,8 +22389,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nomine file invalide" @@ -23075,8 +22960,8 @@ msgstr "Lista de ramos" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de modificationes" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23084,13 +22969,13 @@ msgstr "" "Le sequente nomine de file file causara problemas si on processa con LaTeX " "le file exportate: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nomine de file problematic per DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23143,7 +23028,7 @@ msgstr "" "Le clave %1$s ja existe,\n" "il essera modificate in %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23152,39 +23037,39 @@ msgstr "" "Le inserto BibTeX include %1$s catalogos.\n" "Si on procede, on aperira omne illos." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Aperi catalogos (bases de datos)?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Procede" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliographia generate per BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Catalogos (bases de datos):" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "File de stilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "includite in indice (tabella de contentos)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso de exportation!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23192,7 +23077,7 @@ msgstr "" "Il ha spatios in percursos de catalogos BibTeX.\n" "BibTeX non potera trovar los." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23276,15 +23161,15 @@ msgstr "Non definite: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Nulle bibliographia definite!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Nulle citation selectionate!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "non citate" @@ -23370,7 +23255,7 @@ msgstr "LyX non pote generar un lista de %1$s" msgid "footnote" msgstr "apostilla" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23427,18 +23312,18 @@ msgstr "Ingresso parola pro parola*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Include (excludite)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Ingresso recursive" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativa de inclusion del file %1$s in se mesme! Ignorate." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23449,11 +23334,11 @@ msgstr "" "`%1$s'.\n" "Per favor, verifica si illo existe in realitate." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Mancante file includite" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23464,11 +23349,11 @@ msgstr "" "ha `%2$s' como classe de documento\n" "quando illo del genitor es in vice `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Classes de documento differente" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23479,11 +23364,11 @@ msgstr "" "usa le modulo `%2$s'\n" "que il non es usate in le file genitor." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovate" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23492,15 +23377,15 @@ msgstr "" "Le file includite `%1$s' non ha essite exportate correctemente.\n" "Aviso: le exportation LaTeX probabilemente es incomplete." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Exportation falleva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusion non supportate" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23840,63 +23725,59 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "in altere loco" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "RUINATE: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Equation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina de typo textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina de texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina standard e textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Referentia e texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formattate" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referentia a nomine" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" @@ -24104,28 +23985,28 @@ msgstr "Cerca error" msgid "Search string is empty" msgstr "Le catena de cerca es vacue" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Catena trovate." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Le catena ha essite reimplaciate." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d catenas ha essite reimplaciate." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expression regular invalide" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Nulle correspondentia trovate!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Correspondentia trovate!" @@ -24538,11 +24419,107 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Usator incognite" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Spatio:" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Abbreviationes" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computator:" +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Abbreviationes:" + +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Information supplementari" + +#~ msgid "Supporting Information Available" +#~ msgstr "Supportante information disponibile" + +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Entrata de indice general" + +#~ msgid "Graphical TOC Entry" +#~ msgstr "Entrata de Indice general graphic" + +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stilo de CV" + +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Stilo de CV:" + +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Color de CV" + +#~ msgid "CV color scheme:" +#~ msgstr "Schema de color de CV:" + +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "Nomine de familia:" + +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "Nomine de Familia:" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "Mobile" + +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Mobile:" + +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Pagina domo:" + +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Information Extra" + +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Information Extra:" + +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Photo" + +#~ msgid "Photo:" +#~ msgstr "Photo:" + +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Elemento con commento" + +#~ msgid "Item with comment:" +#~ msgstr "Elemento con commento:" + +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Elemento de lista duple" + +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Elemento de lista duple:" + +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Titulo CV" + +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Titulo CV" + +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Titulo de littera" + +#~ msgid "Make letter title" +#~ msgstr "Face titulo de littera" + +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Clausura de littera" + +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Claude littera" + +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Destinatario" + +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Clausura" + +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Clausura:" + +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japonese (non-CJK) (utf8)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "in altere loco" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formato de exito:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 91f950f8c6..f41dfd4954 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 07:13+0730\n" "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -203,16 +203,16 @@ msgstr "Bagian bibliografi terdiri dari..." msgid "&Content:" msgstr "&Daftar Isi:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "semua referensi yang diacu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "semua referensi yang tidak diacu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "semua referensi" @@ -307,21 +307,21 @@ msgstr "Pengaturan horisontal kandungan dalam boks" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Kiri" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Atas" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Tengah" @@ -490,8 +490,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Hapus" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Tambahkan &Semua" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Tambahkan &Semua" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Kembali" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Uku&ran:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Seri huruf" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Bahasa" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Gunakan semua perubahan segera" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Terapkan" @@ -1881,8 +1881,8 @@ msgstr "Kode Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Pemrograman" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Jendela informasi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Penyuntingan" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kursor mengikuti kotak &gulungan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "Tandai ba&hasa asing" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Dukungan bahasa kanan-ke-kiri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "&Atur ulang opsi class bila dokumen class berubah" msgid "Output &line length:" msgstr "Panjang &baris output:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "Perintah &PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Awalan PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&Awalan TEXINPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4577,11 +4577,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Pengaturan horisontal dalam kolom" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Rata kiri kanan" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Rata desimal" @@ -5183,7 +5184,7 @@ msgstr "JudulSingkat" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5202,20 +5203,19 @@ msgstr "JudulSingkat" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5269,7 +5269,8 @@ msgstr "Publikasi Isu:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5300,7 +5301,6 @@ msgstr "Abstrak" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5697,6 +5697,8 @@ msgstr "Nama Gambar/Tabel" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5748,7 +5750,7 @@ msgstr "Pruf" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standar" @@ -5768,8 +5770,7 @@ msgstr "Standar" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5847,17 +5848,17 @@ msgstr "Abstrak---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Kata kunci" @@ -5872,18 +5873,18 @@ msgstr "Lampiran" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "BagianBelakang" @@ -5897,42 +5898,42 @@ msgstr "Lampiran" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referensi" @@ -5969,7 +5970,7 @@ msgstr "Proof." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -5996,7 +5997,7 @@ msgstr "SubBab" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6059,7 +6060,6 @@ msgstr "Deskripsi" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6083,11 +6083,10 @@ msgstr "Anak Judul" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -6108,16 +6107,15 @@ msgstr "Surat" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Tanggal" @@ -6157,14 +6155,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -6191,7 +6189,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6338,110 +6336,62 @@ msgstr "Obyek:" msgid "Dataset:" msgstr "Setdata:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Afiliasi Lain" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Afiliasi Lagi" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Faks:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telepon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telepon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Simbol relasi AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variasi:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Katakunci:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Skema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Daftar Skema" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Daftar Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafik" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Daftar Grafik" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Tambahan" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Daftar Isi Penulis" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Kimia" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kimia" @@ -6695,6 +6645,15 @@ msgstr "Nota" msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Katakunci:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6958,8 +6917,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Quotation" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Quote" @@ -7271,10 +7229,10 @@ msgstr "Kirim Ke Alamat" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Alamat:" @@ -7418,8 +7376,8 @@ msgstr "Subyek:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Pembuka" @@ -7432,8 +7390,8 @@ msgstr "Pembuka:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Penutup" @@ -7563,8 +7521,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -7773,7 +7730,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email Penulis" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -7907,79 +7864,79 @@ msgstr "Corresponding author text:" msgid "Key words:" msgstr "Kata kunci:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "BulletedItem" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bulleted Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Mulai" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Mulai tulis CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "InfoPribadi" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Info Pribadi" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "BahasaIbu" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Bahasa Ibu:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "HeaderBhs" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Header Bahasa:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "BahasaTerakhir" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Bahasa Terakhir:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "FooterBahasa" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Footer Bahasa:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "End" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "End of CV" @@ -8184,6 +8141,10 @@ msgstr "RefAnda:" msgid "YourMail:" msgstr "SuratAnda:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telepon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8766,7 +8727,7 @@ msgstr "UCAPAN TERIMA KASIH" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Afiliasi Alternatif" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Halaman web" @@ -8867,6 +8828,10 @@ msgstr "Tlp:" msgid "NoTel" msgstr "NoTlp" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Faks:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9001,190 +8966,75 @@ msgstr "JudulSyair*" msgid "Legend" msgstr "Keterangan" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Corak" +msgid "Sectioning" +msgstr "SubBab" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Corak Ac&uan:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Warna" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "NamaDepan" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "K&eluarga:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "K&eluarga:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Berkas:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Halaman web" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Tanda E&kstra:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Tuliskan kata yang dicari" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Masuk:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Daftar-item" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Daftar item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Nota:Komentar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ItemGanda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Item Ganda:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ItemGanda" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Item Ganda:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Spasi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Spasi:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Komputer:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "SeksyenKosong" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "SubBabKosong" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "Tutup Seksyen" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Tutup SubBab" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "JudulSyair" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Judul daftar isi:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Tulisan" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Tulisan" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Letter" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Pemisah--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Pemisah Environment ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Resep" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Penutup" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Penutup:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "AnakJudul" @@ -10164,6 +10014,10 @@ msgstr "Perubahan" msgid "RevisionRemark" msgstr "CatatanPerubahan" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "NamaDepan" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10359,11 +10213,11 @@ msgstr "Macam-macam Daftar" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "JudulSingkat" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Pra Tampilan" @@ -11050,7 +10904,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11544,252 +11398,252 @@ msgstr "Basque" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusia" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugis (Brazil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Inggris (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Inggris (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Perancis (Canada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Cina (ringkas)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cina (tradisional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croasia" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonia" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Persia" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Jerman (old spelling)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Jerman (Swiss)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Huruf Yunani" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Yunani (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hibrani" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandia" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irish" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Jepang (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Latvia" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituania" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolia" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norwegia (Bokmaal)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegia (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumania" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Sami Utara" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbia (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovakia" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovenia" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanyol (Meksiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailand" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turki" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainia" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbia Bagian Atas" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -11973,20 +11827,15 @@ msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12440,17 +12289,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Potong" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Salin" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Tempelkan" @@ -13711,18 +13560,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Petunjuk Penggunaan diagram Feynman|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Petunjuk Penggunaan Linguistik|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond musik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Petunjuk Penggunaan Linguistik|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Petunjuk Penggunaan Multikolom|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Panduan Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Petunjuk Penggunaan XY-pic|X" @@ -17016,30 +16875,30 @@ msgstr "Arsip LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Arsip LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s dan %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s dkk." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "KESALAHAN!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "No year" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Tambahkan hanya pada bibliografi." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "sebelum" @@ -17206,7 +17065,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" @@ -17228,7 +17087,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Tindih berkas yang diubah?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17356,36 +17215,36 @@ msgstr "chktex gagal" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Tidak sukses menjalankan chktex" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Tidak tahu bagaimana ekspor ke format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Ada kesalahan mengekspor ke format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Cabang \"%1$s\" sudah ada." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Gagal menguraikan \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Sasaran tidak dikenal \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Asa kesalahan mengekspor ke DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17396,87 +17255,87 @@ msgstr "" "\n" "Apakah berkas tersebut akan ditindih?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Berkas ditindih?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Ada kesalahan menjalankan perintah eksternal." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Tampilan program asal" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Pra tampilan sudah siap" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Pra tampilan sudah siap" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Menyimpan otomatis %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Simpan otomatis gagal !" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Tidak bisa ekspor berkas" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Nama berkas salah" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Ekspor dokumen dihentikan." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17487,19 +17346,19 @@ msgstr "" "\n" "Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Panggil Ulang" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Muat Aslinya" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17508,15 +17367,15 @@ msgstr "" "Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa " "dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17525,27 +17384,27 @@ msgstr "" "Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Hapus berkas darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "Tetap" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Berkas darurat sudah dihapus" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Akan menghapus berkas darurat?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17556,19 +17415,19 @@ msgstr "" "\n" "Akan memuat backup?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Memuat backup?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Muat backup" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Muat &Aslinya" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17577,25 +17436,25 @@ msgstr "" "Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. " "Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "TidakDiijinkan!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Berkas Ikutan tidak valid" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17699,7 +17558,7 @@ msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Bagian ini dari dokumen dihapus." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Diperlukan nama berkas absolut." @@ -17717,7 +17576,7 @@ msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Batalkan" msgid "No further redo information" msgstr "Sudah tidak ada lagi informasi Kembalikan" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "String tidak ditemukan!" @@ -17776,35 +17635,35 @@ msgstr "Satu karakter (tidak termasuk spasi)" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' dihentikan karena jumlah aksi lebih besar dari %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Terapkan sisipan \"%1$s\" ke %2$d" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Cabang" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Nama cabang sudah ada" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Cabang \"%1$s\" tidak ditemukan." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Pencarian Mundur Gagal" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17812,22 +17671,22 @@ msgstr "" "Posisi kursor yang salah untuk pencarian mundur.\n" "Anda perlu mengatur kembali dokumen yang dilihat." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Memasukkan dokumen %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumen %1$s dimasukkan." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Tidak dapat memasukkan dokumen %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17838,11 +17697,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "karena kesalahan: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Tidak dapat membaca berkas" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17851,15 +17710,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "tidak bisa dibaca." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Tidak bisa membuka berkas" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Membaca berkas not UTF-8 encoded" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17921,8 +17780,8 @@ msgstr "ChkTeX peringatan no # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX peringatan no # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "kosong" @@ -18395,19 +18254,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Menyalin dari %1$s sampai %2$s gagal." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Mesin ketik" @@ -18875,7 +18734,7 @@ msgstr "Tipe berkas tidak lengkap [misal latex, ps...] setelah --import switch" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Kurang menuliskan nama berkas untuk --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18883,7 +18742,7 @@ msgstr "" "Pertimbangkan menggabungkan kata, seperti \"diskdrive\" untuk \"disk drive" "\", sebagai satu suku kata yang diterima?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -18891,7 +18750,7 @@ msgstr "" "Pilihlah bahasa alternatif. Bahasa standard menggunakan bahasa yang " "digunakan dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18899,7 +18758,7 @@ msgstr "" "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan pilihan yang sekarang " "digantikan secara otomatis dengan yang ditulis." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18907,14 +18766,14 @@ msgstr "" "Batalkan pilihan apabila anda tidak menginginkan opsi kelas dikembalikan ke " "bawaan setelah kelas berubah." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Jeda waktu antara penyimpanan otomatis (dalam detik). 0 berarti tidak ada " "penyimpanan otomatis." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18922,7 +18781,7 @@ msgstr "" "Path lokasi dari berkas backup. Apabila tidak diisi, LyX akan menyimpan " "berkas backup pada direktori yang sama dengan berkas aslinya." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18930,11 +18789,11 @@ msgstr "" "Mendefinisikan opsi dari bibtex (lihat manual bibtex) atau menggunakan " "pengkompail alternatif (seperti mlbibtex atau bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definisi pilihan program bibtex untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18942,11 +18801,11 @@ msgstr "" "Berkas kunci ikatan. Dapat dinyatakan secara lengkap dengan path absolut, " "atau LyX akan mencari di direktori global dan lokalnya." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Pilih untuk memeriksa apakah berkas yang terakhir masih ada." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18954,7 +18813,7 @@ msgstr "" "Mendefinisikan untuk menjalankan chktex. Contoh \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Lihat dokumentasi ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18962,7 +18821,7 @@ msgstr "" "LyX normalnya tidak memperbarui posisi kursor apabila anda mengubah " "scrollbar. Pilih 'true' apabila ingin kursor selalu muncul pada layar." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18971,16 +18830,16 @@ msgstr "" "LyX tidak mengijinkan pengguna menggulung lebih dari akhir dokumen. Pilih " "true apabila anda ingin merubah dari akhir dokumen ke atas layar." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" "Membuat tombol ketik Apple seperti tombol Meta dan Control sebagai Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Gunakan konvensi Mac OS X untuk menggerakkan kursor di level kata" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18988,7 +18847,7 @@ msgstr "" "Tampilkan kotak kecil disekeliling Makro matematika dengan nama makro ketika " "kursor berada dalam kotak makro." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18997,7 +18856,7 @@ msgstr "" "IIni dapat menerima format strftime; lihat manual strftime untuk mengetahui " "lebih detail. Misal \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19005,19 +18864,19 @@ msgstr "" "Berkas definisi perintah. Dapat menggunakan path absolut atau LyX akan " "mencari secara global dan di direktori lokal pengguna." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Format bawaan digunakan dengan LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumen baru akan disesuaikan dengan bahasa ini." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Pilih ukuran kertas bawaan." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19025,11 +18884,11 @@ msgstr "" "Memberi ikon pada dialog apabila jendela utama juga ber ikon. (Pengaruh akan " "terlihat di dialog setelah perubahan dibuat.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Pilih bagaimana LyX akan menampilkan gambar." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19037,11 +18896,11 @@ msgstr "" "Lokasi bawaan dari dokumen anda. Disini menunjukkan direktori LyX akan " "dimulai." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Nyatakan tambahan karakter yang akan menjadi bagian dari suatu kata." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19049,7 +18908,7 @@ msgstr "" "Path lokasi yang akan di tuju LyX ketika akan memilih suatu berkas contoh. " "Path ini menunjukkan direktori yang dipilih LyX untuk memulai pencarian." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19057,11 +18916,11 @@ msgstr "" "Huruf encoding yang digunakan paket LaTeX2e fontenc. T1 adalah yang sangat " "direkomendasikan untuk bahasa-bahasa selain Ingris." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Menghilangkan kerning dan ligatur untuk menampilkan teks di layar." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19071,11 +18930,11 @@ msgstr "" "kompiler alternatif. Misalnya, menggunakan xindy/make-rules, perintah string " "berbentuk \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definisi pilihan program indeks untuk PLaTeX (LaTeX Jepang)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19083,7 +18942,7 @@ msgstr "" "Mendefinisikan opsi makeindex (lihat manual makeindex) untuk nomenklatur. " "Kemungkinan berbeda dengan opsi untuk proses membuat index." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19092,18 +18951,18 @@ msgstr "" "Anda tidak memerlukan ini apabila, misalnya ingin menulis dokumen berbahasa " "Jerman menggunakan papaen ketik sistem Amerika." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di awal dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Pilih apabila perintah merubah bahasa diperlukan di akhir dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19112,16 +18971,16 @@ msgstr "" "Perintah LaTeX untuk merubah bahasa dokumen ke bahasa yang lain. Misalnya " "\\selectlanguage{$$lang} dimana $$lang adalah nama bahasa penggantinya." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" "Perintah LaTeX untuk memanggil balik bahasa yang digunakan dalam dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Perintah LateX untuk merubah ke bahasa lokal." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19129,7 +18988,7 @@ msgstr "" "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan bahasa yang dipilih sebagai " "argumen untuk \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19137,7 +18996,7 @@ msgstr "" "Perintah LaTeX untuk memuat paket bahasa. Misalnya \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19145,25 +19004,25 @@ msgstr "" "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin babel digunakan ketika bahasa " "dokumen adalah bahasa bawwan." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX langsung menuju ke " "posisi ketika disimpan." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Lepaskan pilihan untuk menghalangi memuat berkas yang sudah dibuka dari sesi " "LyX yang terakhir." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Lepaskan pilihan apabila anda tidak menginginkan LyX untuk membuat berkas " "backup." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19171,29 +19030,29 @@ msgstr "" "Pilih untuk mengkontrol kata-kata yang di tandai dengan bahasa asing lain " "yang bukan bahasa dokumen." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Kecepatan scrolling dari tetikus beroda." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Penundaan waktu dari popup completion." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode matematika." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Pilih untuk menampilkan pop-up selesai di mode teks." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Tampilkan popup completion tanpa ada jeda waktu setelah completion usai." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19201,55 +19060,55 @@ msgstr "" "Tampilkan segitiga kecil di kursor untuk menunjukkan bahwa ada proses yang " "sudah selesai." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Jeda waktu inline completion." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode matematika." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Pilih untuk menampilkan 'inline completion' di mode teks." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Gunakan \"...\" untuk menyingkat completion yang panjang." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Mengijinkan singkatan TeXMacs, seperti => menggantikan \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Jumlah maksimal berkas. Jumlah sampai %1$d dapat dimunculkan di menu Berkas." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Tampilkan hasil pra tampilan dari berbagai hal, misalnya matematika." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Pratampilan persamaan akan menunjukkan label \"(#)\" bukan nomor " "sesungguhnya." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nyatakan ukuran skala untuk memperoleh tampilan yang sesuai." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opsi untuk menyatakan apakah salinan harus disusun." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opsi untuk menyatakan jumlah salinan yang akan dicetak." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19257,11 +19116,11 @@ msgstr "" "Mesin cetak bawaan yang digunakan untuk mencetak. Apabila tidak dinyatakan, " "LyX akan menggunakan variabel lingkungan PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Perintah opsi untuk mencetak hanya halaman genap." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19269,37 +19128,37 @@ msgstr "" "Perintah opsi ekstra untuk mengirim ke program pencetakan setelah yang lain " "selesai, tetapi sebelum mencetak berkas DVI." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Nama ekstensi berkas program mesin cetak. Biasanya \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opsi untuk mencetak bentuk lansekap." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opsi untuk mencetak hanya halaman ganjil." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opsi untuk mencetak halaman-halaman dengan menyatakan halaman yang dicetak " "dengan pemisah koma." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opsi untuk menyatakan dimensi dari kertas cetak." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opsi untuk menyatakan tipe kertas." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opsi untuk membalik urutan pencetakan dari halaman paling belakang." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19309,7 +19168,7 @@ msgstr "" "akan memanggil program spool mesin cetak untuk berkas yang dikenali dengan " "nama dan argumen." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19317,17 +19176,17 @@ msgstr "" "Apabila menyatakan nama mesin cetak di dialog mesin cetak, argumen berikut " "akan ditambahkan diawal dengan nama mesin cetak setelah perintah spool." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke berkas." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opsi untuk mengirim ke program pencetakan dan mencetak ke mesin cetak yang " "ditentukan." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19335,18 +19194,18 @@ msgstr "" "Pilih untuk memerintahkan LyX mengirim nama mesin cetak ke perintah " "pencetakan." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Program pencetakan favorit anda, misal \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Pilih untuk memperoleh pergerakan kursor visual bidi, lepaskan pilihan untuk " "pergerakan logical." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19354,13 +19213,13 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) dari monitor anda secara otomatis akan dideteksi oleh " "LyX. Apabila dirasa tidak tepat, silahkan ditindih dengan angka lain." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Huruf di layar yang digunakan untuk menampilkan teks ketika proses " "menyunting." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19371,12 +19230,12 @@ msgstr "" "agak kotak di LyX. Dengan melepaskan pilihan untuk opsi ini, LyX akan " "menggunakan huruf bitmap yang terdekat ukurannya, tanpa melakukan skala." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Ukuran huruf digunakan untuk menghitung pengaturan skala dari huruf di layar." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19385,13 +19244,13 @@ msgstr "" "Persentasi perbesaran untuk huruf di layar. Pengaturan 100% artinya huruf " "akan sebesar ukuran kertas." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Memungkinkan manajer sesi untuk menyimpan dan memanggil kembali ukuran " "jendela." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19399,11 +19258,11 @@ msgstr "" "ini akan menjalankan lyxserver. Pipa-pipa akan memperoleh tambahan ekstensi " "berkas \".in\" and \".out\". hanya untuk pengguna yang memahami sekali." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Lepaskan pilihan apabila anda tidak ingin menampilkan gambar awal." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19411,11 +19270,11 @@ msgstr "" "LyX akan menempatkan direktori sementara di lokasi path ini. Berkas yang ada " "disini akan dihapus ketika keluar LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Inilah lokasi dimana berkas pustaka padanan kata disimpan." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19423,7 +19282,7 @@ msgstr "" "Path yang digunakan LyX untuk mendefinisikan lokasi templet. Definisi path " "tanpa nama berkas merupakan lokasi pencarian templet bermula dari sini." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19431,7 +19290,7 @@ msgstr "" "Berkas antarmuka pengguna (UI). Dapat dinyatakan menurut lokasi path " "absolut, atau LyX mencari dalam direktori global dan lokal ui." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19439,16 +19298,16 @@ msgstr "" "Menggunakan warna sistem untuk berbagai warna seperti layar jendela serta " "pilihan." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Aktifkan tampilan otomatis dari bantuan tips di area kerja." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Aktifkan pixmap cache yang dapat meningkatkan kinerja Mac dan Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Nyatakan perintah tipe kertas untuk penampil DVI (biarkan kosong atau " @@ -19529,11 +19388,11 @@ msgstr "" "sebelumnya.\n" "Pengaturan dikembalikan ke bawaan." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Masalah dengan memori" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat" @@ -19653,23 +19512,23 @@ msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode penyunting Regexp" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Tataletak " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "tidak dikenal" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argumen tidak lengkap" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Atur Karakter" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Pengaturan tataletak paragraf" @@ -20485,7 +20344,7 @@ msgstr "Status Akhiran" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20494,7 +20353,7 @@ msgstr "Ya" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20687,7 +20546,7 @@ msgstr "Dokumen LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "kesalahan" @@ -21063,14 +20922,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Kelas Dokumen" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Anak dokumen" @@ -21134,9 +20993,9 @@ msgstr "Bawaan..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "(belum di install)" @@ -21182,12 +21041,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Berkas LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Perubahan tidak bisa digunakan" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21196,12 +21055,12 @@ msgstr "" "Apabila tidak diterapkan sekarang, akan hilang setelah ini." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Keluar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Tidak bisa memilih dokumen class." @@ -21247,36 +21106,36 @@ msgstr "Modul yang tidak termasuk: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "PERHATIAN: Beberapa paket yang diperlukan tidak tersedia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Belum ada opsi yang sudah didefinisikan]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Pilihan suaian Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Pengaturan Dukungan Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Tidak bisa memilih tataletak!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Tidak dapat mengatur tataletak untuk ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ditemukan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "menyatakan bahwa dokumen utama tidak mengikutkan berkas ini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21286,11 +21145,11 @@ msgstr "" "Anda harus mengikutkan berkas ini dalam dokumen\n" "'%1$s' agar dapat digunakan dalam fitur dokumen utama." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Tidak bisa memuat master" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22502,8 +22361,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Dokumen (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama berkas tidak valid" @@ -23072,21 +22931,21 @@ msgstr "Daftar Cabang" msgid "List of Changes" msgstr "Daftar Perubahan" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" "Berkas berikut mungkin menyebabkan masalah ketika mengekspor melalui LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Permasalahan dengan nama berkas untuk DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23139,7 +22998,7 @@ msgstr "" "Kunci %1$s sudah ada,\n" "akan diubah nama menjadi %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23148,39 +23007,39 @@ msgstr "" "Sisipan BibTeX meliputi basisdata %1$s.\n" "Apabila dilanjutkan, semuanya akan dibuka sekeika." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Buka Basis Data yang dipilih?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "Ter&uskan" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX menghasilkan Bibliografi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Basis data:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Berkas Model:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Daftar:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "masukkan dalam Daftar Isi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Peringatan Ekspor!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23188,7 +23047,7 @@ msgstr "" "Ada spasi pada penulisan lokasi tempat basis data BibTeX.\n" "BibTeX tidak bisa menemukan berkas yang dicari." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23272,15 +23131,15 @@ msgstr "Tidak Terdefinisi: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Bibliografi belum didefinisikan!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Tidak ada acuan yang dipilih!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "tidak diacu" @@ -23366,7 +23225,7 @@ msgstr "LyX tidak bisa membuat daftar %1$s" msgid "footnote" msgstr "catatan kaki" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23423,19 +23282,19 @@ msgstr "Verbatim Input*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Ikutan (dipisahkan)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Inpur rekursif" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "Ada usaha memasukkan berkas %1$s ke diri sendiri! Tidak bisa dilakukan." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23446,11 +23305,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Pastikan berkas memang ada." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Berkas ikutan tidak ditemukan" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23461,11 +23320,11 @@ msgstr "" "memiliki class teks `%2$s'\n" "sementara berkas induk memiliki class teks `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Ada perbedaan class teks" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23476,11 +23335,11 @@ msgstr "" "menggunakan modul `%2$s'\n" "yang tidak digunakan di berkas utama." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul tidak ditemukan" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23489,15 +23348,15 @@ msgstr "" "Berkas ikutan `%1$s' tidak diekspor dengan baik.\n" "Peringatan: LaTeX ekspor mungkin tidak lengkap." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Ekspor gagal" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Ikutan tidak didukung" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23834,63 +23693,59 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "dimana saja" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "RUSAK: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Persamaan" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "PersRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Nomor Halaman" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Halaman: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Nomor Halaman Tekstual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "HalamanTeks: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standar+Halaman Tekstual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Teks: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Dengan format" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referensi ke Nama" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" @@ -24096,28 +23951,28 @@ msgstr "Salah Pencarian" msgid "Search string is empty" msgstr "Pencarian kata kosong" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "String ditemukan!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "String telah diganti" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d kata sudah dirubah." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ekspresi reguler tidak sah!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Tidak ditemukan yang sesuai!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Ditemukan yang sesuai!" @@ -24527,11 +24382,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Pemakai tidak dikenal" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Spasi:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Simbol relasi AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Komputer:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variasi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Tambahan" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Daftar Isi Penulis" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Corak" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Corak Ac&uan:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Warna" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "K&eluarga:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "K&eluarga:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Berkas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Halaman web" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Tanda E&kstra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Nota:Komentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ItemGanda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Item Ganda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "JudulSyair" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Judul daftar isi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Tulisan" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Tulisan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Letter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Resep" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Penutup" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Penutup:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "dimana saja" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "Format Hasil:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index eac381659b..86dd46f340 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 14:01+0100\n" "Last-Translator: Enrico Forestieri \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -30,46 +30,35 @@ msgstr "2.0.x" msgid "Credits" msgstr "Ringraziamenti" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 -#: lib/layouts/apa.layout:192 -#: lib/layouts/apa6.layout:313 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:192 +#: lib/layouts/apa6.layout:313 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" msgstr "È la chiave bibliografica" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "È l'etichetta come appare nel documento" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" @@ -91,7 +80,9 @@ msgid "&Default (numerical)" msgstr "&Predefinito (numerico)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options." +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "" "Usa stile Natbib per le scienze naturali e le arti.\n" "Impostare parametri addizionali nelle opzioni di documento." @@ -121,60 +112,54 @@ msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "Bibliografia a s&ezioni" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 -msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." -msgstr "Qui si può definire un programma alternativo o opzioni specifiche per BibTeX." +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" +"Qui si può definire un programma alternativo o opzioni specifiche per BibTeX." #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 msgid "Bibliography generation" msgstr "Generazione bibliografia" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 msgid "&Processor:" msgstr "&Processore:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Selezionare un processore" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:774 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:774 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869 msgid "&Options:" msgstr "&Opzioni:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 -msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" -msgstr "Per definire opzioni quali --min-crossrefs (vedere il manuale di BibTeX)." +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" +"Per definire opzioni quali --min-crossrefs (vedere il manuale di BibTeX)." #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: aggiungi un catalogo BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Cerca nuovi cataloghi e stili" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "&Riesamina" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." @@ -185,19 +170,15 @@ msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/CutAndPaste.cpp:349 msgid "&Add" msgstr "A&ggiungi" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1479 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 msgid "Cancel" @@ -211,13 +192,11 @@ msgstr "È lo stile BibTeX" msgid "St&yle" msgstr "Sti&le" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Scegliere un file di stile" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." @@ -225,19 +204,16 @@ msgstr "Questa sezione bibliografica contiene..." msgid "&Content:" msgstr "C&ontenuto:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "tutti i riferimenti citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "tutti i riferimenti non citati" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "tutti i riferimenti" @@ -253,22 +229,17 @@ msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice generale" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 @@ -280,8 +251,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Sposta in basso il catalogo selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 msgid "Do&wn" msgstr "&Giù" @@ -289,8 +259,7 @@ msgstr "&Giù" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Sposta in alto il catalogo selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 msgid "&Up" msgstr "S&u" @@ -315,8 +284,7 @@ msgstr "&Aggiungi..." msgid "Remove the selected database" msgstr "Rimuovi il catalogo selezionato" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" @@ -328,84 +296,64 @@ msgstr "Selezionare se la casella deve potersi spezzare tra più pagine" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Consenti interruzioni di &pagina" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento orizzontale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Al centro" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "A destra" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 msgid "Stretch" msgstr "Ad estensione" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Allineamento verticale del contenuto rispetto alla casella stessa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 msgid "Top" msgstr "Superiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 msgid "Bottom" msgstr "Inferiore" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Allineamento verticale della casella (rispetto alla linea di base)" @@ -425,8 +373,7 @@ msgstr "Verticale" msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" @@ -439,12 +386,9 @@ msgstr "Casella &interna:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Decorazione:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" @@ -452,41 +396,33 @@ msgstr "&Larghezza:" msgid "Height value" msgstr "Valore dell'altezza" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Valore della larghezza" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" +msgstr "" +"Casella interna -- necessaria per larghezze fisse ed interruzioni di linea" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 -#: src/insets/InsetBox.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 #: src/insets/InsetBox.cpp:139 msgid "Minipage" msgstr "Minipagina" @@ -508,8 +444,12 @@ msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&Nuovo:" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 -msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active." -msgstr "Se il ramo è attivo, aggiunge il nome di questo ramo al nome del file prodotto." +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" +"Se il ramo è attivo, aggiunge il nome di questo ramo al nome del file " +"prodotto." #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 msgid "Filename &Suffix" @@ -553,8 +493,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Rimuove il ramo selezionato" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:3893 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 #: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" @@ -586,30 +525,19 @@ msgstr "Aggiungi &tutti" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 -#: src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2417 -#: src/Buffer.cpp:3868 -#: src/Buffer.cpp:3931 -#: src/LyXVC.cpp:89 -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancella" @@ -637,19 +565,12 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 -#: src/Font.cpp:178 -#: src/HSpace.cpp:117 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 @@ -658,82 +579,61 @@ msgstr "Dimen&sione:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Minuscolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Piccolissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Molto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 -#: src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Molto grande" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandissimo" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 -#: src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Gigantesco" @@ -808,12 +708,9 @@ msgstr "Serie carattere" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -881,12 +778,9 @@ msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" @@ -894,10 +788,8 @@ msgstr "&Applica" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 @@ -918,7 +810,8 @@ msgstr "Cliccare o premere Enter per aggiungere alla lista la voce selezionata" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Cliccare o premere Delete per rimuovere dalla lista la voce selezionata" +msgstr "" +"Cliccare o premere Delete per rimuovere dalla lista la voce selezionata" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" @@ -936,8 +829,7 @@ msgstr "&Giù" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" @@ -999,8 +891,10 @@ msgid "Searc&h:" msgstr "Testo da tro&vare:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 -msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" -msgstr "Inserire il testo da trovare e premere Enter o cliccare sul pulsante Cerca" +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" +"Inserire il testo da trovare e premere Enter o cliccare sul pulsante Cerca" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 msgid "Click or press Enter in the search box to search" @@ -1048,29 +942,22 @@ msgstr "Colori carattere" msgid "Main text:" msgstr "Testo principale:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 msgid "Click to change the color" msgstr "Cliccare per cambiare il colore" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 msgid "Default..." msgstr "Predefinito..." -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 msgid "Revert the color to the default" msgstr "Ripristina il colore di default" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 msgid "R&eset" msgstr "R&eimposta" @@ -1078,8 +965,7 @@ msgstr "R&eimposta" msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Note sbiadite:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1572 msgid "&Change..." @@ -1125,8 +1011,7 @@ msgstr "Documento &nuovo:" msgid "&Old Document:" msgstr "Documento &vecchio:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 msgid "Bro&wse..." msgstr "Sfogl&ia..." @@ -1143,8 +1028,12 @@ msgid "Ol&d Document" msgstr "Documento v&ecchio" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 -msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document" -msgstr "Attiva il tracciamento modifiche e mostra i cambiamenti nell'output LaTeX del documento risultante" +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "" +"Attiva il tracciamento modifiche e mostra i cambiamenti nell'output LaTeX " +"del documento risultante" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable &change tracking features in the output" @@ -1192,8 +1081,7 @@ msgstr "Salva impostazioni come predefinite per documenti LyX" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Salva come impostazioni predefinite di documento" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" @@ -1237,24 +1125,19 @@ msgstr "Mostra il ®istro..." msgid "F&ile" msgstr "F&ile" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&File:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Selezionare un file" @@ -1288,7 +1171,9 @@ msgid "Forma&t:" msgstr "Forma&to:" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" "disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" @@ -1413,8 +1298,7 @@ msgid "Sear&ch" msgstr "C&erca" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "T&rova:" @@ -1491,8 +1375,12 @@ msgid "Current &document" msgstr "Do&cumento attuale" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 -msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document" -msgstr "Documento attuale e tutti gli altri documenti relativi allo stesso documento padre" +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "" +"Documento attuale e tutti gli altri documenti relativi allo stesso documento " +"padre" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 msgid "&Master document" @@ -1511,15 +1399,21 @@ msgid "All ma&nuals" msgstr "Tutti i &manuali" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 -msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style" -msgstr "Se non selezionato, la ricerca viene limitata all'occorrenza del testo selezionato e stile paragrafo" +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" +"Se non selezionato, la ricerca viene limitata all'occorrenza del testo " +"selezionato e stile paragrafo" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 msgid "Ignore &format" msgstr "I&gnora formato" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 -msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter" +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" msgstr "" "Mantiene maiuscola o minuscola la prima lettera da sostituire\n" "in accordo alla prima lettera del testo corrispondente" @@ -1533,8 +1427,7 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "E&spandi macro" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Modello" @@ -1587,8 +1480,12 @@ msgid "FontUi" msgstr "FontUi" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 -msgid "Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or LuaTeX)" -msgstr "Usa font OpenType e TrueType tramite il pacchetto fontspec (richiede XeTeX o LuaTeX)" +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "" +"Usa font OpenType e TrueType tramite il pacchetto fontspec (richiede XeTeX o " +"LuaTeX)" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" @@ -1610,8 +1507,7 @@ msgstr "&Dimensione base:" msgid "LaTe&X font encoding:" msgstr "Codifica Te&X:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "Specifica la codifica per i caratteri (p.es., T1)." @@ -1637,7 +1533,9 @@ msgstr " S&cala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo senza grazie per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 msgid "&Typewriter:" @@ -1653,7 +1551,9 @@ msgstr " Sc&ala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di caratteri" +msgstr "" +"Scala il tipo monospazio per adattarlo alla dimensione base della serie di " +"caratteri" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193 msgid "C&JK:" @@ -1661,7 +1561,9 @@ msgstr "C&JK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, Giapponese o Coreano" +msgstr "" +"Inserire la serie di caratteri (font) da usare per l'alfabeto Cinese, " +"Giapponese o Coreano" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" @@ -1713,7 +1615,8 @@ msgstr "&Larghezza:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" +msgstr "" +"Scala l'immagine alla dimensione massima non eccedente larghezza ed altezza" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1772,7 +1675,9 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "&Opzioni per LaTeX:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." msgstr "" "Abilita l'anteprima dell'immagine in LyX, a meno che non sia\n" "disabilitata a livello di applicazione (vedere le Preferenze)" @@ -1783,7 +1688,9 @@ msgstr "&Mostra in LyX" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "Assegna l'immagine ad un gruppo di immagini condividenti le stesse impostazioni" +msgstr "" +"Assegna l'immagine ad un gruppo di immagini condividenti le stesse " +"impostazioni" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 msgid "Graphics Group" @@ -1841,48 +1748,40 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 msgid "&Spacing:" msgstr "&Spaziatura:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 msgid "Supported spacing types" msgstr "Tipi di spaziatura supportati" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." +msgstr "" +"Valore personalizzato. Necessita spaziatura di tipo \"Personalizzato\"." #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Modello di riempimento:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 msgid "&Protect:" msgstr "&Protezione:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "La spaziatura permane anche se si trova a inizio o fine riga." #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:336 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:336 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:339 lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1896,8 +1795,7 @@ msgid "Name associated with the URL" msgstr "Nome associato con l'URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" @@ -1985,13 +1883,11 @@ msgstr "Nome del file da includere" msgid "&Include Type:" msgstr "&Tipo di inclusione:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:383 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383 msgid "Include" msgstr "Includi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -1999,9 +1895,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Testuale" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listato di programma" @@ -2013,8 +1908,7 @@ msgstr "Edita il file" msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "&Indici disponibili:" @@ -2023,8 +1917,10 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "Selezionare l'indice dove deve apparire questa voce." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "Qui si può specificare un processore di indice alternativo e le sue opzioni." +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "" +"Qui si può specificare un processore di indice alternativo e le sue opzioni." #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 @@ -2048,16 +1944,18 @@ msgid "&New:[[index]]" msgstr "&Nuovo:" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e premere \"Aggiungi\"" +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" +"Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e " +"premere \"Aggiungi\"" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new index to the list" msgstr "Aggiunge un nuovo indice alla lista" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 msgid "1" msgstr "1" @@ -2143,8 +2041,12 @@ msgid "&Predefined:" msgstr "P&redefinite:" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." -msgstr "Opzioni predefinite nel file di layout. Cliccare a sinistra per selezionare/deselezionare." +msgid "" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "" +"Opzioni predefinite nel file di layout. Cliccare a sinistra per selezionare/" +"deselezionare." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 msgid "Cus&tom:" @@ -2206,8 +2108,11 @@ msgstr "Seleziona quale pacchetto linguistico usare" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78 -msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: \\usepackage{babel})" +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "" +"Inserire il comando per caricare il pacchetto linguistico (default: " +"\\usepackage{babel})" #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 msgid "Of&fset:" @@ -2238,10 +2143,8 @@ msgstr "Immettere qui i parametri per il listato." msgid "Feedback window" msgstr "Finestra di riscontro" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 -#: src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listato" @@ -2269,8 +2172,7 @@ msgstr "Selezionare per listati flottanti" msgid "&Float" msgstr "Listato flottante" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Posizionamento:" @@ -2377,7 +2279,8 @@ msgstr "&Dialetto:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" +msgstr "" +"Selezionare il dialetto del linguaggio di programmazione, se disponibile" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" @@ -2409,7 +2312,9 @@ msgstr "Altri parametri" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgstr "" +"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 msgid "Document-specific layout information" @@ -2440,8 +2345,7 @@ msgstr "&Tipo registro:" msgid "Update the display" msgstr "Aggiorna schermo" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:82 msgid "&Update" msgstr "&Aggiorna" @@ -2523,8 +2427,12 @@ msgid "Include only &selected children" msgstr "Includi &solo i documenti figlio selezionati" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)" -msgstr "Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo (prolunga la compilazione)" +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "" +"Assicura che contatori e riferimenti siano come nel documento completo " +"(prolunga la compilazione)" #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 msgid "&Maintain counters and references" @@ -2566,8 +2474,7 @@ msgstr "&Colonne:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Ridimensionalo alle dimensioni corrette della tabella" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Allineamento verticale" @@ -2616,7 +2523,9 @@ msgid "||x||" msgstr "||x||" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 -msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto AMS sarà usato solo se comandi\n" "o simboli AMS vengono inseriti nelle formule" @@ -2634,7 +2543,9 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "Usa il pacchetto &matematico AMS" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 -msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto esint sarà usato solo se simboli di\n" "integrale speciali vengono inseriti nelle formule" @@ -2652,7 +2563,9 @@ msgid "Use &esint package" msgstr "Usa il pacchetto &esint" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 -msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas" +msgid "" +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" msgstr "" "Il pacchetto mathdots sarà usato solo se il comando\n" "\\iddots viene inserito nelle formule" @@ -2670,7 +2583,9 @@ msgid "Use mathdo&ts package" msgstr "Usa il pacchetto math&dots" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 -msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas" +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" msgstr "" "Il pacchetto mhchem sarà usato solo se i comandi\n" "\\ce o \\cf vengono inseriti nelle formule" @@ -2705,8 +2620,7 @@ msgstr "E&limina" msgid "S&elected:" msgstr "S&elezionati:" -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenclatura" @@ -2722,8 +2636,7 @@ msgstr "&Descrizione:" msgid "&Symbol:" msgstr "&Simbolo:" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2763,8 +2676,7 @@ msgstr "&Numerazione" msgid "Output Format" msgstr "Formato di output" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 msgid "Specify the default output format (for view/update)" msgstr "Specifica il formato di default dell'output (per mostra/aggiorna)" @@ -2815,8 +2727,7 @@ msgstr "Formato da usare per formule matematiche." msgid "MathML" msgstr "MathML" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 -#: lib/configure.py:653 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:653 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -2824,12 +2735,9 @@ msgstr "HTML" msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:615 -#: lib/languages:69 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:697 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2871,8 +2779,11 @@ msgid "&Keywords:" msgstr "&Parole chiave:" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti appropriati" +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" +"Se non specificato esplicitamente, usa titolo e autore dagli ambienti " +"appropriati" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 msgid "Automatically fi&ll header" @@ -3008,8 +2919,7 @@ msgstr "Etichetta più &lunga" msgid "Line &spacing" msgstr "I&nterlinea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 -#: src/Text.cpp:1822 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1822 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "Single" msgstr "Singola" @@ -3018,8 +2928,7 @@ msgstr "Singola" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 -#: src/Text.cpp:1828 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1828 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 msgid "Double" msgstr "Doppia" @@ -3028,20 +2937,13 @@ msgstr "Doppia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" @@ -3069,7 +2971,8 @@ msgstr "A &destra" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." +msgstr "" +"Usa l'allineamento predefinito per questo paragrafo, qualunque esso sia." #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 msgid "Paragraph's &Default" @@ -3112,7 +3015,9 @@ msgid "In Math" msgstr "Modo matematico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo matematico dopo il ritardo specificato." @@ -3140,7 +3045,9 @@ msgid "In Text" msgstr "Modo testo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 -msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" "Visualizza il suggerimento in grigio a seguito del cursore\n" "nel modo testo dopo il ritardo specificato." @@ -3160,7 +3067,9 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "Menù a com&parsa automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 -msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore se è\n" "disponibile un suggerimento nel modo testo." @@ -3170,13 +3079,14 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "I&ndicatore cursore" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 msgid "General" msgstr "Generale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il\n" "suggerimento in linea viene visualizzato, se disponibile." @@ -3186,7 +3096,9 @@ msgid "s inline completion dela&y" msgstr "secon&di di ritardo per suggerimento in linea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 -msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" "Se il cursore non viene mosso per tutto questo tempo, il menù\n" "a comparsa con i suggerimenti viene visualizzato, se disponibile." @@ -3196,14 +3108,17 @@ msgid "s popup d&elay" msgstr "s&econdi di ritardo per menù a comparsa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 -msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." msgstr "" "Quando il suggerimento su richiesta (TAB) non è univoco,\n" "il menù a comparsa viene visualizzato immediatamente." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" -msgstr "&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." +msgstr "" +"&Visualizza il menù a comparsa senza ritardo per suggerimenti non univoci." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." @@ -3236,8 +3151,7 @@ msgstr "&Modifica" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 msgid "Remo&ve" msgstr "&Rimuovi" @@ -3265,8 +3179,7 @@ msgstr "Visualizzazione &grafica" msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anteprima istantanea:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Off" msgstr "Non attiva" @@ -3275,8 +3188,7 @@ msgstr "Non attiva" msgid "No math" msgstr "Escluso matematica" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 -#: src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "Attiva" @@ -3296,8 +3208,7 @@ msgstr "Segnala la fine di un paragrafo a schermo con il carattere §." msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Marca fine paragrafo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 msgid "Editing" msgstr "Redazione" @@ -3305,10 +3216,13 @@ msgstr "Redazione" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Il cursore segue la &barra di scorrimento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 -#: src/LyXRC.cpp:3147 -msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0." -msgstr "Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene impostata in base allo zoom." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" +"Configura la larghezza del cursore testo. Se zero, la larghezza viene " +"impostata in base allo zoom." #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 msgid "Cursor width (&pixels):" @@ -3340,7 +3254,9 @@ msgstr "Edita macro con lista di parametri (come in LyX < 1.6)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130 msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della successiva" +msgstr "" +"Salta in avanti alla fine di una parola invece che all'inizio della " +"successiva" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133 msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words" @@ -3388,7 +3304,8 @@ msgstr "Formato &documento" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "Rende il formato corrente direttamente disponibile dal menu File->Esporta" +msgstr "" +"Rende il formato corrente direttamente disponibile dal menu File->Esporta" #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 msgid "Sho&w in export menu" @@ -3464,9 +3381,12 @@ msgid "S&econd:" msgstr "S&econdaria:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 -msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched." +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" -"Impostazione specifica per Mac OS X per usare associazioni tasti stile emacs.\n" +"Impostazione specifica per Mac OS X per usare associazioni tasti stile " +"emacs.\n" "Ha effetto quando LyX viene rilanciato." #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 @@ -3482,7 +3402,9 @@ msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "Velocità scorrimento rotella:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 -msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" "La velocità standard di scorrimento della rotella del mouse è 1.0.\n" "Valori maggiori la incrementano, valori minori la decrementano." @@ -3551,7 +3473,9 @@ msgid "Default Decimal &Point:" msgstr "Separatore &decimale predefinito:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160 -msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" "Passa le lingue globalmente (alla classe di documento)\n" "invece che localmente (solo al pacchetto linguistico)" @@ -3561,7 +3485,9 @@ msgid "Set languages &globally" msgstr "Impostazione &globale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170 -msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene impostata\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -3571,7 +3497,9 @@ msgid "Auto &begin" msgstr "A&utoavvio" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 -msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" msgstr "" "Se selezionato, la lingua del documento non viene chiusa\n" "esplicitamente con un comando di cambio lingua" @@ -3592,9 +3520,9 @@ msgstr "&Evidenzia linguaggi stranieri" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Supporto per i linguaggi da destra a sinistra" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 -#: src/LyXRC.cpp:3428 -msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" "Da selezionare per abilitare il supporto per i linguaggi\n" "da destra a sinistra (cioè: Ebreo, Arabo)." @@ -3616,8 +3544,11 @@ msgid "&Visual" msgstr "&Visuale" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "Abilita l'uso (via fontenc) di una specifica codifica per i caratteri (T1, ad es.)" +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" +"Abilita l'uso (via fontenc) di una specifica codifica per i caratteri (T1, " +"ad es.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 msgid "Use LaTe&X font encoding:" @@ -3689,8 +3620,7 @@ msgstr "Comando ed opzioni speifiche per il BibTeX di pLaTeX (giapponese)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Pr&ocessore:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 msgid "Op&tions:" msgstr "&Opzioni:" @@ -3727,7 +3657,8 @@ msgid "" "Warning: Your changes here will not be saved." msgstr "" "Determina se LyX debba produrre percorsi in stile Windows piuttosto che in\n" -"stile Cygwin per i file LaTeX. Non si consiglia di modificare il valore di default,\n" +"stile Cygwin per i file LaTeX. Non si consiglia di modificare il valore di " +"default,\n" "a meno che questo non sia stato rilevato correttamente.\n" "Attenzione: le modifiche effettuate non saranno salvate." @@ -3749,12 +3680,15 @@ msgstr "&Reimposta le opzioni di classe quando cambia la classe del documento" msgid "Output &line length:" msgstr "Larghezza della &riga prodotta:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 -#: src/LyXRC.cpp:3094 -msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" "Larghezza massima della riga per file esportati come testo/LaTeX/SGML.\n" -"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, altrimenti\n" +"Se impostata a 0, ogni paragrafo è esportato su una singola riga, " +"altrimenti\n" "i paragrafi vengono separati da una riga vuota." #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 @@ -3803,26 +3737,28 @@ msgstr "Comando &PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefisso per PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" "Use the OS native format." msgstr "" -"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente PATH.\n" +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " +"PATH.\n" "Usate il formato nativo del sistema operativo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefisso per TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 -#: src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." msgstr "" -"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente TEXINPUTS.\n" +"Specifica quali cartelle devono essere preposte alla variabile d'ambiente " +"TEXINPUTS.\n" "Usate il formato nativo del sistema operativo." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 @@ -3905,7 +3841,9 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "Pref&isso spool:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" "Impostandolo, il comando di stampa produrrà un file\n" "che verrà poi usato per stampare effettivamente." @@ -3979,8 +3917,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "Personalizza l'output per una data stampante. Opzione per esperti." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." -msgstr "Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. per tutte le stampanti che si intendono usare." +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" +"Di norma, questa casella va segnata solo se si usa dvips come comando di " +"stampa e si abbiano installati i file di configurazione config. " +"per tutte le stampanti che si intendono usare." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" @@ -4059,7 +4003,9 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "Min&uscolo:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" "Abilitando la cache si ottengono prestazioni migliori\n" "ma a scapito della qualità dei caratteri su schermo" @@ -4145,7 +4091,9 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Aiuto automatico" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93 -msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" "Consente la visualizzazione automatica di commenti utili relativi\n" "agli inserti nell'area principale del documento editato" @@ -4222,16 +4170,16 @@ msgstr "Singo&la istanza" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per linguetta." +msgstr "" +"Usa un solo pulsante di chiusura in alto a destra invece che un pulsante per " +"linguetta." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275 msgid "&Single close-tab button" msgstr "Singolo &pulsante per chiusura linguette" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 msgid "&Save" msgstr "&Salva" @@ -4254,7 +4202,9 @@ msgstr "Larghezza &personalizzata:" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "Valore personalizzato. \"Rientro\" deve essere impostato a \"Personalizzato\"." +msgstr "" +"Valore personalizzato. \"Rientro\" deve essere impostato a \"Personalizzato" +"\"." #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" @@ -4272,8 +4222,7 @@ msgstr "&A:" msgid "Page number to print to" msgstr "Numero della pagina fino a cui stampare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Stampa tutte le pagine" @@ -4338,14 +4287,14 @@ msgstr "Stampa&nte:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Manda l'output alla stampante indicata" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Manda l'output su file" #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "Verifica se questo indice deve far parte (ad es. una sezione) del precedente." +msgstr "" +"Verifica se questo indice deve far parte (ad es. una sezione) del precedente." #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 msgid "&Subindex" @@ -4360,8 +4309,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Seleziona l'indice che sarà stampato in questa parte del documento." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Uscite" @@ -4438,9 +4386,12 @@ msgid "Case-sensiti&ve" msgstr "Maiusco&lo/minuscolo" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127 -msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)" +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" msgstr "" -"Ordina alfabeticamente le etichette (senza distinguere maiuscole e minuscole,\n" +"Ordina alfabeticamente le etichette (senza distinguere maiuscole e " +"minuscole,\n" " a meno che non sia selezionata la corrispondente opzione)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130 @@ -4463,8 +4414,7 @@ msgstr "Raggruppa le etichette per prefisso (p.es. \"sec:\")" msgid "Grou&p" msgstr "Raggru&ppa" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 msgid "&Go to Label" msgstr "&Vai all'etichetta" @@ -4558,7 +4508,9 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funzione:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" msgstr "" "Immettere la scorciatoia dopo aver cliccato questo campo.\n" "Il contenuto può essere rimosso con il pulsante 'Cancella'." @@ -4571,8 +4523,11 @@ msgid "Spell Checker" msgstr "Correttore ortografico" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word." -msgstr "La lingua selezionata. Cambiandola, cambia la lingua di riferimento della parola selezionata." +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" +"La lingua selezionata. Cambiandola, cambia la lingua di riferimento della " +"parola selezionata." #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 msgid "Unknown word:" @@ -4623,8 +4578,12 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary" msgstr "Aggiunge il termine al proprio dizionario personale" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." -msgstr "Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare UTF-8 per l'intera gamma." +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" +"Le categorie disponibili dipendono dalla codifica del documento. Selezionare " +"UTF-8 per l'intera gamma." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -4632,7 +4591,8 @@ msgstr "Ca&tegoria:" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" +msgstr "" +"Selezionare questo per visualizzare i caratteri disponibili tutti insieme" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 msgid "&Display all" @@ -4654,14 +4614,13 @@ msgstr "&Allineamento orizzontale:" msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Allineamento orizzontale in colonna" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Giustificato" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ai decimali" @@ -4678,8 +4637,12 @@ msgid "&Vertical alignment in row:" msgstr "&Allineamento verticale nella riga:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206 -msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." -msgstr "Specifica l'allineamento verticale della casella rispetto alla linea di base della riga." +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "" +"Specifica l'allineamento verticale della casella rispetto alla linea di base " +"della riga." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228 msgid "Merge cells of different columns" @@ -4851,14 +4814,14 @@ msgstr "Intestazione:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" +msgstr "" +"Ripeti questa riga come intestazione per ogni pagina (eccetto la prima)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:385 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 msgid "on" msgstr "attivo" @@ -4952,7 +4915,8 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Ricostruisce gli elenchi dei file" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" "Mostra i contenuti del file selezionato. Possibile solo\n" "quando i file sono mostrati con il loro percorso." @@ -5079,17 +5043,19 @@ msgid "Enter string to filter contents" msgstr "Inserire maschera per filtrare i contenuti" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 -msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" -msgstr "Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, elenco delle tabelle, ed altri)" +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"Seleziona gli elenchi disponibili (indice generale, elenco delle figure, " +"elenco delle tabelle, ed altri)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 msgid "Update navigation tree" msgstr "Aggiorna l'albero di navigazione" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 msgid "..." msgstr "..." @@ -5146,18 +5112,15 @@ msgstr "Lo spazio permane anche se appare a inizio o fine pagina" msgid "DefSkip" msgstr "Salto predefinito" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 msgid "SmallSkip" msgstr "Salto piccolo" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 msgid "MedSkip" msgstr "Salto medio" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 msgid "BigSkip" msgstr "Salto grande" @@ -5243,122 +5206,65 @@ msgstr "Selezionare per consentire posizionamento flessibile" msgid "Allow &floating" msgstr "Consenti di &flottare" -#: lib/layouts/AEA.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:92 +#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92 #: lib/layouts/apa6.layout:49 msgid "ShortTitle" msgstr "Titolo breve" -#: lib/layouts/AEA.layout:56 -#: lib/layouts/AEA.layout:99 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 -#: lib/layouts/aa.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:147 -#: lib/layouts/aa.layout:162 -#: lib/layouts/aa.layout:186 -#: lib/layouts/aa.layout:326 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 -#: lib/layouts/aastex.layout:293 -#: lib/layouts/aastex.layout:333 -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#: lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 -#: lib/layouts/achemso.layout:80 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 -#: lib/layouts/agutex.layout:58 -#: lib/layouts/agutex.layout:75 -#: lib/layouts/agutex.layout:116 -#: lib/layouts/agutex.layout:134 -#: lib/layouts/apa6.layout:37 -#: lib/layouts/apa6.layout:50 -#: lib/layouts/apa6.layout:73 -#: lib/layouts/apa6.layout:89 -#: lib/layouts/apa6.layout:97 -#: lib/layouts/apa6.layout:105 -#: lib/layouts/apa6.layout:112 -#: lib/layouts/apa6.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:126 -#: lib/layouts/apa6.layout:148 -#: lib/layouts/apa6.layout:169 -#: lib/layouts/apa6.layout:176 -#: lib/layouts/apa6.layout:183 -#: lib/layouts/apa6.layout:190 -#: lib/layouts/apa6.layout:197 -#: lib/layouts/apa6.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:227 -#: lib/layouts/apa6.layout:249 -#: lib/layouts/apa6.layout:273 -#: lib/layouts/ectaart.layout:22 -#: lib/layouts/ectaart.layout:47 -#: lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:59 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:121 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:227 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 -#: lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 -#: lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 -#: lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 -#: lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 -#: lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 -#: lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 -#: lib/layouts/revtex4.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:247 -#: lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/siamltex.layout:300 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:48 -#: lib/layouts/svmult.layout:98 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 -#: lib/layouts/svcommon.inc:348 -#: lib/layouts/svcommon.inc:372 -#: lib/layouts/svcommon.inc:423 -#: lib/layouts/svcommon.inc:460 -#: lib/layouts/svcommon.inc:478 -#: lib/layouts/svcommon.inc:499 -#: lib/layouts/svcommon.inc:523 +#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192 +#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186 +#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 +#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 +#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 +#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/apa6.layout:37 +#: lib/layouts/apa6.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:73 +#: lib/layouts/apa6.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:97 +#: lib/layouts/apa6.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:112 +#: lib/layouts/apa6.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:126 +#: lib/layouts/apa6.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:169 +#: lib/layouts/apa6.layout:176 lib/layouts/apa6.layout:183 +#: lib/layouts/apa6.layout:190 lib/layouts/apa6.layout:197 +#: lib/layouts/apa6.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:227 +#: lib/layouts/apa6.layout:249 lib/layouts/apa6.layout:273 +#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:59 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 +#: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/svmult.layout:48 +#: lib/layouts/svmult.layout:98 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:68 lib/layouts/amsdefs.inc:92 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:119 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:60 lib/layouts/stdtitle.inc:81 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:348 +#: lib/layouts/svcommon.inc:372 lib/layouts/svcommon.inc:423 +#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svcommon.inc:478 +#: lib/layouts/svcommon.inc:499 lib/layouts/svcommon.inc:523 msgid "FrontMatter" msgstr "Frontespizio" @@ -5394,79 +5300,44 @@ msgstr "Numero di pubblicazione" msgid "Publication Issue:" msgstr "Numero di pubblicazione:" -#: lib/layouts/AEA.layout:94 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 -#: lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:322 -#: lib/layouts/aa.layout:338 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 -#: lib/layouts/aapaper.layout:203 -#: lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 -#: lib/layouts/agutex.layout:130 -#: lib/layouts/apa.layout:70 -#: lib/layouts/apa6.layout:226 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 -#: lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 -#: lib/layouts/egs.layout:484 -#: lib/layouts/elsart.layout:205 -#: lib/layouts/elsart.layout:220 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 -#: lib/layouts/entcs.layout:85 -#: lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 -#: lib/layouts/iopart.layout:170 -#: lib/layouts/iopart.layout:187 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 -#: lib/layouts/jasatex.layout:158 -#: lib/layouts/jasatex.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:259 -#: lib/layouts/latex8.layout:107 -#: lib/layouts/llncs.layout:242 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 -#: lib/layouts/paper.layout:130 -#: lib/layouts/revtex.layout:139 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 -#: lib/layouts/spie.layout:75 -#: lib/layouts/svglobal.layout:37 -#: lib/layouts/svjog.layout:40 -#: lib/layouts/svmono.layout:20 -#: lib/layouts/svmult.layout:95 -#: lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svcommon.inc:422 -#: lib/layouts/svcommon.inc:428 -#: src/output_plaintext.cpp:133 +#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188 +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 +#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55 +#: lib/layouts/egs.layout:484 lib/layouts/elsart.layout:205 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:240 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/ijmpc.layout:188 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:195 lib/layouts/iopart.layout:170 +#: lib/layouts/iopart.layout:187 lib/layouts/isprs.layout:25 +#: lib/layouts/jasatex.layout:158 lib/layouts/jasatex.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:259 lib/layouts/latex8.layout:107 +#: lib/layouts/llncs.layout:242 lib/layouts/ltugboat.layout:171 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:130 +#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:220 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/spie.layout:75 +#: lib/layouts/svglobal.layout:37 lib/layouts/svjog.layout:40 +#: lib/layouts/svmono.layout:20 lib/layouts/svmult.layout:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:45 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:239 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:422 +#: lib/layouts/svcommon.inc:428 src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/AEA.layout:98 -#: lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:205 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 -#: lib/layouts/achemso.layout:230 -#: lib/layouts/egs.layout:530 -#: lib/layouts/elsart.layout:424 -#: lib/layouts/svmult.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 @@ -5481,69 +5352,46 @@ msgstr "Sommario" msgid "Acknowledgement" msgstr "Riconoscimento" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 -#: lib/layouts/egs.layout:544 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Riconoscimento." -#: lib/layouts/AEA.layout:105 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:1099 -#: lib/layouts/elsart.layout:259 -#: lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:308 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:311 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 -#: lib/layouts/llncs.layout:417 -#: lib/layouts/siamltex.layout:67 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:626 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:308 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:311 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:417 +#: lib/layouts/siamltex.layout:67 lib/layouts/siamltex.layout:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems.inc:23 -#: lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:23 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#: lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:397 -#: lib/layouts/siamltex.layout:116 +#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:116 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 @@ -5572,12 +5420,9 @@ msgstr "Algoritmo" msgid "Axiom" msgstr "Assioma" -#: lib/layouts/AEA.layout:126 -#: lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 @@ -5585,38 +5430,26 @@ msgstr "Assioma" msgid "Case" msgstr "Caso" -#: lib/layouts/AEA.layout:130 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 +#: lib/layouts/AEA.layout:130 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341 msgid "Case \\thecase." msgstr "Caso \\thecase." -#: lib/layouts/AEA.layout:136 -#: lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/llncs.layout:307 -#: lib/layouts/svmono.layout:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 +#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:391 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:415 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:322 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 -#: lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems.inc:265 -#: lib/layouts/theorems.inc:268 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:330 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:268 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 msgid "Claim" @@ -5650,71 +5483,48 @@ msgstr "Conclusione" msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:159 -#: lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 +#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:107 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems.inc:118 -#: lib/layouts/theorems.inc:128 -#: lib/layouts/theorems.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:131 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 msgid "Conjecture" msgstr "Congettura" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 -#: lib/layouts/beamer.layout:1029 -#: lib/layouts/elsart.layout:322 -#: lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 -#: lib/layouts/llncs.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:1029 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:77 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 -#: lib/layouts/theorems.inc:74 -#: lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:64 +#: lib/layouts/theorems.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:77 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 msgid "Corollary" msgstr "Corollario" -#: lib/layouts/AEA.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 @@ -5728,128 +5538,88 @@ msgstr "Corollario" msgid "Criterion" msgstr "Criterio" -#: lib/layouts/AEA.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 -#: lib/layouts/elsart.layout:350 -#: lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:335 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1057 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems.inc:171 -#: lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:174 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 msgid "Definition" msgstr "Definizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 -#: lib/layouts/beamer.layout:1069 -#: lib/layouts/elsart.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:342 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1069 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems.inc:188 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:191 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: lib/layouts/AEA.layout:195 -#: lib/layouts/llncs.layout:349 +#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 -#: lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems.inc:222 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:225 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 msgid "Exercise" msgstr "Esercizio" -#: lib/layouts/AEA.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:315 -#: lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:379 -#: lib/layouts/llncs.layout:356 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 +#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:379 +#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:87 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:95 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 msgid "Lemma" msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/AEA.layout:209 -#: lib/layouts/agutex.layout:157 +#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157 #: lib/layouts/agutex.layout:169 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 @@ -5864,102 +5634,70 @@ msgstr "Lemma" msgid "Notation" msgstr "Notazione" -#: lib/layouts/AEA.layout:217 -#: lib/layouts/elsart.layout:378 -#: lib/layouts/llncs.layout:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 +#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems.inc:205 -#: lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:208 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: lib/layouts/AEA.layout:225 -#: lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 -#: lib/layouts/llncs.layout:390 -#: lib/layouts/siamltex.layout:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 +#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:388 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/siamltex.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 -#: lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:113 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 msgid "Proposition" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/AEA.layout:232 -#: lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 -#: lib/layouts/llncs.layout:403 +#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:403 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 -#: lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems.inc:248 -#: lib/layouts/theorems.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:251 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 msgid "Remark" msgstr "Osservazione" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 msgid "Remark \\theremark." msgstr "Osservazione \\theremark." -#: lib/layouts/AEA.layout:240 -#: lib/layouts/llncs.layout:410 +#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410 #: lib/layouts/svglobal3.layout:85 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 @@ -5967,13 +5705,11 @@ msgstr "Osservazione \\theremark." msgid "Solution" msgstr "Soluzione" -#: lib/layouts/AEA.layout:244 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:268 msgid "Solution \\thesolution." msgstr "Soluzione \\thesolution." -#: lib/layouts/AEA.layout:250 -#: lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 @@ -5987,33 +5723,23 @@ msgstr "Soluzione \\thesolution." msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: lib/layouts/AEA.layout:258 -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "Caption" msgstr "Didascalia|D" -#: lib/layouts/AEA.layout:260 -#: lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 -#: lib/layouts/beamer.layout:35 -#: lib/layouts/beamer.layout:950 -#: lib/layouts/beamer.layout:969 -#: lib/layouts/beamer.layout:988 -#: lib/layouts/beamer.layout:1108 -#: lib/layouts/beamer.layout:1132 -#: lib/layouts/beamer.layout:1170 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:295 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -#: lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/layouts/svcommon.inc:608 +#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:35 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svcommon.inc:597 lib/layouts/svcommon.inc:608 #: lib/layouts/initials.module:26 msgid "MainText" msgstr "Testo principale" @@ -6022,141 +5748,77 @@ msgstr "Testo principale" msgid "Caption: " msgstr "Didascalia: " -#: lib/layouts/AEA.layout:269 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1093 -#: lib/layouts/elsart.layout:288 -#: lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:348 -#: lib/layouts/llncs.layout:376 -#: lib/layouts/siamltex.layout:155 -#: lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/svcommon.inc:625 -#: lib/layouts/svcommon.inc:640 -#: lib/layouts/svcommon.inc:643 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:348 +#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:155 +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 +#: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 msgid "Proof" msgstr "Dimostrazione" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 -#: lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:32 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/agutex.layout:31 -#: lib/layouts/amsart.layout:30 -#: lib/layouts/amsbook.layout:31 -#: lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/apa6.layout:21 -#: lib/layouts/beamer.layout:34 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/jasatex.layout:35 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:106 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 -#: lib/layouts/siamltex.layout:36 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 -#: lib/layouts/simplecv.layout:17 -#: lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/apa6.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:34 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:32 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/ijmpc.layout:22 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:27 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/jasatex.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:36 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:17 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 -#: lib/layouts/aa.layout:67 -#: lib/layouts/aa.layout:264 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 -#: lib/layouts/aapaper.layout:170 -#: lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:217 -#: lib/layouts/achemso.layout:54 -#: lib/layouts/agutex.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/apa6.layout:36 -#: lib/layouts/beamer.layout:780 -#: lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 -#: lib/layouts/egs.layout:249 -#: lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 -#: lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 -#: lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 -#: lib/layouts/iopart.layout:56 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 -#: lib/layouts/jasatex.layout:58 -#: lib/layouts/kluwer.layout:111 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 -#: lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 -#: lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:110 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:188 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/simplecv.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:46 -#: lib/layouts/svprobth.layout:42 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:56 -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/apa6.layout:36 lib/layouts/beamer.layout:780 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15 +#: lib/layouts/egs.layout:249 lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:87 lib/layouts/ijmpd.layout:92 +#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 +#: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 +#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:42 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88 msgid "IEEE membership" msgstr "IEEE membership" @@ -6168,50 +5830,28 @@ msgstr "Minuscolo" msgid "lowercase" msgstr "minuscolo" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -#: lib/layouts/aa.layout:73 -#: lib/layouts/aa.layout:276 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 -#: lib/layouts/aapaper.layout:181 -#: lib/layouts/aastex.layout:98 -#: lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:114 -#: lib/layouts/apa6.layout:72 -#: lib/layouts/beamer.layout:837 -#: lib/layouts/broadway.layout:199 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 -#: lib/layouts/ectaart.layout:102 -#: lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 -#: lib/layouts/egs.layout:291 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 -#: lib/layouts/entcs.layout:50 -#: lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 -#: lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/jasatex.layout:80 -#: lib/layouts/kluwer.layout:165 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:120 -#: lib/layouts/powerdot.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 -#: lib/layouts/siamltex.layout:210 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 -#: lib/layouts/svmult.layout:78 -#: lib/layouts/svprobth.layout:59 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:178 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:78 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 +#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:72 +#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/broadway.layout:199 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102 +#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180 +#: lib/layouts/egs.layout:291 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/entcs.layout:50 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:106 lib/layouts/ijmpd.layout:111 +#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76 +#: lib/layouts/jasatex.layout:80 lib/layouts/kluwer.layout:165 +#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155 +#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/siamltex.layout:210 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:59 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:78 #: lib/layouts/svcommon.inc:338 msgid "Author" msgstr "Autore" @@ -6228,8 +5868,7 @@ msgstr "Testo dopo titolo" msgid "Page headings" msgstr "Intestazioni" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:51 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:51 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 msgid "MarkBoth" msgstr "Intestazioni" @@ -6242,31 +5881,18 @@ msgstr "ID pubblicazione" msgid "Abstract---" msgstr "Sommario---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#: lib/layouts/aa.layout:352 -#: lib/layouts/aastex.layout:116 -#: lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 -#: lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 -#: lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 -#: lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 -#: lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 -#: lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 +#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 #: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" @@ -6275,126 +5901,74 @@ msgstr "Parole chiave" msgid "Index Terms---" msgstr "Voci d'indice---" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227 msgid "Appendices" msgstr "Appendici" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 -#: lib/layouts/aa.layout:209 -#: lib/layouts/aastex.layout:457 -#: lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 -#: lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 -#: lib/layouts/iopart.layout:288 -#: lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 -#: lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 +#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 +#: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Note conclusive" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:237 -#: lib/layouts/aastex.layout:122 -#: lib/layouts/aastex.layout:453 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 -#: lib/layouts/kluwer.layout:321 -#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:433 +#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: src/rowpainter.cpp:547 msgid "Appendix" msgstr "Appendice" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 -#: lib/layouts/aa.layout:94 -#: lib/layouts/aa.layout:381 -#: lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 -#: lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 -#: lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 -#: lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 -#: lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 -#: lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 -#: lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 -#: lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 -#: lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 +#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 -#: lib/layouts/aastex.layout:125 -#: lib/layouts/aastex.layout:485 -#: lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 -#: lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 -#: lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 -#: lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 -#: lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 +#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Riferimenti" @@ -6410,307 +5984,177 @@ msgstr "Biografia senza foto" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Biografia senza foto" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 -#: lib/layouts/beamer.layout:1096 -#: lib/layouts/foils.layout:281 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:336 -#: lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:171 -#: lib/layouts/svmono.layout:85 -#: lib/layouts/svmono.layout:89 -#: lib/layouts/svmono.layout:93 -#: lib/layouts/svcommon.inc:635 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1096 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:336 +#: lib/layouts/llncs.layout:379 lib/layouts/siamltex.layout:171 +#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svmono.layout:89 +#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:635 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "Dimostrazione." -#: lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:177 -#: lib/layouts/amsart.layout:63 -#: lib/layouts/amsbook.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:287 -#: lib/layouts/apa6.layout:399 -#: lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -#: lib/layouts/beamer.layout:142 -#: lib/layouts/beamer.layout:185 -#: lib/layouts/beamer.layout:229 -#: lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/isprs.layout:147 -#: lib/layouts/kluwer.layout:60 -#: lib/layouts/latex8.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:46 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 -#: lib/layouts/paper.layout:58 -#: lib/layouts/powerdot.layout:220 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:358 -#: lib/layouts/simplecv.layout:29 -#: lib/layouts/spie.layout:20 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:85 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 -#: lib/layouts/stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/svcommon.inc:116 -#: lib/layouts/svcommon.inc:153 -#: lib/layouts/svcommon.inc:166 -#: lib/layouts/svcommon.inc:178 -#: lib/layouts/svcommon.inc:190 -#: lib/layouts/svcommon.inc:410 +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 +#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 +#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apa6.layout:399 +#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:229 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147 +#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 +#: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:85 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/tufte-handout.layout:23 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/scrclass.inc:144 +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:41 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svcommon.inc:153 +#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svcommon.inc:178 +#: lib/layouts/svcommon.inc:190 lib/layouts/svcommon.inc:410 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/aa.layout:46 -#: lib/layouts/aa.layout:240 -#: lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 -#: lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/amsbook.layout:64 -#: lib/layouts/apa.layout:298 -#: lib/layouts/apa6.layout:410 -#: lib/layouts/beamer.layout:184 -#: lib/layouts/egs.layout:52 -#: lib/layouts/isprs.layout:159 -#: lib/layouts/kluwer.layout:69 -#: lib/layouts/latex8.layout:55 -#: lib/layouts/llncs.layout:55 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 -#: lib/layouts/paper.layout:67 -#: lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/revtex4.layout:73 -#: lib/layouts/siamltex.layout:369 -#: lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:90 -#: lib/layouts/svcommon.inc:199 +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 +#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 +#: lib/layouts/apa.layout:298 lib/layouts/apa6.layout:410 +#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:52 +#: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 +#: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 +#: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:90 lib/layouts/svcommon.inc:199 msgid "Subsection" msgstr "Sottosezione" -#: lib/layouts/aa.layout:50 -#: lib/layouts/aa.layout:253 -#: lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:159 -#: lib/layouts/aastex.layout:75 -#: lib/layouts/aastex.layout:203 -#: lib/layouts/amsart.layout:127 -#: lib/layouts/amsbook.layout:73 -#: lib/layouts/apa.layout:308 -#: lib/layouts/apa6.layout:420 -#: lib/layouts/beamer.layout:228 -#: lib/layouts/isprs.layout:169 -#: lib/layouts/kluwer.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:64 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:82 -#: lib/layouts/paper.layout:76 -#: lib/layouts/recipebook.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:59 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 -#: lib/layouts/siamltex.layout:378 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:84 -#: lib/layouts/stdsections.inc:106 +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203 +#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:420 +#: lib/layouts/beamer.layout:228 lib/layouts/isprs.layout:169 +#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82 +#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:82 +#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:106 #: lib/layouts/svcommon.inc:208 msgid "Subsubsection" msgstr "Sotto sottosezione" -#: lib/layouts/aa.layout:54 -#: lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 -#: lib/layouts/apa.layout:339 -#: lib/layouts/apa6.layout:451 -#: lib/layouts/beamer.layout:48 -#: lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:237 -#: lib/layouts/simplecv.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:339 +#: lib/layouts/apa6.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:48 +#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:237 +#: lib/layouts/simplecv.layout:80 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Elenco puntato" -#: lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 -#: lib/layouts/apa.layout:356 -#: lib/layouts/apa6.layout:470 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 -#: lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:356 +#: lib/layouts/apa6.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:66 +#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 #: lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Elenco numerato" -#: lib/layouts/aa.layout:60 -#: lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/beamer.layout:86 -#: lib/layouts/egs.layout:185 -#: lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:101 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: lib/layouts/aa.layout:63 -#: lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:92 -#: lib/layouts/apa6.layout:452 -#: lib/layouts/apa6.layout:471 -#: lib/layouts/apa6.layout:491 -#: lib/layouts/beamer.layout:49 -#: lib/layouts/beamer.layout:67 -#: lib/layouts/beamer.layout:87 -#: lib/layouts/egs.layout:132 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 -#: lib/layouts/moderncv.layout:251 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:35 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 -#: lib/layouts/stdlists.inc:87 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/apa6.layout:452 +#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:491 +#: lib/layouts/beamer.layout:49 lib/layouts/beamer.layout:67 +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Elenco" -#: lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aa.layout:119 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/beamer.layout:812 -#: lib/layouts/kluwer.layout:129 -#: lib/layouts/llncs.layout:128 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:812 +#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 #: lib/layouts/svcommon.inc:327 msgid "Subtitle" msgstr "Sottotitolo" -#: lib/layouts/aa.layout:76 -#: lib/layouts/aa.layout:141 -#: lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 -#: lib/layouts/egs.layout:236 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 -#: lib/layouts/entcs.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 -#: lib/layouts/iopart.layout:145 -#: lib/layouts/isprs.layout:111 -#: lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 -#: lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 -#: lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 +#: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: lib/layouts/aa.layout:79 -#: lib/layouts/aa.layout:159 -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Estratto" -#: lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:287 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:192 -#: lib/layouts/aastex.layout:110 -#: lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:469 -#: lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/frletter.layout:21 -#: lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 -#: lib/layouts/jasatex.layout:139 -#: lib/layouts/kluwer.layout:149 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 +#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:168 -#: lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Richieste estratti a:" @@ -6718,8 +6162,7 @@ msgstr "Richieste estratti a:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Corrispondenza a:" -#: lib/layouts/aa.layout:217 -#: lib/layouts/egs.layout:519 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Acknowledgements." msgstr "Riconoscimenti." @@ -6735,151 +6178,105 @@ msgstr "Nota istituto" msgid "Key words." msgstr "Parole chiave." -#: lib/layouts/aa.layout:389 -#: lib/layouts/beamer.layout:859 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:216 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:859 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 #: lib/layouts/svcommon.inc:347 msgid "Institute" msgstr "Istituto" -#: lib/layouts/aa.layout:399 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199 msgid "E-Mail" msgstr "Email" -#: lib/layouts/aa.layout:410 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 -#: lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 -#: lib/layouts/ectaart.layout:69 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 -#: lib/layouts/iopart.layout:160 -#: lib/layouts/jasatex.layout:133 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 -#: lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 #: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: lib/layouts/aa.layout:414 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:298 +#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:298 msgid "email" msgstr "email" -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 -#: lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 -#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:46 msgid "Thesaurus" msgstr "Dizionario lessicale" -#: lib/layouts/aastex.layout:79 -#: lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/amsbook.layout:126 -#: lib/layouts/apa.layout:318 -#: lib/layouts/apa6.layout:430 -#: lib/layouts/egs.layout:71 -#: lib/layouts/kluwer.layout:89 -#: lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:88 -#: lib/layouts/paper.layout:85 -#: lib/layouts/revtex.layout:68 -#: lib/layouts/revtex4.layout:90 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:92 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 -#: lib/layouts/svcommon.inc:217 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:318 +#: lib/layouts/apa6.layout:430 lib/layouts/egs.layout:71 +#: lib/layouts/kluwer.layout:89 lib/layouts/llncs.layout:73 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:88 +#: lib/layouts/paper.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:68 +#: lib/layouts/revtex4.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 +#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:57 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:92 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:217 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" -#: lib/layouts/aastex.layout:101 -#: lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 -#: lib/layouts/apa.layout:150 -#: lib/layouts/apa6.layout:147 -#: lib/layouts/jasatex.layout:100 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 -#: lib/layouts/revtex4.layout:149 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 +#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Affiliazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:393 +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393 msgid "And" msgstr "Congiunzione" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 -#: lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:430 -#: lib/layouts/isprs.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:301 -#: lib/layouts/kluwer.layout:312 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:550 +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:199 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 #: lib/layouts/svcommon.inc:561 msgid "Acknowledgements" msgstr "Riconoscimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:128 -#: lib/layouts/aastex.layout:413 +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413 msgid "PlaceFigure" msgstr "Posiziona figura" -#: lib/layouts/aastex.layout:131 -#: lib/layouts/aastex.layout:433 +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433 msgid "PlaceTable" msgstr "Posiziona tabella" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 -#: lib/layouts/aastex.layout:553 +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553 msgid "TableComments" msgstr "Tabella commenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 -#: lib/layouts/aastex.layout:533 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533 msgid "TableRefs" msgstr "Tabella riferimenti" -#: lib/layouts/aastex.layout:141 -#: lib/layouts/aastex.layout:473 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473 msgid "MathLetters" msgstr "Lettere matematiche" -#: lib/layouts/aastex.layout:144 -#: lib/layouts/aastex.layout:512 +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512 msgid "NoteToEditor" msgstr "Nota per il curatore" -#: lib/layouts/aastex.layout:147 -#: lib/layouts/aastex.layout:625 +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625 msgid "Facility" msgstr "Installazione" -#: lib/layouts/aastex.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:651 +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651 msgid "Objectname" msgstr "Nome oggetto" -#: lib/layouts/aastex.layout:153 -#: lib/layouts/aastex.layout:678 +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678 msgid "Dataset" msgstr "Gruppo di dati" @@ -6907,8 +6304,7 @@ msgstr "Intestazioni soggetto:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Riconoscimenti]" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1974 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097 @@ -6975,122 +6371,62 @@ msgstr "Ogg.:" msgid "Dataset:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Affiliazione alternativa" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Altra affiliazione" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 -#: lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 -#: lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 #: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 -#: lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 #: lib/layouts/g-brief.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefono:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abbreviazioni" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Abbreviazioni:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 -#: lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 -#: lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 -#: lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiave:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 -#: lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Elenco degli schemi" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 -#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagramma" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Elenco dei diagrammi" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 -#: lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafico" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Elenco dei grafici" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Info Supplementari" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "Informazioni Supplementari" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -msgid "TOC entry" -msgstr "Nota per indice" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "Nota per Indice Grafico" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chimica" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chimica" @@ -7118,18 +6454,12 @@ msgstr "Categorie CR" msgid "Computing Review Categories" msgstr "Computing Review Categories" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 -#: lib/layouts/agutex.layout:177 -#: lib/layouts/apa.layout:220 -#: lib/layouts/apa6.layout:300 -#: lib/layouts/iopart.layout:239 -#: lib/layouts/iopart.layout:253 -#: lib/layouts/jasatex.layout:222 -#: lib/layouts/jasatex.layout:227 -#: lib/layouts/revtex4.layout:227 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 +#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:220 +#: lib/layouts/apa6.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:239 +#: lib/layouts/iopart.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:222 +#: lib/layouts/jasatex.layout:227 lib/layouts/revtex4.layout:227 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/sigplanconf.layout:189 #: lib/layouts/spie.layout:90 msgid "Acknowledgments" msgstr "Riconoscimenti" @@ -7138,8 +6468,7 @@ msgstr "Riconoscimenti" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: lib/layouts/agutex.layout:90 -#: lib/layouts/agutex.layout:94 +#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94 msgid "Affiliation Mark" msgstr "Nota affiliazione" @@ -7151,14 +6480,10 @@ msgstr "Affiliazione autore" msgid "Author affiliation:" msgstr "Affiliazione autore:" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:498 -#: lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:256 -#: lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/svglobal.layout:52 -#: lib/layouts/svjog.layout:55 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:105 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 +#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 +#: lib/layouts/siamltex.layout:265 lib/layouts/svglobal.layout:52 +#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105 msgid "Abstract." msgstr "Sommario." @@ -7166,16 +6491,11 @@ msgstr "Sommario." msgid "Acknowledgments." msgstr "Riconoscimenti." -#: lib/layouts/amsart.layout:74 -#: lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:174 -#: lib/layouts/egs.layout:579 -#: lib/layouts/isprs.layout:179 -#: lib/layouts/spie.layout:31 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 -#: lib/layouts/svcommon.inc:249 +#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/egs.layout:579 +#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 +#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 msgid "Section*" msgstr "Sezione*" @@ -7187,40 +6507,27 @@ msgstr "Sezione speciale" msgid "SpecialSection*" msgstr "Sezione speciale*" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 -#: lib/layouts/beamer.layout:264 -#: lib/layouts/memoir.layout:153 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:264 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 #: lib/layouts/svcommon.inc:284 msgid "Unnumbered" msgstr "Senza numero" -#: lib/layouts/amsart.layout:116 -#: lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:218 -#: lib/layouts/egs.layout:599 -#: lib/layouts/isprs.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/egs.layout:599 +#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:257 msgid "Subsection*" msgstr "Sottosezione*" -#: lib/layouts/amsart.layout:137 -#: lib/layouts/amsbook.layout:100 -#: lib/layouts/beamer.layout:262 -#: lib/layouts/isprs.layout:199 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/isprs.layout:199 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 #: lib/layouts/svcommon.inc:265 msgid "Subsubsection*" msgstr "Sotto sottosezione*" @@ -7237,51 +6544,41 @@ msgstr "Intestazione destra" msgid "Right header:" msgstr "Intestazione destra:" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -#: lib/layouts/apa6.layout:240 +#: lib/layouts/apa.layout:83 lib/layouts/apa6.layout:240 msgid "Abstract:" msgstr "Sommario: " -#: lib/layouts/apa.layout:100 -#: lib/layouts/apa6.layout:58 +#: lib/layouts/apa.layout:100 lib/layouts/apa6.layout:58 msgid "Short title:" msgstr "Titolo breve:" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -#: lib/layouts/apa6.layout:88 +#: lib/layouts/apa.layout:129 lib/layouts/apa6.layout:88 msgid "TwoAuthors" msgstr "Due autori" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa6.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa6.layout:96 msgid "ThreeAuthors" msgstr "Tre autori" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -#: lib/layouts/apa6.layout:104 +#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:104 msgid "FourAuthors" msgstr "Quattro autori" -#: lib/layouts/apa.layout:162 -#: lib/layouts/apa6.layout:160 -#: lib/layouts/egs.layout:326 -#: lib/layouts/revtex4.layout:160 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/apa6.layout:160 +#: lib/layouts/egs.layout:326 lib/layouts/revtex4.layout:160 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Affiliazione:" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -#: lib/layouts/apa6.layout:168 +#: lib/layouts/apa.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:168 msgid "TwoAffiliations" msgstr "Due affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -#: lib/layouts/apa6.layout:175 +#: lib/layouts/apa.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:175 msgid "ThreeAffiliations" msgstr "Tre affiliazioni" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -#: lib/layouts/apa6.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:182 msgid "FourAffiliations" msgstr "Quattro affiliazioni" @@ -7289,57 +6586,42 @@ msgstr "Quattro affiliazioni" msgid "Acknowledgements:" msgstr "Riconoscimenti:" -#: lib/layouts/apa.layout:225 -#: lib/layouts/apa6.layout:337 +#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/apa6.layout:337 msgid "ThickLine" msgstr "Linea grossa" -#: lib/layouts/apa.layout:235 -#: lib/layouts/apa6.layout:347 +#: lib/layouts/apa.layout:235 lib/layouts/apa6.layout:347 msgid "CenteredCaption" msgstr "Didascalia centrata" -#: lib/layouts/apa.layout:245 -#: lib/layouts/apa6.layout:357 -#: lib/layouts/scrclass.inc:265 -#: lib/layouts/scrclass.inc:285 +#: lib/layouts/apa.layout:245 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/scrclass.inc:265 lib/layouts/scrclass.inc:285 msgid "Senseless!" msgstr "Non ha senso!" -#: lib/layouts/apa.layout:255 -#: lib/layouts/apa6.layout:367 +#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:367 msgid "FitFigure" msgstr "Adatta figura" -#: lib/layouts/apa.layout:261 -#: lib/layouts/apa6.layout:373 +#: lib/layouts/apa.layout:261 lib/layouts/apa6.layout:373 msgid "FitBitmap" msgstr "Adatta bitmap" -#: lib/layouts/apa.layout:328 -#: lib/layouts/apa6.layout:440 -#: lib/layouts/egs.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:99 -#: lib/layouts/llncs.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:94 -#: lib/layouts/paper.layout:94 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/scrclass.inc:100 -#: lib/layouts/stdsections.inc:131 -#: lib/layouts/svcommon.inc:228 +#: lib/layouts/apa.layout:328 lib/layouts/apa6.layout:440 +#: lib/layouts/egs.layout:89 lib/layouts/kluwer.layout:99 +#: lib/layouts/llncs.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/paper.layout:94 lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:66 lib/layouts/scrclass.inc:100 +#: lib/layouts/stdsections.inc:131 lib/layouts/svcommon.inc:228 msgid "Subparagraph" msgstr "Sottoparagrafo" -#: lib/layouts/apa.layout:375 -#: lib/layouts/apa6.layout:490 +#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa6.layout:490 msgid "Seriate" msgstr "In successione" -#: lib/layouts/apa.layout:391 -#: lib/layouts/apa.layout:392 -#: lib/layouts/apa6.layout:507 -#: lib/layouts/apa6.layout:508 +#: lib/layouts/apa.layout:391 lib/layouts/apa.layout:392 +#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/apa6.layout:508 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -7368,14 +6650,10 @@ msgstr "Cinque affiliazioni" msgid "SixAffiliations" msgstr "Sei affiliazioni" -#: lib/layouts/apa6.layout:204 -#: lib/layouts/elsart.layout:392 -#: lib/layouts/iopart.layout:95 -#: lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -#: lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/apa6.layout:204 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 @@ -7391,12 +6669,20 @@ msgstr "Sei affiliazioni" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: lib/layouts/apa6.layout:217 -#: lib/layouts/beamer.layout:1181 +#: lib/layouts/apa6.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:1181 #: lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 msgid "AuthorNote" msgstr "Nota autore" @@ -7405,15 +6691,12 @@ msgstr "Nota autore" msgid "Author Note:" msgstr "Nota all'autore:" -#: lib/layouts/apa6.layout:305 -#: lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/apa6.layout:305 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Rivista" -#: lib/layouts/apa6.layout:306 -#: lib/layouts/apa6.layout:314 -#: lib/layouts/apa6.layout:323 -#: lib/layouts/apa6.layout:331 +#: lib/layouts/apa6.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:314 +#: lib/layouts/apa6.layout:323 lib/layouts/apa6.layout:331 msgid "Preamble" msgstr "Preambolo" @@ -7421,8 +6704,7 @@ msgstr "Preambolo" msgid "CopNum" msgstr "Numero copyright" -#: lib/layouts/apa6.layout:330 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#: lib/layouts/apa6.layout:330 lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -7447,36 +6729,25 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:28 -#: lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:28 lib/layouts/beamer.layout:272 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:28 msgid "BeginFrame" msgstr "Diapositiva" -#: lib/layouts/article.layout:19 -#: lib/layouts/beamer.layout:109 -#: lib/layouts/beamer.layout:124 -#: lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/mwart.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:46 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 -#: lib/layouts/svmult.layout:102 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:51 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12 #: lib/layouts/svcommon.inc:107 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: lib/layouts/article.layout:31 -#: lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:240 +#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:240 msgid "Part*" msgstr "Parte*" @@ -7484,8 +6755,7 @@ msgstr "Parte*" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sezione \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:169 -#: lib/layouts/powerdot.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -7499,17 +6769,17 @@ msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:243 -msgid "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"Sottosezione \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" #: lib/layouts/beamer.layout:257 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:273 -#: lib/layouts/beamer.layout:315 -#: lib/layouts/beamer.layout:353 -#: lib/layouts/beamer.layout:392 +#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:392 #: lib/layouts/beamer.layout:421 msgid "Frames" msgstr "DIapositive" @@ -7550,12 +6820,9 @@ msgstr "Sottotitolo diapositiva" msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: lib/layouts/beamer.layout:444 -#: lib/layouts/beamer.layout:468 -#: lib/layouts/beamer.layout:469 -#: lib/layouts/beamer.layout:480 -#: lib/layouts/beamer.layout:498 -#: lib/layouts/beamer.layout:529 +#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:468 +#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:480 +#: lib/layouts/beamer.layout:498 lib/layouts/beamer.layout:529 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -7583,10 +6850,8 @@ msgstr "Colonne (allineate)" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: lib/layouts/beamer.layout:561 -#: lib/layouts/beamer.layout:587 -#: lib/layouts/beamer.layout:614 -#: lib/layouts/beamer.layout:640 +#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:587 +#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:640 #: lib/layouts/beamer.layout:666 msgid "Overlays" msgstr "Sovrapposizioni" @@ -7595,8 +6860,7 @@ msgstr "Sovrapposizioni" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:586 -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:597 msgid "Overprint" msgstr "Sovrastampa" @@ -7628,8 +6892,7 @@ msgstr "Solo su slide" msgid "Block" msgstr "Blocco" -#: lib/layouts/beamer.layout:693 -#: lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/beamer.layout:693 lib/layouts/beamer.layout:719 #: lib/layouts/beamer.layout:749 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" @@ -7654,12 +6917,9 @@ msgstr "Blocco Avviso" msgid "Alert Block:" msgstr "Blocco Avviso:" -#: lib/layouts/beamer.layout:781 -#: lib/layouts/beamer.layout:813 -#: lib/layouts/beamer.layout:838 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 -#: lib/layouts/beamer.layout:903 -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 +#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:813 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/beamer.layout:1006 msgid "Titling" msgstr "Titolatura" @@ -7675,26 +6935,19 @@ msgstr "Nota istituto" msgid "Institute mark" msgstr "Nota istituto" -#: lib/layouts/beamer.layout:949 -#: lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:308 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:968 -#: lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 -#: lib/layouts/egs.layout:206 -#: lib/layouts/powerdot.layout:346 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Verso" @@ -7702,19 +6955,16 @@ msgstr "Verso" msgid "TitleGraphic" msgstr "Titolo grafico" -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1040 -#: lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Corollario." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 -#: lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definizione." @@ -7727,8 +6977,7 @@ msgstr "Definizioni" msgid "Definitions." msgstr "Definizioni." -#: lib/layouts/beamer.layout:1072 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Esempio." @@ -7740,36 +6989,27 @@ msgstr "Esempi" msgid "Examples." msgstr "Esempi." -#: lib/layouts/beamer.layout:1087 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems.inc:146 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:149 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 msgid "Fact" msgstr "Fatto" -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fatto." -#: lib/layouts/beamer.layout:1102 -#: lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -7782,10 +7022,8 @@ msgstr "Separatore" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1131 -#: lib/layouts/egs.layout:633 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/egs.layout:633 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Codice LyX" @@ -7793,15 +7031,12 @@ msgstr "Codice LyX" msgid "NoteItem" msgstr "Nota puntata" -#: lib/layouts/beamer.layout:1197 -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/beamer.layout:1199 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: lib/layouts/beamer.layout:1208 -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 -#: lib/layouts/svcommon.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/beamer.layout:1210 +#: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 #: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "Struttura" @@ -7822,43 +7057,34 @@ msgstr "Modo presentazione" msgid "Presentation" msgstr "Presentazione" -#: lib/layouts/beamer.layout:1241 -#: lib/layouts/powerdot.layout:373 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/powerdot.layout:373 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabella" -#: lib/layouts/beamer.layout:1246 -#: lib/layouts/powerdot.layout:377 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Tables" msgstr "Elenco delle tabelle" -#: lib/layouts/beamer.layout:1255 -#: lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Figura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1260 -#: lib/layouts/powerdot.layout:389 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/beamer.layout:1260 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 msgid "List of Figures" msgstr "Elenco delle figure" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Dialogo" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 -#: lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Narrativo" @@ -7870,8 +7096,7 @@ msgstr "ATTO" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "ATTO \\arabic{act}" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 -#: lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "SCENA" @@ -7883,40 +7108,32 @@ msgstr "SCENA \\arabic{scene}" msgid "SCENE*" msgstr "SCENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 -#: lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "ALL'ELEVAZIONE:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 -#: lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Portavoce" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 -#: lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentetico" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 -#: lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 -#: lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 -#: lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "SIPARIO" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:225 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 -#: lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:299 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Indirizzo destro" @@ -8029,41 +7246,28 @@ msgstr "Mossa cavallo:" msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -#: lib/layouts/frletter.layout:16 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/lettre.layout:55 -#: lib/layouts/lettre.layout:481 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Destinatario" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 -#: lib/layouts/ectaart.layout:66 -#: lib/layouts/elsart.layout:139 -#: lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 #: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 -#: lib/layouts/frletter.layout:12 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/lettre.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Mittente" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 msgid "Sender Address:" msgstr "Indirizzo mittente:" @@ -8071,8 +7275,7 @@ msgstr "Indirizzo mittente:" msgid "Return address" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 msgid "Backaddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" @@ -8093,30 +7296,24 @@ msgstr "Trattamento" msgid "Handling:" msgstr "Trattamento:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 -#: lib/layouts/g-brief.layout:103 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 -#: lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 #: lib/layouts/lettre.layout:450 msgid "YourRef" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 msgid "Your ref.:" msgstr "Vostro rif.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 -#: lib/layouts/g-brief.layout:96 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 -#: lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 #: lib/layouts/lettre.layout:466 msgid "MyRef" msgstr "Nostro riferimento" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 msgid "Our ref.:" msgstr "Nostro rif.:" @@ -8129,24 +7326,17 @@ msgstr "Scrivente" msgid "Writer:" msgstr "Scrivente:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 -#: lib/layouts/frletter.layout:40 -#: lib/layouts/g-brief.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 -#: lib/layouts/lettre.layout:67 -#: lib/layouts/lettre.layout:568 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 #: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -#: lib/layouts/g-brief.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/lettre.layout:571 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" @@ -8167,162 +7357,113 @@ msgstr "Codice postale" msgid "Area Code:" msgstr "Codice postale:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 -#: lib/layouts/lettre.layout:37 -#: lib/layouts/lettre.layout:286 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -#: lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefono:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 -#: lib/layouts/lettre.layout:35 -#: lib/layouts/lettre.layout:256 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Luogo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Luogo:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 -#: lib/layouts/g-brief.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 -#: lib/layouts/lettre.layout:226 -#: lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4.layout:142 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:80 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/siamltex.layout:241 lib/layouts/amsdefs.inc:80 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 -#: lib/layouts/lettre.layout:57 -#: lib/layouts/lettre.layout:428 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:192 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:192 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 -#: lib/layouts/lettre.layout:433 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 msgid "Subject:" msgstr "Soggetto:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 -#: lib/layouts/frletter.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 -#: lib/layouts/lettre.layout:63 -#: lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 #: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Apertura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/lettre.layout:545 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 -#: lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Apertura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 -#: lib/layouts/frletter.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 -#: lib/layouts/lettre.layout:65 -#: lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 #: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Chiusura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 -#: lib/layouts/g-brief.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/lettre.layout:559 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Chiusura:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 -#: lib/layouts/lettre.layout:69 -#: lib/layouts/lettre.layout:605 -#: lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "Allegati" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 -#: lib/layouts/lettre.layout:610 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 #: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "Allegati:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 -#: lib/layouts/g-brief.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 -#: lib/layouts/lettre.layout:71 -#: lib/layouts/lettre.layout:628 -#: lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "Copia carbone" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/lettre.layout:632 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "e p.c.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 msgid "SenderAddress" msgstr "Indirizzo mittente" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 msgid "Backaddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" @@ -8347,8 +7488,7 @@ msgstr "Supplemento" msgid "IhrZeichen" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 -#: lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:779 msgid "YourMail" msgstr "Vostra lettera" @@ -8369,10 +7509,8 @@ msgstr "Firma" msgid "Telefon" msgstr "Telefono" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 -#: lib/layouts/lettre.layout:47 -#: lib/layouts/lettre.layout:157 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 msgid "Place" msgstr "Luogo" @@ -8381,8 +7519,7 @@ msgstr "Luogo" msgid "Stadt" msgstr "Città" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 -#: lib/layouts/g-brief.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 msgid "Town" msgstr "Città" @@ -8394,8 +7531,7 @@ msgstr "Luogo" msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 -#: lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:820 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -8408,13 +7544,8 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Anrede" msgstr "Titolo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 -#: lib/layouts/g-brief.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 -#: lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Lettera" @@ -8431,8 +7562,7 @@ msgstr "Saluti" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -#: lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 msgid "Encl." msgstr "Allegati" @@ -8441,8 +7571,7 @@ msgstr "Allegati" msgid "Anlagen" msgstr "Anlagen" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -8467,8 +7596,7 @@ msgstr "Autore corrente" msgid "Running Author:" msgstr "Autore corrente:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:77 -#: lib/layouts/latex8.layout:77 +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77 msgid "E-mail:" msgstr "Posta elettronica:" @@ -8488,12 +7616,9 @@ msgstr "Blocco autori" msgid "Authors Block:" msgstr "Blocco autori:" -#: lib/layouts/ectaart.layout:116 -#: lib/layouts/ectaart.layout:198 -#: lib/layouts/ectaart.layout:201 -#: lib/layouts/entcs.layout:100 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" @@ -8525,8 +7650,7 @@ msgstr "Rif. posta elettronica" msgid "Internet Addess Ref" msgstr "Rif. posta elettronica" -#: lib/layouts/ectaart.layout:170 -#: lib/layouts/ectaart.layout:173 +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 msgid "Corresponding Author" msgstr "Autore corrispondente" @@ -8542,12 +7666,9 @@ msgstr "Nome" msgid "Name (Surname)" msgstr "Cognome" -#: lib/layouts/ectaart.layout:194 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Cognome" @@ -8559,8 +7680,7 @@ msgstr "Stesso autore (bib)" msgid "bysame" msgstr "Idem" -#: lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -8568,8 +7688,7 @@ msgstr "00.00.0000" msgid "LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX" -#: lib/layouts/egs.layout:304 -#: lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" msgstr "Autore:" @@ -8597,30 +7716,24 @@ msgstr "Primo autore" msgid "1st_author_surname:" msgstr "cognome_primo_autore:" -#: lib/layouts/egs.layout:403 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:144 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:148 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: lib/layouts/egs.layout:416 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Ricevuto:" -#: lib/layouts/egs.layout:425 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Accettato" -#: lib/layouts/egs.layout:438 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Accettato:" @@ -8637,31 +7750,25 @@ msgstr "richieste_ristampa_a:" msgid "Author Address" msgstr "Indirizzo autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:147 -#: lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:194 msgid "Author Email" msgstr "Posta elettronica autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 -#: lib/layouts/lettre.layout:404 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 #: lib/layouts/llncs.layout:238 -#: lib/layouts/moderncv.layout:127 msgid "Email:" msgstr "Posta elettronica:" -#: lib/layouts/elsart.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:210 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:210 msgid "Author URL" msgstr "URL autore" -#: lib/layouts/elsart.layout:179 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:216 #: lib/layouts/amsdefs.inc:157 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/layouts/elsart.layout:191 -#: lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:187 #: lib/layouts/amsdefs.inc:168 msgid "Thanks" msgstr "Ringraziamenti" @@ -8778,86 +7885,83 @@ msgstr "Autore corrispondente" msgid "Corresponding author text:" msgstr "Testo autore corrispondente:" -#: lib/layouts/entcs.layout:110 -#: lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:307 msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#: lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Dato" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Dato:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Dato puntato" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Dato puntato:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Inizio" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Inizio del CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Dati Personali" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Dati Personali" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Madrelingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Madrelingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "Etichetta Lingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Etichetta Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "Ultima Lingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Ultima Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "Riferimento Lingua" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Riferimento Lingua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Fine" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Fine del CV" @@ -8909,140 +8013,108 @@ msgstr "Restrizione" msgid "Restriction:" msgstr "Restrizione:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 -#: lib/layouts/simplecv.layout:100 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Intestazione sinistra" -#: lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:93 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "Intestazione sinistra:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 -#: lib/layouts/simplecv.layout:117 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "Intestazione destra" -#: lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 msgid "Right Header:" msgstr "Intestazione destra:" -#: lib/layouts/foils.layout:201 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 msgid "Right Footer" msgstr "Piè pagina destro" -#: lib/layouts/foils.layout:205 -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 +#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 msgid "Right Footer:" msgstr "Piè pagina destro:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 -#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:420 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:359 msgid "Lemma #." msgstr "Lemma #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:324 msgid "Corollary #." msgstr "Corollario #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 -#: lib/layouts/llncs.layout:393 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:338 msgid "Definition #." msgstr "Definizione #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 -#: lib/layouts/siamltex.layout:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:93 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:93 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 msgid "Lemma*" msgstr "Lemma*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 msgid "Lemma." msgstr "Lemma." -#: lib/layouts/foils.layout:306 -#: lib/layouts/siamltex.layout:83 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 msgid "Corollary*" msgstr "Corollario*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:103 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:103 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizione*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 msgid "Proposition." msgstr "Proposizione." -#: lib/layouts/foils.layout:320 -#: lib/layouts/siamltex.layout:132 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:132 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 msgid "Definition*" msgstr "Definizione*" -#: lib/layouts/g-brief.layout:26 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 msgid "Letter:" msgstr "Lettera:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/g-brief.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:61 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Via" @@ -9063,8 +8135,7 @@ msgstr "Supplemento:" msgid "Town:" msgstr "Città:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Nazione" @@ -9073,33 +8144,32 @@ msgstr "Nazione" msgid "State:" msgstr "Nazione:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:89 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 msgid "ReturnAddress" msgstr "Indirizzo di ritorno" -#: lib/layouts/g-brief.layout:92 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 msgid "ReturnAddress:" msgstr "Indirizzo di ritorno:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:99 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #: lib/layouts/lettre.layout:472 msgid "MyRef:" msgstr "Nostro riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:106 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #: lib/layouts/lettre.layout:456 msgid "YourRef:" msgstr "Vostro riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:113 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 msgid "YourMail:" msgstr "Vostra lettera:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefono:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -9132,13 +8202,11 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215 msgid "Bank" msgstr "Banca" -#: lib/layouts/g-brief.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Bank:" msgstr "Banca:" @@ -9158,23 +8226,19 @@ msgstr "Accredito bancario" msgid "BankAccount:" msgstr "Accredito bancario:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:173 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 msgid "PostalComment" msgstr "Classificazione" -#: lib/layouts/g-brief.layout:176 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 msgid "PostalComment:" msgstr "Classificazione:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:201 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: lib/layouts/g-brief.layout:218 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 msgid "Encl.:" msgstr "Allegati:" @@ -9438,8 +8502,7 @@ msgstr "Osservazioni" msgid "Remarks #." msgstr "Osservazioni #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:357 msgid "Proof:" msgstr "Dimostrazione:" @@ -9451,18 +8514,15 @@ msgstr "Di più" msgid "(MORE)" msgstr "(DI PIU')" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 -#: lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "DISSOLVENZA IN ENTRATA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 -#: lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "INT." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 -#: lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "EST." @@ -9478,8 +8538,7 @@ msgstr "(continuare)" msgid "Transition" msgstr "Transizione" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITOLO SOPRA:" @@ -9491,8 +8550,7 @@ msgstr "INTERCUT" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "INTERCUT CON:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 -#: lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" @@ -9500,26 +8558,19 @@ msgstr "DISSOLVENZA IN USCITA" msgid "Scene" msgstr "Scena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:72 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:85 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85 msgid "Catchline" msgstr "Catchline" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:130 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130 msgid "History" msgstr "History" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:175 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:165 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 -#: lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119 msgid "Revised" msgstr "Revisionato" @@ -9527,87 +8578,68 @@ msgstr "Revisionato" msgid "Classification Codes" msgstr "Codici Classificazione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:228 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:228 #: lib/layouts/aguplus.inc:217 msgid "TableCaption" msgstr "Didascalia tabella:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:232 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232 msgid "Table caption" msgstr "Didascalia tabella" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:245 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245 msgid "Refcite" msgstr "Refcite" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:249 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249 msgid "Cite reference" msgstr "Cita riferimento" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262 msgid "ItemList" msgstr "ItemList" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:279 lib/layouts/ijmpd.layout:282 msgid "RomanList" msgstr "RomanList" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:341 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:341 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 -#: lib/layouts/theorems.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:41 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorema \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollario \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:392 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposizione \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:397 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 msgid "Prop" msgstr "Proposizione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:401 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:401 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 msgid "Prop \\theprop." msgstr "Prop \\theprop." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 -#: lib/layouts/llncs.layout:396 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:406 +#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 @@ -9618,34 +8650,27 @@ msgstr "Prop \\theprop." msgid "Question" msgstr "Questione" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:386 lib/layouts/ijmpd.layout:410 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Questione \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Asserzione \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:428 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Congettura \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:444 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Appendice \\Alph{appendix}." -#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:182 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182 msgid "Comby" msgstr "Comby" @@ -9657,8 +8682,7 @@ msgstr "Revisioni" msgid "Topical" msgstr "Tematico" -#: lib/layouts/iopart.layout:89 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -9674,10 +8698,8 @@ msgstr "Prelim" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:209 +#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/svglobal3.layout:66 #: lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -9731,7 +8753,6 @@ msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Affiliazione alternativa" #: lib/layouts/jasatex.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "Homepage" msgstr "Home page" @@ -9747,8 +8768,7 @@ msgstr "Numero prestampa" msgid "Preprint number:" msgstr "Numero prestampa:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:238 -#: lib/layouts/jasatex.layout:242 +#: lib/layouts/jasatex.layout:238 lib/layouts/jasatex.layout:242 msgid "Online citation" msgstr "Citazione in linea" @@ -9764,8 +8784,7 @@ msgstr "Indirizzo per estratti:" msgid "RunningTitle" msgstr "Titolo corrente" -#: lib/layouts/kluwer.layout:224 -#: lib/layouts/llncs.layout:163 +#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163 #: lib/layouts/svcommon.inc:399 msgid "Running title:" msgstr "Titolo corrente:" @@ -9774,59 +8793,46 @@ msgstr "Titolo corrente:" msgid "RunningAuthor" msgstr "Autore corrente" -#: lib/layouts/kluwer.layout:245 -#: lib/layouts/svcommon.inc:405 +#: lib/layouts/kluwer.layout:245 lib/layouts/svcommon.inc:405 msgid "Running author:" msgstr "Autore corrente:" -#: lib/layouts/lettre.layout:39 -#: lib/layouts/lettre.layout:316 +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316 msgid "NoTelephone" msgstr "NoTelefono" -#: lib/layouts/lettre.layout:43 -#: lib/layouts/lettre.layout:372 +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372 #: lib/layouts/lettre.layout:380 msgid "NoFax" msgstr "NoFax" -#: lib/layouts/lettre.layout:49 -#: lib/layouts/lettre.layout:187 +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187 #: lib/layouts/lettre.layout:194 msgid "NoPlace" msgstr "NoLuogo" -#: lib/layouts/lettre.layout:53 -#: lib/layouts/lettre.layout:236 +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236 #: lib/layouts/lettre.layout:244 msgid "NoDate" msgstr "NoData" -#: lib/layouts/lettre.layout:73 -#: lib/layouts/lettre.layout:649 +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649 msgid "Post Scriptum" msgstr "Post Scriptum" -#: lib/layouts/lettre.layout:75 -#: lib/layouts/lettre.layout:515 +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515 msgid "EndOfMessage" msgstr "Fine messaggio" -#: lib/layouts/lettre.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535 msgid "EndOfFile" msgstr "Fine file" -#: lib/layouts/lettre.layout:139 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 -#: lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 -#: lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 -#: lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/lettre.layout:317 -#: lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317 +#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373 #: lib/layouts/lettre.layout:399 msgid "Headings" msgstr "Intestazioni" @@ -9847,8 +8853,11 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "NoTel" -#: lib/layouts/lettre.layout:516 -#: lib/layouts/lettre.layout:607 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" msgstr "Chiusura" @@ -9865,16 +8874,11 @@ msgstr "Fine file." msgid "P.S.:" msgstr "P.S.:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 -#: lib/layouts/memoir.layout:59 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmult.layout:110 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:62 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:59 -#: lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/tufte-book.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 lib/layouts/db_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:59 lib/layouts/stdsections.inc:39 #: lib/layouts/svcommon.inc:146 msgid "Chapter" msgstr "Capitolo" @@ -9883,13 +8887,11 @@ msgstr "Capitolo" msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Titolo LaTeX corrente" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#: lib/layouts/svcommon.inc:371 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svcommon.inc:371 msgid "TOC Title" msgstr "Titolo Indice generale" -#: lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/svcommon.inc:382 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:382 msgid "TOC title:" msgstr "Titolo Indice generale:" @@ -9901,8 +8903,7 @@ msgstr "Autore corrente" msgid "Author Running:" msgstr "Autore corrente:" -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -#: lib/layouts/svcommon.inc:389 +#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svcommon.inc:389 msgid "TOC Author" msgstr "Autore indice generale" @@ -9914,8 +8915,7 @@ msgstr "Autore indice generale:" msgid "Case #." msgstr "Caso #." -#: lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/svmono.layout:81 +#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svmono.layout:81 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 msgid "Claim." msgstr "Asserzione." @@ -9940,8 +8940,7 @@ msgstr "Nota #." msgid "Problem #." msgstr "Problema #." -#: lib/layouts/llncs.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364 msgid "Property" @@ -9963,10 +8962,8 @@ msgstr "Osservazione #." msgid "Solution #." msgstr "Soluzione #." -#: lib/layouts/memoir.layout:65 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:245 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:245 msgid "Chapter*" msgstr "Capitolo*" @@ -9978,8 +8975,7 @@ msgstr "Sommario del capitolo" msgid "Epigraph" msgstr "Epigrafe" -#: lib/layouts/memoir.layout:121 -#: lib/layouts/memoir.layout:177 +#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177 msgid "Maintext" msgstr "Testo principale" @@ -9995,173 +8991,75 @@ msgstr "Titolo poema*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 -msgid "CVStyle" -msgstr "Stile CV" +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 +#, fuzzy +msgid "Sectioning" +msgstr "Sezione" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -msgid "CV style:" -msgstr "Stile CV:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -msgid "CVColor" -msgstr "Colore CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "Schema colore CV:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Nome" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -msgid "FamilyName" -msgstr "Cognome" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -msgid "Family Name:" -msgstr "Cognome:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "Cellulare" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -msgid "Mobile:" -msgstr "Cellulare:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -msgid "Homepage:" -msgstr "Homepage:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Info extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -msgid "Extra Info:" -msgstr "Informazioni extra:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "Foto:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Voce" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Voce:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Dato puntato" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Dato puntato:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Dato con commento" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "Dato con commento:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Dato doppio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Dato doppio:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dato puntato doppio" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dato puntato doppio:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "spazio:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computer:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "Sezione vuota" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Sezione vuota" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "Chiusura sezione" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Chiusura sezione" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Titolo CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "Titolo CV" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Titolo lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "Titolo lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Chiusura lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -msgid "Close Letter" -msgstr "Chiusura lettera" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separatore--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Separatore di Ambienti ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "Enclosing" -msgstr "Allegato" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -msgid "Enclosing:" -msgstr "Allegato:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Sottotitolo" @@ -10170,10 +9068,8 @@ msgstr "Sottotitolo" msgid "Institution" msgstr "Istituzione" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 -#: lib/layouts/seminar.layout:96 -#: lib/layouts/slides.layout:89 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:96 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Lucido" @@ -10201,8 +9097,7 @@ msgstr "Lucido vuoto" msgid "Empty slide:" msgstr "Lucido vuoto:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 -#: lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -10214,13 +9109,11 @@ msgstr "Elenco puntato (tipo 1)" msgid "EnumerateType1" msgstr "Elenco numerato (tipo 1)" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Elenco degli algoritmi" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -10244,13 +9137,11 @@ msgstr "Ingredienti:" msgid "Preprint" msgstr "Prestampa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:174 msgid "AltAffiliation" msgstr "Affiliazione Alternativa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:190 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/amsdefs.inc:171 msgid "Thanks:" msgstr "Ringraziamenti:" @@ -10266,10 +9157,8 @@ msgstr "riconoscimenti" msgid "PACS number:" msgstr "Numero PACS:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 -#: lib/layouts/scrclass.inc:42 -#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 #: lib/layouts/enumitem.module:73 msgid "Labeling" msgstr "Etichetta" @@ -10282,68 +9171,55 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 msgid "Encl" msgstr "Allegati" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 msgid "Place:" msgstr "Luogo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 msgid "Specialmail" msgstr "Indirizzo speciale" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 msgid "Specialmail:" msgstr "Indirizzo speciale:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 msgid "Yourref" msgstr "Vostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 msgid "Yourmail" msgstr "Vostra lettera" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 msgid "Your letter of:" msgstr "Vostra lettera del:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 msgid "Myref" msgstr "Nostro riferimento" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 msgid "Customer no.:" msgstr "Numero cliente:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 msgid "Invoice no.:" msgstr "Numero fattura:" @@ -10391,8 +9267,7 @@ msgstr "Fine lettera" msgid "End of letter" msgstr "Fine della lettera" -#: lib/layouts/seminar.layout:25 -#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84 msgid "LandscapeSlide" msgstr "Lucido orizzontale" @@ -10400,8 +9275,7 @@ msgstr "Lucido orizzontale" msgid "Landscape Slide" msgstr "Lucido orizzontale" -#: lib/layouts/seminar.layout:38 -#: lib/layouts/seminar.layout:100 +#: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100 msgid "PortraitSlide" msgstr "Lucido verticale" @@ -10417,8 +9291,7 @@ msgstr "Intestazione lucido" msgid "SlideSubHeading" msgstr "Sottointestazione lucido" -#: lib/layouts/seminar.layout:58 -#: lib/layouts/seminar.layout:116 +#: lib/layouts/seminar.layout:58 lib/layouts/seminar.layout:116 msgid "ListOfSlides" msgstr "Elenco lucidi" @@ -10426,8 +9299,7 @@ msgstr "Elenco lucidi" msgid "List of Slides" msgstr "Elenco dei lucidi" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 -#: lib/layouts/seminar.layout:126 +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/seminar.layout:126 msgid "SlideContents" msgstr "Contenuto lucidi" @@ -10435,8 +9307,7 @@ msgstr "Contenuto lucidi" msgid "Slide Contents" msgstr "Contenuto lucidi" -#: lib/layouts/seminar.layout:73 -#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132 msgid "ProgressContents" msgstr "Contenuto (progresso)" @@ -10472,8 +9343,7 @@ msgstr "[Contenuto lucidi]" msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Contenuto (progresso)]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 msgid "Conjecture*" msgstr "Congettura*" @@ -10488,8 +9358,7 @@ msgstr "Algoritmo*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:311 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/amsdefs.inc:189 msgid "Subjectclass" msgstr "Classificazione" @@ -10601,13 +9470,11 @@ msgstr "Classificazioni a soggetto CR" msgid "Solution \\thesolution" msgstr "Soluzione \\thesolution" -#: lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svcommon.inc:647 msgid "Proof(QED)" msgstr "Prova(QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svcommon.inc:656 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svcommon.inc:656 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Prova(smartQED)" @@ -10619,8 +9486,7 @@ msgstr "Titolo*" msgid "Title*: " msgstr "Titolo*:" -#: lib/layouts/svmult.layout:65 -#: lib/layouts/svmult.layout:150 +#: lib/layouts/svmult.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:150 msgid "Contributors" msgstr "Contributori" @@ -10632,73 +9498,56 @@ msgstr "Elenco dei contributori" msgid "Contributor List" msgstr "Elenco contributori" -#: lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/svmult.layout:107 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 -#: lib/layouts/svmult.layout:115 -#: lib/layouts/svmult.layout:119 -#: lib/layouts/svmult.layout:123 -#: lib/layouts/svmult.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:131 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 -#: lib/layouts/svmult.layout:139 -#: lib/layouts/svmult.layout:143 -#: lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/svmult.layout:151 -#: lib/layouts/svmult.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/svmult.layout:107 +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/svmult.layout:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svmult.layout:123 +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:131 +#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/svmult.layout:151 lib/layouts/svmult.layout:155 msgid "For editors" msgstr "Per curatori" -#: lib/layouts/svmult.layout:106 -#: lib/layouts/svcommon.inc:115 +#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svcommon.inc:115 msgid "PartBacktext" msgstr "Testo a retro di parte" -#: lib/layouts/svmult.layout:114 -#: lib/layouts/svcommon.inc:408 +#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svcommon.inc:408 msgid "Running Chapter" msgstr "Capitolo corrente" -#: lib/layouts/svmult.layout:118 -#: lib/layouts/svcommon.inc:163 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:163 msgid "ChapAuthor" msgstr "Autore capitolo" -#: lib/layouts/svmult.layout:122 -#: lib/layouts/svcommon.inc:150 +#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svcommon.inc:150 msgid "ChapSubtitle" msgstr "Sottotitolo capitolo" -#: lib/layouts/svmult.layout:126 -#: lib/layouts/svcommon.inc:313 +#: lib/layouts/svmult.layout:126 lib/layouts/svcommon.inc:313 msgid "extrachap" msgstr "capitolo extra" -#: lib/layouts/svmult.layout:130 -#: lib/layouts/svcommon.inc:308 +#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svcommon.inc:308 msgid "Extrachap" msgstr "Capitolo extra" -#: lib/layouts/svmult.layout:134 -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 +#: lib/layouts/svmult.layout:134 lib/layouts/scrclass.inc:204 #: lib/layouts/svcommon.inc:477 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" -#: lib/layouts/svmult.layout:138 -#: lib/layouts/svcommon.inc:497 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:497 #: lib/layouts/svcommon.inc:501 msgid "Foreword" msgstr "Prefazione" -#: lib/layouts/svmult.layout:142 -#: lib/layouts/svcommon.inc:521 +#: lib/layouts/svmult.layout:142 lib/layouts/svcommon.inc:521 #: lib/layouts/svcommon.inc:530 msgid "Preface" msgstr "Prefazione" -#: lib/layouts/svmult.layout:154 -#: lib/layouts/svcommon.inc:175 +#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svcommon.inc:175 msgid "ChapMotto" msgstr "Capitolo motto" @@ -10762,71 +9611,56 @@ msgstr "Posta elettronica:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "La ricerca lessicale non è supportata nel recente A&A:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Nome" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 msgid "Fname" msgstr "Fname" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Letterale" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfatizzazione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 msgid "Abbrev" msgstr "Abbrev" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Numero citazione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 msgid "Month" msgstr "Mese" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 msgid "Issue-number" msgstr "Numero-edizione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "Giorno-edizione" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "Mesi-edizione" @@ -10930,8 +9764,7 @@ msgstr "Cita (altro)" msgid "Cite-other:" msgstr "Cita (altro):" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123 msgid "Revised:" msgstr "Revisionato:" @@ -10955,8 +9788,7 @@ msgstr "Testata:" msgid "Published-online:" msgstr "Pubblicato in linea:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87 msgid "Citation" msgstr "Citazione" @@ -11012,72 +9844,57 @@ msgstr "Gruppo di dati" msgid "Datasets:" msgstr "Gruppo di dati:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 msgid "SS-Code" msgstr "Codice-SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 msgid "SS-Title" msgstr "Titolo-SS" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 msgid "CCC-Code" msgstr "Codice-CCC" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "Dscr" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "Orgdiv" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 msgid "Orgname" msgstr "Orgname" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 msgid "City" msgstr "Città" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 msgid "Postcode" msgstr "Codice postale" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 -#: lib/layouts/svcommon.inc:273 +#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:273 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafo*" @@ -11161,38 +9978,31 @@ msgstr "Traduttore:" msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "Classificazione a soggetto Matematica 2000:" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 msgid "Directory" msgstr "Cartella" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 msgid "KeyCombo" msgstr "KeyCombo" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 msgid "KeyCap" msgstr "KeyCap" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "GuiMenu" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "GuiMenuItem" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "GuiButton" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "MenuChoice" @@ -11200,8 +10010,7 @@ msgstr "MenuChoice" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 msgid "Subparagraph*" msgstr "Sottoparagrafo*" @@ -11225,10 +10034,12 @@ msgstr "Revisione" msgid "RevisionRemark" msgstr "Commento revisione" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -#: lib/layouts/knitr.module:35 -#: lib/layouts/noweb.module:11 -#: lib/layouts/sweave.module:45 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Nome" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 +#: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" msgstr "Ritaglio" @@ -11268,8 +10079,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -11321,8 +10131,7 @@ msgstr "Titolo aggiuntivo" msgid "Captionabove" msgstr "Didascalia superiore" -#: lib/layouts/scrclass.inc:255 -#: lib/layouts/scrclass.inc:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:255 lib/layouts/scrclass.inc:275 msgid "Captions" msgstr "Didascalie" @@ -11334,8 +10143,7 @@ msgstr "Didascalia inferiore" msgid "Dictum" msgstr "Detto" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 msgid "UNDEFINED" msgstr "INDEFINITO" @@ -11371,14 +10179,12 @@ msgstr "Parte \\Roman{part}" msgid "Chapter ##" msgstr "Capitolo ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 #: lib/layouts/stdcounters.inc:29 msgid "Section ##" msgstr "Sezione ##" -#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 msgid "Paragraph ##" msgstr "Paragrafo ##" @@ -11402,8 +10208,7 @@ msgstr "Equazione ##" msgid "Footnote ##" msgstr "Nota a piè pagina ##" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 msgid "margin" msgstr "margine" @@ -11415,14 +10220,12 @@ msgstr "piede" msgid "Greyedout" msgstr "Sbiadita" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 -#: src/insets/InsetERT.cpp:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:146 #: src/insets/InsetERT.cpp:148 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321 msgid "Listings" msgstr "Listati" @@ -11430,16 +10233,15 @@ msgstr "Listati" msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opz" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#: lib/layouts/svcommon.inc:118 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:118 msgid "Part \\thepart" msgstr "Parte \\thepart" @@ -11527,88 +10329,72 @@ msgstr "Piccolo" msgid "Svgraybox" msgstr "Svgraybox" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163 msgid "Fact \\thefact." msgstr "Fatto \\thefact." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definizione \\thedefinition." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203 msgid "Example \\theexample." msgstr "Esempio \\theexample." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "Problema \\theproblem." -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:294 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "Esercizio \\theexercise." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollario \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:86 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:104 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:104 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:122 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Congettura \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:140 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Fatto \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:158 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definizione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 -#: lib/layouts/theorems.inc:182 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:182 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Esempio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:199 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problema \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 -#: lib/layouts/theorems.inc:216 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:216 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Esercizio \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:234 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Osservazione \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 -#: lib/layouts/theorems.inc:259 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:259 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Asserzione \\thetheorem." @@ -11628,28 +10414,23 @@ msgstr "Caso \\alph{caseiii}." msgid "Case \\arabic{caseiv}." msgstr "Caso \\arabic{caseiv}." -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Esempio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 msgid "Problem*" msgstr "Problema*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 msgid "Exercise*" msgstr "Esercizio*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 msgid "Remark*" msgstr "Osservazione*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 msgid "Claim*" msgstr "Asserzione*" @@ -11703,15 +10484,18 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." -msgstr "Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio Braille.lyx." +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" +"Definisce un ambiente per scrivere in Braille. Per dettagli vedere l'esempio " +"Braille.lyx." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (default)" -#: lib/layouts/braille.module:36 -#: lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -11764,10 +10548,14 @@ msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Intestazioni personalizzate" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!" +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" "Aggiunge nuovi ambienti per definire intestazioni e piè pagina.\n" -"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni \"Fantasioso\"\n" +"NOTA: Per usare questo modulo occorre selezionare lo stile intestazioni " +"\"Fantasioso\"\n" "dal menu Documento->Impostazioni->Layout pagina." #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 @@ -11798,14 +10586,18 @@ msgstr "Piè pagina centrale" msgid "Center Footer:" msgstr "Piè pagina centrale:" -#: lib/layouts/endnotes.module:2 -#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Endnote" msgstr "Note finali" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Aggiunge un inserto note finali in aggiunta a note a piè pagina. Occorre " +"inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note " +"finali." #: lib/layouts/endnotes.module:18 msgid "endnote" @@ -11816,8 +10608,12 @@ msgid "Customisable Lists (enumitem)" msgstr "Liste personalizzabili (enumitem)" #: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata." +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" +"Controlla il layout degli ambienti enumerate, itemize, description ed " +"elenchi/etichette. Vedere la guida utente per una descrizione dettagliata." #: lib/layouts/enumitem.module:93 msgid "Enumerate-Resume" @@ -11828,8 +10624,12 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "Numera equazioni per sezione" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'." +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"Il numero di equazione viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " +"preposto il numero di sezione. Per esempio: '(2.1)'." #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" @@ -11840,101 +10640,131 @@ msgid "Number Figures by Section" msgstr "Numera figure per sezione" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'." +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"Il numero di figura viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " +"preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Fig. 2.1'." #: lib/layouts/fix-cm.module:2 msgid "Fix cm" msgstr "Correzione caratteri" #: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "Usa il pacchetto fix-cm per migliorare l'aspetto dei caratteri Computer Modern e renderli disponibili in qualsiasi dimensione. Per i dettagli vedere la documentazione del pacchetto: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgid "" +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" +msgstr "" +"Usa il pacchetto fix-cm per migliorare l'aspetto dei caratteri Computer " +"Modern e renderli disponibili in qualsiasi dimensione. Per i dettagli vedere " +"la documentazione del pacchetto: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/" +"fixltx2e.pdf" #: lib/layouts/fixltx2e.module:2 msgid "Fix LaTeX" msgstr "Correzioni LaTeX" #: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte." +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" +"Usa il pacchetto fixltx2e per correggere alcuni bachi di LaTeX. Queste " +"correzioni non fanno parte del kernel di LaTeX per ragioni di compatibilità " +"all'indietro. Se si usa questo modulo, il documento potrebbe cambiare " +"aspetto se viene processato con future versioni di LaTeX a causa del fatto " +"che ulteriori correzioni potrebbero essere aggiunte." #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Note a piede alla fine" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire \\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" +"Imposta tutte le note a piè pagina come note finali. Occorre inserire " +"\\theendnotes in codice TeX dove si vuole fare apparire le note finali." -#: lib/layouts/hanging.module:2 -#: lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Hanging" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." -msgstr "Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le righe successive sono indentate." +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" +"Aggiunge un ambiente per paragrafi con rientro. Un paragrafo con rientro è " +"un paragrafo la cui prima riga comincia dal margine sinistro ma tutte le " +"righe successive sono indentate." #: lib/layouts/initials.module:2 msgid "Initials" msgstr "Capolettere" #: lib/layouts/initials.module:6 -msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description." -msgstr "Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti incorporati per una descrizione dettagliata." +msgid "" +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." +msgstr "" +"Definisce lo stile per le capolettere. Vedere il manuale per gli oggetti " +"incorporati per una descrizione dettagliata." -#: lib/layouts/initials.module:14 -#: lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:25 -#: lib/layouts/initials.module:31 +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31 msgid "Initial" msgstr "Capolettera" -#: lib/layouts/knitr.module:2 -#: lib/configure.py:598 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:598 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" #: lib/layouts/knitr.module:6 -msgid "Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" -msgstr "Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" +"Usa il pacchetto knitr per la generazione di rapporti dinamici in R. Questo " +"pacchetto per R deve essere installato perché questo modulo funzioni: " +"install.packages('knitr'). Da notare che è necessaria la versione 2.14.1 o " +"superiore di R. Per ulteriori informazioni vedere http://yihui.name/knitr" -#: lib/layouts/knitr.module:6 -#: lib/layouts/noweb.module:5 +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 #: lib/layouts/sweave.module:6 msgid "literate" msgstr "programmazione esperta" -#: lib/layouts/knitr.module:13 -#: lib/layouts/sweave.module:23 +#: lib/layouts/knitr.module:13 lib/layouts/sweave.module:23 msgid "Chunk" msgstr "Chunk" -#: lib/layouts/knitr.module:14 -#: lib/layouts/sweave.module:2 -#: lib/layouts/sweave.module:24 -#: lib/configure.py:596 +#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:2 +#: lib/layouts/sweave.module:24 lib/configure.py:596 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:39 -#: lib/layouts/sweave.module:49 +#: lib/layouts/knitr.module:39 lib/layouts/sweave.module:49 msgid "Sweave Options" msgstr "Opzioni sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:40 -#: lib/layouts/sweave.module:50 +#: lib/layouts/knitr.module:40 lib/layouts/sweave.module:50 msgid "Sweave opts" msgstr "Opz. sweave" -#: lib/layouts/knitr.module:61 -#: lib/layouts/sweave.module:71 +#: lib/layouts/knitr.module:61 lib/layouts/sweave.module:71 msgid "S/R expression" msgstr "Espressione S/R" -#: lib/layouts/knitr.module:62 -#: lib/layouts/sweave.module:72 +#: lib/layouts/knitr.module:62 lib/layouts/sweave.module:72 msgid "S/R expr" msgstr "Espr. S/R" @@ -11943,25 +10773,33 @@ msgid "LilyPond Book" msgstr "LilyPond Book" #: lib/layouts/lilypond.module:6 -msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." msgstr "" -"Questo modulo aggiunge un inserto per inserire codice LilyPond direttamente in LyX.\n" -"Il codice verrà processato nell'output. Vedere il file di esempio lilypond.lyx." +"Questo modulo aggiunge un inserto per inserire codice LilyPond direttamente " +"in LyX.\n" +"Il codice verrà processato nell'output. Vedere il file di esempio lilypond." +"lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 -#: lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 #: lib/external_templates:251 msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 -#: lib/layouts/linguistics.module:33 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 msgid "Linguistics" msgstr "Linguistica" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." -msgstr "Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file di esempio linguistic.lyx." +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti speciali utili per la linguistica (esempi " +"numerati, glossari, marcatura semantica, tableau flottanti). Vedere il file " +"di esempio linguistic.lyx." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -11987,13 +10825,11 @@ msgstr "Sottoesempio" msgid "Subexample:" msgstr "Sottoesempio:" -#: lib/layouts/linguistics.module:66 -#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 msgid "Glosse" msgstr "Glosse" -#: lib/layouts/linguistics.module:95 -#: lib/layouts/linguistics.module:97 +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" msgstr "Tri-Glosse" @@ -12034,15 +10870,18 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Marcatura logica" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." -msgstr "Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e code." +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" +"Definisce alcuni stili carattere per marcatura logica: noun, emph, strong, e " +"code." #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "charstyles" msgstr "Stili di testo" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 msgid "Noun" msgstr "Sostantivazione" @@ -12072,11 +10911,18 @@ msgstr "Minimalistico" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." +msgstr "" +"Ridefinisce diversi inserti (Indice, Ramo, URL) in stile minimalistico." #: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "This module adds support for using natbib together with apacite (the bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i pacchetti natbib ed apacite." +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" +"Questo modulo supporta l'uso di natbib insieme ad apacite. Lo stile BibTeX " +"può essere apacite, apacitex o qualsiasi altro che funzioni con entrambi i " +"pacchetti natbib ed apacite." #: lib/layouts/noweb.module:2 msgid "Noweb" @@ -12087,11 +10933,15 @@ msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "Consente di usare Noweb come strumento di programmazione esperta." #: lib/layouts/sweave.module:6 -msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." -msgstr "Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di esempio sweave.lyx." +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool " +"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx." +msgstr "" +"Consente di usare il linguaggio statistico S/R come strumento di " +"programmazione esperta per mezzo della funzione Sweave(). Vedere il file di " +"esempio sweave.lyx." -#: lib/layouts/sweave.module:93 -#: lib/layouts/sweave.module:94 +#: lib/layouts/sweave.module:93 lib/layouts/sweave.module:94 msgid "Sweave Input File" msgstr "Sweave Input File" @@ -12100,24 +10950,58 @@ msgid "Number Tables by Section" msgstr "Numera tabelle per sezione" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "Il numero di tabella viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Tab. 2.1'." +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" +"Il numero di tabella viene azzerato all'inizio di una sezione e gli viene " +"preposto il numero di sezione. Per esempio: 'Tab. 2.1'." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teoremi (AMS, numerati per tipo)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e prova usando l'apparato AMS esteso. " +"Vengono fornite sia la forma numerata che non numerata. Contrariamente al " +"modulo Teoremi AMS, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " +"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " +"4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per " +"numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " +"contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso, numerati per tipo)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata. Contrariamente al modulo AMS-Esteso, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Assunto e Caso, sia nella forma " +"numerata che non numerata. Contrariamente al modulo AMS-Esteso, i differenti " +"tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, " +"teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che " +"teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 msgid "Criterion \\thecriterion." @@ -12263,14 +11147,20 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teoremi (AMS-Esteso)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella forma numerata che non numerata." +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti addizionali tipo teorema da usarsi con i pacchetti " +"AMS. Include Criterio, Algoritmo, Assioma, Condizione, Nota, Notazione, " +"Sommario, Riconoscimento, Conclusione, Fatto, Assunto e Caso, sia nella " +"forma numerata che non numerata." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 -#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 msgid "theorems" msgstr "teoremi" @@ -12332,40 +11222,83 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremi (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso. Vengono fornite sia le forme numerate che non numerate. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"." +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definisce gli ambienti tipo teorema e l'ambiente prova usando l'apparato AMS " +"esteso. Vengono fornite sia le forme numerate che non numerate. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(per ...)\"." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Teoremi (per tipo)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " +"modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " +"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " +"4, ...). L'ambito della numerazione è costituito dall'intero documento. Per " +"numerare nell'ambito di sezioni o capitoli, occorre usare uno dei moduli " +"contrassegnati 'per sezione' o 'per capitolo', rispettivamente." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teoremi (per tipo e per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " +"modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " +"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " +"4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni capitolo." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Teoremi (per capitolo)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." -msgstr "Numera teoremi e simili per capitolo (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni capitolo). Usate questo modulo solo con classi di documento che forniscono un ambiente capitolo." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" +"Numera teoremi e simili per capitolo (il contatore viene azzerato all'inizio " +"di ogni capitolo). Usate questo modulo solo con classi di documento che " +"forniscono un ambiente capitolo." #: lib/layouts/theorems-named.module:3 msgid "Named Theorems" msgstr "Teoremi con nome" #: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset." -msgstr "Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con l'inserto \"Titolo breve\"." +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Short Title' inset." +msgstr "" +"Facilita l'uso di teoremi con nome. Il nome del teorema va specificato con " +"l'inserto \"Titolo breve\"." #: lib/layouts/theorems-named.module:11 msgid "Named Theorem" @@ -12380,35 +11313,56 @@ msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Teoremi (per tipo e per sezione)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato (cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione 4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti tipo teorema per classi non-AMS. Contrariamente al " +"modulo Teoremi, i differenti tipi di teorema usano un contatore separato " +"(cioè, si ottiene teorema 1, teorema 2, lemma 1, proposizione 1, teorema 3, " +"lemma 2, ..., invece che teorema 1, teorema 2, lemma 3, proposizione " +"4, ...). La numerazione viene azzerata all'inizio di ogni sezione." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Teoremi (per sezione)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." -msgstr "Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio di ogni sezione)." +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" +"Numera teoremi e simili per sezione (il contatore viene azzerato all'inizio " +"di ogni sezione)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teoremi (non numerati)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." -msgstr "Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando l'apparato AMS esteso." +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" +"Definisce solo ambienti teorema non numerati e l'ambiente prova usando " +"l'apparato AMS esteso." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi (per ...)\"." +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" +"Definisce alcuni ambienti teorema da usarsi con classi non-AMS. I teoremi " +"sono implicitamente numerati consecutivamente dall'inizio alla fine del " +"documento. Ciò può essere modificato usando uno dei moduli \"Teoremi " +"(per ...)\"." -#: lib/languages:61 -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:68 -#: src/Font.cpp:73 -#: src/Font.cpp:76 +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -12432,8 +11386,7 @@ msgstr "Arabo (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabo (Arabi)" -#: lib/languages:132 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:132 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Armeno" @@ -12461,256 +11414,252 @@ msgstr "Basco" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretone" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Inglese (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglese (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francese (Canada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Cinese (semplificato)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Cinese (tradizionale)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croato" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finnico" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francese" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galiziano" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tedesco (vecchia sillabazione)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tedesco (Svizzera)" -#: lib/languages:419 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greco (politonico)" -#: lib/languages:438 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Giapponese (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakho" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Latviano" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Serbo meridionale" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolo" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norvegese" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Neonorvegese" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Lappone del nord" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Scozzese" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbo (latino)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Sloveno" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spagnolo (Messico)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: lib/languages:783 -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomanno" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Serbo" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Gallese" @@ -12906,95 +11855,71 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:426 msgid "Array Environment|y" msgstr "Contesto vettore|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Contesto casi|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Contesto aligned|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "Contesto alignedat|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Contesto gathered|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "Split Environment|S" msgstr "Contesto split|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 -#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Delimitatori...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:434 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrice..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "Macro|o" msgstr "Macro" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "Contesto align AMS|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "Contesto alignat AMS|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -#: lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "Contesto flalign AMS|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#: lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Contesto gather AMS|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -#: lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Contesto multline AMS|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Formula in linea|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:300 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Formula centrata|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Contesto eqnarray|q" @@ -13002,13 +11927,11 @@ msgstr "Contesto eqnarray|q" msgid "AMS Environment|A" msgstr "Contesto AMS|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Formula numerata|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Number This Line|u" msgstr "Numera questa riga|r" @@ -13020,8 +11943,7 @@ msgstr "Etichetta equazione|h" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copia come riferimento|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 -#: lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Split Cell|C" msgstr "Dividi cella|c" @@ -13033,8 +11955,7 @@ msgstr "Inserisci|I" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Aggiungi linea in alto|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 -#: lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:231 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Aggiungi linea in basso|g" @@ -13046,23 +11967,19 @@ msgstr "Elimina linea in alto|e" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "Elimina linea in basso|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:235 msgid "Add Line to Left" msgstr "Aggiungi linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Add Line to Right" msgstr "Aggiungi linea a destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Elimina linea a sinistra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Elimina linea a destra" @@ -13082,8 +11999,7 @@ msgstr "Barra strumenti per tabelle" msgid "Use Computer Algebra System|m" msgstr "Usa sistema di algebra computazionale|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:87 -#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Riferimento successivo|s" @@ -13119,32 +12035,19 @@ msgstr "Riferimento formattato|t" msgid "Textual Reference|x" msgstr "Riferimento testuale|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 -#: lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 -#: lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 -#: lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 -#: lib/ui/stdcontext.inc:218 -#: lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 -#: lib/ui/stdcontext.inc:432 -#: lib/ui/stdcontext.inc:452 -#: lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:471 -#: lib/ui/stdcontext.inc:481 -#: lib/ui/stdcontext.inc:489 -#: lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 -#: lib/ui/stdcontext.inc:518 -#: lib/ui/stdcontext.inc:528 -#: lib/ui/stdcontext.inc:549 -#: lib/ui/stdcontext.inc:557 -#: lib/ui/stdcontext.inc:603 -#: lib/ui/stdmenus.inc:507 +#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:471 +#: lib/ui/stdcontext.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:489 +#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:505 +#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:557 +#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdmenus.inc:507 msgid "Settings...|S" msgstr "Impostazioni...|z" @@ -13152,8 +12055,7 @@ msgstr "Impostazioni...|z" msgid "Go Back|G" msgstr "Torna indietro|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:108 -#: lib/ui/stdcontext.inc:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:449 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Copia come riferimento|C" @@ -13169,8 +12071,7 @@ msgstr "Apri inserto|o" msgid "Close Inset|C" msgstr "Chiudi inserto|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:147 -#: lib/ui/stdcontext.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153 #: lib/ui/stdcontext.inc:565 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Dissolvi inserto|D" @@ -13179,13 +12080,11 @@ msgstr "Dissolvi inserto|D" msgid "Show Label|L" msgstr "Mostra l'etichetta|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:163 -#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Frameless|l" msgstr "Senza cornice|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "Simple Frame|F" msgstr "Cornice semplice|s" @@ -13193,33 +12092,27 @@ msgstr "Cornice semplice|s" msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "Cornice semplice, interruzioni di pagina|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:166 -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Oval, Thin|a" msgstr "Cornice ovale, sottile|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:167 -#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Oval, Thick|v" msgstr "Cornice ovale, spessa|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:168 -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:467 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Cornice ombreggiata|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:169 -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:468 msgid "Shaded Background|B" msgstr "Sfondo colorato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:170 -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:469 msgid "Double Frame|u" msgstr "Cornice doppia|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:473 msgid "LyX Note|N" msgstr "Nota di LyX|N" @@ -13227,8 +12120,7 @@ msgstr "Nota di LyX|N" msgid "Comment|m" msgstr "Commento|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:180 -#: lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Sbiadita|S" @@ -13240,23 +12132,19 @@ msgstr "Apri tutte le note|A" msgid "Close All Notes|l" msgstr "Chiudi tutte le note|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:485 msgid "Phantom|P" msgstr "Segnaposto|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 -#: lib/ui/stdmenus.inc:486 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Horizontal Phantom|H" msgstr "Segnaposto orizzontale|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 -#: lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Vertical Phantom|V" msgstr "Segnaposto verticale|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:200 -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdmenus.inc:395 msgid "Interword Space|w" msgstr "Spazio tra parole|l" @@ -13264,19 +12152,15 @@ msgstr "Spazio tra parole|l" msgid "Protected Space|o" msgstr "Spazio protetto|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:202 -#: lib/ui/stdcontext.inc:225 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "Thin Space|T" msgstr "Spazio sottile|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:203 -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:228 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Spazio negativo sottile|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:204 -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:231 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k" @@ -13284,13 +12168,11 @@ msgstr "Mezzo quadratone (enskip)|k" msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Mezzo quadratone protetto (enspace)|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:206 -#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Un quadratone|q" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Due quadratoni|u" @@ -13326,8 +12208,7 @@ msgstr "Riempimento orizzontale (graffa su)|g" msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Riempimento orizzontale (graffa giù)|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:216 -#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "Custom Length|C" msgstr "Lunghezza personalizzata|z" @@ -13375,93 +12256,71 @@ msgstr "Personalizzato|P" msgid "Settings...|e" msgstr "Impostazioni...|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 -#: lib/ui/stdcontext.inc:512 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512 msgid "Include|c" msgstr "Includi|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 -#: lib/ui/stdcontext.inc:513 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Input|p" msgstr "Input|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:259 -#: lib/ui/stdcontext.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514 msgid "Verbatim|V" msgstr "Testuale|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:260 -#: lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Testuale (bianchi marcati)|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:261 -#: lib/ui/stdcontext.inc:516 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516 msgid "Listing|L" msgstr "Listato|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 -#: lib/ui/stdcontext.inc:520 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:520 msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Modifica file incluso...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:272 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "New Page|N" msgstr "Nuova pagina|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Page Break|a" msgstr "Interruzione di pagina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Clear Page|C" msgstr "Azzera pagina|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Azzera pagina doppia|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "A capo semplice|m" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "A capo giustificato|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: lib/ui/stdcontext.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: lib/ui/stdcontext.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:105 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Incolla recenti" @@ -13469,18 +12328,15 @@ msgstr "Incolla recenti" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Vai al segnalibro memorizzato|V" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "Forward search|F" msgstr "Ricerca diretta" -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:114 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Sposta paragrafo su" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Sposta paragrafo giù" @@ -13496,8 +12352,7 @@ msgstr "Retrocedi sezione|R" msgid "Move Section Down|D" msgstr "Sposta sezione giù|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 -#: lib/ui/stdcontext.inc:585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:585 msgid "Move Section Up|U" msgstr "Sposta sezione su|s" @@ -13505,13 +12360,11 @@ msgstr "Sposta sezione su|s" msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Inserisci titolo breve|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:308 -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "Insert Regular Expression" msgstr "Inserisci espressione regolare" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 -#: lib/ui/stdcontext.inc:574 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:574 msgid "Accept Change|c" msgstr "Accetta modifica|A" @@ -13527,8 +12380,7 @@ msgstr "Applica ultimo stile testo|u" msgid "Text Style|x" msgstr "Stile testo|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:119 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Impostazioni paragrafo...|p" @@ -13556,13 +12408,11 @@ msgstr "Qualsiasi numero|n" msgid "User Defined|U" msgstr "Definita dall'utente|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:339 -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Append Argument" msgstr "Aggiungi argomento" -#: lib/ui/stdcontext.inc:340 -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Rimuovi l'ultimo argomento" @@ -13574,28 +12424,23 @@ msgstr "Cambia il primo argomento non-opzionale in opzionale" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Cambia l'ultimo argomento opzionale in non-opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Inserisci argomento opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:345 -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Rimuovi argomento opzionale" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 -#: lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Aggiungi argomento inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Aggiungi argomento opzionale inglobando da destra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:349 -#: lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:252 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" @@ -13603,8 +12448,7 @@ msgstr "Rimuovi ultimo argomento rilasciando a destra" msgid "Reload|R" msgstr "Ricarica|R" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdcontext.inc:372 #: lib/ui/stdcontext.inc:473 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Modifica esternamente...|e" @@ -13625,13 +12469,11 @@ msgstr "Linea superiore|i" msgid "Bottom Line|i" msgstr "Linea inferiore|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:385 -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Left Line|L" msgstr "Linea sinistra|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Right Line|R" msgstr "Linea destra|n" @@ -13639,8 +12481,7 @@ msgstr "Linea destra|n" msgid "Left|f" msgstr "Allinea a sinistra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Center|C" msgstr "Allinea al centro|c" @@ -13652,18 +12493,15 @@ msgstr "Allinea a destra|d" msgid "Decimal" msgstr "Allinea ai decimali" -#: lib/ui/stdcontext.inc:393 -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Top|T" msgstr "Allinea in alto|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:394 -#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Middle|M" msgstr "Allinea in mezzo|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:395 -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Bottom|B" msgstr "Allinea in basso|b" @@ -13671,13 +12509,11 @@ msgstr "Allinea in basso|b" msgid "Append Row|A" msgstr "Aggiungi riga|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:398 -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Delete Row|D" msgstr "Elimina riga|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:207 msgid "Copy Row|o" msgstr "Copia riga" @@ -13685,8 +12521,7 @@ msgstr "Copia riga" msgid "Append Column|p" msgstr "Aggiungi colonna|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:403 -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Delete Column|e" msgstr "Elimina colonna|m" @@ -13698,8 +12533,7 @@ msgstr "Copia colonna" msgid "Settings...|g" msgstr "Impostazioni...|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 -#: lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "File|F" msgstr "File|F" @@ -13743,13 +12577,11 @@ msgstr "Informazioni documento|d" msgid "Copy Text|o" msgstr "Copia testo|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:440 -#: lib/ui/stdcontext.inc:460 +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:460 msgid "Activate Branch|A" msgstr "Attiva ramo|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:441 -#: lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:461 msgid "Deactivate Branch|e" msgstr "Disattiva ramo|r" @@ -13765,8 +12597,7 @@ msgstr "Tutti gli indici|T" msgid "Subindex|b" msgstr "Sottoindice|c" -#: lib/ui/stdcontext.inc:575 -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Reject Change|R" msgstr "Rifiuta modifica|R" @@ -13966,8 +12797,7 @@ msgstr "Stile testo|l" msgid "Table|T" msgstr "Tabella|b" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 lib/ui/stdmenus.inc:574 msgid "Math|M" msgstr "Matematica|M" @@ -14744,18 +13574,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Diagrammi di Feynman|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Linguistica|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Spartito LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Linguistica|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicolonne|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic|X" @@ -14779,13 +13619,11 @@ msgstr "Stampa documento" msgid "Check spelling" msgstr "Controlla dizione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -#: src/BufferView.cpp:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1335 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 -#: src/BufferView.cpp:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1345 msgid "Redo" msgstr "Rifai" @@ -14925,8 +13763,7 @@ msgstr "Inserisci nota a piè pagina" msgid "Insert margin note" msgstr "Inserisci nota a margine" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Insert note" msgstr "Inserisci nota" @@ -14958,23 +13795,19 @@ msgstr "Stile testo" msgid "Paragraph settings" msgstr "Impostazioni paragrafo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 msgid "Add column" msgstr "Aggiungi colonna" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Delete row" msgstr "Elimina riga" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Delete column" msgstr "Elimina colonna" @@ -15058,13 +13891,11 @@ msgstr "Matematica" msgid "Set display mode" msgstr "Imposta modalità di visualizzazione" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 -#: src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "Sottoscritto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 -#: src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "Soprascritto" @@ -15212,8 +14043,7 @@ msgstr "Mostra altri formati" msgid "Update Other Formats" msgstr "Aggiorna altri formati" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 msgid "Version Control" msgstr "Controllo versione" @@ -15265,24 +14095,20 @@ msgstr "Pannelli matematici" msgid "Math spacings" msgstr "Spaziature matematiche" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Styles" msgstr "Stili" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Fractions" msgstr "Frazioni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -15294,13 +14120,11 @@ msgstr "Decorazioni" msgid "Big operators" msgstr "Operatori grandi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:423 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Frecce" @@ -15309,13 +14133,11 @@ msgstr "Frecce" msgid "AMS arrows" msgstr "Frecce AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "Relations" msgstr "Relazioni" @@ -15327,8 +14149,7 @@ msgstr "Relazioni AMS" msgid "AMS negative relations" msgstr "Relazioni di negazione AMS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "Dots" msgstr "Punti" @@ -15545,12 +14366,8 @@ msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standard\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "" -"Nice fraction (3/4)\t\\n" -"icefrac" -msgstr "" -"Con linea diagonale\t\\n" -"icefrac" +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "Con linea diagonale\t\\nicefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Unit (km)\t\\unitone" @@ -15892,8 +14709,7 @@ msgstr "swarrow" msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" @@ -16377,13 +15193,11 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -17523,8 +16337,7 @@ msgstr "intercal" msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" -#: lib/external_templates:37 -#: lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 msgid "Spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico" @@ -17546,8 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "RasterImage" msgstr "Immagine Raster" -#: lib/external_templates:79 -#: lib/external_templates:85 +#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17559,8 +16371,7 @@ msgstr "Un file bitmap.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 -#: lib/external_templates:152 +#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17572,8 +16383,7 @@ msgstr "Una figura Xfig.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Scacchiera" -#: lib/external_templates:202 -#: lib/external_templates:221 +#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Scacchi: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17615,8 +16425,7 @@ msgstr "" "cartella dove TeX lo possa trovare, oltre ad\n" "installare il pacchetto skak da CTAN.\n" -#: lib/external_templates:252 -#: lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Spartito Lilypond" @@ -17636,8 +16445,7 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "Pagine PDF" -#: lib/external_templates:301 -#: lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Pagine PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17681,8 +16489,7 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 -#: lib/external_templates:379 +#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -17714,65 +16521,45 @@ msgstr "FEN" msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:551 -#: lib/configure.py:562 -#: lib/configure.py:572 +#: lib/configure.py:551 lib/configure.py:562 lib/configure.py:572 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:552 -#: lib/configure.py:563 -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:552 lib/configure.py:563 lib/configure.py:573 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:553 -#: lib/configure.py:564 -#: lib/configure.py:574 +#: lib/configure.py:553 lib/configure.py:564 lib/configure.py:574 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:554 -#: lib/configure.py:565 -#: lib/configure.py:575 +#: lib/configure.py:554 lib/configure.py:565 lib/configure.py:575 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:555 -#: lib/configure.py:566 -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:555 lib/configure.py:566 lib/configure.py:576 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:556 -#: lib/configure.py:567 -#: lib/configure.py:577 +#: lib/configure.py:556 lib/configure.py:567 lib/configure.py:577 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:557 -#: lib/configure.py:568 -#: lib/configure.py:578 +#: lib/configure.py:557 lib/configure.py:568 lib/configure.py:578 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:558 -#: lib/configure.py:569 -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:558 lib/configure.py:569 lib/configure.py:579 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:559 -#: lib/configure.py:570 -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:559 lib/configure.py:570 lib/configure.py:580 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:560 -#: lib/configure.py:571 -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:571 lib/configure.py:581 msgid "XPM" msgstr "XPM" @@ -17792,8 +16579,7 @@ msgstr "Testo semplice (Xfig)" msgid "date (output)" msgstr "date (uscita)" -#: lib/configure.py:591 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:591 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -17901,18 +16687,15 @@ msgstr "Foglio elettronico Excel" msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr "Foglio elettronico OpenOffice" -#: lib/configure.py:619 -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:619 lib/configure.py:621 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:619 -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:619 lib/configure.py:621 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:629 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:629 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" @@ -18024,10 +16807,8 @@ msgstr "Comando date" msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabella (CSV)" -#: lib/configure.py:670 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 +#: lib/configure.py:670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -18083,13 +16864,11 @@ msgstr "Programma" msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:684 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:684 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Metafile di Windows" -#: lib/configure.py:685 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:685 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Metafile di Windows" @@ -18109,8 +16888,7 @@ msgstr "Archivio LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Archivio LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:265 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" @@ -18120,11 +16898,8 @@ msgstr "%1$s e %2$s" msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:432 -#: src/BiblioInfo.cpp:473 -#: src/BiblioInfo.cpp:484 -#: src/BiblioInfo.cpp:534 -#: src/BiblioInfo.cpp:538 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "ERRORE!" @@ -18132,8 +16907,7 @@ msgstr "ERRORE!" msgid "No year" msgstr "Nessun anno" -#: src/BiblioInfo.cpp:771 -#: src/BiblioInfo.cpp:831 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Aggiungi solo alla bibliografia." @@ -18160,7 +16934,8 @@ msgstr "Errore disco: " #: src/Buffer.cpp:355 #, c-format -msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea '%1$s' (disco pieno?)" #: src/Buffer.cpp:467 @@ -18187,17 +16962,15 @@ msgstr "Classe di documento sconosciuta" #: src/Buffer.cpp:832 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." +msgstr "" +"Uso la classe predefinita del documento, perchè la classe %1$s è sconosciuta." -#: src/Buffer.cpp:836 -#: src/Text.cpp:487 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Text.cpp:487 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Simbolo sconosciuto: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:840 -#: src/Buffer.cpp:847 -#: src/Buffer.cpp:870 +#: src/Buffer.cpp:840 src/Buffer.cpp:847 src/Buffer.cpp:870 msgid "Document header error" msgstr "Errore nell'intestazione del documento" @@ -18209,48 +16982,51 @@ msgstr "manca \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "manca \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:882 -#: src/Buffer.cpp:888 -#: src/BufferView.cpp:1440 +#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:888 src/BufferView.cpp:1440 #: src/BufferView.cpp:1446 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Modifiche non visualizzate nell'output LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:883 -#: src/BufferView.cpp:1441 +#: src/Buffer.cpp:883 src/BufferView.cpp:1441 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né xcolor/ulem sono installati.\n" -"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX, perché né dvipost né " +"xcolor/ulem sono installati.\n" +"Occorre installare questi pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted " +"nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:889 -#: src/BufferView.cpp:1447 +#: src/Buffer.cpp:889 src/BufferView.cpp:1447 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, perché xcolor e ulem non sono installati.\n" -"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e \\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." +"Le modifiche non verrano evidenziate nell'output LaTeX usando pdflatex, " +"perché xcolor e ulem non sono installati.\n" +"Occorre installare entrambi tali pacchetti o ridefinire \\lyxadded e " +"\\lyxdeleted nel preambolo LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:927 -#: src/BufferParams.cpp:414 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:446 +#: src/Buffer.cpp:927 src/BufferParams.cpp:414 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 #: src/insets/InsetIndex.cpp:714 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/Buffer.cpp:1000 -#: src/Buffer.cpp:1044 +#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:1044 msgid "Document format failure" msgstr "La formattazione del documento non è riuscita" #: src/Buffer.cpp:1001 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è corrotto." +msgstr "" +"%1$s è terminato inaspettatamente, il che significa che probabilmente è " +"corrotto." #: src/Buffer.cpp:1045 #, c-format @@ -18263,8 +17039,12 @@ msgstr "Conversione non riuscita" #: src/Buffer.cpp:1071 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a creare un file temporaneo per convertirlo." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX, ma non riesco a " +"creare un file temporaneo per convertirlo." #: src/Buffer.cpp:1081 msgid "Conversion script not found" @@ -18272,31 +17052,36 @@ msgstr "Script di conversione non trovato." #: src/Buffer.cpp:1082 #, c-format -msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." -msgstr "Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo script di conversione lyx2lyx." +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" +"Il file %1$s è stato generato da un'altra versione di LyX ma non trovo lo " +"script di conversione lyx2lyx." -#: src/Buffer.cpp:1105 -#: src/Buffer.cpp:1112 +#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1112 msgid "Conversion script failed" msgstr "Lo script di conversione ha fallito" #: src/Buffer.cpp:1106 #, c-format -msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una precedente\n" "versione di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." #: src/Buffer.cpp:1113 #, c-format -msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it." +msgid "" +"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " +"it." msgstr "" "Il file %1$s è stato generato da una versione\n" "più recente di LyX e lo script lyx2lyx non è riuscito a convertirlo." -#: src/Buffer.cpp:1134 -#: src/Buffer.cpp:3878 -#: src/Buffer.cpp:3940 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Il file è in sola lettura" @@ -18307,18 +17092,19 @@ msgstr "Il file %1$s non può essere sovrascritto perché è in sola lettura." #: src/Buffer.cpp:1144 #, c-format -msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" -msgstr "Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?" +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" +"Il documento %1$s è stato modificato dall'esterno. Si è sicuri di volerlo " +"sovrascrivere?" #: src/Buffer.cpp:1146 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Sovrascrivo il file modificato?" -#: src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2417 -#: src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" msgstr "&Sovrascrivi" @@ -18354,9 +17140,7 @@ msgstr " fatto." msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: tentativo di salvare il documento %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1251 -#: src/Buffer.cpp:1264 -#: src/Buffer.cpp:1278 +#: src/Buffer.cpp:1251 src/Buffer.cpp:1264 src/Buffer.cpp:1278 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "Salvato come %1$s. Meno male!\n" @@ -18379,20 +17163,27 @@ msgstr "Rilevato problema software con iconv" #: src/Buffer.cpp:1369 #, c-format -msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" -msgstr "Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia correttamente installato" +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" +"Verificate che il supporto software per l'attuale codifica (%1$s) sia " +"correttamente installato" #: src/Buffer.cpp:1391 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" +msgstr "" +"Comando LaTeX per il carattere '%1$s' (codice unicode %2$s) non trovato" #: src/Buffer.cpp:1394 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella codifica scelta.\n" +"Alcuni caratteri del documento non sono probabilmente rappresentabili nella " +"codifica scelta.\n" "Potrebbe essere di aiuto cambiare la codifica del documento in utf8." #: src/Buffer.cpp:1401 @@ -18412,14 +17203,21 @@ msgstr "Carattere intraducibile nel percorso del file" msgid "" "The path of your document\n" "(%1$s)\n" -"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely %2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" +"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely " +"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the " +"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths " +"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n" "\n" "In case of problems, choose an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the file path name." msgstr "" "Nel percorso del documento\n" "(%1$s)\n" -"sono presenti caratteri sconosciuti nella codifica attualmente usata (ovvero %2$s). Questo potrebbe comportare un output incompleto a meno che la cartella del documento sia presente in TEXINPUTS e non si usino percorsi esplicitamente relativi (cioè che iniziano per './' o '../') nel preambolo o in ERT.\n" +"sono presenti caratteri sconosciuti nella codifica attualmente usata (ovvero " +"%2$s). Questo potrebbe comportare un output incompleto a meno che la " +"cartella del documento sia presente in TEXINPUTS e non si usino percorsi " +"esplicitamente relativi (cioè che iniziano per './' o '../') nel preambolo o " +"in ERT.\n" "\n" "In caso di problemi, sciegliete una codifica appropriata per il documento\n" "(per esempio utf8) o modificate il nome del percorso." @@ -18441,8 +17239,7 @@ msgstr "Non è stato possibile eseguire chktex con successo." msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2183 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" @@ -18466,8 +17263,7 @@ msgstr "Destinatario sconosciuto: \"%1$s\"" msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Errore nell'esportazione a DVI." -#: src/Buffer.cpp:2413 -#: src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18478,8 +17274,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/Buffer.cpp:2416 -#: src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivo il file?" @@ -18582,9 +17377,12 @@ msgstr "&Apri originale" #: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format -msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " +"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n" +"Riuscita apertura della copia di emergenza, ma il file originale %1$s è in " +"sola lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." #: src/Buffer.cpp:3885 @@ -18604,13 +17402,11 @@ msgstr "" "Rimuovo la copia di emergenza?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3892 -#: src/Buffer.cpp:3904 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Cancello la copia di emergenza?" -#: src/Buffer.cpp:3893 -#: src/Buffer.cpp:3906 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Mantieni" @@ -18651,13 +17447,15 @@ msgstr "Apri &originale" #: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format -msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." +msgid "" +"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " +"read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola lettura.\n" +"Riuscita apertura della copia di backup, ma il file originale %1$s è in sola " +"lettura.\n" "Assicuratevi di salvare il documento con un nome diverso." -#: src/Buffer.cpp:4283 -#: src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Non ha senso!!! " @@ -18747,9 +17545,7 @@ msgstr "" "con layout predefiniti. LyX non sarà in grado di produrre\n" "un output corretto." -#: src/BufferParams.cpp:2019 -#: src/BufferView.cpp:1285 -#: src/BufferView.cpp:1317 +#: src/BufferParams.cpp:2019 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1317 msgid "Could not load class" msgstr "Impossibile caricare classe" @@ -18757,8 +17553,7 @@ msgstr "Impossibile caricare classe" msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errore durante la lettura del layout interno" -#: src/BufferParams.cpp:2054 -#: src/TextClass.cpp:1349 +#: src/BufferParams.cpp:2054 src/TextClass.cpp:1349 msgid "Read Error" msgstr "Errore di lettura" @@ -18782,15 +17577,12 @@ msgstr "Il documento è in sola lettura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Questa porzione del documento è stata cancellata." -#: src/BufferView.cpp:1043 -#: src/BufferView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "È richiesto un nome file assoluto." -#: src/BufferView.cpp:1283 -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1315 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare la classe di documento `%1$s'." @@ -18803,9 +17595,7 @@ msgstr "Nessun altra operazione da annullare" msgid "No further redo information" msgstr "Nessun altra operazione da rifare" -#: src/BufferView.cpp:1537 -#: src/lyxfind.cpp:375 -#: src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Stringa non trovata!" @@ -18864,35 +17654,37 @@ msgstr "Un carattere (spazi esclusi)" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/BufferView.cpp:1807 -#, c-format -msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" -msgstr "`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di %1$d" - #: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" +"`inset-forall' è stato interrotto perché il numero di azioni è maggiore di " +"%1$d" + +#: src/BufferView.cpp:1811 +#, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Ho applicato \"%1$s\" a %2$d inserti" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Nome ramo" -#: src/BufferView.cpp:1824 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Il ramo esiste già" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Il ramo \"%1$s\" non esiste." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Ricerca inversa non riuscita" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -18900,22 +17692,22 @@ msgstr "" "La posizione richiesta per la ricerca inversa non è valida.\n" "Occorre prima aggiornare l'anteprima del documento." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserito." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18926,11 +17718,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "a causa dell'errore: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Non riesco a leggere il file" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18939,16 +17731,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "non può essere letto." -#: src/BufferView.cpp:2973 -#: src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Lettura di un file non codificato UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18962,29 +17753,19 @@ msgstr "" "siete pregati di cambiare la codifica del file in\n" "UTF-8 usando un programma esterno a LyX.\n" -#: src/Changes.cpp:363 -#: src/Paragraph.cpp:2523 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:209 -#: src/insets/InsetListings.cpp:182 -#: src/insets/InsetListings.cpp:190 -#: src/insets/InsetListings.cpp:212 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2523 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetHyperlink.cpp:209 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:212 src/insets/InsetNomencl.cpp:285 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:161 msgid "LyX Warning: " msgstr "Avviso di LyX: " -#: src/Changes.cpp:364 -#: src/Paragraph.cpp:2524 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:210 -#: src/insets/InsetListings.cpp:183 -#: src/insets/InsetListings.cpp:191 -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2524 src/insets/InsetBibitem.cpp:301 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetHyperlink.cpp:210 +#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286 src/mathed/InsetMathString.cpp:162 msgid "uncodable character" msgstr "carattere intraducibile" @@ -19020,8 +17801,7 @@ msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Identificativo dell'avviso di ChkTeX numero " -#: src/Color.cpp:201 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -19194,8 +17974,7 @@ msgstr "Matematica (sfondo)" msgid "graphics background" msgstr "Immagine (sfondo)" -#: src/Color.cpp:247 -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251 msgid "math macro background" msgstr "Macro matematica (sfondo)" @@ -19355,9 +18134,7 @@ msgstr "Espressione regolare (cornice)" msgid "ignore" msgstr "ignora" -#: src/Converter.cpp:344 -#: src/Converter.cpp:526 -#: src/Converter.cpp:549 +#: src/Converter.cpp:344 src/Converter.cpp:526 src/Converter.cpp:549 #: src/Converter.cpp:592 msgid "Cannot convert file" msgstr "Non riesco a convertire il file" @@ -19371,9 +18148,7 @@ msgstr "" "Nessuna informazione per convertire i file in formato %1$s in %2$s.\n" "Occorre definire un convertitore nelle preferenze." -#: src/Converter.cpp:477 -#: src/Format.cpp:317 -#: src/Format.cpp:385 +#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:317 src/Format.cpp:385 msgid "Executing command: " msgstr "Comando in esecuzione: " @@ -19415,8 +18190,12 @@ msgstr "Esecuzione di LaTeX..." #: src/Converter.cpp:670 #, c-format -msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." -msgstr "LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto localizzare il registro di LaTeX %1$s." +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" +"LaTeX non è stato eseguito con successo. In aggiunta, LyX non ha potuto " +"localizzare il registro di LaTeX %1$s." #: src/Converter.cpp:673 msgid "LaTeX failed" @@ -19447,26 +18226,30 @@ msgstr "Ramo sconosciuto" msgid "&Don't Add" msgstr "&Non aggiungerlo" -#: src/CutAndPaste.cpp:664 -#: src/Text.cpp:366 +#: src/CutAndPaste.cpp:664 src/Text.cpp:366 #, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "Il layout `%1$s' non è stato trovato." -#: src/CutAndPaste.cpp:666 -#: src/Text.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:666 src/Text.cpp:368 msgid "Layout Not Found" msgstr "Layout non trovato" #: src/CutAndPaste.cpp:694 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." -msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `%2$s'." +msgstr "" +"L'inserto flessibile %1$s non è definito dopo l'aggiornamento del layout `" +"%2$s'." #: src/CutAndPaste.cpp:697 #, c-format -msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'." -msgstr "L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del layout da `%2$s' a `%3$s'." +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" +"%3$s'." +msgstr "" +"L'inserto flessibile %1$s non è definito a causa della conversione del " +"layout da `%2$s' a `%3$s'." #: src/CutAndPaste.cpp:702 msgid "Undefined flex inset" @@ -19493,22 +18276,19 @@ msgstr "Non ho potuto copiare il file" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "È fallita la copia di %1$s su %2$s." -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romano" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Senza Grazie" -#: src/Font.cpp:59 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" @@ -19518,36 +18298,28 @@ msgstr "Monospazio" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: src/Font.cpp:61 -#: src/Font.cpp:64 -#: src/Font.cpp:67 -#: src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 #: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/Font.cpp:64 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Dritto" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: src/Font.cpp:67 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inclinato" @@ -19555,13 +18327,11 @@ msgstr "Inclinato" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" -#: src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Riduci" @@ -19609,15 +18379,11 @@ msgstr "Lingua: %1$s, " msgid "Number %1$s" msgstr "Numero %1$s" -#: src/Format.cpp:265 -#: src/Format.cpp:278 -#: src/Format.cpp:288 +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 msgid "Cannot view file" msgstr "Non riesco a mostrare il file" -#: src/Format.cpp:266 -#: src/Format.cpp:333 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2915 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Il file non esiste: %1$s" @@ -19632,10 +18398,7 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per mostrare %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "L'autovisualizzazione del file %1$s non è riuscita" -#: src/Format.cpp:332 -#: src/Format.cpp:344 -#: src/Format.cpp:357 -#: src/Format.cpp:368 +#: src/Format.cpp:332 src/Format.cpp:344 src/Format.cpp:357 src/Format.cpp:368 msgid "Cannot edit file" msgstr "Non posso modificare il file" @@ -19653,8 +18416,7 @@ msgstr "Non ci sono informazioni per modificare %1$s" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "L'automodifica del file %1$s non è riuscita" -#: src/KeyMap.cpp:227 -#: src/KeyMap.cpp:242 +#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242 msgid "Could not find bind file" msgstr "Non riesco a trovare il file dei collegamenti" @@ -19701,13 +18463,11 @@ msgstr " opzioni: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "In attesa del lancio di LaTeX numero %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:266 -#: src/LaTeX.cpp:369 +#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369 msgid "Running Index Processor." msgstr "Processore di indice in esecuzione." -#: src/LaTeX.cpp:292 -#: src/LaTeX.cpp:352 +#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX è in esecuzione." @@ -19770,8 +18530,15 @@ msgid "No textclass is found" msgstr "Nessuna classe di documento trovata" #: src/LyX.cpp:529 -msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue." -msgstr "La funzionalità di LyX sarà minima perché non è stata trovata nessuna classe di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, oppure una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le classi predefinite saranno disponibili), oppure continuare." +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"without checking your LaTeX installation, or continue." +msgstr "" +"La funzionalità di LyX sarà minima perché non è stata trovata nessuna classe " +"di documento. Potete provare ad eseguire una riconfigurazione normale, " +"oppure una riconfigurazione senza verifica dell'installazione LaTeX (solo le " +"classi predefinite saranno disponibili), oppure continuare." #: src/LyX.cpp:533 msgid "&Reconfigure" @@ -19781,9 +18548,7 @@ msgstr "&Riconfigura" msgid "&Without LaTeX" msgstr "Classi &predefinite" -#: src/LyX.cpp:535 -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:535 src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" @@ -19807,20 +18572,22 @@ msgstr "" msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" -"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks!\n" "Bye." msgstr "" "Intercettato segnale di errore di segmento (SIGSEGV)!\n" -"Spiacente, avete trovato un errore in LyX, sperabilmente senza perdita di dati.\n" -"Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto->Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n" +"Spiacente, avete trovato un errore in LyX, sperabilmente senza perdita di " +"dati.\n" +"Per favore, leggete le istruzioni su come segnalare un errore in 'Aiuto-" +">Introduzione' ed inviate un rapporto se necessario. Grazie!\n" "Esco." #: src/LyX.cpp:661 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX: Errore fatale!" -#: src/LyX.cpp:695 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 +#: src/LyX.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " @@ -19837,7 +18604,8 @@ msgid "" msgstr "" "Non riesco a creare una cartella temporanea in\n" "\"%1$s\"\n" -"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate nuovamente." +"Assicuratevi che questo percorso esista e sia scrivibile, poi provate " +"nuovamente." #: src/LyX.cpp:910 msgid "Missing user LyX directory" @@ -19905,9 +18673,12 @@ msgid "" " and file.xxx is the file to be imported.\n" "\t-f [--force-overwrite] what\n" " where what is either `all', `main' or `none',\n" -" specifying whether all files, main file only, or no files,\n" -" respectively, are to be overwritten during a batch export.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " open documents in a new instance\n" "\t-r [--remote]\n" @@ -19925,7 +18696,8 @@ msgstr "" "\t-geometry WxH+X+Y imposta la geometria della finestra principale.\n" "\t-dbg caratteristica[,caratteristica]...\n" " seleziona le caratteristiche da verificare.\n" -" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di caratteristiche.\n" +" Digitare `lyx -dbg' per vedere un elenco di " +"caratteristiche.\n" "\t-x [--execute] comando\n" " dove comando è un comando di LyX.\n" "\t-e [--export] formato\n" @@ -19939,7 +18711,8 @@ msgstr "" "\t-f [--force-overwrite] cosa\n" " dove cosa è `all', `main' oppure `none' e specifica\n" " quali file possono essere sovrascritti all'esportazione\n" -" (tutti, solo il file principale o nessuno, rispettivamente).\n" +" (tutti, solo il file principale o nessuno, " +"rispettivamente).\n" " Qualsiasi altra cosa equivale ad `all'.\n" "\t-n [--no-remote]\n" " apre i documenti in una nuova istanza\n" @@ -19950,8 +18723,7 @@ msgstr "" "\t-version riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n" "Consultare la pagina di manuale di LyX per maggiori dettagli." -#: src/LyX.cpp:1067 -#: src/support/Package.cpp:563 +#: src/LyX.cpp:1067 src/support/Package.cpp:563 msgid "No system directory" msgstr "Nessuna cartella di sistema" @@ -19987,388 +18759,596 @@ msgstr "Manca il tipo di file [es. latex, ps...] dopo l'opzione --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manca il nome file per --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 -msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" -msgstr "Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk drive\"?" +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" +"Considero corrette le parole composte, come \"diskdrive\" invece di \"disk " +"drive\"?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 -msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." -msgstr "Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la lingua del documento." +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" +"Specifica una lingua alternativa. L'impostazione predefinita è di usare la " +"lingua del documento." + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita " +"automaticamente da quello che si scrive." #: src/LyXRC.cpp:3098 -msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che l'attuale selezione sia sostituita automaticamente da quello che si scrive." +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a " +"quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." #: src/LyXRC.cpp:3102 -msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le opzioni di classe siano impostate a quelle predefinite dopo un cambiamento di classe." +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun " +"autosalvataggio." -#: src/LyXRC.cpp:3106 -msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "Intervallo di tempo tra due autosalvataggi (in secondi): 0 significa nessun autosalvataggio." +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup " +"nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." #: src/LyXRC.cpp:3113 -msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "Cartella in cui conservare i file di backup. LyX conserverà i file di backup nella stessa cartella del file originale se la stringa è vuota." +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" +"Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un " +"compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "Definire le opzioni di bibtex (vedere man bibtex) oppure selezionare un compilatore alternativo (ad esempio mlbibtex oppure bibulus)." +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" +"Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)." #: src/LyXRC.cpp:3121 -msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "Definisce le opzioni del programma bibtex per PLaTeX (LaTeX giapponese)." +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" +"File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." #: src/LyXRC.cpp:3125 -msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." -msgstr "File dei tasti speciali. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle bind/ sia locali che globali." +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." #: src/LyXRC.cpp:3129 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "Da selezionare per controllare se esiste ancora l'elenco degli ultimi file." +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" +"Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" +"n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3133 -msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "Definisce come avviare chktex. Cioè: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Fare riferimento alla documentazione di ChkTeX." +#: src/LyXRC.cpp:3139 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" +"Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la " +"barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il " +"cursore sullo schermo." -#: src/LyXRC.cpp:3143 -msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "Normalmente LyX non aggiorna la posizione del cursore se non muovete la barra di scorrimento. Impostare su \"vero\" se si preferisce avere sempre il cursore sullo schermo." +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo " +"fondo.\n" +"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in " +"cima allo schermo." #: src/LyXRC.cpp:3151 -msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen" -msgstr "" -"Normalmente LyX non consente di far scorrere il documento oltre il suo fondo.\n" -"Impostare a vero se si preferisce far scorrere il fondo del documento in cima allo schermo." - -#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Tratta il tasto Apple come Meta ed il tasto Control come Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Usa convenzione Mac OS X per movimento cursore a livello di parola" -#: src/LyXRC.cpp:3163 -msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." -msgstr "Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della macro quando il cursore è all'interno." - -#: src/LyXRC.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/LyXRC.cpp:3159 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" -"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i dettagli.\n" +"Visualizza una cornice attorno a una macro matematica con il nome della " +"macro quando il cursore è all'interno." + +#: src/LyXRC.cpp:3164 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" +"Questo accetta i normali formati strftime; vedere man strftime per tutti i " +"dettagli.\n" "Per esempio: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 -msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." -msgstr "File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" +"File di definizione comandi. È possibile specificare un percorso assoluto, " +"altrimenti LyX cercherà nelle sue cartelle commands/ sia locali che globali." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Il formato di default usato con LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Ai nuovi documenti verrà assegnata questa lingua." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specifica la dimensione predefinita della carta." -#: src/LyXRC.cpp:3188 -msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" -msgstr "Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" +"Minimizza i dialoghi quando è minimizzata anche la finestra principale: " +"influenza solo i dialoghi mostrati dopo che sono stati fatti i cambiamenti." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Scegliere come LyX mostrerà ogni grafico." +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" +"Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella " +"da cui LyX è stato avviato." + #: src/LyXRC.cpp:3196 -msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "Cartella prestabilita per i documenti. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" +"Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." #: src/LyXRC.cpp:3200 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "Specifica i caratteri addizionali che possono essere parte di una parola." +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." #: src/LyXRC.cpp:3204 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un esempio. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" +"Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica " +"T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." #: src/LyXRC.cpp:3208 -msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." -msgstr "Codifica dei caratteri usata per il pacchetto LaTeX2e fontenc. La codifica T1 è altamente raccomandata per lingue diverse dall'Inglese." - -#: src/LyXRC.cpp:3212 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Disabilita crenatura e legature del testo reso a schermo." +#: src/LyXRC.cpp:3215 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" +"Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare " +"un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa " +"di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." + #: src/LyXRC.cpp:3219 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "Definire le opzioni di makeindex (vedere man makeindex) oppure selezionare un compilatore alternativo. Per esempio, usando xindy/make-rules, la stringa di comando sarebbe \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" +"Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)." #: src/LyXRC.cpp:3223 -msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "Definisce le opzioni del programma indice per PLaTeX (LaTeX giapponese)." +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" +"Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per " +"nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di " +"indici." -#: src/LyXRC.cpp:3227 -msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "Definire le opzioni per makeindex (vedere man makeindex) da usare per nomenclature. Queste possono differire dalle opzioni per l'elaborazione di indici." +#: src/LyXRC.cpp:3232 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" +"Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per " +"esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." #: src/LyXRC.cpp:3236 -msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "Serve ad impostare la mappa di tastiera corretta. Torna utile se, per esempio, si scrivono documenti in tedesco su una tastiera americana." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:3240 -msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto all'inizio del documento." +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" +"Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del " +"documento." #: src/LyXRC.cpp:3244 -msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "Da selezionare se un comando di cambio lingua è richiesto alla fine del documento." +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" +"È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: " +"\\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome " +"della seconda lingua." #: src/LyXRC.cpp:3248 -msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." -msgstr "È il comando LaTeX per passare dalla lingua del documento ad un'altra. Cioè: \\selectlanguage{$$lang} dove $$lang deve essere sostituito con il nome della seconda lingua." - -#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "È il comando LaTeX per tornare alla lingua del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "È il comando LaTeX per il cambiamento locale della lingua." +#: src/LyXRC.cpp:3256 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in " +"\\documentclass." + #: src/LyXRC.cpp:3260 -msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." -msgstr "Deselezionare se non si vuole che le lingue siano usate come argomento in \\documentclass." +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." #: src/LyXRC.cpp:3264 -msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "È il comando LaTeX per caricare il pacchetto linguistico. Cioè: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" +"Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è " +"la lingua predefinita." #: src/LyXRC.cpp:3268 -msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." -msgstr "Deselezionare se non si vuole usare babel quando la lingua del documento è la lingua predefinita." - -#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX salti alla posizione salvata." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima sessione." +msgstr "" +"Deselezionare per prevenire il caricamento dei file aperti durante l'ultima " +"sessione." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Deselezionare se non si vuole che LyX crei file di backup." -#: src/LyXRC.cpp:3284 -msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." -msgstr "Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua diversa da quella del documento." +#: src/LyXRC.cpp:3280 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" +"Da selezionare per controllare l'evidenziazione di parole in una lingua " +"diversa da quella del documento." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "La velocità di scorrimento della rotella del mouse." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Il ritardo del menù a comparsa con i suggerimenti." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"matematico." + +#: src/LyXRC.cpp:3297 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo " +"testo." #: src/LyXRC.cpp:3301 -msgid "Select to display the completion popup in text mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare il menù a comparsa per i suggerimenti nel modo testo." +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" +"Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un " +"tentativo non univoco di completamento." #: src/LyXRC.cpp:3305 -msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "Visualizza il menù a comparsa per i suggerimenti senza ritardo dopo un tentativo non univoco di completamento." +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" +"Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile " +"un suggerimento." #: src/LyXRC.cpp:3309 -msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." -msgstr "Visualizza un piccolo triangolo sul cursore per indicare che è disponibile un suggerimento." - -#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "The inline completion delay." msgstr "Il ritardo per i suggerimenti in linea." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." -msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." +msgstr "" +"Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo matematico." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Selezionare per visualizzare i suggerimenti in linea nel modo testo." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usa \"...\" per abbreviare i suggerimenti lunghi." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Consenti scorciatoie tipo TeXmacs, ad esempio => diventa \\Rightarrow" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al massimo %1$d." +msgstr "" +"Massimo numero di ultimi file aperti. Nel menù ne possono apparire al " +"massimo %1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra un'anteprima di stampa di elementi tipo le formule matematiche" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che numeriche." +msgstr "" +"Le equazioni in anteprima avranno etichette simboliche \"(#)\" invece che " +"numeriche." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Adatta la dimensione dell'anteprima." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opzione per specificare se le copie dovranno essere collazionate." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opzione per specificare il numero di copie da stampare." -#: src/LyXRC.cpp:3364 -msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." -msgstr "Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è specificata alcuna stampante." +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" +"Stampante predefinita. LyX userà la variabile d'ambiente PRINTER se non è " +"specificata alcuna stampante." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opzione per stampare solo le pagine pari." -#: src/LyXRC.cpp:3372 -msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa ma prima del nome del file DVI da stampare." +#: src/LyXRC.cpp:3368 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" +"Opzioni supplementari da passare al programma di stampa dopo ogni altra cosa " +"ma prima del nome del file DVI da stampare." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Estensione per il file di stampa prodotto. Generalmente \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opzione per stampare in orizzontale." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opzione per stampare solo le pagine dispari." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." +msgstr "" +"Opzione per specificare un elenco di pagine da stampare, separate da virgole." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opzione per specificare le dimensioni della carta." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opzione per specificare il tipo di carta." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opzione per invertire l'ordine delle pagine stampate." +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa " +"opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su " +"quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." + #: src/LyXRC.cpp:3404 -msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." -msgstr "La stampa su file viene forzata automaticamente quando è impostata questa opzione. Dopo di che, viene invocato un programma separato di stampa su quello stesso file, con il nome e gli argomenti forniti." +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" +"Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene " +"preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di " +"stampa." #: src/LyXRC.cpp:3408 -msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "Il seguente argomento viene inserito dopo il comando di spool e viene preposto al nome della stampante, se tale nome è specificato nel dialogo di stampa." - -#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opzione per stampare su file." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opzione per stampare con una specifica stampante." -#: src/LyXRC.cpp:3420 -msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." -msgstr "Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di destinazione al comando di stampa." +#: src/LyXRC.cpp:3416 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" +"Da selezionare affinché LyX trasferisca il nome della stampante di " +"destinazione al comando di stampa." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Il programma di stampa preferito, cioè \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/LyXRC.cpp:3428 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" +"Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, " +"altrimenti il movimento sarà di tipo logico." + #: src/LyXRC.cpp:3432 -msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "Selezionare per muovere visualmente il cursore nel modo bidirezionale, altrimenti il movimento sarà di tipo logico." +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" +"Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente " +"da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." -#: src/LyXRC.cpp:3436 -msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." -msgstr "Il numero di DPI (punti per pollice) del monitor è rilevato automaticamente da LyX. Se qualcosa va storto, l'impostazione può essere modificata qui." - -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Caratteri usati per mostrare il testo sullo schermo durante l'editing." -#: src/LyXRC.cpp:3451 -msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." +#: src/LyXRC.cpp:3447 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" +"Abilita il ridimensionamento dei caratteri bitmap. Se si usa un carattere " +"bitmap, selezionando questa opzione alcuni caratteri potrebbero apparire " +"grossolani in LyX. Deselezionando questa opzione fa si che LyX usi la più " +"vicina dimensione disponibile del carattere bitmap, invece di riscalarlo." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." +msgstr "" +"Sono le dimensioni usate per calcolare la scalatura dei caratteri su schermo." + +#: src/LyXRC.cpp:3456 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" +"Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà " +"i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." #: src/LyXRC.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." -msgstr "Percentuale di zoom per i caratteri su schermo. Una scelta del 100% renderà i caratteri approssimativamente della stessa dimensione di quelli su carta." +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" +"Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione " +"delle finestre." #: src/LyXRC.cpp:3464 -msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." -msgstr "Consente al gestore della sessione di salvare e ripristinare la posizione delle finestre." +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" +"Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in" +"\" e \".out\". Solo per utenti esperti." -#: src/LyXRC.cpp:3468 -msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." -msgstr "Questo avvia il lyxserver. Le pipe richiedono un estensione addizionale \".in\" e \".out\". Solo per utenti esperti." - -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Deselezionare se non si vuole l'immagine d'avvio." -#: src/LyXRC.cpp:3479 -msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." -msgstr "LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte eliminate alla chiusura di LyX." +#: src/LyXRC.cpp:3475 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" +"LyX creerà le sue cartelle temporanee in questa locazione. Saranno tutte " +"eliminate alla chiusura di LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Questo è il posto dove si trovano i file del dizionario lessicale." -#: src/LyXRC.cpp:3487 -msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." -msgstr "È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." +#: src/LyXRC.cpp:3483 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" +"È il percorso che LyX imposta quando offre di scegliere un modello. Un " +"valore vuoto seleziona la cartella da cui LyX è stato avviato." -#: src/LyXRC.cpp:3504 -msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." +#: src/LyXRC.cpp:3500 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" +"È il file UI (Interfaccia Utente). È possibile specificare un percorso " +"assoluto oppure LyX cercherà nelle sue cartelle ui/ sia locali che globali." + +#: src/LyXRC.cpp:3510 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" +"Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra " +"principale e della selezione." #: src/LyXRC.cpp:3514 -msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection." -msgstr "Abilita l'uso dei colori di sistema per cose tipo lo sfondo della finestra principale e della selezione." +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" +"Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di " +"lavoro." #: src/LyXRC.cpp:3518 -msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." -msgstr "Abilita l'apparizione automatica delle informazioni (tool tips) nell'area di lavoro." - -#: src/LyXRC.cpp:3522 -msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Abilita la cache grafica del testo (utile solo per Mac e Windows)." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure usare \"-paper\")." +msgstr "" +"Specifica il comando carta al visualizzatore DVI (lasciare vuoto oppure " +"usare \"-paper\")." #: src/LyXVC.cpp:86 #, c-format @@ -20395,8 +19375,7 @@ msgstr "Occorre salvare il documento prima che possa essere registrato." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX VC: descrizione iniziale" -#: src/LyXVC.cpp:149 -#: src/LyXVC.cpp:156 +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 msgid "(no initial description)" msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" @@ -20404,15 +19383,15 @@ msgstr "(nessuna descrizione iniziale)" msgid "(no log message)" msgstr "(nessun messaggio di registro)" -#: src/LyXVC.cpp:170 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: messaggio del registro" #: src/LyXVC.cpp:218 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" @@ -20425,8 +19404,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?" -#: src/LyXVC.cpp:224 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 msgid "&Revert" msgstr "&Ripristina" @@ -20446,11 +19424,11 @@ msgstr "" "Il nuovo layout non permette l'allineamento usato in precedenza.\n" "Uso quello predefinito." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problema di memoria" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragrafo non correttamente inizializzato" @@ -20472,12 +19450,18 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Simbolo sconosciuto" #: src/Text.cpp:949 -msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Non si può inserire uno spazio all'inizio di un paragrafo. Per favore, " +"leggete il Tutorial!" #: src/Text.cpp:957 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il Tutorial!" +msgstr "" +"Non si possono inserire due spazi in questo modo. Per favore, leggete il " +"Tutorial!" #: src/Text.cpp:1788 msgid "[Change Tracking] " @@ -20505,8 +19489,7 @@ msgstr ", Rientro: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Spaziatura: " -#: src/Text.cpp:1825 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +#: src/Text.cpp:1825 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "OneHalf" msgstr "Uno e mezzo" @@ -20558,8 +19541,7 @@ msgstr "Modalità editore matematico" msgid "No valid math formula" msgstr "Formula matematica non valida" -#: src/Text3.cpp:203 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Già in modalità espressione regolare" @@ -20567,26 +19549,23 @@ msgstr "Già in modalità espressione regolare" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modalità editore regexp" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Layout " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " sconosciuto" -#: src/Text3.cpp:1764 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argomento mancante" -#: src/Text3.cpp:1920 -#: src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Insieme di caratteri" -#: src/Text3.cpp:2139 -#: src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Ho impostato il layout del paragrafo" @@ -20642,7 +19621,8 @@ msgstr "" "LaTeX potrebbe non essere in grado di produrre un risultato.\n" "Prerequisiti mancanti:\n" "\t%2$s\n" -"Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per ulteriori informazioni." +"Vedere la sezione 3.1.2.3 (Modules) della guida utente in inglese per " +"ulteriori informazioni." #: src/TextClass.cpp:1343 msgid "Package not available" @@ -20653,17 +19633,10 @@ msgstr "Pacchetto non disponibile" msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n" -#: src/VCBackend.cpp:60 -#: src/VCBackend.cpp:752 -#: src/VCBackend.cpp:757 -#: src/VCBackend.cpp:805 -#: src/VCBackend.cpp:866 -#: src/VCBackend.cpp:927 -#: src/VCBackend.cpp:935 -#: src/VCBackend.cpp:1143 -#: src/VCBackend.cpp:1236 -#: src/VCBackend.cpp:1242 -#: src/VCBackend.cpp:1263 +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:752 src/VCBackend.cpp:757 +#: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927 +#: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236 +#: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 msgid "Revision control error." msgstr "Errore di controllo revisione." @@ -20677,14 +19650,9 @@ msgstr "" "Si è verificato un problema eseguendo il comando:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:431 -#: src/VCBackend.cpp:1086 -#: src/VCBackend.cpp:1132 -#: src/VCBackend.cpp:1253 -#: src/VCBackend.cpp:1290 -#: src/VCBackend.cpp:1346 -#: src/VCBackend.cpp:1464 -#: src/VCBackend.cpp:1517 +#: src/VCBackend.cpp:431 src/VCBackend.cpp:1086 src/VCBackend.cpp:1132 +#: src/VCBackend.cpp:1253 src/VCBackend.cpp:1290 src/VCBackend.cpp:1346 +#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1517 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Errore: impossibile generare il registro." @@ -20737,8 +19705,7 @@ msgstr "" "'%1$s'\n" "\n" -#: src/VCBackend.cpp:806 -#: src/VCBackend.cpp:1264 +#: src/VCBackend.cpp:806 src/VCBackend.cpp:1264 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -20759,7 +19726,8 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version." +"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to " +"revert back to the repository version." msgstr "" "Sono state rilevate delle modifiche nella cartella di lavoro:\n" "%1$s\n" @@ -20767,20 +19735,16 @@ msgstr "" "Occorrerà risolvere manualmente eventuali conflitti o ritornare\n" "alla versione del repository successivamente." -#: src/VCBackend.cpp:844 -#: src/VCBackend.cpp:848 -#: src/VCBackend.cpp:1305 +#: src/VCBackend.cpp:844 src/VCBackend.cpp:848 src/VCBackend.cpp:1305 #: src/VCBackend.cpp:1309 msgid "Changes detected" msgstr "Rilevate modifiche" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:849 +#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:849 msgid "&Abort" msgstr "&Abbandona" -#: src/VCBackend.cpp:845 -#: src/VCBackend.cpp:1306 +#: src/VCBackend.cpp:845 src/VCBackend.cpp:1306 msgid "View &Log ..." msgstr "Mostra il ®istro ..." @@ -20852,25 +19816,25 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" "Sono state rilevate delle modifiche nella cartella di lavoro:\n" "%1$s\n" "\n" -"In caso di conflitto, viene preferita la versione dei file nella cartella locale.\n" +"In caso di conflitto, viene preferita la versione dei file nella cartella " +"locale.\n" "\n" "Continuo?" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: src/VCBackend.cpp:1306 -#: src/VCBackend.cpp:1310 +#: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 #: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "&No" @@ -20883,8 +19847,7 @@ msgstr "Blocco file di SVN" msgid "Locking property unset." msgstr "Opzione di blocco rimossa." -#: src/VCBackend.cpp:1373 -#: src/VCBackend.cpp:1377 +#: src/VCBackend.cpp:1373 src/VCBackend.cpp:1377 msgid "Locking property set." msgstr "Opzione di blocco impostata." @@ -20929,8 +19892,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Riapro il documento salvato?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 msgid "&Reload" msgstr "&Riapri" @@ -21065,11 +20027,14 @@ msgstr "ERRORE! LyX non è stato in grado di leggere il file CREDITS\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" +msgstr "" +"Per favore, installate LyX correttamente per avere un'idea dell'enorme\n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il progetto LyX!" +msgstr "" +"mole di lavoro che altre persone hanno fatto e stanno facendo per il " +"progetto LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 #, c-format @@ -21081,18 +20046,35 @@ msgstr "" "1995-%1$s LyX Team" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o (a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Questo programma è software libero; può essere ridistribuito e/o modificato " +"secondo i termini della GNU General Public License così come pubblicata " +"dalla Free Software Foundation; sia secondo la versione 2 della Licenza, o " +"(a vostra discrezione) qualsiasi altra versione successiva." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE.\n" +"LyX è distribuito nella speranza di essere utile ma SENZA NESSUNA GARANZIA, " +"nemmeno la garanzia implicita della COMMERCIABILITÀ o dell'IDONEITÀ AD UNO " +"SCOPO PARTICOLARE.\n" "Consultate la GNU General Public License (GPL) per ulteriori dettagli.\n" -"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"Dovreste aver ricevuto una copia della GNU General Public License (GPL) " +"insieme a questo programma; se non così non fosse, scrivete alla Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 msgid "not released yet" @@ -21119,10 +20101,8 @@ msgstr "Cartella utente: " msgid "About LyX" msgstr "Informazioni su LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271 #, c-format msgid "LyX: %1$s" @@ -21214,7 +20194,9 @@ msgstr "Sintassi: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1435 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non può essere ridefinito." +msgstr "" +"L'impostazione del colore \"%1$s\" è fallita: il colore non è definito o non " +"può essere ridefinito." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1614 #, c-format @@ -21235,11 +20217,13 @@ msgstr "Il documento corrente è stato chiuso." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2194 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare.\n" +"LyX ha rilevato un'eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti " +"modificati prima di terminare.\n" "\n" "Eccezione: " @@ -21249,8 +20233,12 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Rilevato problema software" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 -msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." -msgstr "LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei documenti modificati prima di terminare." +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" +"LyX ha rilevato una strana eccezione. Verrà tentato il salvataggio dei " +"documenti modificati prima di terminare." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2467 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2479 @@ -21299,19 +20287,13 @@ msgstr "" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "Bibliografia BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1881 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Documenti|#o#O" @@ -21375,14 +20357,12 @@ msgstr "Altezza totale" msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 #: src/insets/InsetBox.cpp:137 msgid "Makebox" msgstr "Makebox" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 -#: src/insets/Inset.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:108 msgid "Branch" msgstr "Ramo" @@ -21398,8 +20378,7 @@ msgstr "Colore" msgid "Filename Suffix" msgstr "Suffisso del nome del file" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 @@ -21408,8 +20387,7 @@ msgstr "Suffisso del nome del file" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 @@ -21435,8 +20413,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "&Incorpora" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 msgid "Renaming failed" msgstr "Rinomina non riuscita" @@ -21462,10 +20439,8 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Data della modifica: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 @@ -21476,8 +20451,7 @@ msgstr "Nessuna modifica" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuscoletto" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 @@ -21567,12 +20541,9 @@ msgstr "%1$s file" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274 msgid "Canceled." msgstr "Annullato." @@ -21602,16 +20573,13 @@ msgstr "Confronta file LyX" msgid "Select document" msgstr "Selezione documento" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2244 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "Documenti LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" @@ -21786,8 +20754,7 @@ msgstr "Layout non valido!" msgid "Document Settings" msgstr "Impostazioni documento" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398 msgid "Child Document" msgstr "Documento figlio" @@ -21984,7 +20951,9 @@ msgstr "Non disponibile: %1$s" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgstr "" +"Inserire qui i parametri per il listato. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 @@ -21995,8 +20964,7 @@ msgstr "Classe documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Documenti figlio" @@ -22016,8 +20984,7 @@ msgstr "Struttura testo" msgid "Page Margins" msgstr "Margini" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1109 msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -22227,8 +21194,7 @@ msgstr "" "Il documento padre '%1$s'\n" "non può essere caricato." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 msgid "Literate" msgstr "Programmazione esperta" @@ -22245,48 +21211,39 @@ msgstr "Lista errori" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s Errori (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Top left" msgstr "In alto a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Bottom left" msgstr "In basso a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 msgid "Baseline left" msgstr "Linea di base a sinistra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top center" msgstr "In alto al centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom center" msgstr "In basso al centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline center" msgstr "Linea di base al centro" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top right" msgstr "In alto a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom right" msgstr "In basso a destra" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline right" msgstr "Linea di base a destra" @@ -22310,8 +21267,7 @@ msgstr "automatica" msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Elimino il precedente gruppo?" @@ -22328,8 +21284,7 @@ msgstr "" "eliminato perché tale immagine ne era il solo membro.\n" "Come si vuole procedere?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Mantieni il gruppo '%1$s'" @@ -22370,23 +21325,19 @@ msgstr "Gruppo già definito!" msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Un gruppo di immagini di nome '%1$s' esiste già." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in" @@ -22398,60 +21349,49 @@ msgstr "Selezione file grafico" msgid "Clipart|#C#c" msgstr "Galleria|#G#g" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74 msgid "Thin Space" msgstr "Spazio sottile" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 msgid "Medium Space" msgstr "Spazio medio" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 msgid "Thick Space" msgstr "Spazio spesso" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95 msgid "Negative Thin Space" msgstr "Spazio negativo sottile" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 msgid "Negative Medium Space" msgstr "Spazio medio negativo" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 msgid "Negative Thick Space" msgstr "Spazio spesso negativo" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Mezzo quadratone (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Un quadratone (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Due quadratoni (2 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 msgid "Interword Space" msgstr "Spazio tra parole" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 -#: src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Riempimento orizzontale" @@ -22465,13 +21405,14 @@ msgstr "" "Attenzione che il mezzo quadratone protetto diventa uno\n" "spazio verticale se posto all'inizio di un paragrafo!" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei parametri." +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" +"Inserire i parametri per il listato a destra. Digitare ? per una lista dei " +"parametri." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -22503,7 +21444,9 @@ msgstr "Inserire il nome del nuovo indice" #: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." -msgstr "L'indice non può essere rinominato. Verificare che il nuovo nome non esista già." +msgstr "" +"L'indice non può essere rinominato. Verificare che il nuovo nome non esista " +"già." #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" @@ -22573,8 +21516,7 @@ msgstr "Impostazioni listato di programma" msgid "No dialect" msgstr "Nessun dialetto" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 msgid "LaTeX Log" msgstr "Registro di LaTeX" @@ -22600,7 +21542,8 @@ msgstr "File registro non trovato." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." +msgstr "" +"Non ho trovato alcun registro di compilazione per programmazione esperta." #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 msgid "No lyx2lyx error log file found." @@ -22624,13 +21567,18 @@ msgstr "Impostazioni paragrafo" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e Descrizione.\n" +"Come descritto nella Guida Utente, la larghezza di questo testo determina la " +"larghezza dell'etichetta di ciascuna voce in ambienti tipo Lista e " +"Descrizione.\n" "\n" -"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata la dimensione dell'etichetta più larga." +"Di norma, non c'è bisogno di tale impostazione, dal momento che viene usata " +"la dimensione dell'etichetta più larga." #: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 msgid "Phantom Settings" @@ -22664,10 +21612,8 @@ msgstr "Tastiera/Mouse" msgid "Input Completion" msgstr "Suggerimenti" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:900 msgid "Co&mmand:" msgstr "&Comando:" @@ -22740,33 +21686,41 @@ msgstr "Convertitori" msgid "File Formats" msgstr "Formati file" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 msgid "Format in use" msgstr "Formato in uso" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 -msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first." -msgstr "Non si può cambiare il nome breve di un formato se è usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." +msgstr "" +"Non si può cambiare il nome breve di un formato se è usato da un " +"convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima rimuovere il convertitore." +msgstr "" +"Non si può rimuovere un formato usato da un convertitore. Occorre prima " +"rimuovere il convertitore." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Occorre riavviare LyX!" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303 -msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." -msgstr "Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo dopo un riavvio." +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" +"Il cambio di lingua per l'interfaccia utente sarà pienamente effettivo solo " +"dopo un riavvio." #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" @@ -22814,15 +21768,12 @@ msgstr "Caratteri, layout e classi" msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema e varie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 msgid "Res&tore" msgstr "&Ripristina" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Impossibile creare la scorciatoia" @@ -22929,8 +21880,7 @@ msgstr "Salta indietro" msgid "Jump to label" msgstr "Salta all'etichetta" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:365 -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:365 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:384 msgid "" msgstr "" @@ -22952,10 +21902,13 @@ msgstr "Errore -> Non posso aprire il file!" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." -msgstr "Verifica ortografica della selezione completata, nessun errore trovato." +msgstr "" +"Verifica ortografica della selezione completata, nessun errore trovato." #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259 -msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?" +msgid "" +"We reached the end of the document, would you like to continue from the " +"beginning?" msgstr "È stata raggiunta la fine del documento. Continuo dall'inizio?" #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540 @@ -23346,13 +22299,11 @@ msgstr "Nessun dizionario lessicale è disponibile per questa lingua!" msgid "Outline" msgstr "Profilo" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 -#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:377 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:382 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 msgid "off" msgstr "Non attivo" @@ -23387,7 +22338,8 @@ msgstr "Uscita da LyX" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." -msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." +msgstr "" +"LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione." #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070 msgid "Welcome to LyX!" @@ -23414,8 +22366,7 @@ msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta" msgid "Select template file" msgstr "Selezionare file modello" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Modelli|#M#m" @@ -23427,8 +22378,7 @@ msgstr "Il documento non è stato caricato." msgid "Select document to open" msgstr "Scegliere il documento da aprire" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2072 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Esempi|#E#e" @@ -23449,12 +22399,9 @@ msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)" msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:294 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome file non valido" @@ -23502,8 +22449,7 @@ msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s." msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Scegliere il file %1$s da importare" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -23514,8 +22460,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete davvero sovrascriverlo?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286 msgid "Overwrite document?" msgstr "Sovrascrivo il documento?" @@ -23563,8 +22508,7 @@ msgstr "" msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Il file scelto è già aperto" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -23596,8 +22540,7 @@ msgstr "Chiusura del documento" msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2651 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -23608,8 +22551,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2654 msgid "Save new document?" msgstr "Salvo nuovo documento?" @@ -23624,8 +22566,7 @@ msgstr "" "\n" "Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2648 msgid "Save changed document?" msgstr "Salvo il documento modificato?" @@ -23698,8 +22639,7 @@ msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s" msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3138 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3150 msgid "Exporting ..." msgstr "Esportazione ..." @@ -23721,8 +22661,12 @@ msgstr "Tutti i file (*)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3295 #, c-format -msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" -msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?" +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" +"Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione " +"salvata del documento %1$s?" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3298 msgid "Revert to saved document?" @@ -23803,8 +22747,7 @@ msgstr "Cliccare qui per staccare" msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "Filtraggio layout con \"%1$s\". Premere ESC per rimuovere il filtro." -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 -#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista di layout." @@ -23820,8 +22763,7 @@ msgstr "Altro...|A" msgid "No Group" msgstr "Nessun gruppo" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778 src/frontends/qt4/Menus.cpp:779 msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "Ulteriori suggerimenti ortografici" @@ -23845,8 +22787,7 @@ msgstr "Lingua|g" msgid "More Languages ...|M" msgstr "Altre lingue ...|l" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924 src/frontends/qt4/Menus.cpp:925 msgid "Hidden|H" msgstr "Nascosti|N" @@ -23921,8 +22862,7 @@ msgstr "Voce d'indice|V" msgid "Index: %1$s" msgstr "Indice: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468 #, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "Voce d'indice (%1$s)" @@ -23960,8 +22900,12 @@ msgid "space" msgstr "spazio" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 -msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" -msgstr "LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno di questi caratteri:\n" +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" +"LyX non fornisce alcun supporto LateX per i nomi di file che contengono uno " +"di questi caratteri:\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225 msgid "Could not update TeX information" @@ -23976,8 +22920,7 @@ msgstr "Lo script `%1$s' ha fallito." msgid "All Files " msgstr "Tutti i file " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 -#: src/insets/InsetTOC.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58 #: src/insets/InsetTOC.cpp:113 msgid "Table of Contents" msgstr "Indice generale" @@ -24026,26 +22969,28 @@ msgstr "Elenco dei rami" msgid "List of Changes" msgstr "Elenco delle modifiche" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:295 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:536 -msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: " -msgstr "Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file esportato: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" +"Il nome del seguente file causerà problemi se si processa con LaTeX il file " +"esportato: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:300 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Nome file problematico per DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:301 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 -msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: " -msgstr "Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il file esportato e si apre poi il file DVI: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" +"Il nome del seguente file può causare problemi se si processa con LaTeX il " +"file esportato e si apre poi il file DVI: " #: src/insets/Inset.cpp:88 msgid "Bibliography Entry" @@ -24059,8 +23004,7 @@ msgstr "Codice TeX" msgid "Float" msgstr "Flottante" -#: src/insets/Inset.cpp:109 -#: src/insets/InsetBox.cpp:130 +#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130 msgid "Box" msgstr "Casella" @@ -24068,8 +23012,7 @@ msgstr "Casella" msgid "Horizontal Space" msgstr "Spazio orizzontale" -#: src/insets/Inset.cpp:112 -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112 msgid "Vertical Space" msgstr "Spazio verticale" @@ -24131,8 +23074,7 @@ msgstr "Elenchi:" msgid "included in TOC" msgstr "incluso nell'indice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Avvertimento di esportazione!" @@ -24184,8 +23126,7 @@ msgstr "sfondo colorato" msgid "double frame" msgstr "cornice doppia" -#: src/insets/InsetBox.cpp:150 -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -24199,8 +23140,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454 msgid "non-active" msgstr "non attivo" @@ -24250,13 +23190,11 @@ msgstr "Comando LaTeX: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errore Inserto Comando: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 msgid "Incompatible command name." msgstr "Nome comando incompatibile." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "Errore Inserto Comando Parametri: " @@ -24272,8 +23210,7 @@ msgstr "Nome parametro sconosciuto: " msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "Manca \\end_inset in questo punto: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 -#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:220 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 src/insets/InsetHyperlink.cpp:220 msgid "Uncodable characters" msgstr "Carattere intraducibili" @@ -24293,8 +23230,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Il modello esterno %1$s non è installato" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:456 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456 msgid "float: " msgstr "flottante: " @@ -24328,8 +23264,7 @@ msgstr "LyX non può generare una lista di %1$s" msgid "footnote" msgstr "Nota a piè pagina" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24340,8 +23275,7 @@ msgstr "" "%1$s\n" "nella cartella temporanea." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "Non è necessaria alcuna conversione del file %1$s tutto sommato" @@ -24387,20 +23321,18 @@ msgstr "Input* testuale" msgid "Include (excluded)" msgstr "Includi (esclusi)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Input ricorsivo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativo di inclusione del file %1$s in se stesso! Ignorato." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24411,11 +23343,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Per favore, controllate se effettivamente esiste." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "File incluso mancante" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24426,11 +23358,11 @@ msgstr "" "ha `%2$s' come classe di documento\n" "mentre quella del genitore è invece `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Classi di documento differenti" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24441,12 +23373,11 @@ msgstr "" "usa il modulo `%2$s'\n" "che non è usato nel file genitore." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modulo non trovato" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -24455,22 +23386,23 @@ msgstr "" "Il file incluso `%1$s' non è stato esportato correttamente.\n" "Attenzione: l'esportazione LaTeX è probabilmente incompleta." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Esportazione non riuscita" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inclusione non supportata" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" -"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" "%1$s" msgstr "" -"Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice HTML. File incriminato:\n" +"Non so come includere un file non-LyX per la generazione di codice HTML. " +"File incriminato:\n" "%1$s" #: src/insets/InsetIndex.cpp:147 @@ -24494,8 +23426,7 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "Voce d'indice" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:303 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:282 src/insets/InsetIndex.cpp:303 msgid "unknown type!" msgstr "tipo sconosciuto!" @@ -24520,20 +23451,16 @@ msgstr "Informazioni per %1$s '%2$s'" msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "Manca \\end_inset a questo punto." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:315 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:328 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 msgid "yes" msgstr "sì" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:351 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351 msgid "no" msgstr "no" @@ -24579,9 +23506,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" "Per listati in linea, un carattere deve essere riservato come delimitatore.\n" -"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne rimane\n" +"Uno dei listati, però, usa tutti i caratteri disponibili e dunque non ne " +"rimane\n" "nessuno da usare come delimitatore.\n" -"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una verifica!" +"Per il momento ho sostituito '!' con un avvertimento, ma occorre una " +"verifica!" #: src/insets/InsetListings.cpp:259 msgid "Uncodable characters in listings inset" @@ -24661,16 +23590,26 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "Dovrebbe essere composto da uno o più di %1$s." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 -msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" -msgstr "Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" +"Usare \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily o qualcosa del genere" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 -msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" -msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un sottoinsieme di trblTRBL" +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox o un " +"sottoinsieme di trblTRBL" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 -msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." -msgstr "Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" +"Inserire quattro lettere (t = round oppure f = square) per l'angolo in alto " +"a destra, basso a destra, basso a sinistra e alto a sinistra." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -24685,12 +23624,26 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "auto, last oppure un numero" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare la didascalia (quando si inserisce un listato come documento figlio) " +"o il menù Inserisci->Didascalia (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 -msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" -msgstr "Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di programma)" +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" +"Questo parametro non va inserito qui. Siete pregati di usare la casella per " +"editare l'etichetta (quando si inserisce un listato come documento figlio) o " +"il menù Inserisci->Etichetta (quando si definisce un inserto Listato di " +"programma)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -24721,8 +23674,7 @@ msgstr "Nome del parametro sconosciuto: %1$s" msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "Parametri che cominciano per '%1$s': %2$s" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193 msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" @@ -24782,72 +23734,59 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "altrove" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "SCORRETTA: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Equazione" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numero pagina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Pagina: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numero pagina di tipo testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Pagina di testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Pagina usuale e testuale" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Riferimento e testo: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formattato" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formato: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Riferimento a nome" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NameRef:" @@ -24923,10 +23862,10 @@ msgstr "Tipo di indice sconosciuto" #: src/insets/InsetTabular.cpp:4772 msgid "Selection size should match clipboard content." -msgstr "La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." +msgstr "" +"La dimensione della selezione deve corrispondere al contenuto degli appunti." -#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 -#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "cinto: " @@ -24934,8 +23873,7 @@ msgstr "cinto: " msgid "wrap" msgstr "cinto" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Non mostrato." @@ -24965,7 +23903,8 @@ msgstr "Non è stato trovato alcun file!" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante la conversione ad un formato caricabile" #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 msgid "Error loading file into memory" @@ -25055,28 +23994,28 @@ msgstr "Cerca errore" msgid "Search string is empty" msgstr "La stringa di ricerca è vuota" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Stringa trovata." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "La stringa è stata sostituita." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d stringhe sono state sostituite." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Espressione regolare non valida!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Corrispondenza trovata!" @@ -25085,10 +24024,8 @@ msgstr "Corrispondenza trovata!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Macro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 -#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'" @@ -25140,13 +24077,11 @@ msgstr "" "Il calcolo non può essere effettuato in contesti matematici AMS.\n" "Occorre cambiare il tipo di formula matematica e riprovare." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "No number" msgstr "Nessun numero" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -25177,13 +24112,11 @@ msgstr "sono entrato in modalità testo matematico (textrm)" msgid "Regular expression editor mode" msgstr "Modalità editor espressione regolare" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1665 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1810 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1665 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1810 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "Autocorrezione disattivata ('!' per attivare)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1670 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1812 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1670 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1812 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "Autocorrezione attivata ( per disattivare)" @@ -25243,8 +24176,11 @@ msgstr "Eseguibile di LyX non trovato" #: src/support/Package.cpp:445 #, c-format -msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di comando %1$s" +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" +"Impossibile determinare la locazione dell'eseguibile di LyX dalla linea di " +"comando %1$s" #: src/support/Package.cpp:564 #, c-format @@ -25256,11 +24192,11 @@ msgid "" msgstr "" "Impossibile individuare la cartella di sistema avendo cercato in\n" "\t%1$s\n" -"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile d'ambiente\n" +"Usate il parametro '-sysdir' da linea di comando o impostate la variabile " +"d'ambiente\n" "%2$s alla cartella di sistema di LyX contenente il file `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:645 -#: src/support/Package.cpp:672 +#: src/support/Package.cpp:645 src/support/Package.cpp:672 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" @@ -25491,15 +24427,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utente sconosciuto" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Abbreviazioni" + +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Abbreviazioni:" + +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Info Supplementari" + +#~ msgid "Supporting Information Available" +#~ msgstr "Informazioni Supplementari" + +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Nota per indice" + +#~ msgid "Graphical TOC Entry" +#~ msgstr "Nota per Indice Grafico" + +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stile CV" + +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Stile CV:" + +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Colore CV" + +#~ msgid "CV color scheme:" +#~ msgstr "Schema colore CV:" + +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "Cognome" + +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "Cognome:" + +#~ msgid "Mobile" +#~ msgstr "Cellulare" + +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "Cellulare:" + +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Homepage:" + +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Info extra" + +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Informazioni extra:" + +#~ msgid "Photo" +#~ msgstr "Foto" + +#~ msgid "Photo:" +#~ msgstr "Foto:" + +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Dato con commento" + +#~ msgid "Item with comment:" +#~ msgstr "Dato con commento:" + +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Dato puntato doppio" + +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Dato puntato doppio:" + +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Titolo CV" + +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Titolo CV" + +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Titolo lettera" + +#~ msgid "Make letter title" +#~ msgstr "Titolo lettera" + +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Chiusura lettera" + +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Chiusura lettera" + +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Destinatario" + +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Allegato" + +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Allegato:" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "altrove" + #~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" #~ msgstr "Giapponese (non-CJK) (utf8)" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "spazio:" - -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computer:" - #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formato:" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5a047d9571..a68027071f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-14 04:06+0900\n" "Last-Translator: Koji Yokota \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "この書誌情報セクションに含まれているのは..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "全ての引用文献" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "全ての引用されていない文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "全ての書誌情報" @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "ボックスの中身の水平揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "左揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "中央揃え" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "右揃え" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "上" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "中央" @@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "選択した派生枝を削除" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "すべて追加(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "すべて追加(&L)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "取り消し(&C)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "大きさ(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "フォントの太さ" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "変更をすぐに適用(&I)" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" @@ -1884,8 +1884,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "プログラムリスト" @@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "フィードバックウィンドウ" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "リスト" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "編集" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "カーソルはスクロールバーに追随(&F)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "外国語をマークする(&F)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "右から左書きの言語をサポート" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr "文書クラス変更時にクラスオプションをリセットする msgid "Output &line length:" msgstr "出力の行幅(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "&PDFコマンド:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH接頭辞:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS接頭辞:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4564,11 +4564,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列中の水平揃え" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "両端揃え" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "小数点で" @@ -5162,7 +5163,7 @@ msgstr "短縮タイトル" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5181,20 +5182,19 @@ msgstr "短縮タイトル" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5248,7 +5248,8 @@ msgstr "掲載号:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5279,7 +5280,6 @@ msgstr "概要" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5676,6 +5676,8 @@ msgstr "キャプション" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5727,7 +5729,7 @@ msgstr "証明" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "標準" @@ -5747,8 +5749,7 @@ msgstr "標準" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5826,17 +5827,17 @@ msgstr "概要---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" @@ -5851,18 +5852,18 @@ msgstr "付録" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "文末辞" @@ -5876,42 +5877,42 @@ msgstr "付録" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "書誌情報" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "書誌情報" @@ -5948,7 +5949,7 @@ msgstr "証明." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -5975,7 +5976,7 @@ msgstr "節" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6038,7 +6039,6 @@ msgstr "箇条書き(記述)" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6062,11 +6062,10 @@ msgstr "サブタイトル" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "住所" @@ -6087,16 +6086,15 @@ msgstr "メール" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -6136,14 +6134,14 @@ msgstr "電子メール" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "電子メール" @@ -6170,7 +6168,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6317,111 +6315,62 @@ msgstr "オブジェクト:" msgid "Dataset:" msgstr "データセット:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "副所属" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "副所属" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "ファックス" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "ファックス:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "電話:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS関係子" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "バリエーション:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "キーワード:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "スキーム" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "スキーム一覧" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "チャート" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "チャート一覧" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "グラフ" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "グラフ一覧" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "補足" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -#, fuzzy -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "フォントが利用不能です" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "目次著者" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "文献注釈" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "文献注釈" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "化学" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "化学" @@ -6675,6 +6624,15 @@ msgstr "注釈" msgid "Note:" msgstr "注釈:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "キーワード:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6936,8 +6894,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "引用(字下げあり)" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "引用(字下げなし)" @@ -7249,10 +7206,10 @@ msgstr "送り先住所" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "住所:" @@ -7396,8 +7353,8 @@ msgstr "主題:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "頭語" @@ -7410,8 +7367,8 @@ msgstr "頭語:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "結語" @@ -7541,8 +7498,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "書簡" @@ -7751,7 +7707,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "著者電子メール" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "電子メール:" @@ -7885,79 +7841,79 @@ msgstr "連絡担当著者:" msgid "Key words:" msgstr "キーワード:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "アイテム:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "ブリット付きアイテム" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "ブリット付きアイテム:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "開始" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "CVの開始" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "個人情報" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "個人情報" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "母国語" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "母国語:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "言語ヘッダ" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "言語ヘッダ:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "言語" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "言語(最終行)" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "言語(最終行):" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "言語フッタ" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "言語フッタ:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "終了" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "CVの終了" @@ -8162,6 +8118,10 @@ msgstr "YourRef:" msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "電話:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "ファックス" @@ -8744,7 +8704,7 @@ msgstr "謝辞" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "第二所属" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" @@ -8845,6 +8805,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "Telなし" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "ファックス:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -8979,190 +8943,75 @@ msgstr "詩題*" msgid "Legend" msgstr "凡例" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "様式" +msgid "Sectioning" +msgstr "節" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "引用様式(&Y):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "色彩" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "名" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "フォント族(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "フォント族(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "ファイル(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "ホームページ" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "追加" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "追加フラグ(&X):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "見出し" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "CV項目:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "箇条書き項目" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "箇条書き項目:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "コメント" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "2段書き項目" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "2段書き項目:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "2段書き項目" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "2段書き項目:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "空白" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "空白:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "コンピューター" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "コンピューター:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "空の節" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "空の節" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "節終了" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "節終了" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "詩題" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "目次タイトル:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "数式文字" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "数式文字" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "書簡" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "-分離線-" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--ここから新たな環境--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "レシピ" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "結語" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "結語:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "サブタイトル" @@ -10137,6 +9986,10 @@ msgstr "改訂" msgid "RevisionRemark" msgstr "改訂所見" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "名" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10332,11 +10185,11 @@ msgstr "リスト" msgid "Idx" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "オプション" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" @@ -11010,7 +10863,7 @@ msgstr "いくつかの差込枠(索引・派生枝・URL)を、簡素版に msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11489,252 +11342,252 @@ msgstr "バスク語" msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "ポルトガル語(ブラジル)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "ブルトン語" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "英語(イギリス)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "英語(カナダ)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "フランス語(カナダ)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中国語(簡体字)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中国語(繁体字)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "英語" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "エスペラント語" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "ペルシア語" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "ドイツ語(旧綴方)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "ドイツ語(スイス)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "ギリシャ語(polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "インテルリングア" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "日本語(CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "カザフ語" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "ラテン語 " -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "低ソルビア語" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "モンゴル語" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "ノルウェー語(ブークモール)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "ノルウェー語(ニーノシュク)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "北サーミ語" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "スコットランド語" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "セルビア語(ラテン文字)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "スロベニア語" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "スペイン語(メキシコ)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "トルクメン語" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "上ソルビア語" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" @@ -11918,20 +11771,15 @@ msgstr "日本語(pLaTeX) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "日本語(pLaTeX) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "日本語(pLaTeX) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "タイ語(TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "ユニコード(XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12385,17 +12233,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "両端揃え改行(J)|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "切り取り" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -13654,18 +13502,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "ファインマン図説明書(F)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "言語学向け説明書(L)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond説明書(M)|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "言語学向け説明書(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "連結列説明書(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave説明書|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic説明書|X" @@ -16955,30 +16813,30 @@ msgstr "LyX書庫(zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX書庫(tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$sおよび%2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "エラーです!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "年がありません" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "書誌情報にのみ追加する。" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "前置テキスト" @@ -17145,7 +17003,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s は新版のLyXファイルなので,スクリプトlyx2lyxが変換に失敗しました。" -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "ファイルが読込専用です" @@ -17167,7 +17025,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "修正されているファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17298,36 +17156,36 @@ msgstr "chktexに失敗" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktexをうまく実行することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "%1$s形式に書き出す方法を知りません" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "%1$s形式への書き出し時にエラーが起こりました" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "派生枝「%1$s」は既に存在しています。" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "「%1$s」を解析できません" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "ターゲット「%1$s」を認識できません" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "DVI書き出し時にエラーが起こりました。" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17338,85 +17196,85 @@ msgstr "" "\n" "そのファイルに上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "ファイルを上書きしますか?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "外部コマンド実行時にエラーが起こりました。" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "段落%1$dのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "段落%1$sから%2$sまでのソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "ソースコードをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "プリアンブルをプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "本文をプレビューする" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "平文にはプリアンブルがありません。" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$sを自動保存しています" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動保存に失敗しました!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "現在の文書を自動保存しています..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "ファイルを書き出すことができませんでした" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$sというフォーマットを書き出すのに必要な情報がありません" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "ファイル名エラー" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文書のパスには空白が含まれていてはなりません。" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "文書の書き出しは取り消されました。" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文書は%1$sとしてファイル「%2$s」に書き出されました。" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文書は%1$sとして書き出されました。" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17427,19 +17285,19 @@ msgstr "" "\n" "緊急保存ファイルから復旧しますか?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "復旧(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "オリジナルを読み込む(&L):" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17449,15 +17307,15 @@ msgstr "" "込み専用に設定されています。この文書を別のファイルにかならず保存してくださ" "い。" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "文書を無事に復旧しました。" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "文書を無事に復旧することができませんでした。" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17466,27 +17324,27 @@ msgstr "" "緊急保存ファイルを直ちに削除しますか?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "緊急保存ファイルを削除しますか?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "保持(&K)" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "緊急保存ファイルを削除しました" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "すぐにファイルを保存するようにしてください!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "緊急保存ファイルを読みこみますか?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17497,19 +17355,19 @@ msgstr "" "\n" "代わりにバックアップファイルを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "バックアップを読み込みますか?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "バックアップを読み込む(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "オリジナルを読み込む(&O)" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17519,25 +17377,25 @@ msgstr "" "読み込み専用に設定されています。文書を別のファイルにかならず保存してくださ" "い。" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "意味を成しません!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文書%1$sを再読み込みしました。" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "文書%1$sの再読み込みができません" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "取り込まれたファイルが無効です" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17641,7 +17499,7 @@ msgstr "文書が読込専用です" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "文書のこの部分は削除されました。" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "ファイルの絶対パスを入れなくてはなりません。" @@ -17659,7 +17517,7 @@ msgstr "これ以上元に戻すことはできません" msgid "No further redo information" msgstr "これ以上やり直すことはできません" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "文字列が見つかりません!" @@ -17718,35 +17576,35 @@ msgstr "1字(空白除く)" msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "動作数が%1$dよりも大きいため、「inset-forall」は中断されました" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "%2$d個の差込枠に「%1$s」を適用しました" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "派生枝名" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "「%1$s」という派生枝はすでに存在します。" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "派生枝「%1$s」は存在しません。" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "逆検索に失敗" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17754,22 +17612,22 @@ msgstr "" "逆検索で有効でない位置が要求されました。\n" "表示中の文書を更新する必要があります。" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "文書「%1$s」を挿入しています..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文書「%1$s」が挿入されました。" -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "文書「%1$s」を挿入することができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17780,11 +17638,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "を読むことができませんでした。" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "ファイルを読むことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17793,15 +17651,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "は読み込み不能です。" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "ファイルを開くことができませんでした" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8でエンコードされていないファイルを読んでいます" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17862,8 +17720,8 @@ msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeXの警告識別番号 # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "なし" @@ -18337,19 +18195,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s を %2$s にコピーするのに失敗しました。" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "ローマン体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "タイプライタ体" @@ -18817,7 +18675,7 @@ msgstr "--importスイッチの後にファイル形式[latex, psなど]が必 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--importのファイル名が指定されていません" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18825,13 +18683,13 @@ msgstr "" "\"disk drive\" を \"diskdrive\" のようにひとまとめにした単語を正しい単語と見" "なしますか?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "代理の言語を指定してください。既定値では,文書の言語を使います。" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18839,7 +18697,7 @@ msgstr "" "現在選択されている文字が,入力した文字で自動的に置換されるのを防ぎたいときに" "はチェックを外してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18847,12 +18705,12 @@ msgstr "" "クラスを変更した後にクラスオプションが既定値にリセットされるのを防ぎたいとき" "は,チェックを外してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "自動保存の間の間隔(秒単位)。0 は自動保存しないことを示します。" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18860,7 +18718,7 @@ msgstr "" "バックアップファイルを保管するパス。空の文字列のときは,LyX はバックアップ" "ファイルを,オリジナルファイルと同じディレクトリに保管します。" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18868,12 +18726,12 @@ msgstr "" "bibtex のオプションを指定するか(man bibtex 参照),別のコンパイラ(例えば " "mibibtex や bibulus など)を選択してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "pLaTeX(日本語LaTeX)用のbibtexプログラムのオプションを定義してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18881,12 +18739,12 @@ msgstr "" "キーバインドファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX " "はグローバルとローカルの bind/ ディレクトリを見に行きます。" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "最後のファイルがまだ存在するかどうかをチェックするときには選んでください。" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18894,7 +18752,7 @@ msgstr "" "chktex をどうやって実行するかを指定します。例えば,\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 " "-n9 -22 -n25 -n30 -n38\" など。ChkTeX のドキュメントを参照してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18902,7 +18760,7 @@ msgstr "" "スクロールバーを動かしたとき,通常 LyX はカーソルの場所を更新しません。カーソ" "ルが常に画面上に残るようにしたいときには,選択してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18911,23 +18769,23 @@ msgstr "" "LyX では、通常、文末よりも後ろにスクロールすることはできません。文末が画面上" "部に来るまでスクロールできるようにしたいときには,有効にしてください。" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" "アップルキーをMetaキーとして、コントロールキーをCtrlキーとして動作させます。" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "単語間のカーソル移動にMac OS X式の方法を使う。" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" "カーソルが内部にある時に、数式マクロをマクロ名のついた小さなボックスで囲む。" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18936,7 +18794,7 @@ msgstr "" "これは,通常のstrftimeフォーマットを受け付けます。詳しくはman strftimeを参照" "してください。例:\"%A, %e. %B %Y\"" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18944,19 +18802,19 @@ msgstr "" "コマンド定義ファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなければ LyX " "はグローバルとローカルの commands/ ディレクトリを見に行きます。" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]で使う既定形式。" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "新しい文書は、この言語に割り当てられます。" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "既定の用紙寸法を指定してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18964,22 +18822,22 @@ msgstr "" "メインウィンドウがアイコン化されたときにダイアログもアイコン化する。(ここで" "変更が加えられた後に現れるダイアログから有効になります。)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX が画像をどのように表示するかを選びます。" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" "文書への既定パス。空の値は,LyX を開始したディレクトリを選ぶことになります。" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "単語の一部になりうる文字を追加で指定します。" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18987,7 +18845,7 @@ msgstr "" "LyX が用例を選ぶように促すときに表示するパス。空白にしておくと,LyX を起動し" "たディレクトリが選ばれます。" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18995,11 +18853,11 @@ msgstr "" "LaTeX2eのfontencパッケージに使用するフォント文字コード。英語以外の言語ではT1" "を強く推奨します。" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "画面に表示される語句すべてに対して、カーニングとリガチャを行わない。" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19009,11 +18867,11 @@ msgstr "" "びます。例えば,xindy/make-rules を使うときには,コマンド文字列は " "\"makeindex.sh -m $$lang\" のようになります。" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "pLaTeX(日本語LaTeX)用の索引プログラムのオプションを定義してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19021,7 +18879,7 @@ msgstr "" "用語集生成に使うmakeindex (cf. man makeindex)のオプションを定義します。これは" "索引処理の時のオプションとは違うことがあります。" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19030,18 +18888,18 @@ msgstr "" "ば,アメリカ式キーボードでドイツ語文書を入力したいときには,これが必要になる" "でしょう。" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "文書の最初に言語切換コマンドが必要なときに選んでください。" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "文書の最後に言語切換コマンドが必要なときに選んでください。" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19050,15 +18908,15 @@ msgstr "" "文書の言語から別の言語に切換えるときの LaTeX コマンド。例:\\selectlanguage{$" "$lang}。ここで $$lang には2番目の言語の名前が代入されます。" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "文書の言語に戻るときの LaTeX コマンド。" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "言語をローカルで切換えるときの LaTeX コマンド。" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19066,7 +18924,7 @@ msgstr "" "指定した言語が\\documentclassの引数に使われないようにするときには,チェックを" "外してください。" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19074,7 +18932,7 @@ msgstr "" "言語パッケージを読み込むときの LaTeX コマンド。例:\"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"。" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19082,24 +18940,24 @@ msgstr "" "文書の言語が既定言語であるときに babel を使用したくないときは,チェックを外し" "てください。" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "LyXが保存位置までスクロールしないようにしたいときは,非選択にしてください。" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "最後のlyxセッションで開いていたファイルを読み込まないようにしたいときは,非選" "択にしてください。" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "LyXがバックアップファイルを生成しないようにしたいときは,非選択にしてくださ" "い。" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19107,83 +18965,83 @@ msgstr "" "文書が用いている言語ではない単語を,ハイライトするのを制御するときに選択して" "ください。" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "マウスホイールのスクロール速度です。" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "補完ポップアップが出るまでの遅延。" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "選択すると、数式モードで補完ポップアップを表示します。" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "選択すると、テキストモードで補完ポップアップを表示します。" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "複数の補完候補がある際、遅延なしに補完ポップアップを表示する。" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" "補完が利用可能であることを示すためにカーソル上に小さな三角形を表示します。" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "行内補完の遅延。" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "選択すると、数式モードで行内補完を表示します。" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "選択すると、テキストモードで行内補完を表示します。" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "長い補完を短縮するのに\"...\"を使用する。" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "=>を\\Rightarrowに変換するなどのTeXMacs用簡略記法を許可する。" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "最後に使ったファイルの最大表示数。%1$d までファイルメニューに表示できます。" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "数式などの組版プレビューを表示します" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "数式のプレビューにおいて、数式番号が、番号ではなくて\"(#)\"ラベルで表示される" "ようにします。" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "プレビューの大きさを適合するように合わせます。" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "印刷結果を丁合にするか否かを指定するオプション" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "印刷する部数を指定するオプションです。" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19191,11 +19049,11 @@ msgstr "" "既定の印刷先のプリンタ。指定がないときには、LyX は PRINTER 環境変数を使用しま" "す。" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "偶数ページのみを印刷するオプションです。" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19203,35 +19061,35 @@ msgstr "" "印刷プログラムに渡す追加オプションで,印刷する DVI ファイル名の前に来て、かつ" "その他の全てのオプションの後に来るもの。" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "印刷プログラムが出力するファイルの拡張子。通常は\".ps\"。" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "横向きに印刷するオプション。" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "奇数ページのみを印刷するオプションです。" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "印刷するページをコンマで区切ったリストで指定するオプションです。" -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "印刷用紙の寸法を指定するオプション。" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "紙タイプを指定するオプション。" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "ページの印刷順序を逆にするオプションです。" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19241,7 +19099,7 @@ msgstr "" "ファイルへ向けて,別の印刷スプールプログラムを,指定した名前と引数を付けて実" "行します。" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19249,15 +19107,15 @@ msgstr "" "印刷ダイアログでプリンタ名を指定すると,スプールコマンドの後に,次の引数が," "プリンタ名とともに前置されます。" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "ファイルに印刷を書き出すときに,印刷プログラムに渡すオプション。" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "特定のプリンタに印刷するときに,印刷プログラムに渡すオプション。" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19265,18 +19123,18 @@ msgstr "" "LyXが印刷コマンドに,印刷先プリンタ名を渡すようにしたいときに選択してくださ" "い。" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "お好みの印刷プログラム。例:\"dvips\", \"dvilj4\"。" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "選択すると、視覚的な上下カーソル動作をします。選択を外すと、論理的な動作にな" "ります。" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19284,11 +19142,11 @@ msgstr "" "モニターのDPI(ドット/インチ)は、LyXによって自動的に判別されます。もし判別が" "間違っていれば、設定をここで上書きしてください。" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "編集中に本文を表示するのに使われる画面フォント。" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19299,11 +19157,11 @@ msgstr "" "かもしれません。このオプションを外すと,LyXは,ズームする代わりに,利用できる" "ビットマップフォント寸でもっとも近いものを使うようになります。" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "画面フォントのズームを計算するのに使われるフォント寸。" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19312,13 +19170,13 @@ msgstr "" "画面フォントの拡大パーセント。100%にすると,フォントは紙に現れるのとほぼ同じ" "大きさになります。" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "セッションマネージャーがウィンドウ座標を保存したり復元したりするのを許可す" "る。" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19326,11 +19184,11 @@ msgstr "" "これはlyxserverを起動します。パイプは,拡張子「.in」あるいは「.out」を追加し" "ます。熟練ユーザー用です。" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "起動時のバナーを見たくないときは、選択をはずしてください。" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19338,11 +19196,11 @@ msgstr "" "LyX はこのパスを作業ディレクトリとして使います。作業ディレクトリは,LyX を終" "了するときに削除されます。" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "これは、同義語辞典ライブラリのファイルが置いてある場所です。" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19350,7 +19208,7 @@ msgstr "" "LyX がひな型を選ぶように促すときに表示するパス。空白にしておくと,LyX を起動" "したディレクトリが選ばれます。" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19358,24 +19216,24 @@ msgstr "" "UI(操作画面)設定ファイル。絶対パスを指定することもできますし,そうでなけれ" "ば LyX はグローバルとローカルの ui/ ディレクトリを探します。" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "メインウィンドウの背景や選択などにシステム色を使うようにします。" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "作業領域でのツールチップの自動表示を有効にする。" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "pixmapのキャッシュを有効にします。MacやWindowsでのパフォーマンスが向上する可" "能性があります。" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "DVI ビューアヘの用紙指定コマンドを指定してください (空のままにするか \"-paper" @@ -19455,11 +19313,11 @@ msgstr "" "新しいレイアウトでは,これまで使っていた配置を使うことが出来ません。\n" "既定値に設定します。" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "メモリ障害" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "段落が正しく初期化されていません" @@ -19579,23 +19437,23 @@ msgstr "既に正規表現モードです" msgid "Regexp editor mode" msgstr "正規表現エディタモード" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "割り付け" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "解釈不能" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "引数がありません" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "文字が調整されました" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落を割り付けました。" @@ -20404,7 +20262,7 @@ msgstr "ファイル名接尾辞" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20413,7 +20271,7 @@ msgstr "はい" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20605,7 +20463,7 @@ msgstr "LyX文書(*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -20982,14 +20840,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "文書クラス" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "子文書" @@ -21053,9 +20911,9 @@ msgstr "既定値(&D)..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "(インストールされていません)" @@ -21101,12 +20959,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX文書 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "適用されていない変更" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21115,12 +20973,12 @@ msgstr "" "いま適用しなければ、この動作以降、変更が失われます。" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "解除(&D)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "文書クラスを設定することができません。" @@ -21166,36 +21024,36 @@ msgstr "排除されるモジュール: %1$s。" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "警告: 必須であるにもかかわらず利用可能でないパッケージがあります!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[事前定義されたオプションがありません]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Hyperrefオプションを設定する(&U)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Hyperrefサポートを使う(&U)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "レイアウトを設定することができません!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "以下のIDのレイアウトを設定することができません: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "割り当てられたマスターはこのファイルをインクルードしていません" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21206,11 +21064,11 @@ msgstr "" "このファイルを「%1$s」文書に\n" "インクルードしなくてはなりません。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "マスターを読み込むことができませんでした" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22419,8 +22277,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x文書(*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "無効なファイル名" @@ -22990,8 +22848,8 @@ msgstr "派生枝一覧" msgid "List of Changes" msgstr "変更一覧" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -22999,13 +22857,13 @@ msgstr "" "以下のファイル名は、書き出したファイルをLaTeXにかけるときに問題を引き起こす " "能性があります: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "DVIで問題を引き起こすファイル名" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23058,7 +22916,7 @@ msgstr "" "%1$sキーは既に存在しているので、\n" "%2$sに変更します。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23067,39 +22925,39 @@ msgstr "" "BibTeX差込枠には%1$s個のデータベースが入っています。\n" "このまま進むと、それらのすべてが開かれることになります。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "データベースを開きますか?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "進む(&P)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeXが生成した書誌情報" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "データベース:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "スタイルファイル:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "一覧:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "目次に入れる" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "書き出しに関する警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23107,7 +22965,7 @@ msgstr "" "BibTeX データベースへのパスに空白が含まれていますので,\n" "BibTeX はデータベースを見付けることができません。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23191,15 +23049,15 @@ msgstr "未定義:" msgid "Sub-%1$s" msgstr "内部%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "書誌情報が定義されていません!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "引用が選択されていません!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "引用なし" @@ -23285,7 +23143,7 @@ msgstr "LyXは%1$sの一覧を生成できませんでした" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23342,20 +23200,20 @@ msgstr "Verbatim Input*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Include (除外)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "再帰的input" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" "%1$s ファイルをそれ自身にインクルードしようとしました。インクルードを止めま" "す。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23366,11 +23224,11 @@ msgstr "" "読み込むことができません。\n" "このファイルが存在していることを確認してください。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "存在しないインクルードファイル" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23381,11 +23239,11 @@ msgstr "" "インクルードしたファイル「%1$s」は\n" "テキストクラス「%2$s」を使っています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "違うテキストクラスです" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23396,11 +23254,11 @@ msgstr "" "親ファイルで使われていない\n" "モジュール「%2$s」を使っています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "モジュールが見つかりません" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23409,15 +23267,15 @@ msgstr "" "インクルードされているファイル「%1$s」は、正しく書き出されませんでした。\n" "警告:LaTeXへの書き出しが、おそらく不完全になっています。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "書き出し失敗" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "このインクルードはサポートされていません" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23756,63 +23614,59 @@ msgstr "水平埋め草" msgid "vphantom" msgstr "垂直埋め草" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "他の箇所" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "破損: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "参照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "数式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "数式参照: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "頁数" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "本文形頁数" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "本文形頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "標準+本文形頁" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "参照+本文形:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "整形しました" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "書式:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "名称の参照" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "名称参照:" @@ -24018,28 +23872,28 @@ msgstr "検索エラー" msgid "Search string is empty" msgstr "検索文字が空です" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "文字列が見つかりました。" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "文字列が置換されました。" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d個の文字列が置換されました。" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "有効な正規表現ではありません!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "一致するものが見つかりません!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "一致箇所が見つかりました!" @@ -24450,11 +24304,112 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知の" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "空白:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS関係子" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "コンピューター:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "バリエーション:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "補足" + +#, fuzzy +#~ msgid "Supporting Information Available" +#~ msgstr "フォントが利用不能です" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "目次著者" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "様式" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "引用様式(&Y):" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "色彩" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "フォント族(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "フォント族(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "ファイル(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "ホームページ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "追加" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "追加フラグ(&X):" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "コメント" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "2段書き項目" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "2段書き項目:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "詩題" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "目次タイトル:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "数式文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "数式文字" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "書簡" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "レシピ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "結語" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "結語:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "日本語(pLaTeX) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "他の箇所" #~ msgid "Build Info" #~ msgstr "ビルド情報" @@ -25190,9 +25145,6 @@ msgstr "未知の" #~ msgid "List of Listings|L" #~ msgstr "プログラムリスト一覧(L)|L" -#~ msgid "LilyPond Manual|M" -#~ msgstr "LilyPond説明書(M)|M" - #~ msgid "Multilingual Captions Manual|C" #~ msgstr "多言語キャプション説明書(C)|C" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b31c80e101..2c2d9310fe 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 01:23+0100\n" "Last-Translator: Helge Hafting \n" "Language-Team: norsk \n" @@ -201,16 +201,16 @@ msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..." msgid "&Content:" msgstr "Innh&old:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "all siterte referanser" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "alle usiterte referanser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "alle referanser" @@ -305,21 +305,21 @@ msgstr "Vannrett justering av innholdet i ramma" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Midten" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Øverst" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "St&ørrelse:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "&Øyeblikkelig virkning" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -1879,8 +1879,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Programlisting" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Vindu for tilbakemeldinger" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "«Listing»" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Redigere" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Markøren følger &rullefeltet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "Merk &fremmede språk" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Støtte for høyre-til-venstre språk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "&Tilbakestill klasseinnstillingen når dokumentklassen endres" msgid "Output &line length:" msgstr "Maksimal linjelengde:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "&PDF-kommando:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Tillegg til kommandosti (&PATH):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4547,11 +4547,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vannrett justering i kolonnen" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ved desimalseparator" @@ -5148,7 +5149,7 @@ msgstr "Kort tittel" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5167,20 +5168,19 @@ msgstr "Kort tittel" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5234,7 +5234,8 @@ msgstr "Publikasjonsutgave" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5265,7 +5266,6 @@ msgstr "Sammendrag" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5662,6 +5662,8 @@ msgstr "Bildetekst" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5713,7 +5715,7 @@ msgstr "Bevis" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5733,8 +5735,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5812,17 +5813,17 @@ msgstr "Sammendrag---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" @@ -5837,18 +5838,18 @@ msgstr "Appendikser" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Sluttmateriale" @@ -5862,42 +5863,42 @@ msgstr "Appendiks" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Referanseliste" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanser" @@ -5934,7 +5935,7 @@ msgstr "Bevis." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr "Seksjon" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6024,7 +6025,6 @@ msgstr "Beskrivelse" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6048,11 +6048,10 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -6073,16 +6072,15 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6122,14 +6120,14 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -6156,7 +6154,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6303,110 +6301,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alt tilknytning" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Også tilknyttet" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS relasjoner" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variant:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Strukturformel" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Struktruformler" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Diagrammer" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Grafer" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Tillegg" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Forfatter av innholdsfortegnelsen" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibmerknad" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibmerknad" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Kjemi" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kjemi" @@ -6660,6 +6610,15 @@ msgstr "Merknad" msgid "Note:" msgstr "Merknad:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6923,8 +6882,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Sitering" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Sitat" @@ -7236,10 +7194,10 @@ msgstr "Til-adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -7383,8 +7341,8 @@ msgstr "Tema:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Åpning" @@ -7397,8 +7355,8 @@ msgstr "Åpning:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" @@ -7528,8 +7486,7 @@ msgstr "Ærend" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" @@ -7738,7 +7695,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Forfatters E-post" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-post:" @@ -7872,79 +7829,79 @@ msgstr "Korresponderende forfatter tekst:" msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Element:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Punkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Punkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Start" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Start CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Personliginfo" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Personlig informasjon" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Morsmål" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Morsmål:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "SpråkHode" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Språkhode:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "SisteSpråk" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Siste språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "SpråkFot:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Språkfot:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Slutt på CV" @@ -8149,6 +8106,10 @@ msgstr "Deres ref:" msgid "YourMail:" msgstr "Din adresse:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaks" @@ -8735,7 +8696,7 @@ msgstr "TAKK TIL" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternativ tilknytning:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "ny side" @@ -8841,6 +8802,10 @@ msgstr "Tlf:" msgid "NoTel" msgstr "IkkeTlf" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -8975,190 +8940,76 @@ msgstr "Dikt-tittel*" msgid "Legend" msgstr "Figurforklaring" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Seksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Skriftt&ype:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Farge" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Fornavn" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fil:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "ny side" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Ek&stra opsjoner:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Ord" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Listepunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Kommentar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dobbeltpunkt" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dobbeltpunkt:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "mellomrom" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Datamaskin:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "Tomseksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Tom seksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "AvsluttningSeksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Avslutningsseksjon" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Dikt-tittel" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Innholdsfortegnelsesoverskrift:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Mattebokstaver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Mattebokstaver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Brev" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Adskilt miljø ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Oppskrift" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Avslutning" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Avslutning:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" @@ -10138,6 +9989,10 @@ msgstr "Revisjon" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisjonsMerknad" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Fornavn" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10333,11 +10188,11 @@ msgstr "Programlisting" msgid "Idx" msgstr "Nøkkelord" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "alt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -11014,7 +10869,7 @@ msgstr "Omdefinerer flere objekter (Register, gren, URL) minimalistisk." msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11501,252 +11356,252 @@ msgstr "Baskisk" msgid "Belarusian" msgstr "Hviterussisk" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretonsk" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (Storbritannia)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk-Kanadisk" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenklet)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tysk (gammel stavemåte)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tysk (Sveits)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakstansk" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedersorbisk" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsk (bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisk" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (Mexico)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmensk" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Oversorbisk" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -11930,20 +11785,15 @@ msgstr "Japansk (ikke-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japansk (ikke-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japansk (ikke-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12397,17 +12247,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Justert linjeskift|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -13672,19 +13522,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynmann-diagrammer|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lingvistikk|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond-musikk" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lingvistikk|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multikolonne|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic" @@ -16976,30 +16836,30 @@ msgstr "LyX arkiv (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX arkiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s m.fl." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "FEIL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Uten årstall" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Legg bare til i litteraturlisten" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "før" @@ -17167,7 +17027,7 @@ msgstr "" "%1$s er fra en nyere versjon av LyX, men konverteringsscriptet lyx2lyx " "mislyktes med konverteringen." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Filen er ikke skrivbar." @@ -17188,7 +17048,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Overskrive endret fil?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17317,36 +17177,36 @@ msgstr "chktex mislyktes" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Mislyktes med chktex." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Ingen informasjon om å eksportere til formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Mislyktes med å eksportere til formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins fra før." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Forstod ikke: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ukjent mål: \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Mislyktes i å eksportere til DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17357,87 +17217,87 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over den?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskrive filen?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Feil ved kjøring av eksterne kommandoer." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnitt %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Forhåndsvist kildekode for avsnittene %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Forhåndsvist kildekode" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Forhåndsvisning klar" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Forhåndsvisning klar" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autolagrer %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Autolagring feilet!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autolagrer gjelende dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunne ikke eksportere fil" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen informasjon om å eksportere formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Feil med filnavnet" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stien til dokumentet kan ikke inneholde mellomrom." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Avbrøt eksport av dokumentet." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til filen `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17448,19 +17308,19 @@ msgstr "" "\n" "Gjenopprette det nødlagrede dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Åpne nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Gjenopprett" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Åpne originalen" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17469,15 +17329,15 @@ msgstr "" "Lyktes med å åpne nødlagret fil, men originalen %1$s kan ikke overskrives. " "Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokumentet ble berget." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokumentet ble IKKE berget." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17486,27 +17346,27 @@ msgstr "" "Fjerne nødlagret fil nå?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Slette nødlagret fil?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Behold" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Nødlagret fil slettet" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ikke glem å lagre filen din nå!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Fjerne nødlagret fil nå?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17517,19 +17377,19 @@ msgstr "" "\n" "Åpne sikkerhetskopien i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Åpne sikkerhetskopi i stedet?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Åpne sikkerhetskopien" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Åpne &originalen" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17538,25 +17398,25 @@ msgstr "" "En sikkerhetskopi er lest inn, men originalfilen %1$s kan ikke\n" "overskrives. Pass på å lagre dokumentet med et annet filnavn." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Gir ikke mening!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s gjenåpnet." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikke gjenåpne dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Inkluder fil er ugyldig" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17660,7 +17520,7 @@ msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart." msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er slettet." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Forventet absolutt filnavn." @@ -17678,7 +17538,7 @@ msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon" msgid "No further redo information" msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Streng ikke funnet!" @@ -17737,35 +17597,35 @@ msgstr "Ett tegn (uten mellomrom)" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' avbrutt, fordi antall handlinger er større enn %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Utførte \"%1$s\" på %2$d objekter" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Navn på dokumentgren" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Dokumentgrenen fins allerede" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Dokumentgrenen \"%1$s\" fins ikke." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Omvendt søk mislyktes" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17773,22 +17633,22 @@ msgstr "" "Omvendt søk gav en ugyldig posisjon. \n" "Du må oppdatere materialet du ser på." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Satt inn document %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17799,11 +17659,11 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Kunne ikke lese filen" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17812,15 +17672,15 @@ msgstr "" "%1$s \n" "er uleselig" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Leser fil som ikke er kodet i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17881,8 +17741,8 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX advarsel id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -18353,19 +18213,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Mislyktes i å kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Grotesk" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Maskinskrift" @@ -18832,26 +18692,26 @@ msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Mangler filnavn for --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "Tillat sammensatte ord?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Oppgi et alternativt språk. Standard er å bruke dokumentspråket." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "Skru av hvis du ikke vil at utvalget skal overskrives av det du skriver." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18859,12 +18719,12 @@ msgstr "" "Skru av hvis du ikke vil at klasseopsjoner skal stilles tilbake til standard " "når du bytter dokumentklasse." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "Tid mellom autolagringer, i sekunder. 0 betyr ingen autolagring." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18872,7 +18732,7 @@ msgstr "" "Sti for sikkerhetskopier. Hvis det ikke står noe her, lagres " "sikkerhetskopier sammen med originalfilen." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18880,11 +18740,11 @@ msgstr "" "Definer opsjoner for bibtex (se 'man bibtex') eller velg et alternativ\n" "som mlbibtex eller bibulus." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Velg opsjoner for bibtex for PLaTeX (Japansk LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18892,11 +18752,11 @@ msgstr "" "Tastaturfil. du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine\n" "globale og lokale bind/-mapper." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Kryss av for å sjekke om de sist åpnede filene fremdeles finnes." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18905,7 +18765,7 @@ msgstr "" "n30 -\n" "n38\" Se ChkTeX-dokumentasjonen." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18913,7 +18773,7 @@ msgstr "" "LyX flytter vanligvis ikke markøren når du bruker rullefeltet. Skru på dette " "hvs du foretrekker å alltid ha markøren innenfor skjermen." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18923,21 +18783,21 @@ msgstr "" "du foretrekker å rulle helt til slutten av dokumentet er øverst i " "skjermbildet." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "La epletasten virke som Meta, og Control som Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Bruk Mac OS X sine konvensjoner for å flytte markøren forbi ord" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "Vis en liten boks rundt matte-makroen når markøren er innenfor." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18947,7 +18807,7 @@ msgstr "" "detaljer.\n" "Eks: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18955,19 +18815,19 @@ msgstr "" "Kommandodefinisjonsfil. Du kan oppgi en absolutt sti, eller la LyX se i sine " "globale og lokale kommandomapper." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Standardformat som brukes med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nye dokumenter lages med dette språket." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Sett standard arkstørrelse." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18975,11 +18835,11 @@ msgstr "" "Minimer andre vinduer også, når du minimerer hovedvinduet. (Gjelder bare " "vinduer åpnet etter at endringen er gjort.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Velg hvordan LyX vil vise grafikk." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18987,11 +18847,11 @@ msgstr "" "Standardsti for dokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX startet " "fra." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Oppgi andre uvanlige tegn som kan være deler av ord." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18999,7 +18859,7 @@ msgstr "" "Standardsti for eksempeldokumenter. Hvis det ikke står noe, brukes mappa LyX " "startet fra." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19007,11 +18867,11 @@ msgstr "" "Tegnkodingen som brukes av LaTeX2e-pakken fontenc. T1 anbefales for ikke-" "engelske språk." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Ikke bruk kerning og ligaturer for text som vises på skjermen." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19021,11 +18881,11 @@ msgstr "" "program. For å bruke xindy blir kommandoen noe slikt som:\n" "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Velg opsjoner for registerprogrammet for PLaTeX (Japansk LaTeX)" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19033,7 +18893,7 @@ msgstr "" "Velg opsjoner for makeindex (se 'man makeindex') for bruk med nomenklaturer. " "Dette kan gjøres anderledes enn opsjonene for registerbehandling." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19041,7 +18901,7 @@ msgstr "" "Still inn tastaturutlegget. Nødvendig hvis du f.eks. vil skrive tyske " "dokumenter på et amerikansk tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19049,14 +18909,14 @@ msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for å stille in språk i " "begynneløsen av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Velg hvis det er nødvendig med en kommando for språkinnstillinger på slutten " "av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19065,15 +18925,15 @@ msgstr "" "LaTeX-kommando for å bytte mellom ulike språk. F.eks. \\selectlanguage{$" "$lang} hvor $$lang står for navnet på det andre språket." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-kommandoen for å bytte tilbake til dokumentspråket." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-kommandoen for å skifte språk lokalt." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19081,7 +18941,7 @@ msgstr "" "Ikke kryss av, hvis du ikke vil at språk(ene) skal brukes som argumenter til " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19089,7 +18949,7 @@ msgstr "" "LaTeX-kommandoen for å laste inn språkpagge. Eks: \"\\usepackage{babel}\",\n" "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19097,46 +18957,46 @@ msgstr "" "Ikke kryss av, om du ikke vil at 'babel' skal brukes når språket i " "dokumentet er standardspråket." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Ikke kryss av om du ikke vil at LyX skal rulle til lagret posisjon." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Ikke kryss av, for å slippe å laste inn dokumentene som var åpne sist." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Ikke kryss av, om du ikke vil at LyX skal lage sikkerhetskopier." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Velg for å kontrollere utheving av ord skrevet på fremmede språk." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rullehastighet for mushjul." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Forsinkelse for sprettoppvindu med forslag." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i matte-modus." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Kryss av for å vise sprettoppvindu med forslag i tekstmodus." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Vis fullføringsdialogen uten forsinkelse når det er flere alternativer" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19144,55 +19004,55 @@ msgstr "" "Vis et lite triangel på markøren, når et forslag til fullføring er " "tilgjengelig." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Forsinkelse på fullføringsforslag." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i mattemodus" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Kryss av for å få fullføringsforslag i tekstmodus." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Bruk \"...\" for å forkorte lange forslag." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" "Tillat TeXMacs-forkortelser, f.eks. at => konverteres til \\\\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksimalt antall dokumenter du har brukt før. Fil-menyen har plass til " "opptil %1$d dokumenter." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Forhåndsvisning av slike ting som matematikk" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Forhåndsviste ligninger merkes med \"(#)\" i stedet for numre" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaler forhåndsvisninger så de passer." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opsjonen for å velge om ekstra kopier skal sorteres." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opsjonen for antall kopier å skrive ut." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19200,11 +19060,11 @@ msgstr "" "Standardskriver. Hvis det ikke står noen her, bruker LyX miljøvariabelen " "PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19212,37 +19072,37 @@ msgstr "" "Ekstra opsjoner til utskriftsprogrammet. Disse kommer etter andre opsjoner, " "men før navnet på DVI-filen som skrives ut." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Endelse for filer produsert av utskriftsprogrammet. Vanligvis \".ps\"" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Muligheten for å skrive ut i landskapsformat." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Mulighet for å bare skrive ut oddetalssider." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Muligheten for å oppgi en komma-separert liste over sider som skal skrives " "ut." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Mulighet for å velge dimensjoner for skriverpapiret." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Mulighet for å velge papirtype." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19251,39 +19111,39 @@ msgstr "" "Når den brukes vil denne opsjonen skrive ut til fil og deretter kjøre egne " "programmer for utskriftskø på den filen, med gitte argumenter." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "Hvis du oppgir et skrivernavn, vil det sendes til skriverkøkommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opsjon til programmet som skriver til fil." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opsjon til programmet for å skrive på en bestemt skriver." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Kryss av for å la LyX sende navnet på skriveren til skriverkøkommandoen." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Foretrukket \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -201,16 +201,16 @@ msgstr "Deze bibliografie-sectie bevat..." msgid "&Content:" msgstr "&Inhoud:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "Alle genoemde verwijzingen" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "Alle niet-genoemde verwijzingen" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "Alle literatuurverwijzingen" @@ -305,21 +305,21 @@ msgstr "Horizontale plaatsing van inhoud in het kader" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Links" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centreren" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Boven" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Midden" @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Geselecteerde vertakking verwijderen" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Verwijderen" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "&Grootte:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "Serie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Wijzigingen direct toepassen" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "Toep&assen" @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgstr "Input" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Programma-code" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Resultatenvenster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Opsomming" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Bewerken" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor volgt de schuifbalk" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Andere talen &markeren" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Ondersteuning voor rechts-naar-links talen" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Standaardwaarden voor type-opties bij veranderen van document-type" msgid "Output &line length:" msgstr "Uitvoer regel&lengte:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "&roff opdracht:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH voorzetsel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH voorzetsel:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4667,11 +4667,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "De horizontale uitlijning in deze kolom" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Uitvullen" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Scheidingsteken" @@ -5285,7 +5286,7 @@ msgstr "KorteTitel" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5304,20 +5305,19 @@ msgstr "KorteTitel" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5371,7 +5371,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5402,7 +5403,6 @@ msgstr "Abstract" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5799,6 +5799,8 @@ msgstr "Onderschrift" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5850,7 +5852,7 @@ msgstr "Bewijs" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -5870,8 +5872,7 @@ msgstr "Standaard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5951,17 +5952,17 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" @@ -5976,18 +5977,18 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6001,42 +6002,42 @@ msgstr "Appendix" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Verwijzingen" @@ -6073,7 +6074,7 @@ msgstr "Bewijs." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6100,7 +6101,7 @@ msgstr "Sectie" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6163,7 +6164,6 @@ msgstr "Omschrijving" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6187,11 +6187,10 @@ msgstr "Ondertitel" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -6212,16 +6211,15 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6261,14 +6259,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6295,7 +6293,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Alinea" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6442,109 +6440,62 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Ook verbonden aan:" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Ook verbonden aan:" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS-relaties" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "AMS-relaties" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Sleutelwoorden:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Schema-lijst" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Kaartenlijst" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Grafiekenlijst" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Index-element" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -6801,6 +6752,15 @@ msgstr "Noot" msgid "Note:" msgstr "" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Sleutelwoorden:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7065,8 +7025,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citaat" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citaat" @@ -7379,10 +7338,10 @@ msgstr "Adres (geadresseerde)" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adres:" @@ -7526,8 +7485,8 @@ msgstr "Onderwerp:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Aanhef" @@ -7540,8 +7499,8 @@ msgstr "Aanhef:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Afsluiting" @@ -7671,8 +7630,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" @@ -7892,7 +7850,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "E-mailadres auteur" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -8026,79 +7984,79 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Sleutelwoorden:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -8303,6 +8261,10 @@ msgstr "" msgid "YourMail:" msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "" @@ -8891,7 +8853,7 @@ msgstr "" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Ook verbonden aan:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "nieuwe pagina" @@ -9002,6 +8964,10 @@ msgstr "" msgid "NoTel" msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9138,184 +9104,77 @@ msgstr "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Opmaak" +msgid "Sectioning" +msgstr "Sectie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "&Opmaak van literatuurverwijzingen" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Kleur" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Lettertype:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Lettertype:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Bestand:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "nieuwe pagina" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "E&xtra optie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Element" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "&Opmerking" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dubbel" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "spatie" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "B&uiten:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -msgid "Make CV title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Tab afsluiten" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Scheiding--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Afsluiting" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Afsluiting:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -10303,6 +10162,10 @@ msgstr "" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10509,11 +10372,11 @@ msgstr "" msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Groo&tte van voorvertoning:" @@ -11186,7 +11049,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11653,252 +11516,252 @@ msgstr "" msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "" @@ -12082,19 +11945,15 @@ msgstr "" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "" -#: lib/encodings:186 -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12551,17 +12410,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Regeleinde met uitvullen|d" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Knippen" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -13856,20 +13715,30 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Handleiding voor taalkunde|l" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 #, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Handleiding voor taalkunde|l" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "&Meerdere kolommen" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Opslaan|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Handleiding voor XY-pic|X" @@ -17128,30 +16997,30 @@ msgstr "LyX archief (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX archief (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "FOUT!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Geen jaartal" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Alleen aan bibliografie toevoegen." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "voor" @@ -17305,7 +17174,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Bestand is alleen-lezen" @@ -17325,7 +17194,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Veranderd bestand overschrijven?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17439,37 +17308,37 @@ msgstr "" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Geen imformatie aanwezig om het formaat %1$s te importeren." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Fout bij het maken van bitmap" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17480,87 +17349,87 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het overschrijven?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "LyX voorbeeld (pLaTeX)" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Laden van " -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17568,62 +17437,62 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Vasthouden" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17631,45 +17500,45 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kon het document %1$s niet herladen." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Bestand opnemen...|d" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17751,7 +17620,7 @@ msgstr "" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Verwacht absolute bestandsnaam." @@ -17769,7 +17638,7 @@ msgstr "" msgid "No further redo information" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "" @@ -17828,58 +17697,58 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Vertakkingen" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Zoekveld:" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17887,26 +17756,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17956,8 +17825,8 @@ msgstr "" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "geen" @@ -18428,19 +18297,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romein" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Schreefloos" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typemachine" @@ -18850,473 +18719,473 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Standaard papier&formaat:" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -19388,11 +19257,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19510,23 +19379,23 @@ msgstr "Uitgebreide zoekterm (regular expression)" msgid "Regexp editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -20250,7 +20119,7 @@ msgstr "Achtervoegsel voor bestandsnaam" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20259,7 +20128,7 @@ msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20455,7 +20324,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "" @@ -20830,14 +20699,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Document-type" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Subdocumenten" @@ -20903,9 +20772,9 @@ msgstr "Stan&daard..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (niet geïnstalleerd)" @@ -20947,24 +20816,24 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-bestanden (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kan document-type niet instellen." @@ -21010,37 +20879,37 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Gebruik aanklikbare doorverwijzingen (hyperlinks)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21048,11 +20917,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22248,8 +22117,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Documenten (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" @@ -22801,8 +22670,8 @@ msgstr "Lijst van vertakkingen" msgid "List of Changes" msgstr "Lijst van wijzigingen" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -22810,13 +22679,13 @@ msgstr "" "De volgende bestandsnaam zal waarschijnlijk problemen veroorzaken wanneer " "LaTeX wordt aangeroepen:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Probleem met bestandsnaam voor DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -22869,52 +22738,52 @@ msgstr "" "De sleutel %1$s bestaat al en\n" "wordt veranderd naar %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -22996,15 +22865,15 @@ msgstr "" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Geen bibliografie gedefinieerd!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Geen literatuurverwijzing geselecteerd!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "" @@ -23088,7 +22957,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "voetnoot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23140,18 +23009,18 @@ msgstr "" msgid "Include (excluded)" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23159,11 +23028,11 @@ msgid "" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Ingevoegd bestand ontbreekt" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23171,11 +23040,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23183,26 +23052,26 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Fout bij het exporteren" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23511,64 +23380,60 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "elders" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "Niet-werkend:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Zie: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Vergelijking" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "ZieVgl: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Paginanummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Pag: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Paginanummer in tekst" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "PagTekst:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standaard + paginanummer in tekst" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Verw+PagTekst:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Opgemaakt" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formaat:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Kruisverwijzingen:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "&Naam:" @@ -23776,28 +23641,28 @@ msgstr "Fout bij het zoeken" msgid "Search string is empty" msgstr "Zoektekst is leeg" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Tekst gevonden." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Tekst is vervangen." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d teksten zijn vervangen." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ongeldigde uitgebreide zoekterm" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Niet gevonden!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Gevonden!" @@ -24194,6 +24059,77 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Onbekende gebruiker" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS-relaties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "AMS-relaties" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Index-element" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Opmaak" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "&Opmaak van literatuurverwijzingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Kleur" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Lettertype:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Lettertype:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Bestand:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "nieuwe pagina" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "E&xtra optie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "&Opmerking" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Dubbel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Tab afsluiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Afsluiting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Afsluiting:" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "elders" + #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Formaat" @@ -24341,10 +24277,6 @@ msgstr "Onbekende gebruiker" #~ msgid "Visible Space|i" #~ msgstr "Zichtbare spatie|i" -#, fuzzy -#~ msgid "LilyPond Manual|M" -#~ msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m" - #, fuzzy #~ msgid "Multilingual Captions Manual|C" #~ msgstr "Handleiding voor meerdere kolommen|m" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 4c09f47161..cc89297e13 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-15 21:57+0200\n" "Last-Translator: Ingar Pareliussen\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "Denne delen av litteraturlista inneheld..." msgid "&Content:" msgstr "&Innhald:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "Litteratur nytta i teksten" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "Litteratur ikkje nytta i teksten" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "Tilgjengeleg litteratur" @@ -309,21 +309,21 @@ msgstr "Vassrett justering av innhaldet i ramma" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Sentrert" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Høgre" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Topp" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Midten" @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Fjern den valde greina" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Legg til a&lle" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "&Storleik:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Skriftserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Bruk endr&ingane med det same" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" @@ -1888,8 +1888,8 @@ msgstr "Tekstfil" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Kodelister" @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Tilbakemeldingar" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Kodeliste" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Redigering" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Skriv&emerke følgjer rullefelt" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Marker &framandespråk" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Språk som går frå høgre til venstre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "&Bruk standardval når dokumentklassa blir endra" msgid "Output &line length:" msgstr "Linje&lengd:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "&PDF kommando:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Stig-prefiks:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS prefiks:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4549,11 +4549,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Vassrett tekstjustering i kolonner" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justert" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "ved desimalteikn" @@ -5145,7 +5146,7 @@ msgstr "Kort_Tittel" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5164,20 +5165,19 @@ msgstr "Kort_Tittel" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5231,7 +5231,8 @@ msgstr "Publikasjonsutgåve:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5262,7 +5263,6 @@ msgstr "Samandrag" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5659,6 +5659,8 @@ msgstr "Figur/tabell-tekst" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5710,7 +5712,7 @@ msgstr "Prov" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5730,8 +5732,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5809,17 +5810,17 @@ msgstr "Samandrag---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Stikkord" @@ -5834,18 +5835,18 @@ msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Bakstoff" @@ -5859,42 +5860,42 @@ msgstr "Vedlegg" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Litteratur" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referansar" @@ -5931,7 +5932,7 @@ msgstr "Prov." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -5958,7 +5959,7 @@ msgstr "Bolk" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6021,7 +6022,6 @@ msgstr "Skildring" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6045,11 +6045,10 @@ msgstr "Undertittel" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -6070,16 +6069,15 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6119,14 +6117,14 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Epost" @@ -6153,7 +6151,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6300,110 +6298,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datasett:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alt Tilknyting" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Også Tilknyta" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Faks:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS relasjonar" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variasjon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nøkkelord:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Skjema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Liste over skjema" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Liste over diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Liste over grafar" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Tillegg" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Forfatter på innhaldslista" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnotis" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnotis" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Kjemi" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kjemi" @@ -6657,6 +6607,15 @@ msgstr "Notis" msgid "Note:" msgstr "Notis:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nøkkelord:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6919,8 +6878,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Avskrift" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Sitere" @@ -7232,10 +7190,10 @@ msgstr "Send til adresse" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" @@ -7379,8 +7337,8 @@ msgstr "Emne:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opning" @@ -7393,8 +7351,8 @@ msgstr "Opning:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" @@ -7524,8 +7482,7 @@ msgstr "Ærendet" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" @@ -7734,7 +7691,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Forfattar E-post" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Epost:" @@ -7868,79 +7825,79 @@ msgstr "Brevbytande forfattar tekst:" msgid "Key words:" msgstr "Nøkkelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Element:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Punkt" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Punkt:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Start" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Start CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Personleginfo" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Personleg info" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Morsmål" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Morsmål:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "Språktittel" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "SisteSpråk" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Siste Språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "SpråkBotntekst" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Språk-botntekst:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Slutt" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Slutt CV" @@ -8145,6 +8102,10 @@ msgstr "DinRef:" msgid "YourMail:" msgstr "DinAdresse:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8727,7 +8688,7 @@ msgstr "TAKK" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternative tilknyting" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" @@ -8828,6 +8789,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "IngenTel" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Faks:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -8962,190 +8927,75 @@ msgstr "Dikttittel*" msgid "Legend" msgstr "Figur_forklaring" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Bolk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "&Litteraturstil:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Farge" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Fornamn" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familie:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fil:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Heimeside" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Ekstra flagg:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Setelen" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Setel:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Listepunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Listepunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Notis:Kommentar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Dobbeltpunkt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Dobbeltpunkt:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dobbeltpunkt" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dobbeltpunkt:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Avstand" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Avstand:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Datamaskin:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "TomBolk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Tom Bolk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "LatattAvsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Lat att avsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Dikttittel" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Namn på innhaldsliste:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "Matte_Bokstavar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "Matte_Bokstavar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Brev" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Skilde miljø ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Oppskrift" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Avslutning" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Avslutning:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Undertittel" @@ -10120,6 +9970,10 @@ msgstr "Revisjon" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevisjonsMerknad" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Fornamn" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10315,11 +10169,11 @@ msgstr "Kodeliste" msgid "Idx" msgstr "ldx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt " -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" @@ -10989,7 +10843,7 @@ msgstr "Omgjer fleire innskot (Indeks, Grein, URL) til minimalistiske." msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11467,252 +11321,252 @@ msgstr "Baskisk" msgid "Belarusian" msgstr "Kviterussisk" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Engelsk (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelsk (Kanadisk)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Fransk (Kanadisk)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesisk (forenkla)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonelt)/" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Gælisk" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tysk (Gammal rettskriving)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tysk (Sveits)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Gresk (polytonisk)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irsk" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japansk (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kasakhstansk" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Latvisk" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Låg Sorbisk" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsk (Bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norsk (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumensk" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamisk" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Skotsk" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbisk (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovakisk" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovensk" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spansk (meksikansk)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmensk" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Øvre Sorbisk" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walisisk" @@ -11896,20 +11750,15 @@ msgstr "Japansk (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japansk (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japansk (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thailandsk (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12363,17 +12212,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Jamt linjeskift|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -13632,18 +13481,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman-diagram Manual|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lingvistikk manual|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond musikk" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lingvistikk manual|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multikolonne manual|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave Manualen|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic manual|X" @@ -16934,30 +16793,30 @@ msgstr "LyX-arkiv (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "FEIL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Utan år" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Legg berre til litteratur." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "Tekst før" @@ -17125,7 +16984,7 @@ msgstr "" "%1$s vart laga i ein nyare LyX-versjon og lyx2lyx-programmet klarte ikkje å " "konvertere det." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Fila kan berre bli lest frå" @@ -17147,7 +17006,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv over det endra dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17274,36 +17133,36 @@ msgstr "ChkTeX feil" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunne ikkje køyre ChkTeX." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Veit ikkje korleis ein eksporterer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Feil ved eksporten til %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Grein\"%1$s\" finst frå før." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Klarar ikkje å tyde \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Ukjent mål \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Feil ved eksport til DVI" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17314,85 +17173,85 @@ msgstr "" "\n" "Vil du skrive over dette dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv over dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Generell informasjon" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode for avsnittet %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode av avsnittet %1$s til %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Førehandsvising av kjeldekode" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Førehandsvising av LaTeX fortekst" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Førehandsvising av tekstkroppen" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Rein tekst har ikkje ein fortekst" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatisk lagring %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatisk lagring feila!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatisk lagring av dette dokumentet..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kan ikkje eksportere dokumentet" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Veit ikkje korleis ein importerer %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Feil på filnamn" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Stigen til dokumentet kan ikkje ha mellomrom i seg." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Eksport av dokumentet er stoppa." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s til %2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentet eksportert som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17403,19 +17262,19 @@ msgstr "" "\n" "Gå tilbake til nødkopien?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Last nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Gå tilbake" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Last Original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17424,15 +17283,15 @@ msgstr "" "Nødkopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra derfor " "dokumentet med eit anna namn." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokumentet vart redda." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Diverre kunne ikkje dokumentet reddast." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17441,27 +17300,27 @@ msgstr "" "Last nødkopien av dokumentet no?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Slett nødkopien av dokumentet?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Hald fast" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Nødkopien sletta" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ikkje gløym å lagra dokumentet ditt no!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Fjern nødkopien av dokumentet no?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17472,19 +17331,19 @@ msgstr "" "\n" "Skal vi opna det istaden?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Gå tilbake til reservekopi?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Gå tilbake til &reservekopi" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Last &original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17493,25 +17352,25 @@ msgstr "" "Reservekopien er lasta, men originalen %1$s kan berre bli lest frå. Lagra " "derfor dokumentet under eit anna namn." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meiningslaust! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokumentet %1$s er lasta på nytt." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunne ikkje lasta dokumentet %1$s på nytt." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Underdokument er utilgjengeleg" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17615,7 +17474,7 @@ msgstr "Dokumentet kan berre bli lest frå" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denne delen av dokumentet er sletta." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Eg forventa eit absolutt filnamn." @@ -17633,7 +17492,7 @@ msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon" msgid "No further redo information" msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Kan ikkje finne teksten." @@ -17692,35 +17551,35 @@ msgstr "Eitt teikn (utan mellomrom)" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "'Alle-innskot' stoppa fordi talet på handlingar var større enn %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Gjorde \"%1$s\" med %2$d innskot" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Greinnamn" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Grein finst frå før" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Finn ikkje greina: %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Leit tilbake feila" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17728,22 +17587,22 @@ msgstr "" "Ugyldig posisjon spurt etter av leit tilbake.\n" "Du må oppdatere dokumentet du ser på." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Set inn dokumentet %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokumentet %1$s er sett inn." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17754,26 +17613,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grunn av feilen: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Kan ikkje lese fila" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Kan ikkje lese %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kan ikkje opnafila" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Les fil som ikkje er koda i UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17833,8 +17692,8 @@ msgstr "ChkTeX åtvaring id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX åtvaring id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -18309,19 +18168,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kan ikkje kopiere %1$s til %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Romansk" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -18786,26 +18645,26 @@ msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Manglar filnamn for --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" "La samanskrivne ord slik som \"helikoptersjøførsertifikat\"vere korrekt?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Vel eit alternativt språk. Standarden er å bruke språket i dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "Vil du erstatta merka teksten med ny tekst du skriv inn?" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18813,14 +18672,14 @@ msgstr "" "Vil du at standardvala for den nye klassa skal gjelde for dokumentet nå du " "bytter klasse." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Kor lang tid mellom kvar automatiske lagring (i sekund). 0 skrur av " "automatisk lagring." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18828,7 +18687,7 @@ msgstr "" "Stigen til reservekopiane. Om ingen stig er gitt, vil reservekopiane bli " "lagt i den same katalogen som original fila." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18836,11 +18695,11 @@ msgstr "" "Gi vala for BibTeX (sjå man bibtex) eller vel ein annan litteraturhandsamar " "slik som mlbibtex eller bibulus." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Vel BibTeX val for PLaTeX (Japansk)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18848,11 +18707,11 @@ msgstr "" "Fila for tastaurbindingar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " "bruke filer frå dei globale og lokale bindingskatalogar." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Sjekk at dei sist opna filene finst enno." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18860,7 +18719,7 @@ msgstr "" "Korleis skal vi køyre ChkTeX? T.d: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\". Ver god og les ChkTeX dokumentasjonen." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18868,7 +18727,7 @@ msgstr "" "La skrivemerket alltid vera på skjermen når du nyttar rullefeltet. LyX " "endrar vanlegvis ikkje plassen til skrivemerket." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18878,15 +18737,15 @@ msgstr "" "slutten av dokumentet. Dersom du ønskjer å rulle slutten av dokumentet heilt " "opp i vindauge vel du denne." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Gjer slik at epletast er meta og Kontrolltast som Ctrl" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Bruk MAC OSX konverteringane for ord-nivå peiker rørslene" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18894,7 +18753,7 @@ msgstr "" "Vis ei lita ramme rundt mattemakroen med namnet på makroen når peikaren er " "inne i." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18903,7 +18762,7 @@ msgstr "" "Her kan du bruke normal strftime syntaks; bruk man strftime for alle " "detaljar.T.d.: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18911,19 +18770,19 @@ msgstr "" "Fila for kommandoar. Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX bruke " "filer frå dei globale og lokale kommando/ stigane." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Vel standard format for bruk med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "språket til nye dokument." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Vel standard papirstorleik." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18931,11 +18790,11 @@ msgstr "" "Legg ned barnevindauge saman med hovudvindauge. (gjeld berre barnevindauge " "oppretta etter endringa)." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vel korleis LyX skal vise grafikk." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18943,11 +18802,11 @@ msgstr "" "Standard stigen til dokumenta dine. Er standard stigen tom, blir " "dokumentstigen den same stigen som LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Vel uvanlege bokstavar som kan vere ein del av eit ord." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18955,17 +18814,17 @@ msgstr "" "Stigen til eksempel. Er eksempelstigen tom, blir stigen den same stigen som " "LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "Teiknsettet for LaTeX2e fontenc pakken. Bruk T1 til Norsk." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Ikkje bruk kerning og ligaturar for teksten på skjermen." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18975,11 +18834,11 @@ msgstr "" "Dvs dersom du brukar xindy/make-rule vil val vere \"makeindex.sh -m $$lang" "\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Vala for indeksmotoren for PLaTeX (Japansk)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -18987,7 +18846,7 @@ msgstr "" "Vala for makeindex (sjå man makeindex) for å bli brukt med nomenklatur. " "Desse kan vere ulike frå vala for indeksmotoren." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18995,18 +18854,18 @@ msgstr "" "Bruk dette for å bruke rett tastaturoversikt-fil. Du treng dette dersom du " "ønskjer å skrive tyske dokument med norsk tastatur." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Trengs det ein språk endring først i dokumentet?" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Trengs det ein språk endring sist i dokumentet?" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19016,21 +18875,21 @@ msgstr "" "alternativt språk. t.d \\selectlanguage{$$lang} der $$lang blir bytta ut " "med namnet på det alternative språket." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX kommandoen for å gå tilbake til standard språket." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX kommandoen for lokal endring av språket." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "La språka bli eit argument i \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19038,106 +18897,106 @@ msgstr "" "LaTeX kommandoen for å laste språk-pakken. T.d.: \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "Bruk babel saman med dokument i standard språket." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Vel om du vil laste filane frå førre gang du brukte LyX automatisk." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Vel om du vil at LyX skal ta reservekopiar." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Gje ord på eit anna språk enn standard språket i dokumentet ein annan farge." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rullefarta på musehjulet" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Vent på sprettoppsluttføring" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i mattemodus" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vel for sprettoppsluttføring i tekstmodus" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Vis sprettopp med det same ved ikkje unike sluttføringsalternativ .." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Vis ein liten trekant i skrivemerket dersom sluttføring er mogeleg." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Vent på sluttføring i teksten" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vel for sluttføring i teksten i mattemodus" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vel for sluttføring i teksten i tekstmodus" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Bruk \"...\" for å korte lange alternativ." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Bruk TeXMacs forkortingar, slik som å gjere om => til \\Rightarrows" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Kor mange sist opna filer skal vere tilgjengeleg i filmenyen (opp til %1$d)." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Vis førehandsvising av typesettet av slike ting som matte" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Førehandsvising av likningar vil ha \"(#)\"-merke istaden for nummererte." -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "La førehandsvising bli skalert etter høvet." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Melding som skal sendast til skrivaren for å samle utskriftene." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kor mange kopiar skal skrivast ut." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19145,11 +19004,11 @@ msgstr "" "Standard skrivar. Om denne er tom, vil LyX bruke miljø variabelen \"PRINTER" "\" frå operativsystemet." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Skriv berre ut partal-sider." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19157,35 +19016,35 @@ msgstr "" "Ekstra val til skriveprogrammet, gitt etter dei andre, men før namnet på dvi-" "fila." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Etternamn til fila det blir skreve ut til. \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Skriv ut liggjande sider." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Skriv berre ut oddetal-sider." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Ei komma separert liste for sider som skal skrivast ut." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Kva dimensjonar er det på papiret som det skal skrivast ut på." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kva slags papir skal det skrivast ut på." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Skriv sidene ut i omvendt rekkjefølgje." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19194,37 +19053,37 @@ msgstr "" "La skriveprogrammet skrive til fil først og så gje filnamnet til eit anna " "programfor å skriva dokumentet ut." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" "Prefiks som blir lagt til skrivarar som blir spesifisert i skrivar-dialogen." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om at det skal skriva til fil." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil skrive ut på." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Send melding til skrivarprogrammet om kva skrivar du vil bruke." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Favoritt utskrift program, t.d. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vel for to-vegs peikarrørsle, elles får du logisk rørsle." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19232,11 +19091,11 @@ msgstr "" "DPI (Oppløysing) å skjermen er vanlegvis automatisk i LyX. Dersom du vil ha " "ein annan oppløysing kan du sette det her." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skjermskrifttype som blir brukt til redigering av tekst." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19246,13 +19105,13 @@ msgstr "" "bokstavane i LyX blir stygge og firkanta. Om ikkje endring av storleiken er " "tilete vil LyX bruke den næraste skriftstorleiken." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Storleiken på skrifttypane som blir brukt for å utrekning av skjerm " "skrifttypane." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19260,11 +19119,11 @@ msgid "" msgstr "" "Forstørring for skjermskrifttypar. 100% er om lag like stort som på arket." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Gjer vindauge like stort kvar gang du startar LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19272,11 +19131,11 @@ msgstr "" "Dette startar LyXServer. Datarøyra gir ekstra integrasjon med andre program. " "Mest for røynde brukarar." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Vis startopp bilete." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19284,11 +19143,11 @@ msgstr "" "Stigen til mellombels filer. Er mellombelsstigen tom, blir stigen den same " "stigen som LyX vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Dette er kor filene til synonymordboka er." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19296,7 +19155,7 @@ msgstr "" "Stigen til malane. Er malstigen tom, blir stigen den same stigen som LyX " "vart starta i." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19304,23 +19163,23 @@ msgstr "" "UI-fila (Brukarmiljøet). Gje anten ein stig til ei fil eller så vil LyX " "bruke filer frå dei globale og lokale ui-katalogane." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "Bruk systemfargar for slikt som bakgrunnen til vindauge og utval" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Gjev automatisk hjelp i arbeidsområde." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Bruk mellomlager for pixmap som kan gi deg betre yting på Mac og Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Papir meldinga til DVI-framsynar (La den vere tom eller bruk \"-paper\")" @@ -19399,11 +19258,11 @@ msgstr "" "Den nye stilen gir ikkje lov til justeringa som var i bruk.\n" "Brukar standard." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Minneproblem" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Avsnittet er ikkje starta på rett måte" @@ -19524,23 +19383,23 @@ msgstr "Brukar regulære uttrykk frå før" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Regulære uttrykk modus" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Stil " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " ukjent" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Manglande val" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "set avsnitt stil" @@ -20350,7 +20209,7 @@ msgstr "Filetternamn" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20359,7 +20218,7 @@ msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20551,7 +20410,7 @@ msgstr "LyX Dokument (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -20926,14 +20785,14 @@ msgstr "Set vala for kodelister her. Eit ? gir viser moglege val." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklasse" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Barnedokument" @@ -20997,9 +20856,9 @@ msgstr "Stan&dard..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (ikkje installert)" @@ -21045,12 +20904,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX dokument (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "endringar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21059,12 +20918,12 @@ msgstr "" " Dersom du ikkje brukar dei no vil dei forsvinne." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Forkast" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Klarte ikkje å bruke dokumentklassa" @@ -21110,36 +20969,36 @@ msgstr "Modul utelaten: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ÅTVARING: Nokre naudsynte pakkar er ikkje tilgjengelege!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ingen val predefinert]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "T&ilpass Hyperref val" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Br&uk hyperref støtte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan ikkje endra stil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Klarte ikkje å bruke stil for ID:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Ikkje funnen" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hovuddokumentet inkluderer ikkje denne fila" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21150,11 +21009,11 @@ msgstr "" "'%1$s' for å kunne bruke hovuddokument\n" "funksjonen." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Kan ikkje lasta hovuddokumentet" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22360,8 +22219,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6 Dokument (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldig filnamn" @@ -22927,21 +22786,21 @@ msgstr "Liste over greiner" msgid "List of Changes" msgstr "Liste over endringar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" "Dette filnamnet vil truleg gi deg problem når du sender det igjennom LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Vanskeleg namn for DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -22994,7 +22853,7 @@ msgstr "" "Nøkkelen %1$s finst frå før\n" "og vil bli endra til %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23003,39 +22862,39 @@ msgstr "" "BibTeX innskotet inneheld %1$s databasar.\n" "Om du held fram vil alle bli opna." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Opna databasar?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Hald fram" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX genererte referansar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Databasar:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Stilfil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Lister:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "Ta med i innhaldslista" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Eksport åtvaring!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23043,7 +22902,7 @@ msgstr "" "Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n" "BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23127,15 +22986,15 @@ msgstr "Udefin: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Under-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Ingen litteratur definert!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Det er ikkje valt noko litteratur!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "ikkje nytta" @@ -23221,7 +23080,7 @@ msgstr "LyX kan ikkje lage ei liste over %1$s" msgid "footnote" msgstr "fotnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23278,18 +23137,18 @@ msgstr "Set inn Verbatim*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Set inn (ekskludert)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Prøvde å sette inn fila %1$s inn i seg sjølv. Dette overser eg glatt." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23299,11 +23158,11 @@ msgstr "" "LyX klarte ikkje å laste fila %1$s.\n" "Er du sikker at den finst?" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Manglande underdokument" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23314,11 +23173,11 @@ msgstr "" "har tekstklassa %2$s'\n" "medan hovuddokumentet har tekstklassa `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Ulike tekstklassar" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23329,11 +23188,11 @@ msgstr "" "brukar modulen %2$s'\n" "som ikkje er i bruk i hovuddokumentet." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Kan ikkje finne modulen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23342,15 +23201,15 @@ msgstr "" "Underdokumentet `%1$s' vart ikkje eksportert rett\n" "Åtvaring: LaTeX-eksport er truleg ikkje fullstendig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Klarte ikkje å eksportere" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Ukjent inkludering" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23684,63 +23543,59 @@ msgstr "hfhantom" msgid "vphantom" msgstr "vfantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "andreplassar" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "ØYDELAG: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Likninga" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "LiknRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Sidetal" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Side: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Sidetal i teksten" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Tekstside: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+tekstside" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formatert" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referanse til namnet" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NamnRef:" @@ -23946,28 +23801,28 @@ msgstr "Søk feil" msgid "Search string is empty" msgstr "Søkje strengen er tom" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Kan ikkje finne teksten." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Teksten er bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d tekstar har blitt bytta ut." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Det regulære uttrykket er ikkje gyldig!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Kan ikkje finne treff!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Fann treff!" @@ -24379,11 +24234,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "ukjend brukar" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Avstand:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS relasjonar" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Datamaskin:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variasjon:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Tillegg" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Forfatter på innhaldslista" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stil" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "&Litteraturstil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Farge" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Familie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Familie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Heimeside" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Ekstra flagg:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Notis:Kommentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Dobbeltpunkt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Dobbeltpunkt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Dikttittel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Namn på innhaldsliste:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "Matte_Bokstavar" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "Matte_Bokstavar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Brev" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Oppskrift" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Avslutning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Avslutning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japansk (non-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "andreplassar" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Førehandsvisingsformat:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index be2277e654..0e7c776685 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n" "Last-Translator: Michał Fita \n" "Language-Team: No team\n" @@ -211,16 +211,16 @@ msgstr "Ta sekcja bibliografii zawiera..." msgid "&Content:" msgstr "&Zawartość:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "wszystkie cytowane odnośniki" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "wszystkie odnośniki" @@ -316,21 +316,21 @@ msgstr "Wyrównanie w poziomie zawartości pudełka" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Do lewej" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Do środka" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Do prawej" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Góra" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Środek" @@ -501,8 +501,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Usuń wybraną gałąź" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Dodaj &wszystkie" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Dodaj &wszystkie" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "&Wielkość:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "Seria czcionki" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Zastosuj zm&iany natychmiast" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Zastosuj" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Verbatim" msgstr "Maszynopis" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listing kodu" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Okno podpowiedzi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listing" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Edycja" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kursor &nadąża za paskiem przewijania" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Zaznaczaj &obce" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Wsparcie dla wprowadzania od prawej do lewej (RTL)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Z&erowanie opcji przy zmiani&e klasy dokumentu" msgid "Output &line length:" msgstr "Maks. długość &wiersza:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "Polecenie &PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&Prefiks PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefiks TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4618,11 +4618,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Wyrównane" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na separatorze dziesiętnym" @@ -5223,7 +5224,7 @@ msgstr "TytułSkrócony" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5242,20 +5243,19 @@ msgstr "TytułSkrócony" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5309,7 +5309,8 @@ msgstr "Wydanie publikacji:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5340,7 +5341,6 @@ msgstr "Streszczenie" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5737,6 +5737,8 @@ msgstr "Podpis" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5789,7 +5791,7 @@ msgstr "Dowód" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5809,8 +5811,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5888,17 +5889,17 @@ msgstr "Streszczenie---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -5913,18 +5914,18 @@ msgstr "Dodatki" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Treść końcowa" @@ -5938,42 +5939,42 @@ msgstr "Dodatek" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Odnośniki" @@ -6010,7 +6011,7 @@ msgstr "Dowód." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6037,7 +6038,7 @@ msgstr "Sekcja" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6100,7 +6101,6 @@ msgstr "Opis" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6124,11 +6124,10 @@ msgstr "Podtytuł" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -6149,16 +6148,15 @@ msgstr "List" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6198,14 +6196,14 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6232,7 +6230,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6379,111 +6377,62 @@ msgstr "Ob:" msgid "Dataset:" msgstr "Zbiór danych:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alt przynależność" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Także przynależność" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Relacje AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Wariant:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Słowa kluczowe:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schemat" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Lista schematów" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Lista diagramów" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Lista grafów" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Suplement" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Autor Spisu treści" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnotka" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnotka" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chemia" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chemia" @@ -6737,6 +6686,15 @@ msgstr "Notka" msgid "Note:" msgstr "Notka:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Słowa kluczowe:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7002,8 +6960,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Cytat" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Cudzysłów" @@ -7317,10 +7274,10 @@ msgstr "Wyślij Na Adres" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adres:" @@ -7474,8 +7431,8 @@ msgstr "Temat:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Rozpoczęcie" @@ -7488,8 +7445,8 @@ msgstr "Rozpoczęcie:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zakończenie" @@ -7619,8 +7576,7 @@ msgstr "Rozpoczęcie" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "List" @@ -7847,7 +7803,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email Autora" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -7993,88 +7949,88 @@ msgstr "Adres korespondencyjny:" msgid "Key words:" msgstr "Słowa kluczowe:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Wypunktowanie" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Element:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Element ozdobiony:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Nagłówek" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Lewy Nagłówek:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "&Język:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Język" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "&Język:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Stopka" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Język:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 #, fuzzy msgid "End" msgstr "\tKoniec)" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 #, fuzzy msgid "End of CV" msgstr "Koniec listu" @@ -8280,6 +8236,10 @@ msgstr "WaszZnak:" msgid "YourMail:" msgstr "WaszePismo:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8887,7 +8847,7 @@ msgstr "PODZIĘKOWANIA" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternatywna afiliacja:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "nowa strona" @@ -9004,6 +8964,11 @@ msgstr "Telex:" msgid "NoTel" msgstr "Brak" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9143,199 +9108,85 @@ msgstr "Tytuł wiersza*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Styl" +msgid "Sectioning" +msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Wielkość czcionki" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "W kolorze" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Imię" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Rodzina:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Rodzina:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Do pliku:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "nowa strona" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Inne" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Dodatkowe opcje:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Wpis" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Wpis:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Lista" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Ostatnia stopka:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Komentarz" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Podwójna" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Podwójna" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Podwójna" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "odstęp" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "odstęp" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Komputer:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Sekcja" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "zaznaczenie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Tytuł wiersza" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Tytuł spisu treści:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "ZnakiMatematyczne" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "ZnakiMatematyczne" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "List" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Środowisko separatora ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Receptura" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Zakończenie" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Zakończenie:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "PodTytuł" @@ -10371,6 +10222,10 @@ msgstr "Wydanie" msgid "RevisionRemark" msgstr "WydanieUwagi" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Imię" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10577,11 +10432,11 @@ msgstr "Listingi" msgid "Idx" msgstr "Idks:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opc" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -11299,7 +11154,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11746,256 +11601,256 @@ msgstr "Baskijski" msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazylia)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretoński" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Angielski (Wielka Brytania)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Angielski (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francuski (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chiński (uproszczony)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chiński (tradycyjny)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estoński" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galicyjski" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Niemiecki (stara pisownia)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Niemiecki (Szwajcaria)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Greka" # "polytonic" to mi sprawia problem... -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greka (wieloakcentowa)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandzki" # http://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingua -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japoński (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachski" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Łaciński" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Łotewski" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" # Wikipedia mi pomogła... # http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_dolno%C5%82u%C5%BCycki -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnołużycki" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norweski (Bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norweski (Nowonorweski)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumuński" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Szkocki" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbski (łaciński)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Słowacki" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Słoweński" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Hiszpański (Meksyk)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeński" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Górnołużycki" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walijski" @@ -12181,20 +12036,15 @@ msgstr "Japoński (nie CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japoński (nie CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japoński (nie CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tajski (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12671,17 +12521,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Wyrównane złamanie wiersza|z" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -14008,19 +13858,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Podręcznik diagramów Feynman'a|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Podręcznik lingwistyki|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Muzyka LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Podręcznik lingwistyki|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Podręcznik Wielokolumnowości|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Podręcznik XY-pic|X" @@ -17306,30 +17166,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i inni." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "BŁĄD!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj tylko do bibliografii." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "przed" @@ -17499,7 +17359,7 @@ msgstr "" "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy " "próbie konwersji." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Plik tylko do odczytu" @@ -17523,7 +17383,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17651,36 +17511,36 @@ msgstr "błąd chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nie można pomyślnie uruchomić chktex." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nieznany jest sposób konwersji do formatu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Gałąź \"%1$s\" już istnieje." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Niezdolny do parsowania \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Nieznany cel \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Błąd eksportu do DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17691,87 +17551,87 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zastąpić ten plik?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Zastąpić plik?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Błąd uruchamiania zewnętrznych komend." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Podgląd kodu źródłowego" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Podgląd gotów" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Podgląd gotów" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Nieudany autozapis!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu" -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nie można wyeksportować pliku" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Błąd nazwy pliku" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Przerwano eksport dokumentu." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17782,34 +17642,34 @@ msgstr "" "\n" "Przywrócić zapisaną kopię?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Przywróć" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Wczytaj oryginał" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument pomyślnie odzyskany." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NIE odzyskany pomyślnie." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17818,27 +17678,27 @@ msgstr "" "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Usunąć plik ratunkowy?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Zachowaj" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Plik ratunkowy usunięty" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Nie zapomnij zapisać swojego pliku teraz!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Czy usunąć teraz plik ratunkowy?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17849,44 +17709,44 @@ msgstr "" "\n" "Wczytać kopię zamiast oryginału?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Wczytać kopię zapasową?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Wczytaj &kopię" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Wczytaj &oryginał" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Bez sensu!!!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s przeładowany." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nie można przeładować dokumentu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Dołączony plik nieprawidłowy" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17992,7 +17852,7 @@ msgstr "Dokument tylko do odczytu" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku." @@ -18010,7 +17870,7 @@ msgstr "Nie można już dalej cofnąć" msgid "No further redo information" msgstr "Nie można już dalej ponawiać" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!" @@ -18069,56 +17929,56 @@ msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)" msgid "Statistics" msgstr "Statystyka" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "\"inset-forall\" przerwane, ponieważ ilość akcji jest większa niż %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d wstawek" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Nazwa gałęzi" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Gałąź już istnieje" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Gałąź \"%1$s\" nie istnieje." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Wstawiono dokument %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18129,11 +17989,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "z powodu błędu: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Nie można wczytać pliku" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18142,15 +18002,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " jest nieodczytywalny." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18212,8 +18072,8 @@ msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX: id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "żaden" @@ -18688,19 +18548,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Nieudane kopiowanie %1$s do %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Szeryfowa" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezszeryfowa" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynowa" @@ -19171,7 +19031,7 @@ msgid "Missing filename for --import" msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import" # Najgłupsze tłumaczenie jakie kiedykolwiek dokonałem. Mam nadzieję, że nikt nigdy tego dla polskiego języka nie zobaczy... bo może paść ze śmiechu. -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19179,13 +19039,13 @@ msgstr "" "Rozważ połączenie słów, takich jak \"niejako\" zamiast \"nie jako\" jako " "poprawnych?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Podaj inny język. Domyślnie używany jest język dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19193,7 +19053,7 @@ msgstr "" "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie " "zastępowany wpisywanym." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19201,14 +19061,14 @@ msgstr "" "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie " "zastępowany wpisywanym." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Interwał czasu pomiędzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyłącza " "automatyczny zapis." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19216,7 +19076,7 @@ msgstr "" "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Jeśli nie zostanie podany, to " "LyX użyje katalogu pliku oryginalnego." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19224,11 +19084,11 @@ msgstr "" "Zdefiniuj opcje dla bibtex (patrz: man bibtex) lub wybierz alternatywny " "kompilator (np. mlbibtex lub bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu bibtex z PLaTeX (Japoński LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19237,11 +19097,11 @@ msgstr "" "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/." # lastfiles??? -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Wybierz, aby sprawdzić czy ostatnie pliki nadal istnieją." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19250,7 +19110,7 @@ msgstr "" "n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pełna składnia programu ChkTeX opisana jest w " "jego dokumentacji." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19258,7 +19118,7 @@ msgstr "" "Domyślnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem główne okno " "edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -19268,16 +19128,16 @@ msgstr "" "dokumentu. Ustawienie prawdy pozwoli na przewijanie spodu dokumentu, aż do " "szczytu ekranu." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" # czy napewno? -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Użyj konwencji MacOS X w obsłudze ruchów kursora o całe słowa" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19285,7 +19145,7 @@ msgstr "" "Pokazuj mały prostokąt w okół makra matematycznego z nazwą makra, gdy kursor " "jest wewnątrz." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19294,7 +19154,7 @@ msgstr "" "Można użyć tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronę manuala " "dla strftime. Przykład: \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19302,19 +19162,19 @@ msgstr "" "Plik definicji poleceń. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka dostępu, to " "LyX poszuka pliku w globalnym i lokalnym katalogu commands/." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Domyślny format użyty wraz z LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Ten język będzie przypisany do nowego dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Domyślny format papieru." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19322,11 +19182,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj okna dialogowe wraz z minimalizacją głównego okna (dotyczy tylko " "okien wyświetlonych po dokonaniu zmiany)." -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX będzie wyświetlał obiekty graficzne/" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19334,11 +19194,11 @@ msgstr "" "Domyślna ścieżka do Twoich dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór " "katalogu, z którego został uruchomiony LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Podaj znaki, które mogą być częścią słowa." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19346,7 +19206,7 @@ msgstr "" "Ścieżka, którą LyX ustawi oferując wybór przykładu. Pusta wartość powoduje " "wybór katalogu, z którego został uruchomiony LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19354,11 +19214,11 @@ msgstr "" "Kodowanie używane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca się stosowanie " "kodowania T1 dla języków nieangielskich." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19368,11 +19228,11 @@ msgstr "" "alternatywny kompilator. Przykładowo, dla użycia xindy/make-rules, komenda " "mogłaby wyglądać \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu index z PLaTeX (Japoński LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19380,7 +19240,7 @@ msgstr "" "Określ opcje dla makeindex (patrz: man makeindex) używane dla nomenklatury. " "Mogę się one różnić od opcji do przetwarzania indeksu." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19388,19 +19248,19 @@ msgstr "" "Pozwala na użycie właściwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje się gdy " "chcemy wpisywać znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Wybierz, gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na początku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Wybierz, gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na końcu dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19409,22 +19269,22 @@ msgstr "" "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu. Na przykład \\selectlanguage{$" "$lang}, gdzie $$lang będzie zastępowane nazwą nowego języka." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu na język główny." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające lokalnie język dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Odznacz, jeśli nie chcesz używać nazwy języka jako argumentu \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19432,7 +19292,7 @@ msgstr "" "Polecenie LaTeX-a ładujące pakiet obsługi języka, na przykład \"\\usepackage" "{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19440,102 +19300,102 @@ msgstr "" "Odznacz, jeśli nie chcesz aby babel był używany podczas gdy język dokumentu " "jest językiem domyślnym." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Odznacz, jeśli nie chcesz, aby LyX przesuwał do zapisanej pozycji." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Odznacz, aby zapobiec ładowaniu plików otwartych w poprzedniej sesji LyX'a." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Odznacz, jeśli nie chcesz aby LyX tworzył kopie zapasowe dokumentów." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "Wybierz, aby zaznaczać kolorem słowa z języka innego niż główny." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Szybkość przewijania kółkiem myszki." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Opóźnienie podpowiedzi automatycznego uzupełniania." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie matematycznym." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie tekstowym." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Pokaż bez opóźnienia propozycje uzupełnień przy próbie nieunikalnego " "uzupełnienia." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Pokaż mały trójkąt na kursorze informujący o dostępności uzupełnienia." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Opóźnienie uzupełnienia w linii." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie matematycznym." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie tekstowym." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Użyj \"...\", aby skrócić długie uzupełnienia." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Dopuszczanie stenografii TeXMacs, jak zamiana => na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Maksymalna liczba pamiętanych nazw plików. W menu może zostać wyświetlonych " "maksymalnie %1$d." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Pokaż podgląd składu takich elementów jak matematyka" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Podgląd równań będzie zawierał etykiety \"(#)\" zamiast numerów" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skaluj podgląd tak, aby się zmieścił." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować kopie połączone stronami." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować określoną liczbę kopii dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19543,46 +19403,46 @@ msgstr "" "Nazwa domyślnej drukarki. Jeśli nie zostanie podana, to LyX spróbuję użyć " "zmienniej środowiskowej PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony parzyste." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Ostatnia opcja dla programu drukującego przed nazwą drukowanego pliku DVI." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować w układzie poziomym (ang. landscape)." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony nieparzyste." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony z podanego zakresu." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opcja pozwalająca podać wymiary papieru." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opcja pozwalająca podać format papieru." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować dokument od tyłu." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19591,7 +19451,7 @@ msgstr "" "Jeśli podane, to najpierw nastąpi drukowanie do pliku, a potem, przy użyciu " "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wysłany na drukarkę." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19599,32 +19459,32 @@ msgstr "" "Jeśli nazwa drukarki została podana w oknie dialogowym drukowania, to ten " "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opcja wymuszająca drukowanie do pliku." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opcja pozwalająca określić docelową drukarkę." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Włącz by LyX przesyłał nazwę drukarki do polecenia drukującego." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Sterownik drukowania, na przykład \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Włącz by ruchy kursora były zgodne z kierunkiem pisowni, wyłącz by wykonywał " "logicznie zgodne ruchy." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19632,11 +19492,11 @@ msgstr "" "Rozdzielczość (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX. Jeśli ta " "wartość jest błędna, można skorygować DPI właśnie tutaj." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Czcionka używana do wyświetlania tekstu w trakcie edycji." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19647,13 +19507,13 @@ msgstr "" "miały klockowaty wygląd. Odznaczenie tej opcji sprawia, że LyX stosuje " "najbliższy dostępny rozmiar czcionki zamiast ją skalować." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Wielkości używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia " "pisma." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19662,12 +19522,12 @@ msgstr "" "Procent powiększenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do " "wielkości uzyskanych potem na papierze." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Zezwala menadżerowi sesji na zapisywanie i przywracanie geometrii okna." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19675,11 +19535,11 @@ msgstr "" "Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogą posiadać dodatkowe " "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz oglądać logo LyX po starcie programu." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19687,11 +19547,11 @@ msgstr "" "Katalog na pliki tymczasowe LyX'a. Pliki te będą usunięte po wyjściu z " "programu." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To jest miejsce gdzie mieszczą się pliki biblioteki tezaurusa." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19699,7 +19559,7 @@ msgstr "" "Ścieżka, którą LyX ustawi oferując wybór szablonu. Pusta wartość powoduje " "wybór katalogu, z którego został uruchomiony LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19707,25 +19567,25 @@ msgstr "" "Plik własnego interfejsu (UI). Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka " "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Włącza automatyczne wyświetlanie baloników podpowiedzi w obszarze pracy." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Włącza podręczny bufor pixmap, który może poprawić wydajność na platformach " "Mac i Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper" @@ -19805,11 +19665,11 @@ msgstr "" "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n" "Ustawiam na domyślne." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problem z pamięcią" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjowany" @@ -19928,23 +19788,23 @@ msgstr "Już w trybie wyrażenia regularnego" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Tryb edytora wyrażenia regularnego" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Układ" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " nieznane" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Brakuje argumentu" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Kodowanie" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styl akapitu ustawiony" @@ -20753,7 +20613,7 @@ msgstr "Sufiks nazwy pliku" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20762,7 +20622,7 @@ msgstr "Tak" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20955,7 +20815,7 @@ msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -21334,14 +21194,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Klasa dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty podrzędny" @@ -21405,9 +21265,9 @@ msgstr "&Domyślny..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (nie zainstalowane)" @@ -21453,12 +21313,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Niezatwierdzone zmiany" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21468,12 +21328,12 @@ msgstr "" "podejmowanego działania." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "O&drzuć" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nie można ustawić klasy dokumentu." @@ -21519,37 +21379,37 @@ msgstr "Moduły wykluczone: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "OSTRZEŻENIE: Niektóre wymagane pakiety nie są dostępne!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Nie predefiniowano opcji]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Nie można ustawić układu!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Nie odnalezione" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21560,11 +21420,11 @@ msgstr "" "'%1$s' by móc używać funkcję dokumentu\n" "nadrzędnego." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Nie można załadować głównego" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22782,8 +22642,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Dokumenty LyX 1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Niepoprawna nazwa pliku" @@ -23347,8 +23207,8 @@ msgstr "Lista gałęzi" msgid "List of Changes" msgstr "Lista zmian" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23356,13 +23216,13 @@ msgstr "" "Następujące nazwy plików będą przyczyną problemów w trakcie przetwarzania " "eksportowanego pliku przez LaTeX:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23417,7 +23277,7 @@ msgstr "" "Klucz %1$s już istnieje.\n" "Zostanie zamieniony na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23426,39 +23286,39 @@ msgstr "" "Wstawka BibTeX zawiera %1$s baz danych.\n" "Jeżeli będziesz kontynuował, one wszystkie zostaną otwarte." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Otworzyć bazy danych?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Kontynuuj" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Bazy danych:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Plik stylu:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "zawarta w spisie treści" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Ostrzeżenie eksportu!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23466,7 +23326,7 @@ msgstr "" "W ścieżkach do baz danych BibTeX znajdują się spacje.\n" "BibTeX nie będzie mógł ich znaleźć." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23550,15 +23410,15 @@ msgstr "Niezdef.:" msgid "Sub-%1$s" msgstr "%1$s wewn." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Nie zdefiniowano bibliografii!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Nie wybrano cytatów!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "nie cytowane" @@ -23644,7 +23504,7 @@ msgstr "LyX nie może wygenerować listy %1$s" msgid "footnote" msgstr "przypis" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23701,18 +23561,18 @@ msgstr "Wstaw maszynopis*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Dołącz (wykluczone)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurencyjne wejście" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Próba zawarcia pliku %1$s w samym sobie! Zawarcie zignorowane." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23722,12 +23582,12 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć kopii zapasowej %1$s.\n" "Proszę sprawdzić, czy katalog istnieje i jest zapisywalny." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Dołącz plik" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23738,11 +23598,11 @@ msgstr "" "jest klasy \"%2$s\"\n" "kiedy nadrzędny plik jest klasy \"%3$s\"." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Różne typy klas" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23753,27 +23613,27 @@ msgstr "" "używa modułu \"%2$s\"\n" "nie użytego w nadrzędnym pliku." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Moduł nie odnaleziony" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Porażka kopii bezpieczeństwa" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Niewspierane włączenie" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24111,63 +23971,59 @@ msgstr "―fantom" msgid "vphantom" msgstr "|fantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "gdzie indziej" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "ZEPSUTY:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Odn:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Równanie" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Numer strony" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Strona: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Numer strony tekstowo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TekstStrona: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Numer strony tekstowo" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Odn.+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formatowany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Format:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Odnośnik do nazwy" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "OdnNazwy:" @@ -24373,28 +24229,28 @@ msgstr "Szukaj błędu" msgid "Search string is empty" msgstr "Poszukiwany ciąg znaków jest pusty" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Napis odnaleziony." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d napisów zostało zastąpionych." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Dopasowanie nie odnalezione!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Dopasowanie odnalezione!" @@ -24806,11 +24662,107 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" #, fuzzy -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "odstęp" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Relacje AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Komputer:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Wariant:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Suplement" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Autor Spisu treści" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Styl" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Wielkość czcionki" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "W kolorze" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Rodzina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Rodzina:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Do pliku:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "nowa strona" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Inne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Dodatkowe opcje:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Komentarz" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Podwójna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Podwójna" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Tytuł wiersza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Tytuł spisu treści:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "ZnakiMatematyczne" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "ZnakiMatematyczne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "List" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Receptura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Zakończenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Zakończenie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japoński (nie CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "gdzie indziej" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7515422c96..f42cbc4f2f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-11 01:10+0100\n" "Last-Translator: Susana Barbosa \n" "Language-Team: American English \n" @@ -208,16 +208,16 @@ msgstr "Esta secção bibliográfica contém..." msgid "&Content:" msgstr "&Indice" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "todas as referências citadas" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "todas as referências não citadas" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "todas as referências" @@ -312,21 +312,21 @@ msgstr "Alinhamento horizontal do conteúdo dentro da caixa" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centro" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Topo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Meio" @@ -496,8 +496,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Remover o ramo seleccionado" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Ta&manho:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "Série de tipo de letra" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Aplicar alterações imediatamente" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "Ap&licar" @@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "Entrada" msgid "Verbatim" msgstr "Palavra por palavra" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listagem de Programa" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Janela de feedback" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listagem" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "Edição" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursor &segue barra de posicionamento" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Marcar linguas es&trangeiras" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Suporte para língua direita-para-esquerda" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "R&epôr opções de classe quando a classe do documento muda" msgid "Output &line length:" msgstr "Comprimento da l&inha do resultado:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Comando &roff:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefixo &PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefixo &PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4723,11 +4723,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Alinhamento horizontal na coluna" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Separador" @@ -5351,7 +5352,7 @@ msgstr "TítuloAbreviado" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5370,20 +5371,19 @@ msgstr "TítuloAbreviado" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5445,7 +5445,8 @@ msgstr "Editores" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5476,7 +5477,6 @@ msgstr "Resumo" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5875,6 +5875,8 @@ msgstr "Legenda" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5927,7 +5929,7 @@ msgstr "Prova" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Padrão" @@ -5947,8 +5949,7 @@ msgstr "Padrão" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6031,17 +6032,17 @@ msgstr "Resumo---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" @@ -6056,18 +6057,18 @@ msgstr "Apêndices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 #, fuzzy msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" @@ -6082,42 +6083,42 @@ msgstr "Apêndice" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referências" @@ -6155,7 +6156,7 @@ msgstr "Prova." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6182,7 +6183,7 @@ msgstr "Secção" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6245,7 +6246,6 @@ msgstr "Descrição" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6269,11 +6269,10 @@ msgstr "Subtítulo" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -6295,16 +6294,15 @@ msgstr "Correio" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6344,14 +6342,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6378,7 +6376,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6527,114 +6525,66 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Dados:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "AfiliaçãoAlternativa" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "AfiliaçãoAlternativa" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefone:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "relações AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variação:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-chave:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Esquema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Lista de Esquemas" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Mapa" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Lista de Mapas" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Lista de Gráficos" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Suplementar" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Autor TOC" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "nota" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "nota" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Química" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "química" @@ -6891,6 +6841,15 @@ msgstr "Nota" msgid "Note:" msgstr "Nota:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-chave:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7158,8 +7117,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citação" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citação" @@ -7473,10 +7431,10 @@ msgstr "Enviar Para Endereço" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" @@ -7625,8 +7583,8 @@ msgstr "Assunto:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Abertura" @@ -7639,8 +7597,8 @@ msgstr "Abertura" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Fecho" @@ -7771,8 +7729,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Carta" @@ -7982,7 +7939,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "E-mail do autor" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -8120,79 +8077,79 @@ msgstr "Texto do autor para quem a correspondência deve ser dirigida:" msgid "Key words:" msgstr "Palavras-chave:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Item" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Item:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "ItemPonto" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Item Ponto:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Início" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Início do CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "InformaçãoPessoal" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Informação Pessoal" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "LínguaMãe" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Língua Mãe:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "CabeçalhoLíngua" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "CabeçalhoLíngua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "ÚltimaLíngua" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Última Língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "RodapéLíngua" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Rodapé de Língua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Fim" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Fim do CV" @@ -8398,6 +8355,10 @@ msgstr "SuaRef:" msgid "YourMail:" msgstr "SeuE-mail:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefone:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8988,7 +8949,7 @@ msgstr "AGRADECIMENTOS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Afiliação alternativa:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "página nova" @@ -9094,6 +9055,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9228,190 +9193,75 @@ msgstr "TítuloPoema*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Estilo" +msgid "Sectioning" +msgstr "Secção" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Est&ilo de citação:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Côr" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "PrimeiroNome" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Família:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Família:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Ficheiro:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "página nova" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Opções e&xtra:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Entrada:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ListarItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Listar Item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Nota:Comentário" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ItemDuplo" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Item Duplo:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ItemDuplo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Item Duplo:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Espaço" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Espaço:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computador:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "SecçãoVazia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Secção Vazia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "FecharSecção" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Fechar Secção" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "TítuloPoema" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Título TOC:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "LetrasMat." - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "LetrasMat." - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Carta" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separador--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Ambiente Separado ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Receita" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Fecho" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Fecho" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Subtítulo" @@ -10409,6 +10259,10 @@ msgstr "Revisão" msgid "RevisionRemark" msgstr "ObservaçãoRevisão" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "PrimeiroNome" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10616,11 +10470,11 @@ msgstr "Listagens" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização LyX" @@ -11323,7 +11177,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11811,253 +11665,253 @@ msgstr "Basco" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusso" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Português (Brazil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretão" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Inglês (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglês (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francês (Canada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalão" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinês (simplificado)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinês (tradicional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estónio" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Persa" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Françês" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galego" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Alemão (antiga ortografia)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 #, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Alemao (Austria)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grego (politónico)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonês (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Cazaque" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letão" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sérvio Baixo" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Romeno" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Sami Norte" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Escoçês" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sérvio (Latim)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Esloveno" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espanhol (Mexico)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Servio Superior" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamês" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Galês" @@ -12242,20 +12096,15 @@ msgstr "Japonês (não-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonês (não-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japonês (não-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tailandês (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12717,17 +12566,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Quebra de Linha Justificada|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -14037,19 +13886,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Manual Linguística|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "musica LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Manual Linguística|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multicoluna Manual|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manual XY-pic|X" @@ -17360,30 +17219,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Sem ano" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adicionar apenas a bibliografia" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "antes" @@ -17556,7 +17415,7 @@ msgstr "" "%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao " "convertê-lo." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "O documento é apenas de leitura" @@ -17579,7 +17438,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro modificado?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17713,37 +17572,37 @@ msgstr "falha no chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Não é possível correr o chktex com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, fuzzy, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Um grupo de gráficos com o nome '%1$s' já existe." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Erro ao gerar o pixmap" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17754,88 +17613,88 @@ msgstr "" "\n" "Quer escrever por cima desse ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Escrever por cima do ficheiro?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Erro ao ler informação de layout interna" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Pré-visualizar código-fonte para parágrafo %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s a %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Pré-visualizar código-fonte" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Pré-visualização pronta" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Pré-visualização pronta" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "A guardar automáticamente %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Guarda automática falhou!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "A guardar automáticamente documento actual..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Não é possível exportar ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Erro no nome do ficheiro" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "O caminho (path) da pasta do documento não pode conter espaços." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportação do documento cancelada." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Documento exportado como %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17846,34 +17705,34 @@ msgstr "" "\n" "Recuperar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Carregar cópia de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Recuperar" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Carregar Original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "O documento foi recuperado com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "O documento NÃO foi recuperado com sucesso." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17882,28 +17741,28 @@ msgstr "" "Remover agora ficheiro de emergência?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Apagar ficheiro de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Manter" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Ficheiro de emergência apagado" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Não esquecer de guardar agora o seu fiicheiro!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Remover agora ficheiro de emergência?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17914,45 +17773,45 @@ msgstr "" "\n" "Carregar antes a cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Carregar cópia de segurança?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Carregar cópia de segurança" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Carregar &original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Sem sentido!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documento %1$s recarregado." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Incluir Ficheiro...|c" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18042,7 +17901,7 @@ msgstr "O documento é apenas de leitura" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Esta parte do documento é apagada." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Nome de ficheiro absoluto esperado." @@ -18060,7 +17919,7 @@ msgstr "Não existe mais infomação para anulação" msgid "No further redo information" msgstr "Não existe mais informação para refazer" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" @@ -18119,57 +17978,57 @@ msgstr "Um caracter (excluindo espaços)" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Ramos" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "A inserir documento %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Documento %1$s inserido." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Não é possível inserir documento %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18180,11 +18039,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "devido ao erro: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Não foi possível ler ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18193,15 +18052,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "não é legível." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Não foi possível abrir ficheiro" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "A ler ficheiro sem codificação UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18263,8 +18122,8 @@ msgstr "Aviso ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Aviso ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "nenhum" @@ -18744,19 +18603,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "A cópia de %1$s para %2$s falhou." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -19212,7 +19071,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Nome de ficheiro em falta para --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19220,7 +19079,7 @@ msgstr "" "Considerar palavras justapostas, como \"diskdrive\" para \"disk drive\", " "como palavras legais?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -19228,7 +19087,7 @@ msgstr "" "Especificar uma linguagem alternativa. Por omissão é utilizada a linguagem " "do documento." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19236,7 +19095,7 @@ msgstr "" "Não seleccionar se não pretender que a selecção actual seja substituída " "automáticamente pela que definiu." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19244,14 +19103,14 @@ msgstr "" "Não selecionar se não pretender que as opções de classe sejam re-iniciadas " "para as pré-definidas após a alteração de classe." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "O intervalo de tempo entre guardas automáticas (em segundos). 0 significa " "sem guarda automática (auto-save)" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19260,7 +19119,7 @@ msgstr "" "alfanumérica vazia, o LyX irá armazenar o ficheiro de cópia de segurança na " "mesma pasta do ficheiro original." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19268,11 +19127,11 @@ msgstr "" "Definir as opções de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar um compilador " "alternativo (e.g. mlbibtex or bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Define as opçoes do programa bibtex para PLaTeX (LaTeX japones)" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19280,11 +19139,11 @@ msgstr "" "Ficheiro de teclas associadas. Pode ou especifcar um caminho (path) " "absoluto, ou o o Lyx irá ver nas suas pastas de associação globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Seleccionar para verificar se os últimosficheiros ainda existem." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19292,7 +19151,7 @@ msgstr "" "Definir como correr chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Consulte a documentação do ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19301,7 +19160,7 @@ msgstr "" "posicionamento. Definir como verdadeiro caso prefira ter sempre o cursor no " "écran." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19312,15 +19171,15 @@ msgstr "" "posicionamento. Definir como verdadeiro caso prefira ter sempre o cursor no " "écran." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Usar as regras do Mac OS X para o movimento do cursor ao nível-palavra" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19328,7 +19187,7 @@ msgstr "" "Mostra uma pequena caixa em torno de uma Macro Mat. com o nome da macro " "quando o cursos está no interior." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19337,7 +19196,7 @@ msgstr "" "Isto aceita os formatos strftime normais; ver man strftime para todos os " "detalhes.E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19345,19 +19204,19 @@ msgstr "" "Ficheiro de definição de comandos. Ou é especificado um caminho (path) " "absoluto ou o LyX irá procurar nas suas pastas de comandos globais e locais." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Esta língua será atribuída a novos documentos." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Especifica o tamanho de papel por omissão." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19365,11 +19224,11 @@ msgstr "" "Iconifica as janelas quando a janela principal está iconificada. (Só afecta " "janelas mostradas depois de a alteração ter sido feita.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Selecciona como o LyX irá mostrar quaisquer gráficos." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19377,11 +19236,11 @@ msgstr "" "O caminho (path) por omissão para os seus documentos. Um valor vazio " "selecciona a pasta a partir da qual o LyX foi iniciado." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Especifica caracteres adicionais que podem ser parte de uma palavra." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19389,7 +19248,7 @@ msgstr "" "O caminho (path) que o LyX irá definir aquando da escolha de um exemplo. Um " "valor vazio selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19397,11 +19256,11 @@ msgstr "" "A codificação de fonte usada para o pacote LaTeX2e fontenc. T1 é vivamente " "recomendado para outras línguas que não o Inglês." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19411,11 +19270,11 @@ msgstr "" "compilador alternativo. Ex, a usar xindy/make-rules, o comando alfanumérico " "seria \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Define as opçoes do programa indice para PLaTeX (LaTeX Japones)" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19424,7 +19283,7 @@ msgstr "" "nomenclaturas. Estas podem diferir das opções de processamento do índice " "remissivo." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19433,7 +19292,7 @@ msgstr "" "Precisa disto se por exemplo pretender escrever documentos em Alemão num " "teclado Americano." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." @@ -19441,14 +19300,14 @@ msgstr "" "Seleccionar se um comando de alteração de língua é necessário no início do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" "Seleccionar se um comando de alteração de língua é necessário no fim do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19458,15 +19317,15 @@ msgstr "" "\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é substituído pelo nome da segunda " "língua." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "O comando LaTeX para voltar à língua do documento." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a língua." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19474,7 +19333,7 @@ msgstr "" "Não seleccionar caso não pretender a(s) língua(s) usadas como um argumento " "para \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19482,7 +19341,7 @@ msgstr "" "O comando LaTeX para carregar o pacote língua. Ex \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19490,25 +19349,25 @@ msgstr "" "Não seleccionar caso não pretenda que babel seja usado quando a língua do " "documento é a língua por omissão." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Não seleccionar caso não pretenda que o LyX se desloque para a posição " "guardada." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Não seleccionar para evitar carregar ficheiros abertos desde a última sessão " "LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" "Não seleccionar caso não pretenda que o LyX crie ficheiros de cópias de " "segurança." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19516,30 +19375,30 @@ msgstr "" "Seleccionar para controlar o realce de palavras numa língua que não a do " "documento." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Velocidade de deslocamento do botão de scrolling do rato." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "O atraso do popup de completação." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Seleccionar para visualizar o popup de completação em modo mat.." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Seleccionar para visualizar o popup de completação em modo texto." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Mostrar o popup de completação sem atraso após uma tentativa de completação " "não única." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19547,53 +19406,53 @@ msgstr "" "Mostrar um pequeno triângulo sobre o cursor para indicação que uma " "completação está disponível." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "O atraso de completação em-linha." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Seleccionar para visualizar a completação em-linha em modo mat.." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Seleccionar para visualizar a completação em-linha em modo texto." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Usar \"...\" para encurtar completações longas." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Número máximo de ultimosficheiros. Até %1$d pode aparecer no menu ficheiro." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Mostra uma pré-visualização typeset de coisas como mat." -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Equações pré-visualizadas terão etiquetas \"(#)\" em vez de números" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Dimensionar o tamanho de pré-visualização para caber." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "A opção para especificar se as cópias devem ser agregadas." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "A opção para especificar o número de cópias a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19601,11 +19460,11 @@ msgstr "" "A impressora onde imprimir por omissão. Se nenhuma é especificada, o LyX " "usará a variável de ambiente PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "A opção para imprimir apenas páginas pares." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19613,38 +19472,38 @@ msgstr "" "Opções extra a passar para o programa de impressão depois de todas as " "outras, mas antes de o nome do ficheiro DVI ser impresso." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" "Extensão do ficheiro de saída do programa de impressão. Em geral \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "A opção para imprimir em paisagem." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "A opção para imprimir apenas páginas ímpares." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "A opção para especificar uma lista separada por vírgulas de páginas a " "imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opção para especificar as dimensões do papel a imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "A opção para especificar o tipo de papel." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "A opção para inverter a ordem das páginas impressas." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19654,7 +19513,7 @@ msgstr "" "ficheiro e depois chama um programa separado de impressão spooling nesse " "ficheiro com esse nome e argumentos." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19662,18 +19521,18 @@ msgstr "" "Se especificar o nome de uma impressora na janela de impressão, o seguinte " "argumento é adicionado ao nome da impressora depois do comando spool." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Opção a passar para o programa de impressão para imprimir para um ficheiro." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Opção a passar para o programa de impressão para imprimir para uma " "impressora específica." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19681,18 +19540,18 @@ msgstr "" "Seleccionar para que o LyX passe o nome da impressora de destino ao seu " "comando imprimir." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "O seu programa favorito de impressão, ex \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Seleccionar para ter movimento de cursor visual bidi, não seleccionar para " "movimento lógico." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19700,11 +19559,11 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) do seu monitor é detectado automáticamente pelo LyX. Se " "isso não correr bem, substituir essa definição aqui." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "As fontes de écran usadas para mostrar o texto enquanto é editado." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19715,12 +19574,12 @@ msgstr "" "blocos no LyX. Não seleccionar esta opção faz com que o LyX use o tamanho de " "fonte bitmap mais próximo disponível, em vez de redimensionar." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Os tamanhos de fonte usados para calcular a dimensão das fontes de écran." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19729,12 +19588,12 @@ msgstr "" "A percentagem de ampliação para fontes de écran. Uma definição de 100% torna " "as fontes aproximadamente do tamanho como no papel." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Permite ao gestor de sessão guardar e restaurar a geometria de janelas." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19742,11 +19601,11 @@ msgstr "" "Isto inicia o lyxserver. As pipes tomam uma extensão adicional \".in\" e \"." "out\". Apenas para utilizadores avançados." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Não seleccionar caso não queira o painel de início." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19754,11 +19613,11 @@ msgstr "" "O LyX irá colocar as suas pastas temporárias neste path. Estas serão " "apagadas ao sair do LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19766,7 +19625,7 @@ msgstr "" "O caminho (path) que o LyX irá definir aquando da escolha de um modelo. Um " "valor vazio selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19775,24 +19634,24 @@ msgstr "" "caminho (path) absoluto, ou o LyX irá procurar nas suas pastas ui globais e " "locais." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Permite que apareçam automáticamente janelas de ajuda na área de trabalho." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Activa a cache pixmap o que pode melhorar o desempenho em Mac e Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Especificar o comando papel ao visualizador DVI (deixar vazio ou usar \"-" @@ -19872,11 +19731,11 @@ msgstr "" "A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n" "A usar o pré-definido." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problema de memória" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Parágrafo não inicializado adequadamente" @@ -19999,23 +19858,23 @@ msgstr "E&xpressão regular" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Modo editor mat." -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Layout" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " desconhecido" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argumento em falta" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Conjunto disposição de parágrafo" @@ -20833,7 +20692,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20842,7 +20701,7 @@ msgstr "Sim" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21041,7 +20900,7 @@ msgstr "Documentos LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -21421,14 +21280,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Classe de Documento" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Documentos filhos" @@ -21495,9 +21354,9 @@ msgstr "Por omissão" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (não instalado)" @@ -21543,12 +21402,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Ficheiros LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Alterações não aplicadas" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21557,12 +21416,12 @@ msgstr "" " Se não as aplicar agora, serão perdidas após esta acção." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Retirar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Não é possível especificar classe de documento." @@ -21608,37 +21467,37 @@ msgstr "Módulos excluidos: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "AVISO: Alguns pacotes necessários não estão disponíveis!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Sem opções pré-definidas]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Usar suporte hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Não é possível especificar layout!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Não é possível especificar layout para ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "O principal atribuído não inclui este ficheiro" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21648,11 +21507,11 @@ msgstr "" "Deve incluir este ficheiro no documento\n" "'%1$s' de modo a usar caracteristica do documento principal." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Não foi possível carregar principal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22892,8 +22751,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" @@ -23476,8 +23335,8 @@ msgstr "Lista de Ramos" msgid "List of Changes" msgstr "Lista de Alterações" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -23486,13 +23345,13 @@ msgstr "" "O seguinte nome de ficheiro causará provávelmente problemas ao correr o " "ficheiro exportado no LaTeX:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -23550,7 +23409,7 @@ msgstr "" "A chave %1$s já existe,\n" "será alterada para %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23559,39 +23418,39 @@ msgstr "" "O inserto BibTeX inclui %1$s bases de dados.\n" "Se continuar, todas serão abertas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Abrir Bases de dados?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Continuar" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Bibliografia Gerada pelo BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Bases de dados:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Ficheiro de Estilo:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listas:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "Incluído no Índice" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Aviso ao Exportar!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23599,7 +23458,7 @@ msgstr "" "Há espaços nos caminhos (paths) para as suas bases de dados BibTeX.\n" "O BibTeX não será capaz de as encontrar." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23684,15 +23543,15 @@ msgstr " Indef:" msgid "Sub-%1$s" msgstr "Sub-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Bibliografia não definida!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Sem citações seleccionadas! " -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "não citado" @@ -23780,7 +23639,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "nota de rodapé" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23839,18 +23698,18 @@ msgstr "Entrada palavra por palavra*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Incluir ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Entrada recursiva" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Tentativa de incluir ficheiro %1$s em si próprio! Ignorar inclusão." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23860,12 +23719,12 @@ msgstr "" "Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n" "Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Incluir ficheiro" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23876,11 +23735,11 @@ msgstr "" "tem classetexto `%2$s'\n" "enquanto o ficheiro pai tem classetexto `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Classestexto diferentes" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23891,27 +23750,27 @@ msgstr "" "usa módulo `%2$s'\n" "que não é usado no documento pai." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Módulo não encontrado" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Falha na cópia de segurança" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24254,66 +24113,62 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "PARTIDO: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Equação" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Número de Página" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Página:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Número de Página Textual" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "PáginaTexto:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "PáginaTextual Padrão+" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Texto: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Formatação" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "F&ormato:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referência" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nome:" @@ -24525,31 +24380,31 @@ msgstr "Procurar erro" msgid "Search string is empty" msgstr "Cadeia alfanumérica de procura é vazia" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " cadeias alfanuméricas foram substituidas." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expressão de comprimento LaTeX inválida." -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Módulo não encontrado!" @@ -24959,11 +24814,105 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilizador desconhecido" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Espaço:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "relações AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computador:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variação:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Suplementar" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Autor TOC" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Estilo" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Est&ilo de citação:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Côr" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Família:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Família:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Ficheiro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "página nova" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Opções e&xtra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Nota:Comentário" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ItemDuplo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Item Duplo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "TítuloPoema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Título TOC:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "LetrasMat." + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "LetrasMat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Carta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Receita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Fecho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Fecho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japonês (não-CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 87fa45a175..f3f36c2393 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:58-0400\n" "Last-Translator: Marius Ionescu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -202,16 +202,16 @@ msgstr "Partea de bibliografie conține..." msgid "&Content:" msgstr "Conținut" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "Toate referințele citate" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "Toate referințele necitate" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "Toate referințele disponibile" @@ -306,21 +306,21 @@ msgstr "Aliniere orizontală a conținutului în cadrul conturului" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Stînga" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centrat" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Sus" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Mijloc" @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Șterge versiunea de document selectată" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Elimină" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Adaugă &toate" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Adaugă &toate" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Renunță" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "&Mărime:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Serii font" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Limbaj" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Aplică fiecare modificare imediat" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Aplică" @@ -1904,8 +1904,8 @@ msgstr "Intrare" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Listare program" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Fereastra de comentarii" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listare" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Editare" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Cursorul &urmărește bara de defilare" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Marchează limbajele &străine" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "&Resetează opțiunile clasei cînd clasa documentului este modificată" msgid "Output &line length:" msgstr "Lungimea &liniei:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Comandă &roff:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4733,11 +4733,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aliniere orizontală în coloană" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Bloc" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Separația" @@ -5365,7 +5366,7 @@ msgstr "TitluScurt" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5384,20 +5385,19 @@ msgstr "TitluScurt" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5459,7 +5459,8 @@ msgstr "SubVariație" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5490,7 +5491,6 @@ msgstr "Abstract" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5889,6 +5889,8 @@ msgstr "Etichetă" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5941,7 +5943,7 @@ msgstr "Demonstrație" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5961,8 +5963,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6045,17 +6046,17 @@ msgstr "Abstract---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" @@ -6070,18 +6071,18 @@ msgstr "Appendices" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Complementare" @@ -6095,42 +6096,42 @@ msgstr "Apendix" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referințe" @@ -6169,7 +6170,7 @@ msgstr "Demonstrație." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6196,7 +6197,7 @@ msgstr "Secțiune" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6259,7 +6260,6 @@ msgstr "Descriere" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6283,11 +6283,10 @@ msgstr "Subtitlu" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresă" @@ -6308,16 +6307,15 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dată" @@ -6357,14 +6355,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -6391,7 +6389,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6538,113 +6536,64 @@ msgstr "Obiect:" msgid "Dataset:" msgstr "Set de date:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Afiliere" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Fax" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Relații AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variație" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Cuvinte cheie" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schemă" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Listă de Scheme" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagramă" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Listă de Diagrame" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafic" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Listă de Grafice" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Suplimentar" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "AutorCuprins" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Notăbibliografică" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "notăbibliografică" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chimie" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chimie" @@ -6908,6 +6857,15 @@ msgstr "Notă" msgid "Note:" msgstr "Notă" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Cuvinte cheie" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7175,8 +7133,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citat" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citare" @@ -7490,10 +7447,10 @@ msgstr "Adresă Destinație" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresă:" @@ -7644,8 +7601,8 @@ msgstr "Subiect" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Deschidere" @@ -7658,8 +7615,8 @@ msgstr "Deschidere" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Închidere" @@ -7789,8 +7746,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Scrisoare" @@ -8017,7 +7973,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email Autor" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Email:" @@ -8153,80 +8109,80 @@ msgstr "Textul autorului corespendent:" msgid "Key words:" msgstr "Cuvinte cheie" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Element cu bulină" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Element cu bulină" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Început" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Început de CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "InformațtiiPersonale" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Informațtii Personale" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Limba maternă" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Limba maternă" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "Antet" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Antet limbaj" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "&Limbaj:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "UltimulLimbaj" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Ultimul&Limbaj:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "Subsol:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Subsol:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Sfîrșit" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Sfîrșit de CV" @@ -8431,6 +8387,10 @@ msgstr "YourRef" msgid "YourMail:" msgstr "Adresa ta poștală" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -9028,7 +8988,7 @@ msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Afiliere alternativă:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "pagină nouă" @@ -9145,6 +9105,11 @@ msgstr "Telex" msgid "NoTel" msgstr "Nimic" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Fax" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9283,190 +9248,75 @@ msgstr "Titlupoem*" msgid "Legend" msgstr "Legendă" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Secțiune" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Mărime font" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Culoare" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Prenume" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familia:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fișier:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "pagină nouă" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Opțiuni &suplimentare:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Înregistrare" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Înregistrare" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ElementListă" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Element Listă:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Notă:Comentariu" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ElementDublu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Element Dublu:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ElementDublu" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Element Dublu:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Spațiu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Spațiu:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Calculator" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Calculator:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "Secțiune goală" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Secțiune goală" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "ÎnchideSecțiunea" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Închide Secțiunea" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Titlupoem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Titlu Cuprins" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Scrisoare" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Mediu Separat ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Rețetă" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Închidere" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Închidere" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "SubTitlu" @@ -10480,6 +10330,10 @@ msgstr "Revizia" msgid "RevisionRemark" msgstr "RemarcăRevizie" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Prenume" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10686,11 +10540,11 @@ msgstr "Liste" msgid "Idx" msgstr "Index" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opțional" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Previzualizează|#P" @@ -11391,7 +11245,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11878,257 +11732,257 @@ msgstr "Basc" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusă" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugheză (Brazilia)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Engleză (Marea Britanie)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgară" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Engleză (Canada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Franceză (Canada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chineză (simplificat)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chineză (tradițional)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Croată" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Cehă" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Daneză" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Engleză" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estoniană" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finlandeză" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Franceză" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galică" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Germană (vechea ortografie)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Germană" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 #, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Germană (Austriacă)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Greacă" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Greacă (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Evreică" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandeză" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "Inserează tabel" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irlandeză" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japoneză (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Cazacă" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Coreană" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latină" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lituanian" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanian" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sîrba superioara" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoleză" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polonez" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portughez" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Românesc" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Scoțian" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Sîrb" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sîrb" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovac" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Sloven" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spaniol" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainian" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sîrba superioara" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameză" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" @@ -12314,20 +12168,15 @@ msgstr "Japoneză (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japoneză (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japoneză (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12863,17 +12712,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Rupere de linie|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Taie" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Copiază" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Lipește" @@ -14256,19 +14105,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Manual Lingvistic|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Manual Lingvistic|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Manual despre Multicoloane|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Manual XY-pic|X" @@ -17570,32 +17429,32 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s și %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 #, fuzzy msgid "No year" msgstr "msnumber" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 #, fuzzy msgid "before" msgstr "Text înainte:" @@ -17754,7 +17613,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Documente" @@ -17776,7 +17635,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Vizualizează fișierul" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 #, fuzzy @@ -17899,36 +17758,36 @@ msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Caracteristici tabular" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17936,97 +17795,97 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "" "?Suprascrie fișierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / " "Înregistrează deasupra fișierului original?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Configurare LaTeX|L" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, fuzzy, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 #, fuzzy msgid "Preview source code" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Previzualizează|#P" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 #, fuzzy msgid "Autosave failed!" msgstr "Interval de salvare automată:" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 #, fuzzy msgid "Autosaving current document..." msgstr "Formatez documentul..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 #, fuzzy msgid "Couldn't export file" msgstr "Înlocuiește" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, fuzzy, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 #, fuzzy msgid "File name error" msgstr "Nume de fișier" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 #, fuzzy msgid "Document export cancelled." msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, fuzzy, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "&Modele de documente:" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18034,65 +17893,65 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 #, fuzzy msgid "&Recover" msgstr "&Elimină" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 #, fuzzy msgid "&Load Original" msgstr "&Origine:" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Selectați fișierul de ieșire" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Selectați fișierul de ieșire" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Menține" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18100,48 +17959,48 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 #, fuzzy msgid "Load backup?" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 #, fuzzy msgid "&Load backup" msgstr "&Global" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 #, fuzzy msgid "Senseless!!! " msgstr "Fără sens: " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Documente" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nu pot insera documentul" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Include fișier...|d" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18231,7 +18090,7 @@ msgstr "Documente" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" @@ -18249,7 +18108,7 @@ msgstr "Nu mai există informații de des-facere" msgid "No further redo information" msgstr "Nu mai există informații de re-facere" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 #, fuzzy msgid "String not found!" msgstr "Reconfigurează|R" @@ -18312,57 +18171,57 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Stare" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Cale fișiere de rezervă:|#r" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Inserez documentul %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Am inserat documentul %1$s." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18370,28 +18229,28 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "Nu pot insera documentul %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 #, fuzzy msgid "Could not read file" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "Documentul nu poate fi citit" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "Nu pot deschide fișierul" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18444,8 +18303,8 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "nimic" @@ -18954,20 +18813,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Sans Serif" msgstr "?Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #, fuzzy msgid "Typewriter" @@ -19404,486 +19263,486 @@ msgstr "" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 #, fuzzy msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "La modificarea clasei, setează opțiunile clasei la valorile implicite" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 #, fuzzy msgid "Specify the default paper size." msgstr "Mărime implicită f&oaie:" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 #, fuzzy msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opțiuni folosite pentru setarea numărului de copii" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opțiune pentru a tipări doar paginile pare" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 #, fuzzy msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opțiune pentru a tipări în ?format landscape?." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opțiune pentru a tipări doar paginile impare." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Opțiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Opțiune pentru a specifica dimensiunile foii." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Opțiune pentru a specifica tipul foii." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 #, fuzzy msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Opțiune pentru a inversa ordinea foilor tipărite." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Opțiuni folosite pentru a tipări în fișier" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 #, fuzzy msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Opțiuni foloaite pentru a tipări la imprimanta ne-standard" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Specifică programul de imprimare favorit, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 #, fuzzy msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul " "editării." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 #, fuzzy msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 #, fuzzy msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Înlătură bifa dacă nu dorești ?banner-ul? de demaraj" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -19961,11 +19820,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -20099,27 +19958,27 @@ msgstr "Expresie regulară" msgid "Regexp editor mode" msgstr "MathLetters" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Layout " msgstr "Format|F" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 #, fuzzy msgid " not known" msgstr "necunoscut" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Missing argument" msgstr "Parametrii listă" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Character set" msgstr "Caracter" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf" @@ -20899,7 +20758,7 @@ msgstr "Nume de fișier" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20909,7 +20768,7 @@ msgstr "L&inii" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21125,7 +20984,7 @@ msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Săgeată" @@ -21521,15 +21380,15 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 #, fuzzy msgid "Document Class" msgstr "&Clasă document:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "Documente" @@ -21605,9 +21464,9 @@ msgstr "Implicit" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr "" @@ -21655,25 +21514,25 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "Pachete" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" @@ -21722,40 +21581,40 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\"" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "Caracter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "Notație" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21763,12 +21622,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Listă de slide-uri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -23117,8 +22976,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Documente LyX (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 #, fuzzy msgid "Invalid filename" msgstr "Fișiere instalate" @@ -23721,20 +23580,20 @@ msgstr "Listă de tabele" msgid "List of Changes" msgstr "Listă de tabele" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23789,58 +23648,58 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "&Baze de date" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 #, fuzzy msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Referință BibTeX...|B" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "&Baze de date" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "Închide" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "Listă" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 #, fuzzy msgid "Export Warning!" msgstr "Atenție!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23930,17 +23789,17 @@ msgstr "MyRef" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "Cheia bibliografică" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "Salt la modificarea următoare" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "Spațiu protejat|S" @@ -24036,7 +23895,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "Notă de subsol" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24091,18 +23950,18 @@ msgstr "Verbatim" msgid "Include (excluded)" msgstr "Include document" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24113,12 +23972,12 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Te rog verifică instalarea." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Include document" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24126,11 +23985,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24138,28 +23997,28 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Cale fișiere de rezervă:#B" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24495,75 +24354,70 @@ msgstr "Esperanto" msgid "vphantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Resetează" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy msgid "Ref: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "Equation" msgstr "Citat" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy msgid "EqRef: " msgstr "MyRef" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy msgid "Page Number" msgstr "Comută sublinierea fontului" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy msgid "Page: " msgstr "Pagini" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "Textual Page Number" msgstr "Comută sublinierea fontului" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy msgid "TextPage: " msgstr "Text după" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy msgid "Ref+Text: " msgstr "Text" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Formatatare" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "F&ormat:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referință" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Nume:" @@ -24804,32 +24658,32 @@ msgstr "Caută" msgid "Search string is empty" msgstr "Construiește o listă nouă de fișiere" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 #, fuzzy msgid "String has been replaced." msgstr "Înlocuiește" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "Înlocuiește" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Expresie regulară" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Reconfigurează|R" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Reconfigurează|R" @@ -25257,11 +25111,109 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Cuvînt necunoscut:" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Spațiu:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Relații AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Calculator:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variație" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Suplimentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "AutorCuprins" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stil" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Mărime font" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Culoare" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Familia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Familia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fișier:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "pagină nouă" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Opțiuni &suplimentare:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Notă:Comentariu" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ElementDublu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Element Dublu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Titlupoem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Titlu Cuprins" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Scrisoare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Rețetă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Închidere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Închidere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japoneză (non-CJK) (JIS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "Resetează" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6d09972c65..62f2163dd8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-21 02:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -209,16 +209,16 @@ msgstr "Раздел библиографии содержит..." msgid "&Content:" msgstr "&Содержание:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "все процитированные ссылки" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "все непроцитированные ссылки" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "все ссылки" @@ -313,21 +313,21 @@ msgstr "Горизонтальное выравнивание содержимо #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Слева" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "По середине" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Верх" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Центр" @@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Удалить выбранную ветку" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Отменить" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Ра&змер:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "Серия шрифтов" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Принять изменения немедленно" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Применить" @@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr "Ввести" msgid "Verbatim" msgstr "Дословно" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Листинг программы" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Окно обратной связи" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Листинг" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Редактирование" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "&Курсор следует за полосой прокрутки" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "Помечать &другие языки" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Поддержка &письма \"Справа налево\"" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "&Сбросить параметры класса при изменен msgid "Output &line length:" msgstr "&Длина строки в выводе:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3843,7 +3843,7 @@ msgstr "команда &roff:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Префикс &пути:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Префикс &пути:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4753,11 +4753,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. выравнивание в столбце" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "По ширине" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Разделитель" @@ -5381,7 +5382,7 @@ msgstr "Короткое заглавие" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5400,20 +5401,19 @@ msgstr "Короткое заглавие" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5475,7 +5475,8 @@ msgstr "Издатели" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5506,7 +5507,6 @@ msgstr "Аннотация" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5906,6 +5906,8 @@ msgstr "Подпись" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5958,7 +5960,7 @@ msgstr "Доказательство" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Обычный" @@ -5978,8 +5980,7 @@ msgstr "Обычный" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6062,17 +6063,17 @@ msgstr "Аннотация---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -6087,18 +6088,18 @@ msgstr "Приложения" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Задняя обложка" @@ -6112,42 +6113,42 @@ msgstr "Приложение" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Библиография" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Список литературы" @@ -6186,7 +6187,7 @@ msgstr "Доказательство." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6213,7 +6214,7 @@ msgstr "Раздел" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6276,7 +6277,6 @@ msgstr "Описание" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6300,11 +6300,10 @@ msgstr "Подзаголовок" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -6325,16 +6324,15 @@ msgstr "Почта" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6378,14 +6376,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -6412,7 +6410,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6566,115 +6564,64 @@ msgstr "Объект:" msgid "Dataset:" msgstr "Набор данных:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Affiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Факс" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS отношения" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Вариация" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключевые слова:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Схема" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Список схем" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Чертеж" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Список чертежей" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "График" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Список графиков" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Сводка" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -# TOC - Table of Contents -# Автор содержания? -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "TOC Автор" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnote" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Химия" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "химия" @@ -6940,6 +6887,15 @@ msgstr "Заметка" msgid "Note:" msgstr "Заметка:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключевые слова:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7220,8 +7176,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Длинная цитата" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Цитата" @@ -7552,10 +7507,10 @@ msgstr "Адрес назначения" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" @@ -7715,8 +7670,8 @@ msgstr "Тема:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Вступление" @@ -7730,8 +7685,8 @@ msgstr "Вступление" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Эпилог" @@ -7864,8 +7819,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Письмо" @@ -8095,7 +8049,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email автора" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Электронная почта:" @@ -8239,93 +8193,93 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Ключевые слова:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Перечисление" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Перечисление" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "BulletedItem" msgstr "Маркеры" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "Уда&лить" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Начало" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 #, fuzzy msgid "Begin of CV" msgstr "Начало резюме" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "PersonalInfo" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Персональные данные" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 #, fuzzy msgid "MotherTongue" msgstr "MotherTongue" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Родной язык:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Шапка" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Левая шапка" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "&Язык:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Язык" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "&Язык:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Подвал:" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Подвал:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Encl." -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Конец резюме" @@ -8538,6 +8492,10 @@ msgstr "Ваша ссылка" msgid "YourMail:" msgstr "Ваш почтовый адрес" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Телефакс" @@ -9204,7 +9162,7 @@ msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternative affiliation:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "новая страница" @@ -9324,6 +9282,11 @@ msgstr "Телекс:" msgid "NoTel" msgstr "Нет" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Факс" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9467,201 +9430,88 @@ msgstr "НазваниеПоэмы*" msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Стиль" +msgid "Sectioning" +msgstr "Раздел" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Стиль ссылок на источник:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Цветное" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Имя" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Семейство:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Семейство:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Файл:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "новая страница" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Дополнительно" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Дополнительно:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Вхождение" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Элемент:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "ЭлементСписка" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Элемент Списка:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Комментарий" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Двойной" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Двойной" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Двойной" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Двойной" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "&Заменить" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "&Заменить" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Копий" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Копии:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Раздел" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Раздел" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "Выделенная область" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "Выделенная область" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "НазваниеПоэмы" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Заголовок содержания:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Письмо" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Разделение абзацев" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Окружение с выравниванием|В" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Получил" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Эпилог" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Эпилог" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Подзаголовок" @@ -10771,6 +10621,10 @@ msgstr "Версия" msgid "RevisionRemark" msgstr "Заметки по версии" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Имя" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10977,11 +10831,11 @@ msgstr "Листинги" msgid "Idx" msgstr "Ключевое слово" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Предварительный просмотр" @@ -11703,7 +11557,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -12197,253 +12051,253 @@ msgstr "Баскский" msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальский (Бразильский)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Бретонский" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Английский (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Английский (Канада)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Французский (Канада)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Каталонский" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Китайский (упрощенный)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Китайский (Тайвань)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Английский" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Фарси" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Французский" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Немецкий (старая орфография)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 #, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Немецкий (Австрия)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Греческий (политонический)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Еврейский" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Интерлингва" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Японский (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Латинский" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Латышский" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижнесорбский" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Северное Саами" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Шотландский" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербский (латиница)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Словенский" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испанский (Мексика)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Верхнесорбский" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Валлийский" @@ -12628,20 +12482,15 @@ msgstr "Японский (не-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Японский (не-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Японский (не-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thai (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Юникод (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -13114,17 +12963,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Равномерный разрыв строки|Р" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -14460,19 +14309,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Лингвистические руководства" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond music" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Лингвистические руководства" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Многоколоночные документы|М" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Сохранить|х" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Руковоство по XY-pic|X" @@ -17800,30 +17659,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s и др." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Нет года" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Помещать только в библиографию." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "перед" @@ -17993,7 +17852,7 @@ msgstr "" "Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать " "его." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Документ доступен только для чтения" @@ -18015,7 +17874,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписать изменённый файл?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -18148,37 +18007,37 @@ msgstr "ошибка chktex" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Невозможно успешно запустить chktex" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, fuzzy, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Группа изображений с именем '%1$s' уже существует." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Ошибка при создании растрового изображения" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18189,88 +18048,88 @@ msgstr "" "\n" "Хотите перезаписать его?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписать файл?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Ошибка чтения внутреней информации формата" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода для абзаца %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Предварительный просмотр исходного кода" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Предварительный просмотр готов" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Предварительный просмотр готов" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматическое сохранение %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автосохранение не удалось!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автосохранение текущего документа..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Невозможно экспортировать файл" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Ошибка в названии файла" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Экспорт документа отменён" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ экспортирован как %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18281,34 +18140,34 @@ msgstr "" "\n" "Восстановить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Загрузить аварийную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Восстановить" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "Загрузить &первоначальный" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Документ был успешно восстановлен." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -18317,28 +18176,28 @@ msgstr "" "Удалить запасной файл?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Удалить запасной файл?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Хранить" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Обнаружен запасной файл" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Не забудьте сохранить ваш вайл прямо сейчас!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Удалить запасной файл?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18349,45 +18208,45 @@ msgstr "" "\n" "Загрузить резервную копию вместо текущей?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Загрузить резервную копию?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "Загрузить &резервную копию" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Загрузить &первоначальную" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Бессмыслено!!!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перезагружен." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Включить файл|к" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18475,7 +18334,7 @@ msgstr "Документ доступен только для чтения" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Эта часть документа удалена" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Ожидается абсолютное имя файла." @@ -18493,7 +18352,7 @@ msgstr "Больше нет информации для отмены" msgid "No further redo information" msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Строка не найдена!" @@ -18552,59 +18411,59 @@ msgstr "Один символ (без пробелов)" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Ветки" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" # c-format -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Документ вставляется %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлен." # c-format -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Невозможно вставить документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18615,11 +18474,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "из-за ошибки: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Нельзя прочесть файл" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18628,15 +18487,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " невозможно прочесть." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Невозможно открыть файл" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18698,8 +18557,8 @@ msgstr "Предупреждение ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Предупреждение ChkTeX id #" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ничего" @@ -19189,19 +19048,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Копирование %1$s в %2$s провалилось." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "С засечками" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засечек" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Машинописный" @@ -19649,7 +19508,7 @@ msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps... msgid "Missing filename for --import" msgstr "Не указано название файла для --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19657,13 +19516,13 @@ msgstr "" "Определяет, считать ли раздельно написанные слова, например \"diskdrive\" " "для \"disk drive\", допустимыми словами." -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Укажите дополнительный язык. По умолчанию используется язык документа." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19671,7 +19530,7 @@ msgstr "" "Снимите отметку, если вы не хотите, чтобы выделенный текст автоматически " "замещался тем, что вы печатаете." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19679,14 +19538,14 @@ msgstr "" "Снимите отметку, если не хотите, чтобы параметры класса устанавливались по " "умолчанию после изменения класса." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Промежуток времени между автосохранениями (в секундах). 0 означает не " "выполнять автосохранение." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19695,7 +19554,7 @@ msgstr "" "пустая строка, LyX будет создавать резервный файл в том каталоге, где " "находится редактируемый файл." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19703,11 +19562,11 @@ msgstr "" "Определите параметры bibtex (см. man bibtex) или укажите альтернативный " "компилятор (напр. mlbibtex или bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Определите параметры bibtex для PLaTeX (LaTeX для японского)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19717,13 +19576,13 @@ msgstr "" "эту возможность, если X-сервер не поддерживает переключение нужных вам " "раскладок." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Отметьте, чтобы осуществлялась проверка, существует ли ещё файл, который " "есть в списке недавних." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19731,7 +19590,7 @@ msgstr "" "Определяет как запускать chktex. Например, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 " "-n25 -n30 -n38\" Обращайтесь к документации по ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19740,7 +19599,7 @@ msgstr "" "курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда " "видеть курсор на экране." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19751,15 +19610,15 @@ msgstr "" "курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда " "видеть курсор на экране." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Использовать обычный для Mac OS X способ перемещения курсора в слове" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19767,7 +19626,7 @@ msgstr "" "Показывать маленькую рамку вокруг матем. макросов с именем макроса и " "курсором внутри." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19776,7 +19635,7 @@ msgstr "" "Здесь используется обыкновенный формат strftime; смотрите man strftime для " "подробной информации. Например \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19785,19 +19644,19 @@ msgstr "" "относительный, тогда LyX будет искать в глобальном и локальном каталоге " "commands/." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Новые документы будут создаваться на этом языке." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19805,11 +19664,11 @@ msgstr "" "Сворачивать ли диалоги при сворачивании главного окна программы. " "(Подействует только на вновь открываемые диалоги.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Укажите как LyX будет показывать всю графику в документе." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19817,11 +19676,11 @@ msgstr "" "Путь по умолчанию для ваших документов. Пустое значение выбирает каталог, из " "которого будет запускаться LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Укажите дополнительные символы, которые могут быть частью слова." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19830,7 +19689,7 @@ msgstr "" "Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был " "запущен." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19838,11 +19697,11 @@ msgstr "" "Кодировка символов, используемая пакетом fontenc LaTeX. Для всех языков, " "кроме английского, особенно рекомендуется кодировка T1." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19852,11 +19711,11 @@ msgstr "" "альтернативный компилятор. Напр. для xindy/make-rules, команда будет " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Определите параметры команды index для PLaTeX (LaTeX для японского)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19865,7 +19724,7 @@ msgstr "" "условных обозначениях. Они могут отличаться от параметров обработки " "предметного указателя." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19874,19 +19733,19 @@ msgstr "" "потребуется эта возможность, если вы, например, захотите набирать документы " "на немецком языке на американской клавиатуре." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" "Отметьте, если в начале документа требуется команда переключения языка." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Отметьте, если в конце документа требуется команда переключения языка." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19895,22 +19754,22 @@ msgstr "" "Команда LaTeX для переключения от языка документа к другому языку. Например " "\\selectlanguage{$$lang}, где $$lang заменяется названием другого языка." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Команда LaTeX для возвращения обратно к языку документа." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Снимите отметку чтобы язык(и) использовался как аргумент в \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19918,7 +19777,7 @@ msgstr "" "Команда LaTeX для загрузки языкового пакета. Например \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19926,20 +19785,20 @@ msgstr "" "Снимите отметку, чтобы babel использовался, когда язык документа совпадает с " "языком по умолчанию" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не прокручивал к сохраненной позиции." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Снимите отметку, чтобы не загружать файлы, открытые в последней сессии LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не создавал резервные файлы." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19947,86 +19806,86 @@ msgstr "" "Отметьте для включения подчёркивания слов, написанных в языке, отличном от " "языка документа." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Скорость прокрутки колёсика мышки." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Задержка всплывающих дополнений" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Выберите для показа всплывающего окна дополнения в математическом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Выберите для показа всплывающего окна дополнения в текстовом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Показывать всплывающее окно дополнения без задержки после попытки " "неединственного дополнения" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" "Показывать маленький треугольник возле курсора, если доступно дополнение." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Задержка дополнения в строке." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в математическом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в текстовом режиме." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Использовать \"...\" чтобы укоротить длинные дополнения." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" "Максимальное количество недавних файлов (%1$d), которые будут показываться в " "меню Файл." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Показывать формулы так, как они будут выглядеть при печати" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "У предварительно показываемых формул будут метки \"(#)\" вместо номеров" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Изменить размер предварительного показа до подходящего ." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Параметр, указывающий нужно ли собирать страницы каждой копии вместе." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Параметр для указания числа копий для печати." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -20034,11 +19893,11 @@ msgstr "" "Принтер для использования по умолчанию. Если ничего не указано, LyX будет " "использовать переменную окружения PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Параметр для печати только чётных страниц." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -20046,35 +19905,35 @@ msgstr "" "Дополнительные параметры, которые будут переданы программе печати после всех " "остальных, но перед названием файла DVI, который должен быть распечатан." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Расширение выходного файла печатающей программы. Обычно \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Параметр для печати в ландшафтной ориентации." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Параметр для печати только нечётных страниц." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Параметр для указания разделённого запятыми списка страниц для печати." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Параметр для задания размеров бумаги." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Параметр, указывающий формат бумаги." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Параметр для задания обратного порядка печати страниц." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -20083,7 +19942,7 @@ msgstr "" "Когда этот параметр отмечен, документ печатается в файл, а потом вызывается " "отдельная программа печати для этого файла с данным названием и параметрами." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -20091,33 +19950,33 @@ msgstr "" "Если вы укажете название принтера в диалоге печати, следующий аргумент " "prepended along с названием принтера после команды печати." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Параметр для указания печатающей программе печатать в файл." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Параметр для указания программе печати печатать на указанном принтере." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Отметьте, чтобы LyX передавал название принтера вашей команде печати." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" "Программа печати, которой вы пользуетесь, например \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Отметьте для визуального перемещения курсора, уберите отметку для " "логического." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -20126,11 +19985,11 @@ msgstr "" "автоматически.Если LyX сделал это неправильно, вы можете указать правильное " "значение здесь." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Экранные шрифты, используемые для показа текста при редактировании." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -20141,11 +20000,11 @@ msgstr "" "вместо масштабирования будет использовать ближайший по размеру доступный " "шрифт." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Размеры шрифтов, используемые для вычисления размера экранных шрифтов." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -20154,11 +20013,11 @@ msgstr "" "Масштабирования для экранных шрифтов. Указание 100% будет давать шрифты " "такого же размера, как и на бумаге." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Разрешить менеджеру сеансов сохранять и восстанавливать размеры окна." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -20166,11 +20025,11 @@ msgstr "" "Указание названия здесь запускает lyxserver. Трубы получают дополнительное " "расширение \"in\" и \"out\". Только для продвинутых пользователей." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Снимите отметку, если вы не хотите видеть заставку при запуске." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -20178,11 +20037,11 @@ msgstr "" "LyX будет размещать свои временные каталоги по этому пути. Они будут удалены " "при выходе из LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -20191,7 +20050,7 @@ msgstr "" "Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был " "запущен." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -20199,24 +20058,24 @@ msgstr "" "Файл пользовательского интерфейса (UI). Может быть либо указан абсолютный " "путь, либо LyX будет искать его в глобальном или локальном каталоге ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Включить автоматическое появление подсказок в рабочей области." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Включить кеширование растровых изображений, это может повысить " "производительность на Mac и Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Укажите команду установки формата бумаги для просмотрщика DVI (оставьте " @@ -20296,11 +20155,11 @@ msgstr "" "Новый формат не позволяет выравнивание, которое использовалось до этого.\n" "Возврат к умолчаниям." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Проблемы с памятью" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Параграф инициализирован некорректно" @@ -20428,23 +20287,23 @@ msgstr "&Регулярное выражение" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Математический режим" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Формат " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " неизвестен" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Отсутствует аргумент" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Кодировка символов" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Установлено размещение абзаца" @@ -21253,7 +21112,7 @@ msgstr "Название файла" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21262,7 +21121,7 @@ msgstr "Да" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21461,7 +21320,7 @@ msgstr "Документы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -21843,14 +21702,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Класс документа" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Документ-потомок" @@ -21917,9 +21776,9 @@ msgstr "По умолчанию" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (не установлен)" @@ -21965,12 +21824,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Файлы LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Не применённые изменения" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21980,12 +21839,12 @@ msgstr "" "потеряны после этого действия." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Отклонить" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Не удалось установить класс документа." @@ -22031,37 +21890,37 @@ msgstr "Несовместимые модули: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторые требуемые пакеты недоступны!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Не предопределено никаких параметров]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Использовать поддержку hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не удалось установить формат!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Не удалось установить формат для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Указанный основной документ не включает этот файл" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22072,11 +21931,11 @@ msgstr "" "'%1$s', если хотите использовать основной\n" "документ." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Не удалось загрузить основной файл" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -23371,8 +23230,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x документы (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Неправильное название файла" @@ -23958,8 +23817,8 @@ msgstr "Список веток" msgid "List of Changes" msgstr "Список изменений" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " @@ -23968,13 +23827,13 @@ msgstr "" "Следующее имя файла, вероятно, может вызвать проблемы при запуске " "экспортированного файла в LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -24034,7 +23893,7 @@ msgstr "" "Ключ %1$s уже существует,\n" "и будет изменен на %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -24043,39 +23902,39 @@ msgstr "" "Вклейка BibTeX включает %1$s баз данных.\n" "Если вы продолжите, они все будут открыты." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Открыть базу данных?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Продолжить" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Сгенерированная библиография BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Базы данных:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Стилевой файл:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Списки:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "включено в Содержание" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Замечание экспорта!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -24083,7 +23942,7 @@ msgstr "" "В пути к базам данных BibTeX есть пробелы.\n" "BibTeX не сможет найти их." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24169,15 +24028,15 @@ msgstr "Неопределен: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Под-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Не определена библиография!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Цитат не выбрано!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "не цитировался" @@ -24265,7 +24124,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "Заметка в подвал" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24324,18 +24183,18 @@ msgstr "Буквальная вставка* файла" msgid "Include (excluded)" msgstr "Включить файл" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Рекурсивный ввод" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Попытка включить файл %1$s сам в себя! Игнорирование включения." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24345,12 +24204,12 @@ msgstr "" "Не удаётся создать дублирующий файл %1$s.\n" "Пожалуйста проверьте существует ли директория и доступна ли она для записи." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Включить файл" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24361,11 +24220,11 @@ msgstr "" "имеет класс текста `%2$s',\n" "тогда как родительский файл использует класс `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Другие классы текста" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24376,27 +24235,27 @@ msgstr "" "использует модуль `%2$s',\n" "который не используется в родительском файле." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Модуль не найден." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Ошибка создания резервного файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24744,66 +24603,62 @@ msgstr "Эсперанто" msgid "vphantom" msgstr "Эсперанто" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "СЛОМАНО:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ссылка: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Уравнение" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "Ссылка на формулу: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Номер страницы" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Стр. от:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Текстовый номер страницы" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "ТекстСтр.:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Обычный+Текстовый номер страницы" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ссылка+Текст:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Форматирование" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "&Формат:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Перекрёстная ссылка" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Название:" @@ -25014,31 +24869,31 @@ msgstr "Ошибка поиска" msgid "Search string is empty" msgstr "Искомое выражение пусто" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Строка не найдена!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Строка была заменена." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " строк было заменено." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Неправильное выражение длины LaTeX." -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Строка не найдена!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Модуль не найден!" @@ -25448,12 +25303,106 @@ msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" #, fuzzy -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "&Заменить" +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS отношения" #, fuzzy -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Копии:" +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Вариация" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Сводка" + +# TOC - Table of Contents +# Автор содержания? +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "TOC Автор" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Стиль" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Стиль ссылок на источник:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Цветное" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Семейство:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Семейство:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "новая страница" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Дополнительно" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Дополнительно:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Комментарий" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Двойной" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Двойной" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "НазваниеПоэмы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Заголовок содержания:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Письмо" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Получил" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Эпилог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Эпилог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Японский (не-CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5543038332..20c1c57945 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "Táto bibliografická sekcia obsahuje..." msgid "&Content:" msgstr "&Obsah:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "všetky citované referencie" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "všetky necitované referencie" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "všetky referencie" @@ -310,21 +310,21 @@ msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútri rámku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Hore" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Stred" @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Zmazať vybranú vetvu" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Pridať Vš&etko" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Pridať Vš&etko" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "O&kamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" @@ -1898,8 +1898,8 @@ msgstr "Vstup" msgid "Verbatim" msgstr "Doslovne (Verbatim)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Výpis zdrojového kódu" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Okno pre odozvu" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Výpis" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Editácia" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Označiť &cudzie jazyky" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "&Obnoviť triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" msgid "Output &line length:" msgstr "&Dĺžka výstupného riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "PD&F príkaz:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefix pre TEX&INPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4587,11 +4587,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcy" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na Decimálnom Oddeľovači" @@ -5187,7 +5188,7 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5206,20 +5207,19 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5273,7 +5273,8 @@ msgstr "Publikačný Výdaj:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5304,7 +5305,6 @@ msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5701,6 +5701,8 @@ msgstr "Popis" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5752,7 +5754,7 @@ msgstr "Dôkaz" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Štandard" @@ -5772,8 +5774,7 @@ msgstr "Štandard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5851,17 +5852,17 @@ msgstr "Súhrn---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Heslá" @@ -5876,18 +5877,18 @@ msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "ZáverečnáČasť" @@ -5901,42 +5902,42 @@ msgstr "Príloha" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -5973,7 +5974,7 @@ msgstr "Dôkaz." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6000,7 +6001,7 @@ msgstr "Sekcia" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6063,7 +6064,6 @@ msgstr "Opis" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6087,11 +6087,10 @@ msgstr "Podtitul" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -6112,16 +6111,15 @@ msgstr "Pošta" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6161,14 +6159,14 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -6195,7 +6193,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6342,62 +6340,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Množina dát:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alternatívne Príslušenstvo" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Prídavné Príslušenstvo" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefón" -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Náčrtok" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Zoznam náčrtkov" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Nákres" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Zoznam nákresov" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafika" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Zoznam grafík" -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "BibPoznámka" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibpoznámka" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Chémia" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "chémia" @@ -6645,13 +6643,12 @@ msgstr "Poznámka" msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" @@ -6914,8 +6911,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citácia" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát (krátky)" @@ -7227,10 +7223,10 @@ msgstr "Adresa prijímateľa" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" @@ -7374,8 +7370,8 @@ msgstr "Predmet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Oslovenie" @@ -7388,8 +7384,8 @@ msgstr "Oslovenie:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Záverečný pozdrav" @@ -7519,8 +7515,7 @@ msgstr "Oslovenie" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Text listu" @@ -7729,7 +7724,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "E-mail Autora" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" @@ -7863,27 +7858,27 @@ msgstr "Korešpondujúci autor text:" msgid "Key words:" msgstr "Heslá:" -#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Položka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "OdrážkováPoložka" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Odrážková Položka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Začiatok" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Začiatok životopisu" @@ -7911,15 +7906,15 @@ msgstr "ČeloJazyka" msgid "Language Header:" msgstr "Čelo Jazyka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "PoslednýJazyk" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Posledný Jazyk:" @@ -7931,11 +7926,11 @@ msgstr "PätaJazyka" msgid "Language Footer:" msgstr "Päta Jazyka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Koniec" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Koniec CV" @@ -8140,8 +8135,7 @@ msgstr "Vaše číslo:" msgid "YourMail:" msgstr "Váš list:" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefón:" @@ -8727,7 +8721,7 @@ msgstr "POĎAKOVANIA" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternatívne Príslušenstvo" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Domáca stránka" @@ -8828,8 +8822,7 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "Bez Telefónu" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 +#: lib/layouts/lettre.layout:355 msgid "Fax:" msgstr "Fax:" @@ -8971,67 +8964,67 @@ msgstr "Legenda" msgid "Sectioning" msgstr "Členenie" -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Záznam" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Záznam:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ZáznamVListine" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Záznam v listine:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "Dvojitá položka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Dvojitá položka:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Medzera" -#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 msgid "Space:" msgstr "Medzera:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: lib/layouts/moderncv.layout:125 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 msgid "Computer:" msgstr "Počítač:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "PrázdnaSekcia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Prázdna Sekcia" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "ZavriSekciu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Zavri Sekciu" -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Oddeľovač--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "-- Oddeliť Prostredie --" @@ -10009,7 +10002,7 @@ msgstr "Revízia" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevíznaPripomienka" -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 msgid "FirstName" msgstr "KrstnéMeno" @@ -10209,11 +10202,11 @@ msgid "Idx" msgstr "Heslo" # Napríklad krátky titul -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "argument" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -11383,252 +11376,252 @@ msgstr "Baskitsky" msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusky" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky (Brazília)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretónsky" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Anglicky (Veľká Británia)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsky" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglicky (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francúzsky (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Čínsky (zjednodušená)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Čínsky (tradičná)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Česky" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Persky" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Haličsky" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Nemecky (starý pravopis)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemecky (Švajčiarsko)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grécky (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsky" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Írsky" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonsky (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachsky" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Kórejsky" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latinsky" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšsky" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevsky" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Srbsky (Dolnolužicky)" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarsky" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsky" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsky (Bolmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Nórsky (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Poľsky" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Sámsky (Severný)" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Škótsky" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbsky (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Španielsky" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španielsky (Mexiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkménsky" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srbsky (Hornolužicky)" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" @@ -11812,15 +11805,15 @@ msgstr "Japonsky (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japonsky (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thajsky (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12274,17 +12267,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Zarovnanie konca riadkov" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Vlepiť" @@ -13552,19 +13545,19 @@ msgstr "Knitr|K" msgid "LilyPond Manual|P" msgstr "LilyPond príručka" -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Lingvistika: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Viacstĺpcové: Manuál" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave Manuál|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic: Manuál|X" @@ -16857,7 +16850,7 @@ msgstr "LyX Archív (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -16867,8 +16860,8 @@ msgstr "%1$s a %2$s" msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "CHYBA!" @@ -16876,11 +16869,11 @@ msgstr "CHYBA!" msgid "No year" msgstr "Bez roku" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Pridať len do bibliografie." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "pred" @@ -17042,7 +17035,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s je z novšej verzie LyX-u, a skript lyx2lyx zlyhal pri konverzii." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je iba na čítanie" @@ -17062,7 +17055,7 @@ msgstr "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete prepísať?" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17192,36 +17185,36 @@ msgstr "chktex zlyhal" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nemôžem spustiť chktex úspešne." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Žiadne informácie pre export formátu: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Vetva \"%1$s\" už existuje." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Nemôžem analyzovať \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Neznámy cieľ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Chyba pri exporte na DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17232,85 +17225,85 @@ msgstr "" "\n" "Chcete tento súbor prepísať?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Chyba pri spúšťaní externých príkazov." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Náhľad na zdrojový text odstavca %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Náhľad zdrojového kódu pre odstavce %1$s - %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Náhľad na zdrojový text" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Prehľad preambule" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Prehľad tela" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Prostý text nemá preambulu." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatické ukladanie %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Nemôžem exportovať súbor" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre export formátu %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Chyba v názve súboru" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Cesta k dokumentu nesmie obsahovať medzery." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Exportovanie dokumentu bolo zrušené." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s do súboru `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exportovaný ako %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17321,19 +17314,19 @@ msgstr "" "\n" "Získať núdzovú kópiu späť?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Nahrať núdzovú kópiu ?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Obnoviť" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Nahrať Originál" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17342,15 +17335,15 @@ msgstr "" "Bezpečnostný súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený " "len na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument bol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument nebol úspešne obnovený." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17359,27 +17352,27 @@ msgstr "" "Zmazať núdzovú kópiu teraz?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Zmazať núdzový súbor?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Držať" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Núdzový súbor vymazaný" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Teraz nezabudnite uložiť váš súbor!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Zmazať núdzovú kópiu teraz?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17390,19 +17383,19 @@ msgstr "" "\n" "Nahrať radšej zálohu ?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Nahrať zálohu?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Nahrať zálohu" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Nahrať &pôvodné" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17411,25 +17404,25 @@ msgstr "" "Zálohový súbor úspešne načítaný, ale originálny súbor %1$s je označený len " "na čítanie. Zaistite prosím uloženie dokumentu ako iný súbor." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Nezmyselné!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17533,7 +17526,7 @@ msgstr "Dokument je iba na čítanie" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." @@ -17551,7 +17544,7 @@ msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" @@ -17610,35 +17603,35 @@ msgstr "Jeden znak (bez medzier)" msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Aplikované \"%1$s\" na %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17646,22 +17639,22 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Treba aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17672,11 +17665,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17685,15 +17678,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17755,8 +17748,8 @@ msgstr "Varovanie ChkTeXu id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Varovanie ChkTeXu id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "žiadna" @@ -18229,19 +18222,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -18711,7 +18704,7 @@ msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18719,14 +18712,14 @@ msgstr "" "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18734,7 +18727,7 @@ msgstr "" "Zrušte voľbu ak nechcete, aby aktuálny výber bol automaticky nahradený s " "tým, čo píšete." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18742,14 +18735,14 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18757,7 +18750,7 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " "ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18765,11 +18758,11 @@ msgstr "" "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " "kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18777,11 +18770,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX " "hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18789,7 +18782,7 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18797,7 +18790,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18806,15 +18799,15 @@ msgstr "" "LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, " "ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Prehoď Apple klávesu na Meta a Kontrol klávesu na Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18822,7 +18815,7 @@ msgstr "" "Zobraziť malý rámik okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " "vnútri." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18831,7 +18824,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr." "\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18839,19 +18832,19 @@ msgstr "" "Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať " "v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novým dokumentom bude priradený tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Určite štandardné veľkosti stránky" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18859,11 +18852,11 @@ msgstr "" "Minimalizovať dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa " "len na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18871,11 +18864,11 @@ msgstr "" "Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18883,7 +18876,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " "že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18891,13 +18884,13 @@ msgstr "" "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Zablokovať zliatky (ligatúry) a zmenšenia medzier medzi susednými znakmi pre " "text na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18907,11 +18900,11 @@ msgstr "" "alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby register-programu pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -18919,7 +18912,7 @@ msgstr "" "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť " "od volieb pre generáciu registru." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18928,18 +18921,18 @@ msgstr "" "potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -18948,22 +18941,22 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -18971,7 +18964,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -18979,99 +18972,99 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Zrušte výber keď nechcete nahrávať súbory otvorené v poslednom sedení." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorkov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí ako napr. z matematiky" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Voľba špecifikuje, či sa kópie majú usporiadať." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Voľba špecifikuje počet kópií pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19079,46 +19072,46 @@ msgstr "" "Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Voľba na tlač iba párnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Prípona výstupného súboru tlače. Obyčajne \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Voľba tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Voľba na tlač iba nepárnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Voľba špecifikuje čiarkami oddelený zoznam strán pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19127,7 +19120,7 @@ msgstr "" "Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto " "súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19135,31 +19128,31 @@ msgstr "" "Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil do súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil na konkrétnej tlačiarni." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19167,12 +19160,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísať." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19182,11 +19175,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19195,11 +19188,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19207,11 +19200,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody dostanú prípony \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19219,11 +19212,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19231,7 +19224,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19239,7 +19232,7 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19247,19 +19240,19 @@ msgstr "" "Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " "okna a výber." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " "Mac-u a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " @@ -19339,11 +19332,11 @@ msgstr "" "Nová schéma nepovoľuje používané zarovnanie.\n" "Prepnuté na štandardné." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problém s pamäťou" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Odstavec nesprávne inicializovaný" @@ -19463,23 +19456,23 @@ msgstr "Už v postupe pre regulárny výraz" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Režim editoru pre regulárny výraz" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Schéma " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " neznámy" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Chýba parameter" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Formát odstavca je nastavený" @@ -20290,7 +20283,7 @@ msgstr "Sufix Súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20299,7 +20292,7 @@ msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20491,7 +20484,7 @@ msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -20864,14 +20857,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkov" @@ -20935,9 +20928,9 @@ msgstr "Štan&dard..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" @@ -20988,7 +20981,7 @@ msgid "Unapplied changes" msgstr "Neuplatnené zmeny" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21002,7 +20995,7 @@ msgid "&Dismiss" msgstr "&Zamietnuť" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." @@ -21048,7 +21041,7 @@ msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" @@ -21056,28 +21049,28 @@ msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Prispôsobiť Voľby pre &Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiť Podporu balíka Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21087,11 +21080,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22299,8 +22292,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" @@ -22866,8 +22859,8 @@ msgstr "Zoznam vetiev" msgid "List of Changes" msgstr "Zoznam Zmien" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -22875,13 +22868,13 @@ msgstr "" "Nasledujúce meno súboru je vhodné na spôsobenie problémov pri preklade " "exportovaného súboru LaTeX-om: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Meno súboru je pre DVI problematické" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -22934,7 +22927,7 @@ msgstr "" "Kľúč %1$s už existuje,\n" "bude zmenený na %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -22943,7 +22936,7 @@ msgstr "" "Vložka BibTeX-u zahrňuje %1$s databázy.\n" "Keď budete pokračovať, budú všetky otvorené." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Otvoriť Databázy?" @@ -22951,31 +22944,31 @@ msgstr "Otvoriť Databázy?" msgid "&Proceed" msgstr "&Pokračovať" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Zoznam bibliografických odkazov generovaný BibTeXom" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Databázy:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Súbor so štýlom:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Obsahuje:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuté do Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Varovanie!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -22983,7 +22976,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázam BibTeX-u sú medzery.\n" "BibTeX nebude schopný také databázy nájsť." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23067,15 +23060,15 @@ msgstr "Nie def: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Pod-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Žiadna bibliografia nie je definovaná!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Žiadna citácia nie je vybraná!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "necitované" @@ -23161,7 +23154,7 @@ msgstr "LyX nemôže generovať zoznam od %1$s" msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čiarou" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23218,18 +23211,18 @@ msgstr "Doslovný vstup*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Zahrnúť (vylúčené)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekurzívny vstup" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Došlo k pokusu vložiť súbor %1$s do seba! Vklad ignorujem." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23240,11 +23233,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Skontrolujte, či daný súbor naozaj existuje." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Chýba zahrnutý súbor" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23255,11 +23248,11 @@ msgstr "" "má triedu (textclass) `%2$s'\n" "zatiaľ čo rodičovský súbor má triedu `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Rozdielne triedy (textclass)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23270,11 +23263,11 @@ msgstr "" "používa modul `%2$s',\n" "ktorý sa nepoužíva v rodičovskom dokumente." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul nenájdený" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23283,15 +23276,15 @@ msgstr "" "Zahrnutý súbor `%1$s' nebol správne exportovaný.\n" "Upozornenie: Možné, že LaTeXov export nie je úplný." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Exportovanie zlyhalo" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Nepodporovaná Inklúzia" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23629,63 +23622,59 @@ msgstr "hfantóm" msgid "vphantom" msgstr "vfantóm" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "niekde inde" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "NEPLATNÝ: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Rovnica" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Strana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textové číslo strany" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TextStrana: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Štandard+Textová strana" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formátované" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Formát: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referencia na Meno" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "MenoRef:" @@ -23891,28 +23880,28 @@ msgstr "Chyba pri hľadaní" msgid "Search string is empty" msgstr "Reťazec na hľadanie je prázdny" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Reťazec nájdený." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Reťazec bol nahradený." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d reťazcov bolo nahradených." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Neplatný regulárny výraz!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Vhodný výraz nebol nájdený!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Vhodný výraz nájdený!" @@ -24323,6 +24312,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "niekde inde" + #~ msgid "CVStyle" #~ msgstr "CVŠtýl" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4d7425ffcb..dce8beac3f 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n" "Last-Translator: Zoran T. Filipović \n" "Language-Team: LyX team \n" @@ -203,16 +203,16 @@ msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..." msgid "&Content:" msgstr "&Sadržaj:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "svih citiranih referenci" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "svih necitiranih referenci" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "svih referenci" @@ -307,21 +307,21 @@ msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Levo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centar" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Vrh" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Sredina" @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Pomeri izabrani ogranak" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Poništi" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Ve&ličina:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Serije fontova" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Primeni promene odmah" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Primeni" @@ -1926,8 +1926,8 @@ msgstr "Ulazni" msgid "Verbatim" msgstr "Isto kao original (doslovce)" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Korekcija" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kursor &sledi scrollbar" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Beleženje &stranih jezika" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena" msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "&Komanda:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4658,11 +4658,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Poravnanje " -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Razdvajač" @@ -5279,7 +5280,7 @@ msgstr "Kratak naslov" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5298,20 +5299,19 @@ msgstr "Kratak naslov" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5367,7 +5367,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5398,7 +5399,6 @@ msgstr "Sažetak" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5797,6 +5797,8 @@ msgstr "" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5849,7 +5851,7 @@ msgstr "Dokaz" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "" @@ -5869,8 +5871,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5953,17 +5954,17 @@ msgstr "Sažetak---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Ključne reči" @@ -5978,18 +5979,18 @@ msgstr "Prilozi" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Zadnja sadržina" @@ -6003,42 +6004,42 @@ msgstr "Dodatak" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Reference" @@ -6076,7 +6077,7 @@ msgstr "Dokaz" #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6103,7 +6104,7 @@ msgstr "Poglavlje" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6166,7 +6167,6 @@ msgstr "Opis" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6190,11 +6190,10 @@ msgstr "Podnaslov" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -6215,16 +6214,15 @@ msgstr "Pošta" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6264,14 +6262,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Elektronska pošta" @@ -6298,7 +6296,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Pasus" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6445,112 +6443,64 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS relacije" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Varijacija:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ključna reč:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Šema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Spisak Šema" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Dijagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Spisak Dijagrama" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Grafikon" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Spisak Grafikona" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Dopunski" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Sadržaj Autor" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Hemija" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "hemija" @@ -6804,6 +6754,15 @@ msgstr "Napomena" msgid "Note:" msgstr "Zabeleška:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključna reč:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7069,8 +7028,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citat" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Navoditi" @@ -7383,10 +7341,10 @@ msgstr "Pošalji na adresu" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adresa:" @@ -7530,8 +7488,8 @@ msgstr "Predmet:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Početak" @@ -7544,8 +7502,8 @@ msgstr "Početak:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Zatvaranje" @@ -7675,8 +7633,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Pismo" @@ -7885,7 +7842,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email autora" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Elektronska pošta:" @@ -8019,79 +7976,79 @@ msgstr "Tekst dopisnog autora:" msgid "Key words:" msgstr "Ključne reči:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Stavka:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Početak" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Početak CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "Lične informacije" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Lične informacije" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Maternji jezik" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Maternji jezik:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "Jezik zaglavlja" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Jezik zaglavlja:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Jezik:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "Zadnji jezik" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Zadnji jezik:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "Jezik podnožja" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Jezik podnožja:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Kraj " -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Kraj CV " @@ -8296,6 +8253,10 @@ msgstr "VašaRef:" msgid "YourMail:" msgstr "Vaš mail:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8885,7 +8846,7 @@ msgstr "ZAHVALNOST" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "AlternativnaPripadnost" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "nova strana" @@ -8991,6 +8952,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "Nema telefona" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9125,187 +9090,75 @@ msgstr "Naslov poeme*" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Poglavlje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Sti ci&tata:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Boja " - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "PrvoIme" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Porodica:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Porodica:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Datoteka:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "nova strana" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Unos" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Unos:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Napomena:Komentar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "Dvostruki" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -msgid "Double List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Razmak" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Razmak:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Computer:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "PraznaSekcija" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Prazna Sekcija" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "ZavoriSekciju" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Zavori Sekciju" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Naslov poeme" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Naslov sadržaja:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Pismo" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Separator--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Ambijent separatora ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Recept" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Zatvaranje" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Zatvaranje:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "" @@ -10297,6 +10150,10 @@ msgstr "Revizija" msgid "RevisionRemark" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "PrvoIme" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10502,11 +10359,11 @@ msgstr "" msgid "Idx" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "LyX pregled" @@ -11190,7 +11047,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11650,253 +11507,253 @@ msgstr "Baskijski" msgid "Belarusian" msgstr "Beloruski" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Porugalski (Brazil)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretonski" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Engleski (Velika Britanija)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Engleski (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Francuski (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljen)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalni)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Češki" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Holandski" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Engleski" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsi" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galicijski" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Nemački (stari pravopis)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Nemački" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 #, fuzzy msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemački (Austrija)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grčki" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grčki (polytonic)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Jevrejski" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irski" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japanski (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazahstanski" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Korejski" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latinski" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letonski" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumunski" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "North Sami" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Škotski" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Srpski" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (latinica)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovački" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovenački" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Španski" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španski (Meksiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Švedski" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tajlandski" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turski" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnamski" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Velški" @@ -12081,20 +11938,15 @@ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12555,17 +12407,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Iseci" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj " #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Nalepi" @@ -13878,19 +13730,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lingvistički Priručnik|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond muzika" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lingvistički Priručnik|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Priručnik za Obradu Teksta u Više Kolona|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sačuvaj|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic Priručnik|X" @@ -17188,30 +17050,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s i dr." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Nema godine" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Dodaj samo u bibliografiju." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "pre" @@ -17361,7 +17223,7 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Dokument je samo za čitanje" @@ -17382,7 +17244,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17496,37 +17358,37 @@ msgstr "chktex failure" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17534,87 +17396,87 @@ msgid "" "Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Pregled spreman" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Pregled spreman" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Automatsko čuvanje %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Greška u imenu dokumenta" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17622,62 +17484,62 @@ msgid "" "Recover emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Obnovi" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "Učitaj Original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument je uspešno obnovljen." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Zadrži" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17685,45 +17547,45 @@ msgid "" "Load the backup instead?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Učitaj &original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Besmisleno!!!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Uključi dokument" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17805,7 +17667,7 @@ msgstr "Dokument je samo za čitanje" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "" @@ -17823,7 +17685,7 @@ msgstr "Nema daljih undo informacija" msgid "No further redo information" msgstr "Nema daljih redo informacija" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "String nije nađen!" @@ -17882,58 +17744,58 @@ msgstr "Jedan karakter (bez praznine)" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Ogranci " -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Polje za pretragu:" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17941,26 +17803,26 @@ msgid "" "due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Ne mogu da pročitam dokument" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18010,8 +17872,8 @@ msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX upozorenje id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ništa" @@ -18479,19 +18341,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" @@ -18905,146 +18767,146 @@ msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu" msgid "Missing filename for --import" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19052,248 +18914,248 @@ msgstr "" "Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje " "prilikom korišćenja ne-engleskog jezika." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Brzina pomeranja točkića miša." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19301,80 +19163,80 @@ msgstr "" "DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, " "zamenite postavku ovde." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -19446,11 +19308,11 @@ msgid "" "Setting to default." msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Problem sa memorijom" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19568,23 +19430,23 @@ msgstr "Regularni izraz" msgid "Regexp editor mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "" -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "nepoznato" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Nedostaje argument" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Set karaktera" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "" @@ -20319,7 +20181,7 @@ msgstr "Ime datoteke" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20328,7 +20190,7 @@ msgstr "Da" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20522,7 +20384,7 @@ msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -20898,14 +20760,14 @@ msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Klasa Dokumenta" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "" @@ -20972,9 +20834,9 @@ msgstr "Podrazumevano" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (nije istalisano)" @@ -21016,24 +20878,24 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX datoteke (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Neprihvati promene " #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "" @@ -21079,37 +20941,37 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Bez predefinisanih opcija]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Koristi hyperref podršku" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Nije Nađeno" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21117,11 +20979,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22329,8 +22191,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "" @@ -22887,20 +22749,20 @@ msgstr "Spisak Ogranaka " msgid "List of Changes" msgstr "Spisak promena" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -22953,52 +22815,52 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Otvori Bazu Podataka?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Baza podataka:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "ulkjuči u Sadržaj" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23081,15 +22943,15 @@ msgstr "Nedef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Pod-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Nije definisana bibliografija!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Nije izabran citat!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "" @@ -23173,7 +23035,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "fusnota" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23226,18 +23088,18 @@ msgstr "" msgid "Include (excluded)" msgstr "Uključi dokument" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23245,12 +23107,12 @@ msgid "" "Please, check whether it actually exists." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Uključi dokument" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23258,11 +23120,11 @@ msgid "" "while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23270,27 +23132,27 @@ msgid "" "which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul nije nađen" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "chktex failure" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23608,66 +23470,62 @@ msgstr "" msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Jednačina" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Broj Strana" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Strana:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Tekstualni Broj Strana" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Tekst: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Formatiranje" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "&Format:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referenca" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Ime:" @@ -23877,31 +23735,31 @@ msgstr "Traži greške" msgid "Search string is empty" msgstr "Pretraga string-a je prazna" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "String nije nađen!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "String je zamenjen." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "stringovi su zamenjeni." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Regularni izraz" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "String nije nađen!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modul nije nađen!" @@ -24305,11 +24163,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Nepoznati korisnik" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Razmak:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS relacije" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Computer:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Varijacija:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Dopunski" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Sadržaj Autor" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stil" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Sti ci&tata:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Boja " + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Porodica:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Porodica:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Datoteka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "nova strana" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Napomena:Komentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "Dvostruki" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Naslov poeme" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Naslov sadržaja:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Pismo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Recept" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Zatvaranje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Zatvaranje:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b748930bf9..f89dae0975 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-21 21:12+0100\n" "Last-Translator: Jim Rotmalm \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -408,16 +408,16 @@ msgstr "Detta bibliografiavsnitt innehåller..." msgid "&Content:" msgstr "&Innehåll:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "alla citerade referenser" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "alla ociterade referenser" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "alla referenser" @@ -512,21 +512,21 @@ msgstr "Horisontell justering av innehållet i rutan" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Centrerad" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Topp" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Mitten" @@ -696,8 +696,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Ta bort vald gren" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "Ta bo&rt" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Lägg till a&lla" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Lägg till a&lla" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "Avbr&yt" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "&Storlek:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "Typsnittsserie" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "Tillämp&a" @@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr "Inmatning" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Programlistning" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Responsfönster" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Listning" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Redigering" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Markören &följer rullningslist" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "Märk &främmande språk" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Stöd för höger-till-vänster-språk (HTV)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "Åt&erställ klassalternativ när dokumentklass ändras" msgid "Output &line length:" msgstr "Utmatningens rad&längd:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "&PDF-kommando:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH-prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS-prefix:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4785,11 +4785,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horisontell justering på kolumn" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Justerad" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Vid decimalavskiljare" @@ -5384,7 +5385,7 @@ msgstr "KortTitel" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5403,20 +5404,19 @@ msgstr "KortTitel" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5470,7 +5470,8 @@ msgstr "Publikationsupplaga:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5501,7 +5502,6 @@ msgstr "Sammandrag" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5898,6 +5898,8 @@ msgstr "Bildtext" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5949,7 +5951,7 @@ msgstr "Bevis" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -5969,8 +5971,7 @@ msgstr "Standard" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6048,17 +6049,17 @@ msgstr "Sammandrag---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" @@ -6073,18 +6074,18 @@ msgstr "Bilagor" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "EfterText" @@ -6098,42 +6099,42 @@ msgstr "Bilaga" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referenser" @@ -6170,7 +6171,7 @@ msgstr "Bevis." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6197,7 +6198,7 @@ msgstr "Avsnitt" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6260,7 +6261,6 @@ msgstr "Beskrivning" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6284,11 +6284,10 @@ msgstr "Undertitel" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -6309,16 +6308,15 @@ msgstr "Post" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6358,14 +6356,14 @@ msgstr "E-post" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Epost" @@ -6392,7 +6390,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6539,110 +6537,62 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datauppsättning:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Alt tillhörighet" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Även tillhörighet" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS relationer" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variation:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nyckelord:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Schema" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Lista över scheman" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Lista över diagram" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Lista över grafer" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Komplementerande" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Innehållsförteckning författare" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Bibnot" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "bibnot" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Kemi" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "kemi" @@ -6896,6 +6846,15 @@ msgstr "Not" msgid "Note:" msgstr "Not:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nyckelord:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7159,8 +7118,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Citation" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citat" @@ -7472,10 +7430,10 @@ msgstr "Sänd till adress" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adress:" @@ -7619,8 +7577,8 @@ msgstr "Ämne:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Inledning" @@ -7633,8 +7591,8 @@ msgstr "Inledning:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Avslutning" @@ -7764,8 +7722,7 @@ msgstr "Tilltalstitel" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Brev" @@ -7974,7 +7931,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Författare epost" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Epost:" @@ -8108,79 +8065,79 @@ msgstr "Korresponderande författare text:" msgid "Key words:" msgstr "Nyckelord:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Element" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Element:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Bombelement" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Bombelement:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Börja" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Början på CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "PersonligInfo" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Personlig info" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "Modersmål" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Modersmål:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "Språkhuvud" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Språkhuvud:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "SenasteSpråk" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Senaste språk:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "Språkfot" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Språkfot:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Slut" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Slut på CV" @@ -8385,6 +8342,10 @@ msgstr "DinRef:" msgid "YourMail:" msgstr "DinPost:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8967,7 +8928,7 @@ msgstr "TACKSÄGELSER" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternativ tillhörighet" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" @@ -9068,6 +9029,10 @@ msgstr "Tel:" msgid "NoTel" msgstr "IngenTel" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9202,190 +9167,75 @@ msgstr "Dikttitel*" msgid "Legend" msgstr "Legend" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Avsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Teckensnittstil:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Färg" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Förnamn" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Familj:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Familj:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Fil:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Hemsida" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Extra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "E&xtra flagga:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Post" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Post:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "Listelement" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Listelement:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Not:Kommentar" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "DubbeltElement" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Dubbelt element:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "DubbeltElement" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Dubbelt element:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Mellanrum" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Mellanrum:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Dator:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "TomtAvsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Tomt avsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "StängAvsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Stäng avsnitt" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Dikttitel" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Innehållsförteckning titel:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MatematikBokstäver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MatematikBokstäver" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Brev" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Avskiljare--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Avskild miljö ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Recept" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Avslutning" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Avslutning:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "UnderTitel" @@ -10360,6 +10210,10 @@ msgstr "Revidering" msgid "RevisionRemark" msgstr "Revideringsanmärkning" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Förnamn" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10555,11 +10409,11 @@ msgstr "Listningar" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "val" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranskning" @@ -11235,7 +11089,7 @@ msgstr "Omdefinierar flera insättningar (Index, Gren, URL) som minimalistisk." msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11725,252 +11579,252 @@ msgstr "Baskiska" msgid "Belarusian" msgstr "Vitryska" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugisiska (Brasilien)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretonska" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Engelska (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Engelska (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Franska (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kinesiska (förenklad)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kinesiska (traditionell)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danska" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estniska" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Persiska" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Franska" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galiciska" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Tyska (gammal stavning)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Tyska (Schweiz)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grekiska (polytonisk)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Irländska" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japanska (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakiska" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Lettiska" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lågsorbiska" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliska" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norska (Bokmål)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norska (Nynorsk)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Nordsamiska" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Skotska" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiska (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovenska" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanska (Mexiko)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmeniska" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Högsorbiska" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Kymriska" @@ -12154,20 +12008,15 @@ msgstr "Japanska (icke-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japanska (icke-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japanska (icke-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Thailändska (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12621,17 +12470,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Justerad radbrytning|J" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Klistra" @@ -13890,18 +13739,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman-diagrammanual|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Lingvistikmanual|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond-musik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Lingvistikmanual|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Multikolumnmanual|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweavemanual|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-picmanual|X" @@ -17194,30 +17053,30 @@ msgstr "LyX-arkiv (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX-arkiv (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s och %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "FEL!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Inget år" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Lägg endast till bibliografin." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "före" @@ -17385,7 +17244,7 @@ msgstr "" "%1$s är från en nyare version av LyX och lyx2lyx-skriptet misslyckades med " "att omvandla den." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Filen är skrivskyddad" @@ -17407,7 +17266,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Skriv över modifierad fil?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17536,36 +17395,36 @@ msgstr "chktex-misslyckande" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Kunde inte köra chktex framgångsrikt." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Vet inte hur man exporterar till format: %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Fel vid export till format: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Gren \"%1$s\" finns redan." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Kan inte tolka \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Okänt mål \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Fel vid export till DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17576,85 +17435,85 @@ msgstr "" "\n" "Vill du skriva över den filen?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Skriv över fil?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Fel vid körning av externa kommandon." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Förhandsgranska källkod för stycke %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Förhandsgranska källkod från stycke %1$s till %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Förhandsgranska källkod" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Förhandsgranska ingress" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Förhandsgranska kropp" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "Vanlig text har inte en ingress." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Autosparar %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Autosparning misslyckades!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Autosparar aktuellt dokument..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Kunde inte exportera fil" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Ingen information för att exportera formatet %1$s." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Filnamnsfel" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Katalogsökvägen till dokumentet kan inte innehålla mellanslag." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentexport avbruten." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokument exporterat som %1$s till fil `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokument exporterat som %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17665,19 +17524,19 @@ msgstr "" "\n" "Återhämta nödsparning?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Ladda nödsparning?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "Åte&rhämta" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Ladda original" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17686,15 +17545,15 @@ msgstr "" "En nödfil laddades framgångsrikt, men originalfilen %1$s är märkt " "skrivskyddad. Vänligen se till att spara dokumentet som en annan fil." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokument återhämtades framgångsrikt." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokument återhämtades INTE framgångsrikt." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17703,27 +17562,27 @@ msgstr "" "Ta bort nödfil nu?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Radera nödfil?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "Behåll" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Nödfil raderad" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Glöm inte att spara din fil nu!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Ta bort nödfil nu?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17734,19 +17593,19 @@ msgstr "" "\n" "Ladda säkerhetskopian i stället?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Ladda säkerhetskopia?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Ladda säkerhetskopia" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Ladda &original" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17755,25 +17614,25 @@ msgstr "" "En säkerhetskopierad fil laddades framgångsrikt, men originalfilen %1$s är " "märkt skrivskyddad. Vänligen se till att spara dokumentet som en annan fil." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Meningslöst!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Dokument %1$s laddades om." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Kunde inte ladda om dokument %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Inkluderad fil ogiltig" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17877,7 +17736,7 @@ msgstr "Dokument är skrivskyddat" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Denna portion av dokumentet är raderad." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Absolut filnamn förväntas." @@ -17895,7 +17754,7 @@ msgstr "Ingen ytterligare information för att ångra" msgid "No further redo information" msgstr "Ingen ytterligare information för att göra om" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Sträng hittades inte!" @@ -17954,35 +17813,35 @@ msgstr "Ett tecken (exklusive blanka)" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' avbröts eftersom antal handlingar är större än %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Tillämpade \"%1$s\" till %2$d insättningar" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Grennamn" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Gren finns redan" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Gren \"%1$s\" finns inte." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Omvänd sökning misslyckades" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17990,22 +17849,22 @@ msgstr "" "Ogiltig position begärd av omvänd sökning.\n" "Du behöver uppdatera det visade dokumentet." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Infogar dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s infogat." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Kunde inte infoga dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18016,11 +17875,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "på grund av fel: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Kunde inte läsa fil" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18029,15 +17888,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " är inte läsbar." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Kunde inte öppna fil" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Läser fil som inte är kodad som UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18099,8 +17958,8 @@ msgstr "ChkTeX-varningsid # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX-varningsid # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -18574,19 +18433,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopiera %1$s till %2$s misslyckades." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Antikva" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Linjär" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivmaskin" @@ -19053,7 +18912,7 @@ msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --import växel" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Saknar filnamn för --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -19061,14 +18920,14 @@ msgstr "" "Anse sammansatta ord, som \"iochförsig\" för \"i och för sig\" som " "godtagbara ord?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Specificera ett alternativt språk. Standard är att använda dokumentets språk." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -19076,7 +18935,7 @@ msgstr "" "Välj bort om du inte vill att aktuellt urval ska ersättas automatiskt med " "vad du skriver." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -19084,14 +18943,14 @@ msgstr "" "Välj bort om du inte vill att klassalternativen ska återställas till " "standardvärden efter klassändring." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Tidsintervallet mellan autosparningar (i sekunder). 0 betyder ingen " "autosparning." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19100,7 +18959,7 @@ msgstr "" "kommer LyX att spara den säkerhetskopierade filen i samma katalog som " "originalfilen." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19108,12 +18967,12 @@ msgstr "" "Definiera alternativen för bibtex (jfr. man bibtex) eller välj en alternativ " "kompilator (t.ex. mlbibtex eller bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Definiera alternativen för bibtex-programmet för PLaTeX (japansk LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19121,11 +18980,11 @@ msgstr "" "Tangentbindningsfil. Kan antingen specificera en absolut sökväg, eller så " "tittar LyX i dess globala och lokala bind/ kataloger." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Välj för att kontrollera huruvida senaste-filer fortfarande finns." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19133,7 +18992,7 @@ msgstr "" "Definiera hur chktex körs. T.ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 " "-n38\" Se dokumentationen för ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19141,7 +19000,7 @@ msgstr "" "LyX uppdaterar normalt inte markörpositionen om du flyttar rullningslisten. " "Sätt till sant om du föredrar att alltid ha markören på skärmen." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -19151,15 +19010,15 @@ msgstr "" "dokumentet. Sätt till sant om du föredrar att rulla botten av dokumentet " "till toppen av skärmen" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Använd Apple-tangent som Meta och Control-tangent som Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Använd Mac OS X-konventioner för markörförflyttning på ordnivå" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19167,7 +19026,7 @@ msgstr "" "Visa en liten ruta runt ett matematikmakro med makronamnet när markören är " "inuti." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19176,7 +19035,7 @@ msgstr "" "Detta godtar normala strftime format; se \"man strftime\" för fullständig " "information. T.ex. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19184,19 +19043,19 @@ msgstr "" "Kommandodefinitionsfil. Kan antingen specificera en absolut sökväg, eller så " "tittar LyX i dess globala och lokala commands/ kataloger." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Standardformatet som används med LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Nya dokument kommer att tilldelas detta språk." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Specificera standardpappersstorlek." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19204,11 +19063,11 @@ msgstr "" "Ikonifiera dialogerna när huvudfönstret ikonifieras. (Påverkar endast " "dialoger som visas efter ändringen är gjord.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Välj hur LyX visar grafik." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19216,11 +19075,11 @@ msgstr "" "Standardsökvägen för dina dokument. Ett tomt värde väljer katalogen som LyX " "startade från." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Specificera ytterligare tecken som kan vara del av ett ord." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19228,7 +19087,7 @@ msgstr "" "Sökvägen som LyX sätter när den erbjuder att välja ett exempel. Ett tomt " "värde väljer katalogen som LyX startade från." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19236,11 +19095,11 @@ msgstr "" "Typsnittskodningen som används för LaTeX2e-paketet fontenc. T1 är högst " "rekommenderad för icke-engelska språk." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Inaktivera all kerning och alla ligaturer för textritning på skärm." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19250,11 +19109,11 @@ msgstr "" "alternativ kompilator. T.ex., genom att använda xindy/make-regler skulle " "kommandosträngen bli \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definiera alternativen för indexprogrammet för PLaTeX (japansk LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19263,7 +19122,7 @@ msgstr "" "för nomenklaturer. Detta kan skilja sig från alternativen för " "indexbehandling." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19272,18 +19131,18 @@ msgstr "" "behöver detta om du t.ex. vill skriva tyska dokument på ett amerikanskt " "tangentbord." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Välj om ett språkväxlingskommando behövs vid början av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Välj om ett språkväxlingskommando behövs vid slutet av dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19293,15 +19152,15 @@ msgstr "" "ex. \\selectlanguage{$$lang} där $$lang ersätts med namnet på det andra " "språket." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX-kommandot för att byta tillbaka till dokumentets språk." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX-kommandot för lokal ändring av språket." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19309,7 +19168,7 @@ msgstr "" "Välj bort om du inte vill att språket/språken används som argument till " "\\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19317,7 +19176,7 @@ msgstr "" "LaTeX-kommandot för att ladda språkpaketet. T.ex. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19325,21 +19184,21 @@ msgstr "" "Välj bort om du inte vill att babel ska användas när dokumentets språk är " "standardspråket." -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Välj bort om du inte vill att LyX rullar till sparad position." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Välj bort för att förhindra laddning av filer öppnade från den senaste LyX-" "sessionen." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Välj bort om du inte vill att LyX ska skapa säkerhetskopierade filer." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19347,30 +19206,30 @@ msgstr "" "Välj för att styra belysningen av ord med ett språk som är främmande för " "dokumentet." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rullningshastigheten för mushjulet." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Fördröjning för kompletteringspopup." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Välj för att visa kompletteringspopup i matematikläge." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Välj för att visa kompletteringspopup i textläge." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Visa kompletteringspopup utan fördröjning efter icke-unikt " "kompletteringsförsök." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19378,54 +19237,54 @@ msgstr "" "Visa en liten triangel på markören för att indikera att en komplettering " "finns tillgänglig." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Fördröjning för platskomplettering." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Välj för att visa platskompletteringen i matematikläge." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Välj för att visa platskompletteringen i textläge." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Använd \"...\" för att korta av långa kompletteringar." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Tillåt TeXMacs snabbskrift, som => omvandlas till \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Max antal senaste-filer. Upp till %1$d kan visas i arkivmenyn." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Visar en typsättningsförhandsgranskning för sådana saker som matematik" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" "Förhandsgranskade ekvationer kommer att ha \"(#)\"-etiketter i stället för " "numrerade sådana" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Skala förhandsgranskningens storlek så den passar." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Alternativet för att specificera huruvida kopiorna ska kollationeras." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Alternativet för att specificera antalet kopior att skriva ut." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19433,11 +19292,11 @@ msgstr "" "Standardskrivare att skriva ut på. Om ingen specificeras kommer LyX att " "använda miljövariabeln PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Alternativet för att skriva ut endast jämna sidor." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19445,37 +19304,37 @@ msgstr "" "Extra alternativ att förmedla till utskriftsprogrammet efter allt annat, men " "före filnamnet för DVI-filen som ska skrivas ut." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Ändelse för utskriftsprogrammets utmatningsfil. Vanligen \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Alternativet för att skriva ut i landskap." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Alternativet för att skriva ut endast udda sidor." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" "Alternativet för att specificera en kommaseparerad lista över sidor att " "skriva ut." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Alternativ för att specificera dimensionerna för utskriftspapperet." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Alternativet för att specificera papperstyp." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Alternativet för att göra omvänd följd av sidorna som skrivs ut." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19485,7 +19344,7 @@ msgstr "" "sedan ett separat utskriftspoolingprogram på den filen med det givna namnet " "och de givna argumenten." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19493,18 +19352,18 @@ msgstr "" "Om du specificerar ett skrivarnamn i utskriftsdialogen föregås följande " "argument tillsammans med skrivarnamnet efter spoolkommandot." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" "Alternativ att förmedla till utskriftsprogrammet för att skriva till en fil." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Alternativ att förmedla till utskriftsprogrammet för att skriva ut på en " "specifik skrivare." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19512,18 +19371,18 @@ msgstr "" "Välj för LyX att förmedla namnet på destinationsskrivaren till ditt " "utskriftskommando." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Ditt favoritutskriftsprogram, t.ex. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Välj för att ha bidi visuell markörförflyttning, välj bort för logisk " "förflyttning." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19531,11 +19390,11 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) för din skärm upptäcks automatiskt av LyX. Om det blir " "fel, överskrid inställningen här." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Skärmtypsnitten som används för att visa texten vid redigering." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19546,13 +19405,13 @@ msgstr "" "ut i LyX. Att välja bort detta val gör så att LyX använder den närmsta " "storleken för bitmaptypsnitt tillgänglig, i stället för skalning." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Typsnittsstorlekarna som används för att beräkna skalningen för " "skärmtypsnitten." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19561,11 +19420,11 @@ msgstr "" "Zoomningsprocenten för skärmtypsnitt. En inställning på 100% gör typsnitten " "ungefär samma storlek som på papper." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Tillåt sessionshanterare att spara och återställa fönstergeometri." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19573,11 +19432,11 @@ msgstr "" "Detta startar lyxservern. Slussarna får en ytterligare ändelse \".in\" och " "\".out\". Endast för avancerade användare." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Välj bort om du inte vill ha logotypen vid start." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19585,11 +19444,11 @@ msgstr "" "LyX kommer att placera sina tillfälliga kataloger i denna sökväg. De kommer " "att raderas när du avslutar LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Detta är platsen där synonymordboksbibliotekets filer håller hus." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19597,7 +19456,7 @@ msgstr "" "Sökvägen som kommer att sättas när LyX erbjuder att välja en mall. Ett tomt " "värde väljer katalogen som LyX startades från." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19605,7 +19464,7 @@ msgstr "" "Användargränssnittsfilen (UI). Kan antingen specificera en absolut sökväg, " "eller så tittar LyX i dess globala och lokala ui/ kataloger." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19613,17 +19472,17 @@ msgstr "" "Aktivera användning av systemfärger för saker som huvudfönstrets bakgrund " "och urval." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Aktivera automatiskt uppdykande av verktygstips i arbetsområdet." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Aktivera pixmapgömman (cache) som kan öka prestanda på Mac och Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specificera papperskommandot till DVI-visaren (lämna tom eller använd \"-" @@ -19703,11 +19562,11 @@ msgstr "" "Den nya utformningen tillåter inte justeringen som senast användes.\n" "Sätter till standard." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Minnesproblem" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Stycket är inte rätt initierad" @@ -19826,23 +19685,23 @@ msgstr "Redan i läge för reguljära uttryck" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Redigeringsläge för reguljära uttryck" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Utformning " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " inte känd" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Argument saknas" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Teckenuppsättning" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Styckeutformningsuppsättning" @@ -20651,7 +20510,7 @@ msgstr "Filnamnsändelse" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20660,7 +20519,7 @@ msgstr "Ja" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20852,7 +20711,7 @@ msgstr "LyX-dokument (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -21227,14 +21086,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentklass" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Barndokument" @@ -21298,9 +21157,9 @@ msgstr "Stan&dard..." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (inte installerad)" @@ -21346,12 +21205,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX-filer (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Otillämpade ändringar" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21360,12 +21219,12 @@ msgstr "" "Om du inte tillämpar nu kommer de att förloras efter denna handling." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "Avfär&da" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Kan inte sätta dokumentklass." @@ -21411,36 +21270,36 @@ msgstr "Moduler som exkluderas: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "VARNING: Några paket som krävs är otillgängliga!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Inga alternativ fördefinierade]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Anpassa hyperref-alternativ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Använd hyperref-stöd" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Kan inte sätta utformning!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Kan inte sätta utformning för ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Tilldelat huvud inkluderar inte denna fil" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21451,11 +21310,11 @@ msgstr "" "'%1$s' för att kunna använda huvuddokumentets\n" "finess." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Kunde inte ladda huvud" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22663,8 +22522,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x-dokument (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Ogiltigt filnamn" @@ -23232,8 +23091,8 @@ msgstr "Lista över grenar" msgid "List of Changes" msgstr "Lista över ändringar" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23241,13 +23100,13 @@ msgstr "" "Följande filnamn kommer att orsaka problem när exporterad fil körs genom " "LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Problematiskt filnamn för DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23300,7 +23159,7 @@ msgstr "" "Nyckeln %1$s finns redan,\n" "den kommer att ändras till %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23309,39 +23168,39 @@ msgstr "" "BibTeX-insättningen inkluderar %1$s databaser.\n" "Om du fortsätter kommer alla att öppnas." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Öppna databaser?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "Fortsätt" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX-genererad bibliografi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Databaser:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Stilfil:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listor:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "inkluderad i innehållsförteckning" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Exportvarning!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23349,7 +23208,7 @@ msgstr "" "Det finns mellanslag i sökvägarna till dina BibTeX-databaser.\n" "BibTeX kommer inte att kunna hitta dem." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23433,15 +23292,15 @@ msgstr "Odef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Under-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Ingen bibliografi definierad!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Inga citat valda!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "inte citerad" @@ -23527,7 +23386,7 @@ msgstr "LyX kan inte generera en lista över %1$s" msgid "footnote" msgstr "fotnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23584,18 +23443,18 @@ msgstr "Verbatim inmatning*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Inkludera (exkluderad)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Rekursiv inmatning" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Försökte att inkludera fil %1$s i sig själv! Ignorerar inkludering." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23606,11 +23465,11 @@ msgstr "" "`%1$s'\n" "Vänligen kontrollera huruvida den verkligen finns." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Saknar inkluderad fil" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23621,11 +23480,11 @@ msgstr "" "har textklass `%2$s'\n" "medan förälderfil har textklass `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Olika textklasser" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23636,11 +23495,11 @@ msgstr "" "använder modul `%2$s'\n" "som inte används i förälderfil." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modul hittades inte" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23649,15 +23508,15 @@ msgstr "" "Inkluderad fil `%1$s' exporterades inte korrekt.\n" "Varning: LaTeX-export är förmodligen ofullständig." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Exportmisslyckande" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Inkludering utan stöd" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23994,63 +23853,59 @@ msgstr "hfantom" msgid "vphantom" msgstr "vfantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "annanstans" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "TRASIG: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Ekvation" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Sidnummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Sida: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textuellt sidnummer" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "Textsida: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Textuell sida" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Formaterad" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Format: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Referens till namn" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "NamnRef:" @@ -24256,28 +24111,28 @@ msgstr "Sökfel" msgid "Search string is empty" msgstr "Söksträng är tom" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Sträng hittades." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Sträng har blivit ersatt." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d strängar har blivit ersatta." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Matchning hittades inte!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Matchning hittades!" @@ -24686,11 +24541,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Okänd användare" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Mellanrum:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS relationer" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Dator:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variation:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Komplementerande" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Innehållsförteckning författare" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stil" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Teckensnittstil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Färg" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Familj:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Familj:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Fil:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Hemsida" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Extra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "E&xtra flagga:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Not:Kommentar" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "DubbeltElement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Dubbelt element:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Dikttitel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Innehållsförteckning titel:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MatematikBokstäver" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MatematikBokstäver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Brev" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Recept" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Avslutning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Avslutning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japanska (icke-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "annanstans" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "Utmatningsf&ormat:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f7e31104d3..ae57d62d80 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriği..." msgid "&Content:" msgstr "İçin&dekiler:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "tüm alıntılanmış referanslar" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "tüm alıntılanmamış referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "tüm referanslar" @@ -309,21 +309,21 @@ msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Sola dayalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "Ortalı" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Üst" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Orta" @@ -493,8 +493,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Seçili dalı sil" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "&Sil" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "&Boyut:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -716,8 +716,8 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Değişiklikleri hemen uygula" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" @@ -1931,8 +1931,8 @@ msgstr "Giriş" msgid "Verbatim" msgstr "Olduğu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Program Listeleme" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Geribesleme penceresi" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "Düzenleme" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "İmleç kaydırma çubuğunu &izler" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "&Yabancı dilleri işaretle" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Sağdan sola dil desteği" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. İbranice, Arapça)." @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Output &line length:" msgstr "Çıktı satır &boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "&roff komutu:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH öneki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH öneki:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4684,11 +4684,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Sütunda yatay hizalama" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "Yaslanmış" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "Ayraç" @@ -5309,7 +5310,7 @@ msgstr "KısaBaşlık" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5328,20 +5329,19 @@ msgstr "KısaBaşlık" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5403,7 +5403,8 @@ msgstr "AltDeğişim" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5434,7 +5435,6 @@ msgstr "Özet" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5833,6 +5833,8 @@ msgstr "Başlık" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5885,7 +5887,7 @@ msgstr "İspat" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Standart" @@ -5905,8 +5907,7 @@ msgstr "Standart" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5989,17 +5990,17 @@ msgstr "Özet---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" @@ -6014,18 +6015,18 @@ msgstr "Ekler" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "Artçı" @@ -6039,42 +6040,42 @@ msgstr "Ek" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Kaynakça" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Referanslar" @@ -6113,7 +6114,7 @@ msgstr "İspat." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6140,7 +6141,7 @@ msgstr "Bölüm" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6203,7 +6204,6 @@ msgstr "Açıklama" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6227,11 +6227,10 @@ msgstr "Alt başlık" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -6252,16 +6251,15 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6301,14 +6299,14 @@ msgstr "E-Posta" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Eposta" @@ -6335,7 +6333,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6482,114 +6480,65 @@ msgstr "Nesne:" msgid "Dataset:" msgstr "Verikümesi:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "Altİlişki" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "Altİlişki" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "Faks" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS İlişkileri" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Değişim:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Anahtar kelimeler:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Plan" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Plan Listesi" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Ek" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "İçindekiler Yazarı" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "not" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -6850,6 +6799,15 @@ msgstr "Not" msgid "Note:" msgstr "Not:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Anahtar kelimeler:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7116,8 +7074,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Blok alıntı" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Alıntı" @@ -7431,10 +7388,10 @@ msgstr "Adrese Gönder" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Adres:" @@ -7583,8 +7540,8 @@ msgstr "Konu:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Açılış" @@ -7597,8 +7554,8 @@ msgstr "Açılış:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Kapanış" @@ -7728,8 +7685,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "" @@ -7956,7 +7912,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Yazarın Epostası" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Eposta:" @@ -8090,80 +8046,80 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Anahtar kelimeler:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Öğe" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Öğe:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "Maddeimi" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Madde imi:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Başla" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "CV Başlangıcı" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "KişiselBilgi" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Kişisel Bilgi" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "AnaDil" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Ana Dil:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "DilBaşlığı" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Dil Başlığı:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Dil:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "SonDil" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Son Dil:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "DilAltlığı" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "DilAltlığı" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Son" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "CV'nin sonu" @@ -8368,6 +8324,10 @@ msgstr "Referansınız:" msgid "YourMail:" msgstr "Mailiniz:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaks" @@ -8957,7 +8917,7 @@ msgstr "TEŞEKKÜRLER" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Alternatif ilişki:" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "yeni sayfa" @@ -9074,6 +9034,11 @@ msgstr "Teleks:" msgid "NoTel" msgstr "Yok" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "Faks" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9211,189 +9176,75 @@ msgstr "Şiir başlığı*" msgid "Legend" msgstr "Açıklamalar" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Stil" +msgid "Sectioning" +msgstr "Bölüm" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Font boyu" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Renkli" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Ad" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Aile:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Aile:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Dosya:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "yeni sayfa" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Ekstra" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Ekstra bayrak:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Giriş" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Girdi:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ListeÖğesi" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Liste Öğesi:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Not:Yorum" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ÇiftÖğe" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Çift Öğe:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ÇiftÖğe" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Çift Öğe:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Boşluk" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Boşluk:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Bilgisayar:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "BoşBölüm" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Boş Bölüm" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "BölümüKapat" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Bölümü Kapat" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Şiir başlığı" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "İçindekiler başlığı:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Sekmeyi kapat" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Ayraç--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Ortam Ayracı ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Recipient" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Kapanış" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Kapanış:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "AltBaşlık" @@ -10402,6 +10253,10 @@ msgstr "Revizyon" msgid "RevisionRemark" msgstr "RevizyonAçıklaması" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Ad" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10607,11 +10462,11 @@ msgstr "Liste" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -11312,7 +11167,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11768,252 +11623,252 @@ msgstr "Baskça" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusça" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Bretonca" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "İngilizce (UK)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "İngilizce (Kanada)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Fransızca (Kanada)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Çince (basitleştirilmiş)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Çince (geleneksel)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Hırvatça" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Çekçe" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Danca" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Hollandaca" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonca" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Farsça" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galiçyaca" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Almanca (eski heceleme)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Almanca (İsviçre)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Yunanca (politonik)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "İzlandaca" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "cTümlev ekle" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "İrlandaca" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonca (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakça" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Latince" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Letonca" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Moğolca" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Lehçe" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Rumence" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "North Sami" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "İskoçca" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Sırpça" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Sırpça (Latin)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Slovakça" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovence" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "İspanyolca (Meksika)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Tayca" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Galce" @@ -12198,20 +12053,15 @@ msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Tayca (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unikod (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12697,17 +12547,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -14046,19 +13896,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond müzik" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Çoklusütun Klavuzu|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic Klavuzu|X" @@ -17366,30 +17226,30 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Yıl yok" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Sadece kaynakçaya ekle." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "önce" @@ -17547,7 +17407,7 @@ msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " "oldu." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "Belge yalnızca okunabilir" @@ -17568,7 +17428,7 @@ msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musun msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17691,37 +17551,37 @@ msgstr "chktex hatası" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Pixmap oluşturulurken hata" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17732,88 +17592,88 @@ msgstr "" "\n" "O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Kaynak kodu önizle" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "Önizleme hazır" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "Önizleme hazır" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayıt başarısız!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Dosya adı hatası" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17824,64 +17684,64 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslını Yükle" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "Harici dosya seçin" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Koru" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17892,45 +17752,45 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeği yükle?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeği yükle" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "&Aslını yükle" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Saçma!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "%1$s belgesi okunamadı" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "Dosya Dahil Et...|y" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18018,7 +17878,7 @@ msgstr "Belge yalnızca okunabilir" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Tam dosya adı beklenir." @@ -18036,7 +17896,7 @@ msgstr "Başka geri alma bilgisi yok" msgid "No further redo information" msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" @@ -18095,57 +17955,57 @@ msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)" msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "Dallar" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18156,11 +18016,11 @@ msgstr "" "şu sebeplerden\n" "okunamadı: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18169,15 +18029,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " okunabilir değil." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18233,8 +18093,8 @@ msgstr "ChkTeX uyarı id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX uyarı id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "yok" @@ -18713,19 +18573,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -19175,13 +19035,13 @@ msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -19189,25 +19049,25 @@ msgstr "" "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak " "kullanılıyor." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19215,7 +19075,7 @@ msgstr "" "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek " "dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19223,21 +19083,21 @@ msgstr "" "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici " "(ör. mlbibtex veya bibulus) seçin." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19245,7 +19105,7 @@ msgstr "" "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19253,7 +19113,7 @@ msgstr "" "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu " "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19263,15 +19123,15 @@ msgstr "" "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu " "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19279,7 +19139,7 @@ msgstr "" "İmleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük " "bir kutu göster." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19288,7 +19148,7 @@ msgstr "" "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. " "Ör.\"%A, %e, %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19296,19 +19156,19 @@ msgstr "" "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel " "komutlar/ dizinine bakacaktır." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19316,28 +19176,28 @@ msgstr "" "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna " "küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19345,11 +19205,11 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. İngilizce dışındaki " "dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19359,11 +19219,11 @@ msgstr "" "derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde " "olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19371,24 +19231,24 @@ msgstr "" "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. İndeks " "işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19397,21 +19257,21 @@ msgstr "" "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. " "\\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19419,26 +19279,26 @@ msgstr "" "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19446,28 +19306,28 @@ msgstr "" "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını " "kontrol etmek için seçin." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Farenin kaydırma çubuğunun dönüş hızı." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19475,52 +19335,52 @@ msgstr "" "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen " "göster." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Satıriçi tamamlama gecikmesi" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Satıriçi tamamlamayı matematik modunda göstermek için seç." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Satıriçi tamamlamayı metin modunda göstermek için seç." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19528,81 +19388,81 @@ msgstr "" "Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam " "değişkeni kullanılacak." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Yatay yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Yazdırılacak kağıdığın boyutlarını belirtme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kağıt tipini belirtme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19610,22 +19470,22 @@ msgstr "" "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak " "algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19634,13 +19494,13 @@ msgstr "" "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl " "görünüyorsa aynı boyutta gösterir." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine " "izin ver" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19648,28 +19508,28 @@ msgstr "" "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. " "Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19677,22 +19537,22 @@ msgstr "" "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel " "ve yerel ui/ dizinlerini arar." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" " @@ -19772,11 +19632,11 @@ msgstr "" "Yeni yerleşim daha önce kullanılan yerleşime izin vermiyor.\n" "Öntanımlıya geçiliyor." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Bellek problemi" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı" @@ -19895,23 +19755,23 @@ msgstr "Geçersiz düzenli ifade!" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Matematik düzenleyici modu" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Yerleşim " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf yerleşim seçimi" @@ -20696,7 +20556,7 @@ msgstr "Dosya adı" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20705,7 +20565,7 @@ msgstr "Evet" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20906,7 +20766,7 @@ msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -21286,14 +21146,14 @@ msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın. #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sınıfı" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Alt Belgeler" @@ -21360,9 +21220,9 @@ msgstr "Öntanımlı" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (yüklü değil)" @@ -21408,12 +21268,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Uygulanmamış değişiklikler" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21422,12 +21282,12 @@ msgstr "" "Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "&Kaybol" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge sınıfı seçilemedi" @@ -21473,37 +21333,37 @@ msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&hyperref desteğini kullan" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21511,11 +21371,11 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22736,8 +22596,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x Belgeleri (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" @@ -23318,21 +23178,21 @@ msgstr "Dal Listesi" msgid "List of Changes" msgstr "Değişiklikler Listesi" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -23388,7 +23248,7 @@ msgstr "" "%1$s anahtarı zaten var.\n" "%2$s olarak değiştirilecek." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23397,39 +23257,39 @@ msgstr "" "BibTex eklemesi %1$s veritabanlarını içeriyor.\n" "İlerlerseniz, hepsi açılacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Açık Veritabanları?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&İlerle" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX'in Oluşturduğu Kaynakça" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Veritabanları:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Stil Dosyası:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Listeler:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "İçindekilere dahil edildi" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23437,7 +23297,7 @@ msgstr "" "BibTeX veritabanınızı gösteren yollarda boşluk bulunuyor.\n" "BibTeX bunları bulamayacak." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23522,15 +23382,15 @@ msgstr "Tanımsız: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Alt-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Tanımlı kaynakça yok!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Seçili alıntı yok!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "alıntılanmamış" @@ -23615,7 +23475,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "dipnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23671,18 +23531,18 @@ msgstr "Olduğu Gibi Girdi*" msgid "Include (excluded)" msgstr "Dosya ekle" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Özyinelemeli girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23692,12 +23552,12 @@ msgstr "" "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n" "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "Dosya ekle" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23708,11 +23568,11 @@ msgstr "" "`%2$s' metin sınıfında\n" "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Farkı metinsınıfları" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23723,27 +23583,27 @@ msgstr "" "`%2$s' modülünü kullanıyor\n" "oysa ana dosya kullanmıyor." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Modül bulunamadı" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "Yedekleme başarısız" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24081,67 +23941,62 @@ msgstr "Düz metin" msgid "vphantom" msgstr "Düz metin" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "Deseret" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "KIRIK: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Denklem" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "EqRef: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Sayfa Numarası" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Sayfa: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Metne Ait Sayfa Numarası" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "MetinSayfası: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "Biçimleme" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "&Biçim:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "Referans" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "Ad:" @@ -24351,30 +24206,30 @@ msgstr "Arama hatası" msgid "Search string is empty" msgstr "Aranacak metin boş" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Geçersiz düzenli ifade!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modül bulunamadı!" @@ -24778,11 +24633,105 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Boşluk:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS İlişkileri" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Bilgisayar:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Değişim:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Ek" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "İçindekiler Yazarı" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Stil" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Font boyu" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Renkli" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Aile:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Aile:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Dosya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "yeni sayfa" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Ekstra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Ekstra bayrak:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Not:Yorum" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ÇiftÖğe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Çift Öğe:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Şiir başlığı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "İçindekiler başlığı:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Sekmeyi kapat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Kapanış" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Kapanış:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "Deseret" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 91e8d3c8cd..617567fceb 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 19:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Налаштування бібліографії" msgid "&Content:" msgstr "В&міст:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "всі цитовані посилання" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "всі нецитовані посилання" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "всі посилання" @@ -308,21 +308,21 @@ msgstr "Горизонтальне вирівнювання вмісту пан #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "По центру" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "Праворуч" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Вгорі" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "Середня" @@ -492,8 +492,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "Вилучити вибрану базу даних" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "Ви&лучити" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Дод&ати всі" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Дод&ати всі" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "&Скасувати" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Ро&змір:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "Серія шрифтів" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "Мова" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Застосовувати кожну зміну &негайно" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "&Застосувати" @@ -1902,8 +1902,8 @@ msgstr "Вставка" msgid "Verbatim" msgstr "Дослівно" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "Текст програми" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "Вікно зворотної реакції" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "Текст програми" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Редагування" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Перес&увати курсор під час гортання" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Мітити &інші мови" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Підтримка мови зі зворотним записом" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "&Скинути параметри класу при зміні клас msgid "Output &line length:" msgstr "&Довжина рядку у виводі:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "&Команда PDF:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "Пре&фікс PATH:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Префі&кс TEXINPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4617,11 +4617,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Гор. вирівнювання в стовпчику" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "По ширині" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 msgid "At Decimal Separator" msgstr "За десятковим роздільником" @@ -5220,7 +5221,7 @@ msgstr "Короткий заголовок" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5239,20 +5240,19 @@ msgstr "Короткий заголовок" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5306,7 +5306,8 @@ msgstr "Число видання:" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5337,7 +5338,6 @@ msgstr "Резюме" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5734,6 +5734,8 @@ msgstr "Підпис" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5785,7 +5787,7 @@ msgstr "На коректуру" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" @@ -5805,8 +5807,7 @@ msgstr "Стандартний" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5884,17 +5885,17 @@ msgstr "Анотація---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -5909,18 +5910,18 @@ msgstr "Додатки" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "BackMatter" @@ -5934,42 +5935,42 @@ msgstr "Додаток" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "Список літератури" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "Посилання" @@ -6006,7 +6007,7 @@ msgstr "Доведення." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6033,7 +6034,7 @@ msgstr "Розділ" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6096,7 +6097,6 @@ msgstr "Опис" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6120,11 +6120,10 @@ msgstr "Підзаголовок" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -6145,16 +6144,15 @@ msgstr "Пошта" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -6194,14 +6192,14 @@ msgstr "Ел. пошта" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" @@ -6228,7 +6226,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6375,110 +6373,62 @@ msgstr "Об'єкт:" msgid "Dataset:" msgstr "Набір даних:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 msgid "Alt Affiliation" msgstr "Інше місце роботи" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 msgid "Also Affiliation" msgstr "Ще одне місце роботи" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "Факс:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "Співвідношення AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Варіація:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключові слова:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "Scheme" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "Список схем" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "Діаграма" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "Список діаграм" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "Графік" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "Список графіків" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Зведення" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "Автор змісту" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 msgid "Bibnote" msgstr "Бібліографічна примітка" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 msgid "bibnote" msgstr "бібліографічна примітка" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 msgid "Chemistry" msgstr "Хімія" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "хімія" @@ -6732,6 +6682,15 @@ msgstr "Примітка" msgid "Note:" msgstr "Примітка:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключові слова:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6994,8 +6953,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "Цитування" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Цитата" @@ -7307,10 +7265,10 @@ msgstr "Адреса призначення" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" @@ -7454,8 +7412,8 @@ msgstr "Тема:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Відкриття" @@ -7468,8 +7426,8 @@ msgstr "Вступ:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Епілог" @@ -7599,8 +7557,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Letter" @@ -7809,7 +7766,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "Email автора" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "Ел. пошта:" @@ -7943,79 +7900,79 @@ msgstr "Текст для поля автора для листування:" msgid "Key words:" msgstr "Ключові слова:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "Елемент" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "Пункт:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "ПозначенийПункт" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "Позначений пункт:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "Початок" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Початок резюме" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "ПерсональнаІнформація" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "Персональна інформація" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "РіднаМова" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Рідна мова:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "ШапкаМови" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Шапка мови:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "ОстМова" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Остання мова:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "ПідвалМови" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 msgid "Language Footer:" msgstr "Підвал мови:" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "Кінець резюме" @@ -8220,6 +8177,10 @@ msgstr "YourRef:" msgid "YourMail:" msgstr "Ваша поштова адреса:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Телефакс" @@ -8802,7 +8763,7 @@ msgstr "ПОДЯКИ" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "Альтернативне місце роботи" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" @@ -8903,6 +8864,10 @@ msgstr "Тел.:" msgid "NoTel" msgstr "НомерТелефону" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "Факс:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 msgid "Closings" @@ -9037,190 +9002,75 @@ msgstr "НазваПоеми*" msgid "Legend" msgstr "Легенда" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "Стиль" +msgid "Sectioning" +msgstr "Розділ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "Стиль &цитування:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "Колір" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "Ім'я" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "&Сімейство:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "&Сімейство:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "&Файл:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "Домашня сторінка" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "Додатково" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "&Додатково:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "Елемент" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "Запис:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ПунктСписку" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "Пункт списку:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "Примітка:Коментар" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "ПодвійнийПункт" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Подвійний пункт:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "ПодвійнийПункт" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Подвійний пункт:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "Проміжок:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "Комп'ютер" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "Комп'ютер:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "ПорожнійРозділ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Порожній розділ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "ЗавершальнийРозділ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Завершальний розділ" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "НазваПоеми" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "Назва «Змісту»:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "Letter" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--Роздільник--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- Середовище Separate ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "Рецепт" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "Епілог" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "Епілог:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "Підзаголовок" @@ -10195,6 +10045,10 @@ msgstr "Модифікація" msgid "RevisionRemark" msgstr "Замітки про версію" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "Ім'я" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10390,11 +10244,11 @@ msgstr "Тексти програм" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "opt" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" @@ -11075,7 +10929,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11569,252 +11423,252 @@ msgstr "Баскська" msgid "Belarusian" msgstr "Білоруська" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальська (Бразилія)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "Бретонська" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "Англійська (Великобританія)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарська" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "Англійська (Канада)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "Французька (Канада)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "Каталонська" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Китайська (спрощена)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Китайська (традиційна)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "Хорватська" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "Чеська" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "Данська" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "Голландська" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "Англійська" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "Есперанто" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "Естонська" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "Фарсі" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "Фінська" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "Французька" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Галісійська" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "Німецька (старий правопис)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "Німецька" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Німецька (Швейцарія)" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Грецька" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Грецька (політонічна)" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Єврейська" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "Ісландська" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 msgid "Interlingua" msgstr "Інтерлінгва" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "Ірландська" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "Італійська" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Японська (CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "Казахська" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "Латинська" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "Латвійська" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижньолужицька" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольська" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Норвезька (букмол)" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Норвезька (нюноршк)" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "Польська" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "Румунська" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "Російська" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "Північносаамська" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Шотландська" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "Сербська" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Сербська (латиниця)" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "Словацька" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Словенська" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Іспанська (Мексика)" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "Шведська" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Таїландська" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "Турецька" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "Туркменська" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Верхньолужицька" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамська" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "Уельська" @@ -11998,20 +11852,15 @@ msgstr "Японське (не-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "Японське (не-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "Японське (не-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "Тайське (TIS 620-0)" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12465,17 +12314,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Вирівняний розрив рядка|В" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "Вставити" @@ -13734,18 +13583,28 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Підручник з діаграм Фейнмана|Ф" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "Лінгвістичні підручники|Л" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "Музика LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Лінгвістичні підручники|Л" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Підручник з багатоколонковості|к" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Підручник зі Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Підручник з XY-pic|X" @@ -17039,30 +16898,30 @@ msgstr "Архів LyX (zip)" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "Архів LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s і %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s та ін." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "Помилка!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "Немає року" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Додати лише до бібліографії." -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "перед" @@ -17231,7 +17090,7 @@ msgstr "" "%1$s походить з новішої версії LyX, отже скрипт lyx2lyx не зміг його " "перетворити." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 msgid "File is read-only" msgstr "Документ доступний лише для читання" @@ -17255,7 +17114,7 @@ msgstr "" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Перезаписати змінений файл?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17386,36 +17245,36 @@ msgstr "chktex помилка" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "Chktex закінчив роботу успішно." -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "Немає інформації для експортування у формат %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "Помилка під час спроби експортування до формату %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "Гілка з назвою «%1$s» вже існує." -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "Не вдалося обробити «%1$s»" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "Невідоме призначення «%1$s»" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 msgid "Error exporting to DVI." msgstr "Помилка під час спроби експортування до DVI." -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17426,85 +17285,85 @@ msgstr "" "\n" "ви бажаєте перезаписати цей файл?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "Перезаписати файл?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "Помилка під час спроби виконання зовнішніх команд." -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "Перегляд коду джерела для абзацу %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "Попередній перегляд коду джерела з параграфа %1$s до %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "Попередній перегляд джерела" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 msgid "Preview preamble" msgstr "Преамбула попереднього перегляду" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 msgid "Preview body" msgstr "Текст попереднього перегляду" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "У простого тексту не буває преамбули." -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "Автоматичне збереження %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "Автозбереження не вдалося!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Автозбереження поточного документа…" -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "Неможливо експортувати файл" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "Немає інформації для імпортування з %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "Помилкова назва файла" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Шлях до файлу LyX не повинен містити пробілів." -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "Експорт документа скасовано." -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Документ експортовано як %1$s у файл `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Документ експортовано як %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17515,19 +17374,19 @@ msgstr "" "\n" "Відновити?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "Завантажити аварійну копію?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "&Відновити" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "&Завантажити оригінал" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -17537,15 +17396,15 @@ msgstr "" "як придатний лише для читання. Будь ласка, збережіть документ до файла з " "іншою назвою." -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Документ було успішно відновлено." -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Не вдалося відновити документ." -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -17554,27 +17413,27 @@ msgstr "" "Вилучити аварійну копію?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Вилучити файл аварійної копії?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "&Зберегти" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Аварійну копію вилучено" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Не забудьте зберегти ваш файл!" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Вилучити аварійну копію?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17585,19 +17444,19 @@ msgstr "" "\n" "Завантажити її?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "Повернутися до резервної?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "&Завантажити резервну" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "Завантажити &оригінал" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -17607,25 +17466,25 @@ msgstr "" "як придатний лише для читання. Будь ласка, збережіть документ до файла з " "іншою назвою." -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "Немає сенсу!!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Документ %1$s перевантажено." -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "Не вдалося перезавантажити документ %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 msgid "Included File Invalid" msgstr "Некоректний включений файл" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17727,7 +17586,7 @@ msgstr "Документ доступний тільки для читання" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Цю частину документа вилучено" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Очікувався абсолютний шлях до файла." @@ -17745,7 +17604,7 @@ msgstr "Більше немає інформації для відміни" msgid "No further redo information" msgstr "Немає подальшої інформації для повтору скасованої дії" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "Рядок не знайдено!" @@ -17804,36 +17663,36 @@ msgstr "Один символ (без пробілів)" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" "Роботу «inset-forall» перервано, оскільки кількість дій перевищила %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Застосовано «%1$s» до %2$d вставок" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 msgid "Branch name" msgstr "Назва гілки" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "Гілка вже існує" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Гілки з назвою «%1$s» не існує." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Не вдалося виконати зворотний пошук" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17841,22 +17700,22 @@ msgstr "" "Під час зворотного пошуку було вказано помилкову позицію.\n" "Вам слід оновити дані для перегляду документа." -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Вставляється документ %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Документ %1$s вставлено." -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Неможливо вставити документ %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17867,11 +17726,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "через помилку: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "Помилка читання файла" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17880,15 +17739,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " непридатний для читання." -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Неможливо відкрити файл" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Читання файла не закодованого у UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -17950,8 +17809,8 @@ msgstr "Попередження ChkTeX id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "Попередження ChkTeX id # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "немає" @@ -18425,19 +18284,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Копіювання %1$s до %2$s не вдалося." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Прямий" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Без засічок" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Друкарська машинка" @@ -18907,7 +18766,7 @@ msgstr "Відсутній тип файла [наприклад, latex, ps…] msgid "Missing filename for --import" msgstr "Не вказано назву файла для --import" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18915,13 +18774,13 @@ msgstr "" "Визначає, чи вважати роздільно написані слова, наприклад \"diskdrive\" для " "\"disk drive\", припустимими словами." -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "Вкажіть додаткову мову. Типово використовується мова документа." -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18929,7 +18788,7 @@ msgstr "" "Зніміть позначку, якщо ви не бажаєте, щоб позначений текст автоматично " "заміщався тим, що ви друкуєте." -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18937,14 +18796,14 @@ msgstr "" "Зніміть позначку, якщо не бажаєте, щоб параметри класу встановлювалися " "типово після зміни класу." -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Проміжок часу між автозбереженнями (в секундах). 0 означає не виконувати " "автозбереження." -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18953,7 +18812,7 @@ msgstr "" "рядок, LyX буде створювати резервний файл в тій теці, де знаходиться " "редагований файл." -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18961,11 +18820,11 @@ msgstr "" "Визначити параметри bibtex (див. man bibtex) або оберіть альтернативний " "компілятор (наприклад mlbibtex або bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Визначте параметри для програми bibtex PLaTeX (LaTeX японською)." -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18973,13 +18832,13 @@ msgstr "" "Файл з розкладками клавіатури. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде " "шукати файл в теках bind/ глобальних і локальних налаштувань." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" "Позначте, щоб здійснювалася перевірка, чи існує ще файл, який є в списку " "недавніх." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18987,7 +18846,7 @@ msgstr "" "Визначає як запускати chktex. Наприклад, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -" "n25 -n30 -n38\" Звертайтесь до документації з ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18996,7 +18855,7 @@ msgstr "" "позиція курсора не оновлюється. Позначте цей пункт, якщо ви віддаєте " "перевагу тому, щоб бачити курсор на екрані." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -19006,15 +18865,15 @@ msgstr "" "позиція курсора не оновлюється. Позначте цей пункт, якщо ви віддаєте " "перевагу тому, щоб бачити курсор на екрані." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Перепризначити клавішу Apple на Meta, а Control — на Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Використовувати правила Mac OS X для пересування на рівні слів" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -19022,7 +18881,7 @@ msgstr "" "Показувати невеличку панель навколо математичного макросу з назвою макросу, " "якщо курсор знаходиться всередині." -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19031,7 +18890,7 @@ msgstr "" "Тут використовується звичайний формат strftime; дивіться man strftime для " "докладної інформації. Наприклад \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -19039,19 +18898,19 @@ msgstr "" "Файл з визначеннями команд. Можна вказати повний шлях, або ж LyX буде шукати " "файл в теках commands/ глобальних і локальних налаштувань." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Типовий формат, що використовуватиметься з LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Нові документи будуть створюватися на цій мові." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Вкажіть типовий розмір паперу." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19059,11 +18918,11 @@ msgstr "" "Згортати діалоги при згортанні головного вікна програми. (Подіє тільки на " "знову відкриті діалоги.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Вкажіть як LyX буде показувати всю графіку в документі." -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19071,11 +18930,11 @@ msgstr "" "Типовий шлях для ваших документів. Порожнє значення обирає теку, з якої буде " "запускатися LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Вкажіть додаткові символи, які можуть бути частиною слова." -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19083,7 +18942,7 @@ msgstr "" "Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби вибрати приклад. Порожнє " "значення означає, що буде вибрано теку, з якої LyX було запущено." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19091,11 +18950,11 @@ msgstr "" "Кодування символів, що використовується пакунком fontenc LaTeX. Для всіх " "мов, окрім англійської, особливо рекомендується кодування T1." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "Вимкнути кернінґ та лігатури під час показу тексту на екрані." -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19105,12 +18964,12 @@ msgstr "" "альтернативний компілятор. Наприклад, використовуючи xindy/make-правила, " "команда буде \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" "Визначте параметри програми створення покажчика для PLaTeX (LaTeX японською)." -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -19119,7 +18978,7 @@ msgstr "" "номенклатур. Ці параметри можуть відрізнятися від параметрів обробки " "покажчика." -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19128,18 +18987,18 @@ msgstr "" "Вам потрібна ця можливість, якщо ви, наприклад, забажаєте набирати документи " "німецькою мовою на американській клавіатурі." -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Позначте, якщо на початку документа потрібна команда перемикання мови." -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Позначте, якщо в кінці документа потрібна команда перемикання мови." -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19148,22 +19007,22 @@ msgstr "" "Команда LaTeX для перемикання від мови документа до іншої мови. Наприклад " "\\selectlanguage{$$lang}, де $$lang заміняється назвою іншої мови." -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Команда LaTeX для повернення назад до мови документа." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Команда LaTeX для локальної зміни мови." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Зніміть позначку щоб мова(и) використовувалася як аргумент в \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19171,7 +19030,7 @@ msgstr "" "Команда LaTeX для завантаження мовного пакунка. Наприклад, \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19179,22 +19038,22 @@ msgstr "" "Зніміть позначку, щоб babel використовувався, коли мова документа збігається " "з типовою мовою" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" "Не позначайте, якщо ви не бажаєте щоб LyX гортав до збереженої позиції." -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Зніміть позначку, щоб запобігти завантаженню файлів, відкритих протягом " "останнього сеансу використання LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Зніміть позначку, щоб LyX не створював резервні файли." -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19202,29 +19061,29 @@ msgstr "" "Позначте для увімкнення підкреслювання слів, написаних на мові, відмінній " "від мови документа." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Швидкість гортання коліщам миші." -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 msgid "The completion popup delay." msgstr "Затримка підказки завершення." -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Позначте для показу підказки-доповнення у математичному режимі." -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Позначте для показу підказки-доповнення у текстовому режимі." -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" "Показувати підказку без затримки після неоднозначної спроби доповнення." -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -19232,53 +19091,53 @@ msgstr "" "Показувати маленький трикутничок поряд з курсором для позначення доступності " "доповнення." -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 msgid "The inline completion delay." msgstr "Затримка доповнення у рядку." -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Позначте для показу доповнення у рядку у математичному режимі." -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Позначте для показу доповнення у рядку у текстовому режимі." -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Використовувати «…» для скорочення довгих доповнень." -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" "Дозволити скорочення TeXMacs, на зразок перетворення => на \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Кількість недавніх файлів (до %1$d), які буде показано в меню Файл." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Показувати формули так, як вони будуть виглядати при друці" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "У попередньо показуваних формул будуть мітки \"(#)\" замість номерів" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Змінити розмір попереднього показу до зручного." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Параметр, що вказує чи потрібно збирати сторінки кожної копії разом." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Параметр для зазначення числа копій для друку." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19286,11 +19145,11 @@ msgstr "" "Типовий принтер. Якщо нічого не вказано, LyX буде використовувати змінну " "середовища PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Параметр для друку тільки парних сторінок." -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19298,35 +19157,35 @@ msgstr "" "Додаткові параметри, які будуть передані програмі друку після всіх інших, " "але перед назвою файла DVI, який повинен бути роздрукований." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Розширення вихідного файла друкувальної програми. Зазвичай, \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Параметр для друку в ландшафтній орієнтації." -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Параметр для друку тільки непарних сторінок." -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Параметр для зазначення розділеного комами списку сторінок для друку." -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Параметр для задання розмірів паперу." -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Параметр, що вказує формат паперу." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Параметр для задання зворотнього порядку друку сторінок." -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19336,7 +19195,7 @@ msgstr "" "викликається окрема програма друку для цього файла з поточним назвою і " "параметрами." -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19344,33 +19203,33 @@ msgstr "" "Якщо ви вкажете назву принтера у діалоговому вікні друку, наступний аргумент " "додасться перед назвою принтера після команди друку." -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Параметр для зазначення програмі друку друкувати в файл." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" "Параметр для зазначення програмі друку друкувати на вказаному принтері." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "Позначте, щоб LyX передавав назву принтера вашій команді друку." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Програма друку, якою ви користуєтесь, наприклад \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" "Позначте для візуального перескакування курсора, зніміть позначку для " "логічного пересування." -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19378,11 +19237,11 @@ msgstr "" "DPI (кількість точок на дюйм) вашого монітора визначається LyX автоматично. " "Якщо LyX зробив це неправильно, ви можете вказати правильне значення тут." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Екранні шрифти, що використовуються для показу тексту при редагуванні." -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19392,12 +19251,12 @@ msgstr "" "шрифти можуть виглядати зазубреними. Якщо позначку знято, LyX замість " "масштабування буде використовуватися найближчий за розміром доступний шрифт." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" "Розміри шрифтів, що використовуються для обчислення розміру екранних шрифтів." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19406,12 +19265,12 @@ msgstr "" "Масштабування для екранних шрифтів. Визначення 100% буде давати шрифти " "такого ж розміру, як і на папері." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Дозволити менеджеру сеансів зберігати та відновлювати розташування вікна." -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19419,11 +19278,11 @@ msgstr "" "Зазначення назви тут запускає lyxserver. Труби отримують додаткове " "розширення \"in\" і \"out\". Тільки для досвідчених користувачів." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Зніміть позначку, якщо ви не бажаєте бачити заставку при запуску." -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19431,11 +19290,11 @@ msgstr "" "LyX буде розміщувати тимчасові теки за цим шляхом. Їх буде вилучено при " "виході з LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "Тут мають розташовуватися файли бібліотеки тезаурусу." -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19443,7 +19302,7 @@ msgstr "" "Шлях, за яким LyX буде переходити за потреби вибрати шаблон. Порожнє " "значення означає, що буде вибрано теку, з якої LyX було запущено." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19451,7 +19310,7 @@ msgstr "" "Файл інтерфейсу користувача (UI). Може бути або вказаний абсолютний шлях, " "або LyX буде шукати його в глобальній або локальній теці ui/." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19459,18 +19318,18 @@ msgstr "" "Увімкнути використання системних кольорів для елементів інтерфейсу, зокрема " "тла вікна і позначених фрагментів тексту." -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Увімкнути автоматичну появу підказок у робочій області." -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Увімкнути кешування растрових зображень, що може підвищити швидкодію на Mac " "і Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Вкажіть команду налаштування формату паперу для DVI (залиште порожнім або " @@ -19549,11 +19408,11 @@ msgstr "" "Новий шаблон не дозволяє попередньо визначеного вирівнювання.\n" "Використовується типове." -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "Проблема з пам’яттю" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Абзац не ініціалізовано належним чином" @@ -19674,23 +19533,23 @@ msgstr "Вже працюємо у режимі формальних вираз msgid "Regexp editor mode" msgstr "Режим редактора рег. виразів" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "Формат " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " невідомий" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "Відсутній аргумент" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "Кодування символів" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Встановлено розміщення абзацу" @@ -20507,7 +20366,7 @@ msgstr "Суфікс назви файла" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20516,7 +20375,7 @@ msgstr "Так" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20708,7 +20567,7 @@ msgstr "Документи LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -21086,14 +20945,14 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "Клас документа" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "Дочірні документи" @@ -21157,9 +21016,9 @@ msgstr "&Типовий…" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (не встановлено)" @@ -21205,12 +21064,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "Файли LyX (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 msgid "Unapplied changes" msgstr "Незастосовані зміни" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21220,12 +21079,12 @@ msgstr "" "вказаної дії." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "Від&кинути" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Unable to set document class." msgstr "Неможливо встановити клас документів" @@ -21271,36 +21130,36 @@ msgstr "Виключено модулі: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "УВАГА: Деякі з потрібних пакунків недоступні!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Немає попередньо визначених параметрів]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "З&мінити параметри hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "&Використовувати підтримку hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "Не вдалося встановити формат!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Неможливо встановити формат для ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "До призначеного головного документа цей файл не включено" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21311,11 +21170,11 @@ msgstr "" "'%1$s' для того, щоб мати змогу користуватися\n" "можливостями головного документа." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 msgid "Could not load master" msgstr "Не вдалося завантажити головний документ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22529,8 +22388,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "Документи LyX-1.6.x (*.lyx16)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "Некоректна назва файла" @@ -23098,8 +22957,8 @@ msgstr "Список версій" msgid "List of Changes" msgstr "Список змін" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -23107,13 +22966,13 @@ msgstr "" "Нижчезазначена назва файла ймовірно спричинить проблеми під час обробки " "експортованого файла LaTeX: " -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "Проблемна назва файла для DVI" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23166,7 +23025,7 @@ msgstr "" "Ключ %1$s вже існує,\n" "його буде замінено на %2$s." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" @@ -23175,39 +23034,39 @@ msgstr "" "До вкладки BibTeX включено бази даних %1$s.\n" "Якщо ви продовжуватимете, всі ці бази буде відкрито." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 msgid "Open Databases?" msgstr "Відкрити бази даних?" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "&Продовжувати" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "Згенерована бібліографія BibTeX" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 msgid "Databases:" msgstr "Бази даних:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 msgid "Style File:" msgstr "Файли стилю:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 msgid "Lists:" msgstr "Списки:" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "включений до Змісту" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "Попередження під час експорту!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23215,7 +23074,7 @@ msgstr "" "У шляхах до баз даних BibTeX присутні пробіли.\n" "BibTeX їх не знайде." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23299,15 +23158,15 @@ msgstr "Undef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "Під-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 msgid "No bibliography defined!" msgstr "Не визначено бібліографії!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 msgid "No citations selected!" msgstr "Не вибрано жодної цитати!" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 msgid "not cited" msgstr "не цитується" @@ -23393,7 +23252,7 @@ msgstr "LyX не вдалося створити список %1$s" msgid "footnote" msgstr "footnote" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23450,18 +23309,18 @@ msgstr "Буквальна вставка* файла" msgid "Include (excluded)" msgstr "Включити (виключене)" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "Рекурсивна вставка" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "Спроба включити файл %1$s у самого себе! Включення ігнорується." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23472,11 +23331,11 @@ msgstr "" "«%1$s»\n" "Будь ласка, переконайтеся, що цей файл насправді існує." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 msgid "Missing included file" msgstr "Не вистачає включеного файла" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23487,11 +23346,11 @@ msgstr "" "має клас `%2$s'\n" "тоді як батьківський файл має клас `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "Відмінні класи" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23502,11 +23361,11 @@ msgstr "" "використовує модуль `%2$s',\n" "який не використовуєтсья у батьківському файлі." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Module not found" msgstr "Модуль не знайдено" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" @@ -23515,15 +23374,15 @@ msgstr "" "Включений файл «%1$s» не було експортовано належним чином.\n" "Попередження: експорт даних LaTeX, ймовірно, є неповним." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 msgid "Export failure" msgstr "Помилка експортування" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "Непідтримуване включення" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -23861,63 +23720,59 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -msgid "elsewhere" -msgstr "у інших місцях" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "РОЗБИТО: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "Ref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "Рівняння" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "Посилання на рівняння: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "Кількість сторінок" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "Стор.: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Текстовий номер сторінки" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "ТекстСтор.: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Звичайний+Текстовий номер сторінки" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Посилання+Текст: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Formatted" msgstr "Форматовано" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 msgid "Format: " msgstr "Формат: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "Reference to Name" msgstr "Посилання на назву" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 msgid "NameRef:" msgstr "Посилання на назву:" @@ -24123,28 +23978,28 @@ msgstr "Пошук" msgid "Search string is empty" msgstr "Файл на виході порожній" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "Рядок знайдено." -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "Рядок було замінено." -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "Було замінено %1$d рядків." -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Некоректний регулярний вираз!" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 msgid "Match not found!" msgstr "Відповідника не знайдено!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 msgid "Match found!" msgstr "Знайдено відповідний варіант!" @@ -24556,11 +24411,108 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "Проміжок:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "Співвідношення AMS" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "Комп'ютер:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Варіація:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Зведення" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "Автор змісту" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "Стиль" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "Стиль &цитування:" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "Колір" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "&Сімейство:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "&Сімейство:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "&Файл:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "Домашня сторінка" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "Додатково" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "&Додатково:" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "Примітка:Коментар" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "ПодвійнийПункт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Подвійний пункт:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "НазваПоеми" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "Назва «Змісту»:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "Letter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "Рецепт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "Епілог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "Епілог:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "Японське (не-CJK) (JIS)" + +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "у інших місцях" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "&Формат виводу:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ada35aeb49..dc48ec4779 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:49-0600\n" "Last-Translator: Yihui Xie \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -203,16 +203,16 @@ msgstr "此章文献引用包含..." msgid "&Content:" msgstr "内容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "所有引用的文献" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "使用未引用的文献" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "所有文献" @@ -307,21 +307,21 @@ msgstr "框内文本水平对齐" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "居中" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "右" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "上" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "中间" @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "删除选中分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "删除(&R)" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "添加所有(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "添加所有(&L)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "大小(&z)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "字体系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "语言" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "立即改变字体" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" @@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "输入" msgid "Verbatim" msgstr "Verbatim" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "程序列表" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "回馈窗口" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "列表" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "编辑" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "光标跟踪滚动条(&f)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgstr "标记外国语言(&f)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "从右至左语言支持" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "启用右到左支持(中文用户一般不要选)" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "当文档类改变时重置类设置(&e)" msgid "Output &line length:" msgstr "输出行长度(&l):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "&roff命令" msgid "&PATH prefix:" msgstr "路径前缀(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "TEX&INPUTS前缀:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4570,11 +4570,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "列内垂直对齐" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "两端对齐" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "分隔符" @@ -5183,7 +5184,7 @@ msgstr "短标题" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5202,20 +5203,19 @@ msgstr "短标题" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5277,7 +5277,8 @@ msgstr "SubVariation" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5308,7 +5309,6 @@ msgstr "摘要" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5706,6 +5706,8 @@ msgstr "标题" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5757,7 +5759,7 @@ msgstr "证明" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "标准" @@ -5777,8 +5779,7 @@ msgstr "标准" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -5860,17 +5861,17 @@ msgstr "摘要---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "关键字" @@ -5885,18 +5886,18 @@ msgstr "附录" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "底页信息" @@ -5910,42 +5911,42 @@ msgstr "附录" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "参考书目" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "引用" @@ -5984,7 +5985,7 @@ msgstr "证明." #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6011,7 +6012,7 @@ msgstr "节" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6074,7 +6075,6 @@ msgstr "描述列表" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6098,11 +6098,10 @@ msgstr "副标题" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -6123,16 +6122,15 @@ msgstr "邮件" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6172,14 +6170,14 @@ msgstr "E-Mail" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -6206,7 +6204,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6357,115 +6355,67 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Dataset:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "传真" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Fax:" -msgstr "传真:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "电话" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "电话:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS关系运算符" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "Variation:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "关键字:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 msgid "Scheme" msgstr "方案" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 msgid "List of Schemes" msgstr "方案列表" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 msgid "Chart" msgstr "图表" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 msgid "List of Charts" msgstr "图表列表" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 msgid "Graph" msgstr "图形" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 msgid "List of Graphs" msgstr "图形列表" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "Supplementary" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "TOC Author" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "记事" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "记事" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -6731,6 +6681,15 @@ msgstr "备忘" msgid "Note:" msgstr "备注: " +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "关键字:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -6999,8 +6958,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "引用(Quotation)" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "引用(Quote)" @@ -7314,10 +7272,10 @@ msgstr "Send To Address" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "地址:" @@ -7471,8 +7429,8 @@ msgstr "主题:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Opening" @@ -7485,8 +7443,8 @@ msgstr "Opening:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "正在关闭" @@ -7616,8 +7574,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "书信" @@ -7842,7 +7799,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "作者电子邮件" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "电子邮件地址:" @@ -7988,80 +7945,80 @@ msgstr "Correspondence to:" msgid "Key words:" msgstr "关键词:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "项目" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "项目:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "列表项目" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "列表项目:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "开始" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "Begin of CV" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "个人信息" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "个人信息" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "MotherTongue" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "Mother Tongue:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "LangHeader" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "Language Header:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "LastLanguage" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "Last Language:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "LangFooter" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "LangFooter" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "结束" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "End of CV" @@ -8266,6 +8223,10 @@ msgstr "YourRef:" msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "电话:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefax" @@ -8860,7 +8821,7 @@ msgstr "致谢" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "其他语言(&t):" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "新起页" @@ -8977,6 +8938,10 @@ msgstr "Telex:" msgid "NoTel" msgstr "无" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +msgid "Fax:" +msgstr "传真:" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9114,190 +9079,75 @@ msgstr "Poemtitle*" msgid "Legend" msgstr "图标" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "样式" +msgid "Sectioning" +msgstr "节" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "引用样式(&y)" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "颜色" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "字体族(&F)" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "字体族(&F)" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "文件(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "新起页" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "更多" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "其它选项(&x):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "项" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "项:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "列表项" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "列表项:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "注释" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "DoubleItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "Double Item:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "DoubleItem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "Double Item:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "空格" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "空格:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "计算机:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "EmptySection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "Empty Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "CloseSection" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "Close Section" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Poemtitle" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "TOC title:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "书信" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--分隔线--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "---分割环境---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "已接收" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "正在关闭" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "结束语:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "副标题" @@ -10327,6 +10177,10 @@ msgstr "版本" msgid "RevisionRemark" msgstr "修改附注" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "FirstName" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10529,11 +10383,11 @@ msgstr "程序列表" msgid "Idx" msgstr "Idx" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "选项" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -11223,7 +11077,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -11665,256 +11519,256 @@ msgstr "巴斯克语" msgid "Belarusian" msgstr "白俄罗斯语" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "布里多尼语" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 msgid "English (UK)" msgstr "英语(英国)" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亚语" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 msgid "English (Canada)" msgstr "英语(加拿大)" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 msgid "French (Canada)" msgstr "法语(加拿大)" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "简体中文" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中文 (繁体)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "克罗地亚" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "英语" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "世界语" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "爱沙尼亚语" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "波斯" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "法语" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "Galician" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 msgid "German (old spelling)" msgstr "德语(旧拼写)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "德语" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "希腊文" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来文" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "冰岛语" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "插入积分" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "爱尔兰语" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "日文" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "日语(CJK)" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "哈萨克语" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "韩文" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 msgid "Latin" msgstr "拉丁语" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "拉脱维亚语" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 msgid "Lower Sorbian" msgstr "索布语" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "Scottish" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "塞尔维亚语" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞尔维亚语" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克语" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "Slovene" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙语" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "泰文" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Upper Sorbian" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "文件名" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "威尔士语" @@ -12109,20 +11963,15 @@ msgstr "日语 (non-CJK) (JIS)" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "日语 (non-CJK) (SJIS)" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "日语 (non-CJK) (JIS)" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" @@ -12597,17 +12446,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "两端对齐换行(L)|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "剪切" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "复制" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -13938,19 +13787,29 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "Feynman图表手册|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Linguistics Manual|L" +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" msgstr "语言学手册(L)|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond音乐" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "语言学手册(L)|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "分栏功能手册(M)|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic手册|X" @@ -17249,31 +17108,31 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s 等." -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "错误!" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "未知年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "添加文献引用到目录(&T)" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "之前" @@ -17442,7 +17301,7 @@ msgstr "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "文档只读" @@ -17464,7 +17323,7 @@ msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?" msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -17588,37 +17447,37 @@ msgstr "chktex执行出错" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "无法正确执行chktex" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "未知工具条 \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "产生pixmap出错" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -17628,87 +17487,87 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在\n" "您要覆盖它吗?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆盖文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 msgid "Error running external commands." msgstr "运行外部程序时出错" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "预览段落 %1$d 的源代码" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "预览源文件" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "预览就绪" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "预览就绪" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自动保存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自动保存当前文档..." -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "无法导出文件" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "文件名出错" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "文档路径不能有空格" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "取消导出文档" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文档导出为 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -17719,61 +17578,61 @@ msgstr "" "\n" "使用此紧急版本吧?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "读入紧急保存的版本吗" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "恢复(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "读取原版本(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "文档已被成功修复。" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "文档未被成功修复。" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 msgid "Delete emergency file?" msgstr "删除紧急保存的文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Keep" msgstr "固定" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "紧急保存的文件已删除。" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "别忘了现在就保存你分文件。" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -17784,45 +17643,45 @@ msgstr "" "\n" "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "读取备份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "读取原版本(&o)" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!!" -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已打开" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "无法读取文档" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "包含文件(d)...|d" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -17908,7 +17767,7 @@ msgstr "文档只读" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此段文档已被删除" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." @@ -17927,7 +17786,7 @@ msgstr "无进一步撤销信息" msgid "No further redo information" msgstr "无进一步重做信息" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "未找到搜索词" @@ -17986,57 +17845,57 @@ msgstr "一个字符" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "分支" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文档 %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文档 %1$s 已插入" -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "无法插入文档 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18047,11 +17906,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "错误信息: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "无法读取文件" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -18060,15 +17919,15 @@ msgstr "" "无法读取\n" " %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "无法打开文件" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "读入非UTF-8编码的文件" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18123,8 +17982,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告编号 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告编号 #" -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "无" @@ -18611,19 +18470,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "衬线字体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "非衬线字体" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "等宽字体" @@ -19074,58 +18933,58 @@ msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)" msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import 参数缺失文件名" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "设置另一种语言。默认使用文档的语言设置。" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "如果你不希望当前选择被自动替换为你输入的内容,请取消选择。" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "如果你不想文档类选项在更换类的时候被重置,请取消选择。" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/LyXRC.cpp:3109 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." + #: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." #: src/LyXRC.cpp:3117 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." - -#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -19133,11 +18992,11 @@ msgstr "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在." -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19145,7 +19004,7 @@ msgstr "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19153,7 +19012,7 @@ msgstr "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19163,21 +19022,21 @@ msgstr "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19186,7 +19045,7 @@ msgstr "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19195,19 +19054,19 @@ msgstr "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "新文档将使用此语言." -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "指定缺省纸张大小." -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -19215,11 +19074,11 @@ msgstr "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "选择LyX以何种方式显示图像" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -19227,11 +19086,11 @@ msgstr "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "指定额外的可组词的字符" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " @@ -19240,7 +19099,7 @@ msgstr "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -19248,11 +19107,11 @@ msgstr "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19262,17 +19121,17 @@ msgstr "" "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19280,39 +19139,39 @@ msgstr "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/LyXRC.cpp:3236 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." + #: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." #: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." #: src/LyXRC.cpp:3248 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." - -#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "The LaTeX command for local changing of the language." -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." @@ -19320,35 +19179,35 @@ msgstr "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." +#: src/LyXRC.cpp:3260 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." + #: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." msgstr "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." #: src/LyXRC.cpp:3268 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." - -#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -19356,81 +19215,81 @@ msgstr "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "嵌入(&I)" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "在数学模式中使用自动完成。" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "在文本模式中使用自动完成。" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "嵌入(&I)" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "使用 \"...\" 缩短过长的自动完成项。" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "显示typeset后预览" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "预览公式的标签为 \"(#)\" 而非真实编号" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Scale the preview size to suit." -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated." -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "The option for specifying the number of copies to print." -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19438,11 +19297,11 @@ msgstr "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "仅打印偶数页的参数" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." @@ -19450,61 +19309,61 @@ msgstr "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "横向打印的参数" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "仅打印奇数页的参数" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "指定纸张大小的参数." -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "反向打印的参数" +#: src/LyXRC.cpp:3400 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." + #: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." #: src/LyXRC.cpp:3408 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." - -#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Option to pass to the print program to print to a file." -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." @@ -19512,16 +19371,16 @@ msgstr "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19529,11 +19388,11 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19543,11 +19402,11 @@ msgstr "" "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19556,12 +19415,12 @@ msgstr "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "允许保存和读入窗口位置" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19569,11 +19428,11 @@ msgstr "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19581,11 +19440,11 @@ msgstr "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19593,7 +19452,7 @@ msgstr "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19601,22 +19460,22 @@ msgstr "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" @@ -19694,11 +19553,11 @@ msgstr "" "新布局文件不允许之前的对齐设置。\n" "还原为默认设置。" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "内存故障" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -19817,23 +19676,23 @@ msgstr "使用正则表达式(&x)" msgid "Regexp editor mode" msgstr "Math editor mode" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "显示布局 " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr "未知" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "缺失参数" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "字符集" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落布局" @@ -20602,7 +20461,7 @@ msgstr "文件名" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20611,7 +20470,7 @@ msgstr "是" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20815,7 +20674,7 @@ msgstr "LyX 文档 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -21195,14 +21054,14 @@ msgstr "在右边输入程序列表参数. 输入 ? 显示所有参数." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "文档类" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 msgid "Child Documents" msgstr "子文档" @@ -21266,9 +21125,9 @@ msgstr "默认" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (没有安装)" @@ -21315,13 +21174,13 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX文档 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "跟踪变化" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21330,12 +21189,12 @@ msgstr "" "该操作后你会丢失未应用的修改。" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "无法保存文档缺省设置" @@ -21383,37 +21242,37 @@ msgstr "去除模块: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "警告:某些必需的软件包不存在!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 msgid "[No options predefined]" msgstr "[没有预定义选项]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "使用 hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 msgid "Can't set layout!" msgstr "无法设置布局文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "无法为ID %1$s设置布局文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 msgid "Not Found" msgstr "未找到" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21421,12 +21280,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "无法改变文档类" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -22677,8 +22536,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x 文档 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" @@ -23261,20 +23120,20 @@ msgstr "分支列表" msgid "List of Changes" msgstr "更改列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "以下文件名可能导致导出LaTeX时错误" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " @@ -23324,50 +23183,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "数据库(&s)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX Generated Bibliography" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "数据库(&s)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "关闭" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "列表" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "导出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -23375,7 +23234,7 @@ msgstr "" "您BibTeX数据库文件名中有空格.\n" "BibTeX将不能找到此文件." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23468,17 +23327,17 @@ msgstr "Undef: " msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "文献关键字" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "No font change defined." -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "被保护" @@ -23569,7 +23428,7 @@ msgstr "LyX 无法生成 %1$s 的列表" msgid "footnote" msgstr "脚注" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -23625,18 +23484,18 @@ msgstr "Verbatim Input*" msgid "Include (excluded)" msgstr "插入文件" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "迭代输入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -23646,12 +23505,12 @@ msgstr "" "Cannot create backup file %1$s.\n" "Please check whether the directory exists and is writeable." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "插入文件" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23662,11 +23521,11 @@ msgstr "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "不同文档类" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -23677,28 +23536,28 @@ msgstr "" "has textclass `%2$s'\n" "while parent file has textclass `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "文件没有找到" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "备份失败" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24031,67 +23890,62 @@ msgstr "水平占位" msgid "vphantom" msgstr "垂直占位" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "重置" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "无效内容:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "引用: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "公式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "公式引用: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "页码" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "页: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "Textual Page Number" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "TextPage: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "Standard+Textual Page" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "Ref+Text: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "输出格式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "格式(&t)" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "引用" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "名称:" @@ -24301,30 +24155,30 @@ msgstr "搜索出错" msgid "Search string is empty" msgstr "搜索文本为空" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 msgid "String found." msgstr "文本未找到" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "词语已被更新。" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "词语已被更新。" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "无效LaTeX长度" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "未找到搜索词" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "文件没有找到" @@ -24732,11 +24586,109 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "空格:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS关系运算符" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "计算机:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "Variation:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "Supplementary" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "TOC Author" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "样式" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "引用样式(&y)" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "颜色" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "字体族(&F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "字体族(&F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "文件(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "新起页" + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "更多" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "其它选项(&x):" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "注释" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "DoubleItem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "Double Item:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Poemtitle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "TOC title:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "书信" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "已接收" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "正在关闭" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "结束语:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "日语 (non-CJK) (JIS)" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "重置" #~ msgid "&Output Format:" #~ msgstr "输出格式" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a2484d586c..fe2aacbe47 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-03 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:10+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -203,16 +203,16 @@ msgstr "此文獻目錄區段含有…" msgid "&Content:" msgstr "內容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 msgid "all cited references" msgstr "所有被引用的參考" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "all uncited references" msgstr "所有未被引用的參考資料" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "all references" msgstr "所有參考資料" @@ -311,21 +311,21 @@ msgstr "水平對齊方框內部的內容" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:802 msgid "Left" msgstr "左" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Center" msgstr "中" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:804 msgid "Right" msgstr "右" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "頂部" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 msgid "Middle" msgstr "中間" @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "移除已選取的分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3875 -#: src/Buffer.cpp:3888 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3893 +#: src/Buffer.cpp:3906 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1147 -#: src/Buffer.cpp:2399 src/Buffer.cpp:3850 src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:2417 src/Buffer.cpp:3868 src/Buffer.cpp:3931 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839 @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2656 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3299 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1719 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2277 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "字型系列" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/moderncv.layout:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:853 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "即時地套用變更" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" @@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr "輸入" msgid "Verbatim" msgstr "逐字地" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1141 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1147 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1144 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1150 msgid "Program Listing" msgstr "程式清單" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "Feedback window" msgstr "回饋視窗" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332 -#: src/insets/InsetListings.cpp:351 src/insets/InsetListings.cpp:353 +#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356 msgid "Listing" msgstr "列表" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "離開中。" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "游標跟隨捲動軸(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3143 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "標記外來語言集(&F)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "從右到左語言支援(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3424 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "選取啟用從右到左語言集的支援 (例如:希伯來語、阿拉伯語)。" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "文件類別變更時重置類別選項(&R)" msgid "Output &line length:" msgstr "輸出列長度(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "&roff 命令:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH 前綴:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3334 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "指定那些應該前置於 PATH 環境變數的目錄。使用 OS 的 msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "&PATH 前綴:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3497 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3493 #, fuzzy msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " @@ -4792,11 +4792,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "在欄中水平對齊" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:792 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:806 msgid "Justified" msgstr "左右對齊" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:213 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:808 #, fuzzy msgid "At Decimal Separator" msgstr "分隔符號" @@ -5426,7 +5427,7 @@ msgstr "簡短標題" #: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276 #: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333 #: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398 -#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58 #: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116 @@ -5445,20 +5446,19 @@ msgstr "簡短標題" #: lib/layouts/elsarticle.layout:102 lib/layouts/elsarticle.layout:121 #: lib/layouts/elsarticle.layout:199 lib/layouts/elsarticle.layout:227 #: lib/layouts/elsarticle.layout:256 lib/layouts/entcs.layout:74 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:54 lib/layouts/ijmpc.layout:73 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:91 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:59 lib/layouts/ijmpd.layout:78 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:96 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:199 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:60 -#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149 -#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203 -#: lib/layouts/jasatex.layout:62 lib/layouts/jasatex.layout:84 -#: lib/layouts/jasatex.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:142 -#: lib/layouts/jasatex.layout:162 lib/layouts/jasatex.layout:191 -#: lib/layouts/moderncv.layout:38 lib/layouts/moderncv.layout:59 -#: lib/layouts/moderncv.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:54 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpc.layout:144 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:192 lib/layouts/ijmpd.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:78 lib/layouts/ijmpd.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/ijmpd.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 +#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:62 +#: lib/layouts/jasatex.layout:84 lib/layouts/jasatex.layout:104 +#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/jasatex.layout:162 +#: lib/layouts/jasatex.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:112 #: lib/layouts/revtex4.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:247 #: lib/layouts/siamltex.layout:280 lib/layouts/siamltex.layout:300 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124 @@ -5520,7 +5520,8 @@ msgstr "次變異" #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322 #: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100 #: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 +#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186 +#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/apa6.layout:226 #: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 @@ -5551,7 +5552,6 @@ msgstr "摘要" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/achemso.layout:223 lib/layouts/achemso.layout:230 #: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 @@ -5951,6 +5951,8 @@ msgstr "題要" #: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/beamer.layout:969 #: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1108 #: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1170 +#: lib/layouts/europecv.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:55 +#: lib/layouts/europecv.layout:105 lib/layouts/moderncv.layout:20 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:37 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -6004,7 +6006,7 @@ msgstr "證明" #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:343 msgid "Standard" msgstr "標準" @@ -6024,8 +6026,7 @@ msgstr "標準" #: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93 #: lib/layouts/jasatex.layout:58 lib/layouts/kluwer.layout:111 #: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/moderncv.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:293 lib/layouts/paper.layout:110 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 #: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 #: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:188 @@ -6108,17 +6109,17 @@ msgstr "摘要---" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352 #: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/achemso.layout:148 lib/layouts/apa6.layout:248 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:252 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:201 lib/layouts/ijmpc.layout:205 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:187 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 -#: lib/layouts/revtex4.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:304 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/apa6.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/ijmpc.layout:201 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:205 lib/layouts/ijmpd.layout:208 +#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/jasatex.layout:187 lib/layouts/kluwer.layout:282 +#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/sigplanconf.layout:147 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" @@ -6133,18 +6134,18 @@ msgstr "附錄" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209 #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 -#: lib/layouts/achemso.layout:226 lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 -#: lib/layouts/agutex.layout:151 lib/layouts/agutex.layout:161 -#: lib/layouts/agutex.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:204 -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/elsarticle.layout:277 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 +#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:277 lib/layouts/europecv.layout:150 #: lib/layouts/ijmpc.layout:412 lib/layouts/ijmpc.layout:436 #: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:460 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:265 #: lib/layouts/iopart.layout:288 lib/layouts/jasatex.layout:225 -#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4.layout:228 -#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 -#: lib/layouts/svcommon.inc:570 +#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:153 +#: lib/layouts/revtex4.layout:228 lib/layouts/siamltex.layout:319 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:536 lib/layouts/svcommon.inc:570 msgid "BackMatter" msgstr "" @@ -6158,42 +6159,42 @@ msgstr "附錄" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 -#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/agutex.layout:200 -#: lib/layouts/beamer.layout:925 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsarticle.layout:273 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:432 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:456 lib/layouts/jasatex.layout:260 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:287 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/simplecv.layout:145 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:925 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:273 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:456 +#: lib/layouts/jasatex.layout:260 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:152 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:318 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 msgid "Bibliography" msgstr "文獻目錄" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 -#: lib/layouts/agutex.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:939 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:569 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/iopart.layout:276 -#: lib/layouts/iopart.layout:291 lib/layouts/jasatex.layout:275 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/siamltex.layout:333 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:145 +#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:471 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 +#: lib/layouts/jasatex.layout:275 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:167 lib/layouts/siamltex.layout:333 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "參考" @@ -6232,7 +6233,7 @@ msgstr "證明。" #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/paper.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:34 lib/layouts/paper.layout:58 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:358 #: lib/layouts/simplecv.layout:29 lib/layouts/spie.layout:20 @@ -6259,7 +6260,7 @@ msgstr "區段" #: lib/layouts/isprs.layout:159 lib/layouts/kluwer.layout:69 #: lib/layouts/latex8.layout:55 lib/layouts/llncs.layout:55 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:76 -#: lib/layouts/moderncv.layout:182 lib/layouts/paper.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 lib/layouts/paper.layout:67 #: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:73 #: lib/layouts/siamltex.layout:369 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 @@ -6322,7 +6323,6 @@ msgstr "描述" #: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/egs.layout:132 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:280 #: lib/layouts/ijmpd.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/moderncv.layout:251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37 #: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:35 #: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:87 @@ -6346,11 +6346,10 @@ msgstr "子標題" #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:125 lib/layouts/iopart.layout:145 #: lib/layouts/isprs.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:182 -#: lib/layouts/moderncv.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:120 -#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:139 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:47 +#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:118 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -6371,16 +6370,15 @@ msgstr "郵件" #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:139 #: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 -#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/moderncv.layout:370 -#: lib/layouts/powerdot.layout:85 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:229 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:97 -#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:374 -#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 -#: lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:140 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:97 lib/layouts/svcommon.inc:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:374 lib/external_templates:343 +#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6422,14 +6420,14 @@ msgstr "電子郵件" #: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 -#: lib/layouts/achemso.layout:90 lib/layouts/ectaart.layout:69 +#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:213 lib/layouts/iopart.layout:160 #: lib/layouts/jasatex.layout:133 lib/layouts/latex8.layout:64 #: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 -#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/moderncv.layout:124 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "電子郵件" @@ -6457,7 +6455,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 -#: lib/layouts/achemso.layout:99 lib/layouts/apa.layout:150 +#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 #: lib/layouts/apa6.layout:147 lib/layouts/jasatex.layout:100 #: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 @@ -6611,122 +6609,73 @@ msgstr "物件:" msgid "Dataset:" msgstr "資料集:" -#: lib/layouts/achemso.layout:108 +#: lib/layouts/achemso.layout:100 #, fuzzy msgid "Alt Affiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy msgid "Also Affiliation" msgstr "AltAffiliation" -#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/lettre.layout:41 -#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/moderncv.layout:118 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:669 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 +#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/configure.py:669 msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: lib/layouts/achemso.layout:126 lib/layouts/lettre.layout:355 -#: lib/layouts/moderncv.layout:121 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "傳真" - -#: lib/layouts/achemso.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:295 -#: lib/layouts/g-brief.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:112 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief.layout:117 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/g-brief.layout:120 -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 -msgid "Phone:" -msgstr "電話:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:136 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "AMS 關係" - -#: lib/layouts/achemso.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "變異:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:265 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/jasatex.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:289 -#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:263 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "關鍵字:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:157 lib/layouts/achemso.layout:168 +#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133 #, fuzzy msgid "Scheme" msgstr "場景" -#: lib/layouts/achemso.layout:162 +#: lib/layouts/achemso.layout:127 #, fuzzy msgid "List of Schemes" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/achemso.layout:179 lib/layouts/achemso.layout:190 +#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #, fuzzy msgid "Chart" msgstr "hat" -#: lib/layouts/achemso.layout:184 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy msgid "List of Charts" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/achemso.layout:201 lib/layouts/achemso.layout:212 +#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 #, fuzzy msgid "Graph" msgstr "圖形" -#: lib/layouts/achemso.layout:206 +#: lib/layouts/achemso.layout:171 #, fuzzy msgid "List of Graphs" msgstr "表格列表" -#: lib/layouts/achemso.layout:240 -#, fuzzy -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "輔助的" - -#: lib/layouts/achemso.layout:243 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:246 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "目錄作者" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:254 +#: lib/layouts/achemso.layout:215 #, fuzzy msgid "Bibnote" msgstr "註記" -#: lib/layouts/achemso.layout:258 +#: lib/layouts/achemso.layout:219 #, fuzzy msgid "bibnote" msgstr "註記" -#: lib/layouts/achemso.layout:277 +#: lib/layouts/achemso.layout:261 #, fuzzy msgid "Chemistry" msgstr "infty" -#: lib/layouts/achemso.layout:280 +#: lib/layouts/achemso.layout:264 msgid "chemistry" msgstr "" @@ -6993,6 +6942,15 @@ msgstr "註記" msgid "Note:" msgstr "註記:" +#: lib/layouts/apa6.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:120 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:201 +#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 +#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "關鍵字:" + #: lib/layouts/apa6.layout:272 #, fuzzy msgid "AuthorNote" @@ -7266,8 +7224,7 @@ msgid "Quotation" msgstr "引言" #: lib/layouts/beamer.layout:968 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/powerdot.layout:328 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "引言" @@ -7585,10 +7542,10 @@ msgstr "傳送到位址" #: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 #: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/moderncv.layout:101 -#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:62 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:130 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:291 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:130 msgid "Address:" msgstr "地址:" @@ -7743,8 +7700,8 @@ msgstr "主旨:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 #: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 #: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541 -#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:94 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "開啟" @@ -7757,8 +7714,8 @@ msgstr "開啟:" #: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 #: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 #: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555 -#: lib/layouts/moderncv.layout:390 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "關閉中" @@ -7888,8 +7845,7 @@ msgstr "Anrede" #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:300 lib/layouts/moderncv.layout:307 -#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "字母" @@ -8116,7 +8072,7 @@ msgid "Author Email" msgstr "作者電子郵件" #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404 -#: lib/layouts/llncs.layout:238 lib/layouts/moderncv.layout:127 +#: lib/layouts/llncs.layout:238 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" @@ -8262,80 +8218,80 @@ msgstr "信件給:" msgid "Key words:" msgstr "關鍵字詞:" -#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:84 msgid "Item" msgstr "項目" -#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:215 +#: lib/layouts/europecv.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:93 msgid "Item:" msgstr "項目:" -#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 msgid "BulletedItem" msgstr "分項項目" -#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Bulleted Item:" msgstr "分項項目:" -#: lib/layouts/europecv.layout:72 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 msgid "Begin" msgstr "開始" -#: lib/layouts/europecv.layout:82 +#: lib/layouts/europecv.layout:86 msgid "Begin of CV" msgstr "CV 的開始" -#: lib/layouts/europecv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 msgid "PersonalInfo" msgstr "個人資訊" -#: lib/layouts/europecv.layout:93 +#: lib/layouts/europecv.layout:98 msgid "Personal Info" msgstr "個人資訊" -#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#: lib/layouts/europecv.layout:101 msgid "MotherTongue" msgstr "母語" -#: lib/layouts/europecv.layout:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 msgid "Mother Tongue:" msgstr "母語:" -#: lib/layouts/europecv.layout:112 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 msgid "LangHeader" msgstr "語言頁首" -#: lib/layouts/europecv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:125 msgid "Language Header:" msgstr "語言頁首:" -#: lib/layouts/europecv.layout:122 +#: lib/layouts/europecv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:121 msgid "Language:" msgstr "語言:" -#: lib/layouts/europecv.layout:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 msgid "LastLanguage" msgstr "上一種語言" -#: lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 msgid "Last Language:" msgstr "上一種語言:" -#: lib/layouts/europecv.layout:131 +#: lib/layouts/europecv.layout:140 msgid "LangFooter" msgstr "語言頁尾" -#: lib/layouts/europecv.layout:135 +#: lib/layouts/europecv.layout:143 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "語言頁尾" -#: lib/layouts/europecv.layout:138 +#: lib/layouts/europecv.layout:146 msgid "End" msgstr "結束" -#: lib/layouts/europecv.layout:148 +#: lib/layouts/europecv.layout:157 msgid "End of CV" msgstr "CV 的結束" @@ -8540,6 +8496,10 @@ msgstr "YourRef:" msgid "YourMail:" msgstr "YourMail:" +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +msgid "Phone:" +msgstr "電話:" + #: lib/layouts/g-brief.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "傳真" @@ -9138,7 +9098,7 @@ msgstr "致謝" msgid "Alternative Affiliation" msgstr "替代語言(&T):" -#: lib/layouts/jasatex.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:130 +#: lib/layouts/jasatex.layout:124 #, fuzzy msgid "Homepage" msgstr "於頁面 " @@ -9255,6 +9215,11 @@ msgstr "電傳:" msgid "NoTel" msgstr "無" +#: lib/layouts/lettre.layout:355 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "傳真" + #: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607 #: lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy @@ -9393,190 +9358,75 @@ msgstr "Poemtitle*" msgid "Legend" msgstr "圖例" -#: lib/layouts/moderncv.layout:34 +#: lib/layouts/moderncv.layout:35 #, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "樣式" +msgid "Sectioning" +msgstr "區段" -#: lib/layouts/moderncv.layout:43 -#, fuzzy -msgid "CV style:" -msgstr "引用樣式(&Y):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "顏色" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:53 -msgid "CV color scheme:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:56 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "名字" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "字族(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "字族(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:106 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "檔案(&F):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "於頁面 " - -#: lib/layouts/moderncv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "其他" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:139 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "其他旗標(&X):" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:142 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:145 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:195 +#: lib/layouts/moderncv.layout:68 msgid "Entry" msgstr "項目" -#: lib/layouts/moderncv.layout:204 +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 msgid "Entry:" msgstr "項目:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:100 msgid "ListItem" msgstr "ListItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:103 msgid "List Item:" msgstr "清單項目:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:226 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "註釋" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:230 -msgid "Item with comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:106 msgid "DoubleItem" msgstr "DoubleItem" -#: lib/layouts/moderncv.layout:245 +#: lib/layouts/moderncv.layout:109 msgid "Double Item:" msgstr "雙倍項目:" -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "DoubleItem" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "雙倍項目:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:255 +#: lib/layouts/moderncv.layout:112 msgid "Space" msgstr "空格" -#: lib/layouts/moderncv.layout:263 +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 +msgid "Space:" +msgstr "空格:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:124 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: lib/layouts/moderncv.layout:267 +#: lib/layouts/moderncv.layout:127 +msgid "Computer:" +msgstr "電腦:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:130 msgid "EmptySection" msgstr "清空區段" -#: lib/layouts/moderncv.layout:276 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 msgid "Empty Section" msgstr "清空區段" -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/moderncv.layout:146 msgid "CloseSection" msgstr "關閉區段" -#: lib/layouts/moderncv.layout:286 +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 msgid "Close Section" msgstr "關閉區段" -#: lib/layouts/moderncv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "Poemtitle" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Make CV title" -msgstr "目錄標題:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:296 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:299 -msgid "Make letter title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:303 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "MathLetters" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "字母" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--分隔符號--" -#: lib/layouts/moderncv.layout:341 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#: lib/layouts/moderncv.layout:184 lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- 積聚環境 ---" -#: lib/layouts/moderncv.layout:351 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "已接收" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "關閉中" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "關閉中:" - #: lib/layouts/paper.layout:147 msgid "SubTitle" msgstr "次標題" @@ -10627,6 +10477,10 @@ msgstr "修訂" msgid "RevisionRemark" msgstr "修訂備註" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "名字" + #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/knitr.module:35 #: lib/layouts/noweb.module:11 lib/layouts/sweave.module:45 msgid "Scrap" @@ -10836,11 +10690,11 @@ msgstr "列表" msgid "Idx" msgstr "索引:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:364 msgid "opt" msgstr "選項" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:444 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:445 msgid "Preview" msgstr "預覽" @@ -11567,7 +11421,7 @@ msgstr "" msgid "" "This module adds support for using natbib together with apacite (the " "bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages." +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" msgstr "" #: lib/layouts/noweb.module:2 @@ -12040,265 +11894,265 @@ msgstr "巴斯克語" msgid "Belarusian" msgstr "白俄語" -#: lib/languages:187 +#: lib/languages:188 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙語(巴西)" -#: lib/languages:195 +#: lib/languages:196 msgid "Breton" msgstr "布里敦語" -#: lib/languages:203 +#: lib/languages:204 #, fuzzy msgid "English (UK)" msgstr "英語" -#: lib/languages:212 +#: lib/languages:213 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞語" -#: lib/languages:221 +#: lib/languages:222 #, fuzzy msgid "English (Canada)" msgstr "英語" -#: lib/languages:231 +#: lib/languages:232 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "加拿大法語" -#: lib/languages:240 +#: lib/languages:241 msgid "Catalan" msgstr "加泰羅尼亞語" -#: lib/languages:250 +#: lib/languages:251 #, fuzzy msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文(簡體)" -#: lib/languages:257 +#: lib/languages:258 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "中文(繁體)" -#: lib/languages:270 +#: lib/languages:271 msgid "Croatian" msgstr "克羅埃西亞語" -#: lib/languages:278 +#: lib/languages:279 msgid "Czech" msgstr "捷克語" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:287 msgid "Danish" msgstr "丹麥語" -#: lib/languages:301 +#: lib/languages:302 msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" -#: lib/languages:310 +#: lib/languages:311 msgid "English" msgstr "英語" -#: lib/languages:320 +#: lib/languages:321 msgid "Esperanto" msgstr "世界語" -#: lib/languages:328 +#: lib/languages:329 msgid "Estonian" msgstr "愛沙尼亞語" -#: lib/languages:341 +#: lib/languages:342 msgid "Farsi" msgstr "波斯語" -#: lib/languages:354 +#: lib/languages:355 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" -#: lib/languages:363 +#: lib/languages:364 msgid "French" msgstr "法語" -#: lib/languages:377 +#: lib/languages:378 msgid "Galician" msgstr "加里斯亞語" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:390 #, fuzzy msgid "German (old spelling)" msgstr "德語(新拼寫法)" -#: lib/languages:399 +#: lib/languages:400 msgid "German" msgstr "德語" -#: lib/languages:410 +#: lib/languages:411 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" -#: lib/languages:419 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/languages:420 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: lib/languages:428 +#: lib/languages:429 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/languages:438 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:439 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: lib/languages:466 +#: lib/languages:467 msgid "Icelandic" msgstr "冰島語" -#: lib/languages:476 +#: lib/languages:477 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "插入積分" -#: lib/languages:484 +#: lib/languages:485 msgid "Irish" msgstr "愛爾蘭語" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:493 msgid "Italian" msgstr "義大利語" -#: lib/languages:503 +#: lib/languages:504 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: lib/languages:512 +#: lib/languages:513 #, fuzzy msgid "Japanese (CJK)" msgstr "日語" -#: lib/languages:518 +#: lib/languages:519 msgid "Kazakh" msgstr "哈薩克語" -#: lib/languages:525 +#: lib/languages:526 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: lib/languages:547 +#: lib/languages:548 #, fuzzy msgid "Latin" msgstr "拉丁語開啟" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:558 msgid "Latvian" msgstr "拉脫維亞語" -#: lib/languages:568 +#: lib/languages:569 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛語" -#: lib/languages:577 +#: lib/languages:578 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "高地文德語" -#: lib/languages:585 +#: lib/languages:586 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "保加利亞語" -#: lib/languages:602 +#: lib/languages:603 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:610 +#: lib/languages:611 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:618 +#: lib/languages:619 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:643 +#: lib/languages:644 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: lib/languages:651 +#: lib/languages:652 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙語" -#: lib/languages:659 +#: lib/languages:660 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: lib/languages:667 +#: lib/languages:668 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: lib/languages:675 +#: lib/languages:676 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:691 msgid "Scottish" msgstr "蘇格蘭語" -#: lib/languages:698 +#: lib/languages:699 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞語" -#: lib/languages:706 +#: lib/languages:708 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "塞爾維亞語" -#: lib/languages:715 +#: lib/languages:717 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克語" -#: lib/languages:723 +#: lib/languages:725 msgid "Slovene" msgstr "斯洛法尼亞語" -#: lib/languages:731 +#: lib/languages:733 msgid "Spanish" msgstr "西班牙語" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:745 #, fuzzy msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "西班牙語" -#: lib/languages:754 +#: lib/languages:756 msgid "Swedish" msgstr "瑞典語" -#: lib/languages:783 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:785 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: lib/languages:794 +#: lib/languages:796 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: lib/languages:807 +#: lib/languages:809 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:816 +#: lib/languages:818 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" -#: lib/languages:824 +#: lib/languages:826 msgid "Upper Sorbian" msgstr "高地文德語" -#: lib/languages:842 +#: lib/languages:844 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "檔名" -#: lib/languages:851 +#: lib/languages:853 msgid "Welsh" msgstr "瑞士法語" @@ -12501,20 +12355,15 @@ msgstr "日語" msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" msgstr "日語" -#: lib/encodings:186 -#, fuzzy -msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" -msgstr "日語" - -#: lib/encodings:193 +#: lib/encodings:191 msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/encodings:198 +#: lib/encodings:196 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/encodings:202 +#: lib/encodings:200 msgid "ASCII" msgstr "" @@ -13045,17 +12894,17 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "分列符號|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 -#: src/Text3.cpp:1228 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 +#: src/Text3.cpp:1225 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596 msgid "Cut" msgstr "剪下" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1233 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 +#: src/Text3.cpp:1230 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605 msgid "Copy" msgstr "複製" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1181 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 +#: src/Text3.cpp:1178 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575 msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -14420,20 +14269,30 @@ msgid "Feynman-diagram Manual|F" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:587 +#, fuzzy +msgid "Knitr Manual|K" +msgstr "Specialmail" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Manual|P" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:589 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 +#: lib/ui/stdmenus.inc:590 #, fuzzy msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "多欄|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 #, fuzzy msgid "Sweave Manual|S" msgstr "儲存|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 #, fuzzy msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "Specialmail" @@ -17824,31 +17683,31 @@ msgstr "" msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 +#: src/BiblioInfo.cpp:265 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1973 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#: src/BiblioInfo.cpp:268 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s 等人。" -#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 -#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:432 src/BiblioInfo.cpp:473 src/BiblioInfo.cpp:484 +#: src/BiblioInfo.cpp:534 src/BiblioInfo.cpp:538 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#: src/BiblioInfo.cpp:703 msgid "No year" msgstr "沒有年份" -#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#: src/BiblioInfo.cpp:771 src/BiblioInfo.cpp:831 #, fuzzy msgid "Add to bibliography only." msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)" -#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#: src/BiblioInfo.cpp:827 msgid "before" msgstr "之前" @@ -18008,7 +17867,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是 lyx2lyx 命令稿轉換它時失敗。" -#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3860 src/Buffer.cpp:3922 +#: src/Buffer.cpp:1134 src/Buffer.cpp:3878 src/Buffer.cpp:3940 #, fuzzy msgid "File is read-only" msgstr "文件為唯讀" @@ -18029,7 +17888,7 @@ msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎? msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2399 src/Exporter.cpp:50 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:2417 src/Exporter.cpp:50 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2287 msgid "&Overwrite" @@ -18153,37 +18012,37 @@ msgstr "chktex 失敗" msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "無法成功運行 chktex。" -#: src/Buffer.cpp:2101 +#: src/Buffer.cpp:2119 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:2165 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 +#: src/Buffer.cpp:2183 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:2248 +#: src/Buffer.cpp:2266 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2313 +#: src/Buffer.cpp:2331 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/Buffer.cpp:2320 +#: src/Buffer.cpp:2338 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/Buffer.cpp:2330 +#: src/Buffer.cpp:2348 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "產生像素對映時發生錯誤" -#: src/Buffer.cpp:2395 src/Exporter.cpp:45 +#: src/Buffer.cpp:2413 src/Exporter.cpp:45 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -18194,88 +18053,88 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Buffer.cpp:2398 src/Exporter.cpp:48 +#: src/Buffer.cpp:2416 src/Exporter.cpp:48 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" -#: src/Buffer.cpp:2415 +#: src/Buffer.cpp:2433 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "一般資訊" -#: src/Buffer.cpp:3222 +#: src/Buffer.cpp:3240 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "預覽段落 %1$d 原始碼" -#: src/Buffer.cpp:3226 +#: src/Buffer.cpp:3244 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "預覽從段落 %1$s 到 %2$s 的原始碼" -#: src/Buffer.cpp:3279 +#: src/Buffer.cpp:3297 msgid "Preview source code" msgstr "預覽原始碼" -#: src/Buffer.cpp:3281 +#: src/Buffer.cpp:3299 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "預覽就緒" -#: src/Buffer.cpp:3283 +#: src/Buffer.cpp:3301 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "預覽就緒" -#: src/Buffer.cpp:3298 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3410 +#: src/Buffer.cpp:3428 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自動儲存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3464 +#: src/Buffer.cpp:3482 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/Buffer.cpp:3525 +#: src/Buffer.cpp:3543 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自動儲存目前文件…" -#: src/Buffer.cpp:3615 +#: src/Buffer.cpp:3633 msgid "Couldn't export file" msgstr "無法匯出檔案" -#: src/Buffer.cpp:3616 +#: src/Buffer.cpp:3634 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:3672 +#: src/Buffer.cpp:3690 msgid "File name error" msgstr "檔案名稱錯誤" -#: src/Buffer.cpp:3673 +#: src/Buffer.cpp:3691 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" -#: src/Buffer.cpp:3757 +#: src/Buffer.cpp:3775 msgid "Document export cancelled." msgstr "文件匯出取消。" -#: src/Buffer.cpp:3767 +#: src/Buffer.cpp:3785 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文件匯出為 %1$s 到檔案「%2$s」" -#: src/Buffer.cpp:3773 +#: src/Buffer.cpp:3791 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文件匯出為 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3846 +#: src/Buffer.cpp:3864 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -18286,64 +18145,64 @@ msgstr "" "\n" "回復緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3849 +#: src/Buffer.cpp:3867 msgid "Load emergency save?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Recover" msgstr "回復(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3850 +#: src/Buffer.cpp:3868 msgid "&Load Original" msgstr "載入原件(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3861 +#: src/Buffer.cpp:3879 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3867 +#: src/Buffer.cpp:3885 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3869 +#: src/Buffer.cpp:3887 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3870 +#: src/Buffer.cpp:3888 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" "(%1$s)" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3874 src/Buffer.cpp:3886 +#: src/Buffer.cpp:3892 src/Buffer.cpp:3904 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "選取外部檔案" -#: src/Buffer.cpp:3875 src/Buffer.cpp:3888 +#: src/Buffer.cpp:3893 src/Buffer.cpp:3906 #, fuzzy msgid "&Keep" msgstr "Cap" -#: src/Buffer.cpp:3879 +#: src/Buffer.cpp:3897 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3880 +#: src/Buffer.cpp:3898 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3887 +#: src/Buffer.cpp:3905 #, fuzzy msgid "Remove emergency file now?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3910 +#: src/Buffer.cpp:3928 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -18354,45 +18213,45 @@ msgstr "" "\n" "載入備份做為替代?" -#: src/Buffer.cpp:3912 +#: src/Buffer.cpp:3930 msgid "Load backup?" msgstr "載入備份?" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "&Load backup" msgstr "載入備份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3913 +#: src/Buffer.cpp:3931 msgid "Load &original" msgstr "載入原件(&O)" -#: src/Buffer.cpp:3923 +#: src/Buffer.cpp:3941 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " "read-only. Please make sure to save the document as a different file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4265 src/insets/InsetCaption.cpp:326 +#: src/Buffer.cpp:4283 src/insets/InsetCaption.cpp:326 msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " -#: src/Buffer.cpp:4465 +#: src/Buffer.cpp:4483 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/Buffer.cpp:4468 +#: src/Buffer.cpp:4486 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:4535 +#: src/Buffer.cpp:4553 #, fuzzy msgid "Included File Invalid" msgstr "包含檔…|d" -#: src/Buffer.cpp:4536 +#: src/Buffer.cpp:4554 #, c-format msgid "" "Saving this document to a new location has made the file:\n" @@ -18478,7 +18337,7 @@ msgstr "文件為唯讀" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此部份的文件已刪除。" -#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1930 +#: src/BufferView.cpp:1043 src/BufferView.cpp:1932 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3261 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." @@ -18500,7 +18359,7 @@ msgstr "無進一步的復原資訊" msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:375 src/lyxfind.cpp:393 +#: src/BufferView.cpp:1537 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" @@ -18563,57 +18422,57 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:1807 +#: src/BufferView.cpp:1809 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1809 +#: src/BufferView.cpp:1811 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1817 +#: src/BufferView.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "分支" -#: src/BufferView.cpp:1824 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1826 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1956 +#: src/BufferView.cpp:1958 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2307 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2308 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2685 +#: src/BufferView.cpp:2689 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2696 +#: src/BufferView.cpp:2700 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:2698 +#: src/BufferView.cpp:2702 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2963 +#: src/BufferView.cpp:2967 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -18624,26 +18483,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2965 +#: src/BufferView.cpp:2969 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2972 +#: src/BufferView.cpp:2976 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2973 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2977 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2980 +#: src/BufferView.cpp:2984 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2981 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18701,8 +18560,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " -#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:182 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "none" msgstr "無" @@ -19209,19 +19068,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3234 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3236 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" @@ -19673,37 +19532,37 @@ msgstr "--import 切換之後缺少檔案類型 [例如 latex、ps...] " msgid "Missing filename for --import" msgstr "缺少用於 --import 的檔名" -#: src/LyXRC.cpp:3086 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "將共同作用的字詞 (像是「diskdrive」用於「磁碟機」)視為合法的字詞?" -#: src/LyXRC.cpp:3090 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "指定替代語言。預設是使用文件的語言。" -#: src/LyXRC.cpp:3098 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "如果您不想要讓目前所選,自動被您所輸入的置換,就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3102 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" "取消選取如果您不想要讓類別選項,在類別變更之後被重置為預設值,就取消選取。。" -#: src/LyXRC.cpp:3106 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "自動儲存之間的時間間隔 (秒)。0 表示沒有自動儲存。" -#: src/LyXRC.cpp:3113 +#: src/LyXRC.cpp:3109 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -19711,7 +19570,7 @@ msgstr "" "用於儲存備份檔案的路徑。如果它是空字串,LyX 將以原來的檔案在相同目錄中儲存備" "份。" -#: src/LyXRC.cpp:3117 +#: src/LyXRC.cpp:3113 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -19719,22 +19578,22 @@ msgstr "" "定義 bibtex 的選項(參考 man bibtex) 或選取一個替代編譯器(例如 mlbibtex 或 " "bibulus)。" -#: src/LyXRC.cpp:3121 +#: src/LyXRC.cpp:3117 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3125 +#: src/LyXRC.cpp:3121 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" "按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" -#: src/LyXRC.cpp:3129 +#: src/LyXRC.cpp:3125 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "選取以檢查是否上一個檔案仍然存在。" -#: src/LyXRC.cpp:3133 +#: src/LyXRC.cpp:3129 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -19742,7 +19601,7 @@ msgstr "" "定義如何運行 chktex。例如:「chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38」" "參考 ChkTeX 文件。" -#: src/LyXRC.cpp:3143 +#: src/LyXRC.cpp:3139 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -19750,7 +19609,7 @@ msgstr "" "如果您移動捲動軸,LyX 通常不會更新游標位置。如果您較偏好螢幕上總是有游標,就" "設定為真。" -#: src/LyXRC.cpp:3151 +#: src/LyXRC.cpp:3147 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -19760,21 +19619,21 @@ msgstr "" "如果您移動捲動軸,LyX 通常不會更新游標位置。如果您較偏好螢幕上總是有游標,就" "設定為真。" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3151 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3155 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3159 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3168 +#: src/LyXRC.cpp:3164 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -19783,7 +19642,7 @@ msgstr "" "這裏接受一般的 strftime 格式;參看 man strftime 以獲得全部細節。例如:「%A, " "%e. %B %Y」。" -#: src/LyXRC.cpp:3172 +#: src/LyXRC.cpp:3168 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -19791,56 +19650,56 @@ msgid "" msgstr "" "按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" -#: src/LyXRC.cpp:3176 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3180 +#: src/LyXRC.cpp:3176 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "新文件將指派此語言。" -#: src/LyXRC.cpp:3184 +#: src/LyXRC.cpp:3180 msgid "Specify the default paper size." msgstr "指定預設紙張大小。" -#: src/LyXRC.cpp:3188 +#: src/LyXRC.cpp:3184 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "主視窗最小化時也最小化對話框。(只影響變更完成之後所顯示的對話框。)" -#: src/LyXRC.cpp:3192 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "選取 LyX 顯示任何圖形的方式。" -#: src/LyXRC.cpp:3196 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "您文件的預設路徑。空白值將選取 LyX 開始時的目錄。" -#: src/LyXRC.cpp:3200 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "可以用部分的字詞指定額外字元。" -#: src/LyXRC.cpp:3204 +#: src/LyXRC.cpp:3200 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "提供您選擇模板時 LyX 將會設定的路徑。空值將會選取 LyX 開始時的目錄。" -#: src/LyXRC.cpp:3208 +#: src/LyXRC.cpp:3204 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "用於 LaTeX2e fontenc 套件的字型編碼。強烈建議 T1 用於非英語語言。" -#: src/LyXRC.cpp:3212 +#: src/LyXRC.cpp:3208 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3219 +#: src/LyXRC.cpp:3215 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -19849,17 +19708,17 @@ msgstr "" "定義 makeindex 的選項 (參看 man makeindex) 或選取替代編譯器。例如:使用 " "xindy/make-rules 時,命令字串則是「makeindex.sh -m $$ lang」。" -#: src/LyXRC.cpp:3223 +#: src/LyXRC.cpp:3219 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3227 +#: src/LyXRC.cpp:3223 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3236 +#: src/LyXRC.cpp:3232 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -19867,18 +19726,18 @@ msgstr "" "使用這個以設定用於您鍵盤的正確對映檔案。舉例來說,如果您要以美式鍵盤輸入德語" "文件,您將會需要它。" -#: src/LyXRC.cpp:3240 +#: src/LyXRC.cpp:3236 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "如果文件起始處需要語言切換命令就選取它。" -#: src/LyXRC.cpp:3244 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "如果文件結束處需要語言切換命令就選取它。" -#: src/LyXRC.cpp:3248 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19887,21 +19746,21 @@ msgstr "" "用於將文件語言變更到其他語言的 LaTeX 命令。例如:\\selectlanguage{$$lang} 中 " "$$lang 將由第二語言的名稱所替代。" -#: src/LyXRC.cpp:3252 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "用於變回文件語言的 LaTeX 命令。" -#: src/LyXRC.cpp:3256 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "用於語言本地變更的 LaTeX 命令。" -#: src/LyXRC.cpp:3260 +#: src/LyXRC.cpp:3256 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "如果您不想要該語言做為 \\documentclass 的引數就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3264 +#: src/LyXRC.cpp:3260 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19909,150 +19768,150 @@ msgstr "" "用於載入語言套裝模組的 LaTeX 命令。例如:「\\usepackage{babel}」、" "「\\usepackage{omega}」。" -#: src/LyXRC.cpp:3268 +#: src/LyXRC.cpp:3264 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "當文件的語言為預設語言時,如果您不想要使用 babel 就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3272 +#: src/LyXRC.cpp:3268 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "如果您不想要 LyX 捲動到儲存的位置就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/LyXRC.cpp:3272 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "取消選取以防止載入於最後一次 LyX 執行階段所開啟的檔案。" -#: src/LyXRC.cpp:3280 +#: src/LyXRC.cpp:3276 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "如果您不想要 LyX 建立備份檔案就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3284 +#: src/LyXRC.cpp:3280 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "選取以控制對於該文件是外來語言字詞的高亮度顯示。" -#: src/LyXRC.cpp:3288 +#: src/LyXRC.cpp:3284 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3293 +#: src/LyXRC.cpp:3289 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "內聯列表(&I)" -#: src/LyXRC.cpp:3297 +#: src/LyXRC.cpp:3293 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3301 +#: src/LyXRC.cpp:3297 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3305 +#: src/LyXRC.cpp:3301 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3309 +#: src/LyXRC.cpp:3305 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3313 +#: src/LyXRC.cpp:3309 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "內聯列表(&I)" -#: src/LyXRC.cpp:3317 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3321 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3325 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3329 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3333 +#: src/LyXRC.cpp:3329 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "上近使用檔案的最大數量。最多可以在檔案選單中出現 %1$d 個。" -#: src/LyXRC.cpp:3344 +#: src/LyXRC.cpp:3340 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "顯示諸如數學的排版預覽" -#: src/LyXRC.cpp:3348 +#: src/LyXRC.cpp:3344 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "預覽的方程式將有「(#)」標籤而非編號" -#: src/LyXRC.cpp:3352 +#: src/LyXRC.cpp:3348 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "伸縮預覽大小至合適比例。" -#: src/LyXRC.cpp:3356 +#: src/LyXRC.cpp:3352 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "用於指定複本是否應該排序的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3360 +#: src/LyXRC.cpp:3356 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "用於指定列印份數的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3364 +#: src/LyXRC.cpp:3360 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "預設用來列印的印表機。如果沒有指定,LyX 將使用環境變數 PRINTER。" -#: src/LyXRC.cpp:3368 +#: src/LyXRC.cpp:3364 msgid "The option to print only even pages." msgstr "只有列印偶數頁面的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3372 +#: src/LyXRC.cpp:3368 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "於其他東西之後傳遞給列印程式的額外選項,但是位於要列印的 DVI 檔名之前。" -#: src/LyXRC.cpp:3376 +#: src/LyXRC.cpp:3372 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "印表機程式輸出檔案的延伸檔名。常常是「.ps」。" -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3376 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "橫式列印的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3384 +#: src/LyXRC.cpp:3380 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "只列印奇數頁面的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3388 +#: src/LyXRC.cpp:3384 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "用於指定以逗號分隔的列印頁面清單的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3392 +#: src/LyXRC.cpp:3388 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "指定列印紙張尺寸的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3396 +#: src/LyXRC.cpp:3392 msgid "The option to specify paper type." msgstr "指定紙張型態的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3400 +#: src/LyXRC.cpp:3396 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "反向排序列印頁面的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3404 +#: src/LyXRC.cpp:3400 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -20061,7 +19920,7 @@ msgstr "" "設定時,此印表機選項會自動列印到檔案,然後呼叫另外的列印暫存作業程式,並以給" "定的名稱和引數用於該檔案。" -#: src/LyXRC.cpp:3408 +#: src/LyXRC.cpp:3404 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -20069,30 +19928,30 @@ msgstr "" "如果您在列印對話框中指定印表機名稱,下列引數將在暫存命令之後前置於印表機名" "稱。" -#: src/LyXRC.cpp:3412 +#: src/LyXRC.cpp:3408 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "傳遞給列印程式以列印檔案的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3416 +#: src/LyXRC.cpp:3412 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3420 +#: src/LyXRC.cpp:3416 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "選取以傳遞目的印表機名稱給您的 LyX 列印命令。" -#: src/LyXRC.cpp:3424 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "您偏愛的列印程式,例如:「dvips」、「dvilj4」。" -#: src/LyXRC.cpp:3432 +#: src/LyXRC.cpp:3428 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3436 +#: src/LyXRC.cpp:3432 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -20100,11 +19959,11 @@ msgstr "" "您監視器的 DPI (點/英吋) 是由 LyX 自動偵測。如果出現了錯誤,就在此強制變更設" "定。" -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3438 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "編輯時用來顯示文字的螢幕字型。" -#: src/LyXRC.cpp:3451 +#: src/LyXRC.cpp:3447 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -20114,23 +19973,23 @@ msgstr "" "型外觀在 LyX 中呈現鋸齒狀。取消這個選項會讓 LyX 使用最接近的可用點陣圖字型尺" "寸,以代替縮放。" -#: src/LyXRC.cpp:3455 +#: src/LyXRC.cpp:3451 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "用於計算螢幕字型縮放的字型大小。" -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "用於螢幕字型的縮放比例。設定為 100% 將使字型與紙張上的大小大致相同。" -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3460 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "允許執行階段管理員去儲存和還原視窗位置。" -#: src/LyXRC.cpp:3468 +#: src/LyXRC.cpp:3464 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -20138,27 +19997,27 @@ msgstr "" "這將啟動 lyxserver。輸出入管道會取得額外的延伸名稱「.in」和「.out」。只供進階" "使用者。" -#: src/LyXRC.cpp:3475 +#: src/LyXRC.cpp:3471 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "如果您不想要啟動橫幅就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3479 +#: src/LyXRC.cpp:3475 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "LyX 將它的暫存目錄置放在此路徑中。當您離開 LyX 時它們將被刪除。" -#: src/LyXRC.cpp:3483 +#: src/LyXRC.cpp:3479 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3487 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "提供您選擇模板時 LyX 將會設定的路徑。空值將會選取 LyX 開始時的目錄。" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3500 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -20166,22 +20025,22 @@ msgstr "" "UI (使用者介面) 檔案。可以指定絕對路徑,或是 LyX 將在它的全域和本地 ui/目錄中" "查找。" -#: src/LyXRC.cpp:3514 +#: src/LyXRC.cpp:3510 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3518 +#: src/LyXRC.cpp:3514 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3522 +#: src/LyXRC.cpp:3518 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3526 +#: src/LyXRC.cpp:3522 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "指定紙張命令給 DVI 檢視器 (保留為空或使用「-paper」)" @@ -20258,11 +20117,11 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:3109 +#: src/Paragraph.cpp:3110 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -20381,23 +20240,23 @@ msgstr "正規表示式(&X)" msgid "Regexp editor mode" msgstr "數學編輯器模式" -#: src/Text3.cpp:1293 +#: src/Text3.cpp:1290 msgid "Layout " msgstr "版面配置 " -#: src/Text3.cpp:1294 +#: src/Text3.cpp:1291 msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 +#: src/Text3.cpp:1761 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" -#: src/Text3.cpp:1920 src/Text3.cpp:1932 +#: src/Text3.cpp:1917 src/Text3.cpp:1929 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:2139 src/Text3.cpp:2150 +#: src/Text3.cpp:2136 src/Text3.cpp:2147 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -21170,7 +21029,7 @@ msgstr "檔名" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21179,7 +21038,7 @@ msgstr "是" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -21388,7 +21247,7 @@ msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1852 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "箭頭" @@ -21775,14 +21634,14 @@ msgstr "在此輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 msgid "Document Class" msgstr "文件類別" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2874 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2877 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2879 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "子文件" @@ -21852,9 +21711,9 @@ msgstr "預設" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1746 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2908 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2916 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2924 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid " (not installed)" msgstr " (未安裝的)" @@ -21903,25 +21762,25 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3176 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "軌段變更" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3179 msgid "&Dismiss" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "無法儲存文件預設值" @@ -21970,39 +21829,39 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2852 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3050 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "變更的版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3293 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "未顯示。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3347 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -22010,12 +21869,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3352 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "無法變更類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3351 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3353 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -23326,8 +23185,8 @@ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:294 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" @@ -23930,21 +23789,21 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Changes" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:536 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "透過 LaTeX 執行匯出檔案時,下列檔名似乎會造成麻煩:" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:541 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:300 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:538 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:301 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -24000,50 +23859,50 @@ msgid "" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "關閉" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "清單" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:322 src/insets/InsetBibtex.cpp:368 msgid "Export Warning!" msgstr "匯出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:323 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -24051,7 +23910,7 @@ msgstr "" "在到您的 BibTeX 資料庫路徑中有些空格。\n" "BibTeX 將無法找到它們。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -24144,17 +24003,17 @@ msgstr "未定義:" msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:121 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:132 #, fuzzy msgid "No bibliography defined!" msgstr "文獻目錄鍵" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:125 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:136 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:296 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:307 #, fuzzy msgid "not cited" msgstr "保護的" @@ -24245,7 +24104,7 @@ msgstr "" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:730 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -24301,18 +24160,18 @@ msgstr "逐字地輸入*" msgid "Include (excluded)" msgstr "包含檔" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:772 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:838 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:775 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:841 msgid "Recursive input" msgstr "遞迴輸入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:773 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:839 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:776 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:842 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "試圖包含檔案 %1$s 於它自己中!忽略包含動作。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:562 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -24322,12 +24181,12 @@ msgstr "" "無法建立備份檔案 %1$s。\n" "請檢查是否目錄存在並為可寫。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:566 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "包含檔" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:572 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:630 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24338,11 +24197,11 @@ msgstr "" "具有文字類別「%2$s」\n" "當上層檔案有文字類別「%3$s」。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:578 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 msgid "Different textclasses" msgstr "不同的文字類別" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:593 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:651 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -24353,28 +24212,28 @@ msgstr "" "具有文字類別「%2$s」\n" "當上層檔案有文字類別「%3$s」。" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:597 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "找不到檔案" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:624 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:682 src/insets/InsetInclude.cpp:706 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:633 src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:714 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "備份失敗" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:760 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:763 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:761 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:764 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -24709,67 +24568,62 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "elsewhere" -msgstr "重置" - -#: src/insets/InsetRef.cpp:300 +#: src/insets/InsetRef.cpp:302 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:340 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 msgid "Ref: " msgstr "參照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "Equation" msgstr "方程式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:341 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 msgid "EqRef: " msgstr "方程式參照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page Number" msgstr "頁碼" -#: src/insets/InsetRef.cpp:342 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 +#: src/insets/InsetRef.cpp:345 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 msgid "Page: " msgstr "頁面:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "Textual Page Number" msgstr "文字頁碼" -#: src/insets/InsetRef.cpp:343 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 +#: src/insets/InsetRef.cpp:346 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 msgid "TextPage: " msgstr "文字頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "標準+文字頁面" -#: src/insets/InsetRef.cpp:344 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 +#: src/insets/InsetRef.cpp:347 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 msgid "Ref+Text: " msgstr "參照+文字:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Formatted" msgstr "格式化" -#: src/insets/InsetRef.cpp:345 +#: src/insets/InsetRef.cpp:348 #, fuzzy msgid "Format: " msgstr "格式(&T):" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "Reference to Name" msgstr "參考" -#: src/insets/InsetRef.cpp:346 +#: src/insets/InsetRef.cpp:349 #, fuzzy msgid "NameRef:" msgstr "名稱:" @@ -24990,31 +24844,31 @@ msgstr "搜尋錯誤" msgid "Search string is empty" msgstr "搜尋字串為空" -#: src/lyxfind.cpp:378 +#: src/lyxfind.cpp:380 #, fuzzy msgid "String found." msgstr "找不到字串!" -#: src/lyxfind.cpp:380 +#: src/lyxfind.cpp:382 msgid "String has been replaced." msgstr "已置換字串。" -#: src/lyxfind.cpp:383 +#: src/lyxfind.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr " 已置換字串。" -#: src/lyxfind.cpp:1430 +#: src/lyxfind.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "無效的 LaTeX 長度運算式。" -#: src/lyxfind.cpp:1435 +#: src/lyxfind.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/lyxfind.cpp:1439 +#: src/lyxfind.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "找不到檔案" @@ -25433,11 +25287,109 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" -#~ msgid "Space:" -#~ msgstr "空格:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations" +#~ msgstr "AMS 關係" -#~ msgid "Computer:" -#~ msgstr "電腦:" +#, fuzzy +#~ msgid "Abbreviations:" +#~ msgstr "變異:" + +#, fuzzy +#~ msgid "SupplementalInfo" +#~ msgstr "輔助的" + +#, fuzzy +#~ msgid "TOC entry" +#~ msgstr "目錄作者" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVStyle" +#~ msgstr "樣式" + +#, fuzzy +#~ msgid "CV style:" +#~ msgstr "引用樣式(&Y):" + +#, fuzzy +#~ msgid "CVColor" +#~ msgstr "顏色" + +#, fuzzy +#~ msgid "FamilyName" +#~ msgstr "字族(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family Name:" +#~ msgstr "字族(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "檔案(&F):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Homepage:" +#~ msgstr "於頁面 " + +#, fuzzy +#~ msgid "ExtraInfo" +#~ msgstr "其他" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra Info:" +#~ msgstr "其他旗標(&X):" + +#, fuzzy +#~ msgid "ItemWithComment" +#~ msgstr "註釋" + +#, fuzzy +#~ msgid "DoubleListItem" +#~ msgstr "DoubleItem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double List Item:" +#~ msgstr "雙倍項目:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeCVtitle" +#~ msgstr "Poemtitle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Make CV title" +#~ msgstr "目錄標題:" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterTitle" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "MakeLetterClosing" +#~ msgstr "MathLetters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Letter" +#~ msgstr "字母" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recipient" +#~ msgstr "已接收" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing" +#~ msgstr "關閉中" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enclosing:" +#~ msgstr "關閉中:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)" +#~ msgstr "日語" + +#, fuzzy +#~ msgid "elsewhere" +#~ msgstr "重置" #, fuzzy #~ msgid "&Output Format:"