diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2f6ff4ee3f..4970b3ce7f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -198,8 +198,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-15 15:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-10 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 08:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-16 08:28+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3870,11 +3870,9 @@ msgstr "Remonte l' #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" -msgstr "" -"Permute entre la table des matières, la liste des figures ou la liste des " -"tableaux, si disponibles" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "Permute entre la table des matières, la liste des figures, la liste des tableaux,et autress" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -8608,31 +8606,35 @@ msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: lib/languages:77 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Espagnol (Mexique)" + +#: lib/languages:78 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: lib/languages:78 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: lib/languages:79 +#: lib/languages:80 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: lib/languages:80 +#: lib/languages:81 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # C'est un dialecte allemand -#: lib/languages:81 +#: lib/languages:82 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Haut Sorabe" -#: lib/languages:82 +#: lib/languages:83 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: lib/languages:83 +#: lib/languages:84 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" @@ -9801,19 +9803,19 @@ msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Passage à la ligne (justifié)|j" #: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:942 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:537 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:947 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:902 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:517 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -12989,14 +12991,12 @@ msgstr "" "Utiliser .pdf nécessite au moins lilypond 2.9\n" #: lib/external_templates:247 -#, fuzzy msgid "PDFPages" -msgstr "Pages" +msgstr "PDFPages" #: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261 -#, fuzzy msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "Échiquier : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "PDF pages : $$AbsOrRelPathParent$$Basename" #: lib/external_templates:250 msgid "" @@ -13010,6 +13010,15 @@ msgid "" "Read the documentation of the pdfpages package\n" "for further options and details.\n" msgstr "" +"Inclusion des documents PDF, via le paquetage 'pdfpages'.\n" +"Pour inclure plusieurs pages, utiliser l'option 'pages', \n" +"qui doit être insérée dans les Options.\n" +"Exemples:\n" +"* pages={x-y} (pages contiguës)\n" +"* pages={x,y,z} (pages spécifiques)\n" +"* pages=- (toutes les pages)\n" +"Consulter la documentation du paquetage pdfpages\n" +"pour les autres options et les détails.\n" #: lib/external_templates:290 msgid "" @@ -14780,7 +14789,7 @@ msgstr "Revenir msgid "&Revert" msgstr "&Revenir à la Sauvegarde" -#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1461 +#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1463 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" @@ -15600,48 +15609,48 @@ msgstr "Rien msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !" -#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446 +#: src/Text3.cpp:171 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/Text3.cpp:792 +#: src/Text3.cpp:794 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : " -#: src/Text3.cpp:1014 +#: src/Text3.cpp:1016 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1015 +#: src/Text3.cpp:1017 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:1568 src/Text3.cpp:1580 +#: src/Text3.cpp:1570 src/Text3.cpp:1582 msgid "Character set" msgstr "Encodage" -#: src/Text3.cpp:1727 src/Text3.cpp:1738 +#: src/Text3.cpp:1729 src/Text3.cpp:1740 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" -#: src/TextClass.cpp:112 +#: src/TextClass.cpp:134 msgid "Plain Layout" msgstr "Format ordinaire" -#: src/TextClass.cpp:585 +#: src/TextClass.cpp:588 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" -#: src/TextClass.cpp:586 +#: src/TextClass.cpp:589 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc introuvable. Ceci peut provoquer une perte de données !" -#: src/TextClass.cpp:589 +#: src/TextClass.cpp:592 msgid "Corrupt File" msgstr "Fichier corrompu" -#: src/TextClass.cpp:590 +#: src/TextClass.cpp:593 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" "Fichier stdinsets.inc illisible ! Ceci peut provoquer une perte de données !" @@ -17752,11 +17761,11 @@ msgstr " (en lecture seule)" msgid "Close File" msgstr "Fermer le fichier" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1413 msgid "Hide tab" msgstr "Cacher la tabulation" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1415 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l'onglet"