mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
small changes preparing for 1.1.5
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@786 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
c5d617710f
commit
88957e028d
13
NEWS
13
NEWS
@ -16,6 +16,8 @@ User-visible changes:
|
|||||||
|
|
||||||
- New Refs menu item for quick insertion of cross-references.
|
- New Refs menu item for quick insertion of cross-references.
|
||||||
|
|
||||||
|
- multilingual documents (preliminary support)
|
||||||
|
|
||||||
- Right-to-Left support for Hebrew and Arabic, this is a first attempt
|
- Right-to-Left support for Hebrew and Arabic, this is a first attempt
|
||||||
only and is likely to improve in future versions.
|
only and is likely to improve in future versions.
|
||||||
|
|
||||||
@ -32,6 +34,8 @@ User-visible changes:
|
|||||||
|
|
||||||
- Better definition for LyXList style.
|
- Better definition for LyXList style.
|
||||||
|
|
||||||
|
- End-of-proof box, for layouts where it makes sense.
|
||||||
|
|
||||||
- A couple of changes to the LyX format, so that files written with
|
- A couple of changes to the LyX format, so that files written with
|
||||||
1.1.5 will not be parsed correctly by older LyX versions if protected
|
1.1.5 will not be parsed correctly by older LyX versions if protected
|
||||||
spaces or the new per-paragraph spacing are used. Also the RtL
|
spaces or the new per-paragraph spacing are used. Also the RtL
|
||||||
@ -42,13 +46,22 @@ User-visible changes:
|
|||||||
- Some command-line options and X resources are not supported anymore
|
- Some command-line options and X resources are not supported anymore
|
||||||
(The color ones, and -mono -fastselection, -reverse)
|
(The color ones, and -mono -fastselection, -reverse)
|
||||||
|
|
||||||
|
- New command-line options '-userdir' which so that you can choose to
|
||||||
|
use another dir than .lyx for user configurations. (Or have many.)
|
||||||
|
|
||||||
- new lyxrc variables: \show_banner [true|false] to remove the banner
|
- new lyxrc variables: \show_banner [true|false] to remove the banner
|
||||||
screen, \backupdir_path to tell where the backup files created
|
screen, \backupdir_path to tell where the backup files created
|
||||||
by lyx should be stored, and \override_x_deadkeys to tell whether
|
by lyx should be stored, and \override_x_deadkeys to tell whether
|
||||||
lyx should provide its own accent keys handling (default is true).
|
lyx should provide its own accent keys handling (default is true).
|
||||||
|
|
||||||
|
- the hollywood.layout has improved.
|
||||||
|
|
||||||
|
- support for varioref and pretty ref (preliminary support)
|
||||||
|
|
||||||
|
- The parsing of the LaTex log has improved flagging more errors that
|
||||||
|
earlier versions of LyX did not see at all. So if you suddenly have
|
||||||
|
errors in documents that used to have none, this might be the casue.
|
||||||
|
(And you probably had the error always.)
|
||||||
|
|
||||||
What's new in LyX version 1.1.4?
|
What's new in LyX version 1.1.4?
|
||||||
--------------------------------
|
--------------------------------
|
||||||
|
@ -221,6 +221,8 @@
|
|||||||
\TestPackage{rotating}
|
\TestPackage{rotating}
|
||||||
\TestPackage{latex8}
|
\TestPackage{latex8}
|
||||||
\TestPackage{url}
|
\TestPackage{url}
|
||||||
|
\TestPackage{varioref}
|
||||||
|
\TestPackage{prettyref}
|
||||||
|
|
||||||
% The test for the graphics package is slightly more involved...
|
% The test for the graphics package is slightly more involved...
|
||||||
\newcommand\groption{dvips}
|
\newcommand\groption{dvips}
|
||||||
|
@ -1381,4 +1381,28 @@ Notes: The package
|
|||||||
url
|
url
|
||||||
\family default
|
\family default
|
||||||
is needed by LyX to be able to output url's corrently.
|
is needed by LyX to be able to output url's corrently.
|
||||||
|
\layout Subsection
|
||||||
|
|
||||||
|
prettyref
|
||||||
|
\layout Description
|
||||||
|
|
||||||
|
Found: @chk_prettyref@
|
||||||
|
\layout Description
|
||||||
|
|
||||||
|
CTAN: ??
|
||||||
|
\layout Description
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes: none yet
|
||||||
|
\layout Subsection
|
||||||
|
|
||||||
|
varioref
|
||||||
|
\layout Description
|
||||||
|
|
||||||
|
Found: @chk_varioref@
|
||||||
|
\layout Description
|
||||||
|
|
||||||
|
CTAN: ??
|
||||||
|
\layout Description
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes: none yet
|
||||||
\the_end
|
\the_end
|
||||||
|
3
po/cs.po
3
po/cs.po
@ -5517,6 +5517,3 @@ msgstr "Nelze rozd
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Objekt by obsahoval objekt!"
|
msgstr "Objekt by obsahoval objekt!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
|
3
po/da.po
3
po/da.po
@ -5562,6 +5562,3 @@ msgstr "Kan ikke klippe tabel."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Flyder ville inkludere flyder!"
|
msgstr "Flyder ville inkludere flyder!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|hH#h#H"
|
|
||||||
|
3
po/de.po
3
po/de.po
@ -5522,6 +5522,3 @@ msgstr "Die Tabelle kann nicht ausgeschnitten werden."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Float Objekt würde ein weiteres enthalten!"
|
msgstr "Float Objekt würde ein weiteres enthalten!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|Ii#i#I"
|
|
||||||
|
3
po/es.po
3
po/es.po
@ -5505,6 +5505,3 @@ msgstr "No se puede cortar tabla."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "¡Flotante incluiría un flotante!"
|
msgstr "¡Flotante incluiría un flotante!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
|
3
po/eu.po
3
po/eu.po
@ -5413,6 +5413,3 @@ msgstr "Ezin da taula moztu."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Mugikor batek mugikor bat dauka!"
|
msgstr "Mugikor batek mugikor bat dauka!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|rR#r#R"
|
|
||||||
|
3
po/fi.po
3
po/fi.po
@ -5436,6 +5436,3 @@ msgstr "Taulukkoa ei voi leikata."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Irrallinen osa sisältäisi toisen irrallisen osan!"
|
msgstr "Irrallinen osa sisältäisi toisen irrallisen osan!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|Ss#s#S"
|
|
||||||
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
@ -5583,9 +5583,3 @@ msgstr "Impossible de couper le tableau."
|
|||||||
#: src/text.C:4623
|
#: src/text.C:4623
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Un flottant inclurait un flottant !"
|
msgstr "Un flottant inclurait un flottant !"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert a new Number Inset"
|
|
||||||
#~ msgstr "Insérer numéro de page|#P"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert Reference:%d%x0"
|
|
||||||
#~ msgstr "Insérer référence%d%x0"
|
|
||||||
|
3
po/hu.po
3
po/hu.po
@ -5510,6 +5510,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
|
3
po/it.po
3
po/it.po
@ -5562,6 +5562,3 @@ msgstr "Non puoi tagliare una tabella."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "L'oggetto flottante ne includerebbe un altro!"
|
msgstr "L'oggetto flottante ne includerebbe un altro!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|mM#m#M"
|
|
||||||
|
3
po/nl.po
3
po/nl.po
@ -5453,6 +5453,3 @@ msgstr "Kan tabel niet splitsen."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Hier zou een zwever een andere zwever bevatten!"
|
msgstr "Hier zou een zwever een andere zwever bevatten!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
|
25
po/no.po
25
po/no.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
|
"Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-21 02:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2000-05-21 02:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:40+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 01:32+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -2464,27 +2464,24 @@ msgid "Insert list of algorithms"
|
|||||||
msgstr "Sett in liste over algoritmer"
|
msgstr "Sett in liste over algoritmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXAction.C:266
|
#: src/LyXAction.C:266
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View list of algorithms"
|
msgid "View list of algorithms"
|
||||||
msgstr "Sett in liste over algoritmer"
|
msgstr "Se på liste over algoritmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXAction.C:268
|
#: src/LyXAction.C:268
|
||||||
msgid "Insert list of figures"
|
msgid "Insert list of figures"
|
||||||
msgstr "Sett inn figurliste"
|
msgstr "Sett inn figurliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXAction.C:270
|
#: src/LyXAction.C:270
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View list of figures"
|
msgid "View list of figures"
|
||||||
msgstr "Sett inn figurliste"
|
msgstr "Se på figurliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXAction.C:272
|
#: src/LyXAction.C:272
|
||||||
msgid "Insert list of tables"
|
msgid "Insert list of tables"
|
||||||
msgstr "Sett inn liste over tabeller"
|
msgstr "Sett inn liste over tabeller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXAction.C:274
|
#: src/LyXAction.C:274
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "View list of tables"
|
msgid "View list of tables"
|
||||||
msgstr "Sett inn liste over tabeller"
|
msgstr "Se på liste over tabeller"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXAction.C:275
|
#: src/LyXAction.C:275
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
@ -2615,7 +2612,6 @@ msgid "Update|Uu#u"
|
|||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx.C:133
|
#: src/lyx.C:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Type|Tt#t"
|
msgid "Type|Tt#t"
|
||||||
msgstr "Slag:|#l"
|
msgstr "Slag:|#l"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3483,7 +3479,7 @@ msgstr " ``tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' |
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_gui.C:562
|
#: src/lyx_gui.C:562
|
||||||
msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
|
msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " TOC | LOF | LOT | LOA "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lyx_gui.C:602
|
#: src/lyx_gui.C:602
|
||||||
msgid "LyX Banner"
|
msgid "LyX Banner"
|
||||||
@ -4465,19 +4461,13 @@ msgid "EMV|Hh#h#H"
|
|||||||
msgstr "EMV|Hh#H#h"
|
msgstr "EMV|Hh#H#h"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menus.C:1124
|
#: src/menus.C:1124
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
|
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
|
||||||
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
|
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
|
||||||
"Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of "
|
"Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of "
|
||||||
"Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
|
"Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
|
||||||
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
|
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Angre|Gjør om%l|Klipp|Kopier|Lim inn%l|Find & Erstatt...|Gå til Feil|Gå til Notis|Floats & Insets%m|Tabell%m|Stavekontroll...|Sjekk TeX||Innholdsfortegnelse...|Liste over figurer...|Liste over tabeller...|Liste over algoritmer...%l|Versjons Kontroll%m%l|Se på LaTeX' logg fil%l|Lim inn primær seleksjon som linjer|Lim inn primær seleksjon som avsnitt"
|
||||||
"Angre|Gjør om%l|Klipp|Kopier|Lim inn%l|Find & Erstatt...|Gå til Feil|Gå til "
|
|
||||||
"Notis|Floats & Insets%m|Tabell%m|Stavekontroll...|Sjekk "
|
|
||||||
"TeX||Innholdsfortegnelse...%l|Versjons Kontroll%m%l|Se på LaTeX' logg "
|
|
||||||
"fil%l|Lim inn primær seleksjon som linjer|Lim inn primær seleksjon som "
|
|
||||||
"avsnitt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menus.C:1146
|
#: src/menus.C:1146
|
||||||
msgid "EM|Uu#u#U"
|
msgid "EM|Uu#u#U"
|
||||||
@ -5413,6 +5403,3 @@ msgstr "Kan ikke klippe tabell."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Float ville inkludert float!"
|
msgstr "Float ville inkludert float!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|hH#h#H"
|
|
||||||
|
3
po/pt.po
3
po/pt.po
@ -5560,6 +5560,3 @@ msgstr "N
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Flutuante incluiria flutuante!"
|
msgstr "Flutuante incluiria flutuante!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|Íí#í#Í"
|
|
||||||
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
@ -5650,7 +5650,3 @@ msgstr "Kan inte klippa tabell."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Flytande objekt skulle då innefatta ett annat!"
|
msgstr "Flytande objekt skulle då innefatta ett annat!"
|
||||||
|
|
||||||
# Innehĺllsförteckning...
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|hH#h#H"
|
|
||||||
|
3
po/tr.po
3
po/tr.po
@ -5604,6 +5604,3 @@ msgstr "Tabloyu kesemem."
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "Tek-parça, tek-parça içermeli!"
|
msgstr "Tek-parça, tek-parça içermeli!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
|
3
po/wa.po
3
po/wa.po
@ -5565,6 +5565,3 @@ msgstr "Dji n' sai c
|
|||||||
#: src/text.C:4624
|
#: src/text.C:4624
|
||||||
msgid "Float would include float!"
|
msgid "Float would include float!"
|
||||||
msgstr "I gn åreut on flotant di stitchî dins èn ôte flotant !"
|
msgstr "I gn åreut on flotant di stitchî dins èn ôte flotant !"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "EM|aA#a#A"
|
|
||||||
#~ msgstr "EM|dD#d#D"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user