From 88dd0d15019ee6a1ea66ce9127a2659cc8f5d9ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Tue, 3 Jan 2012 13:22:00 +0000 Subject: [PATCH] * sk.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40559 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/sk.po | 2001 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 1032 insertions(+), 969 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 27103881ba..3f3c451d82 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Zdenko Podobný # # Kornel Benko , 2009. -# Kornel Benko , 2009, 2010, 2011. +# Kornel Benko , 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-03 14:19+0100\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -105,39 +105,51 @@ msgid "&Jurabib" msgstr "&Jurabib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Bibliography Style" +msgstr "Štýl Bibliografie" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Default st&yle:" +msgstr "Štandardný štýl:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131 +msgid "Define the default BibTeX style" +msgstr "Vyberte štandardný BibTeX štýl" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "Vyberte túto možnosť keď chcete rozdeliť bibliografiu na sekcie" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143 msgid "S&ectioned bibliography" msgstr "&Bibliografia (sekcie)" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153 msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" "Tu môžte definovať alternatívny program alebo špecifické možnosti pre BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 msgid "Bibliography generation" msgstr "Generácia bibliografie" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 msgid "&Processor:" msgstr "&Procesor:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 msgid "Select a processor" msgstr "Vyberte jeden procesor" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:775 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 msgid "&Options:" msgstr "Možnos&ti:" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "Definujte možnosti ako napr. --min-crossrefs (viď dokumentáciu BibTeX)" @@ -307,21 +319,21 @@ msgstr "Horizontálne zarovnanie obsahu vnútri rámku" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:789 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:799 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:800 msgid "Center" msgstr "Na stred" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:791 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:801 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -411,7 +423,7 @@ msgstr "Vnútorný rámok -- potrebný pre pevnú šírku a lom riadkov" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2148 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -528,14 +540,14 @@ msgstr "Pridaj Všetko" #: src/Buffer.cpp:2451 src/Buffer.cpp:3910 src/Buffer.cpp:3973 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:179 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1879 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2646 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3391 src/insets/InsetBibtex.cpp:153 msgid "&Cancel" msgstr "Z&rušiť" @@ -568,19 +580,19 @@ msgstr "&Veľkosť:" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1753 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1755 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2282 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:197 msgid "Default" msgstr "Štandard" @@ -705,8 +717,8 @@ msgstr "Hrúbka kresby písma" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119 -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2228 src/frontends/qt4/Menus.cpp:846 +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:846 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -777,8 +789,8 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1951 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3232 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252 msgid "&Apply" msgstr "Použiť" @@ -961,8 +973,8 @@ msgid "Greyed-out notes:" msgstr "Zosivelé poznámky:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1591 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621 msgid "&Change..." msgstr "Zmena..." @@ -1076,7 +1088,7 @@ msgstr "Uložiť nastavenia ako štandardné nastavenia pre LyX dokument" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Uložiť ako štandardné nastavenia dokumentu" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1224 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1228 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" @@ -2329,7 +2341,7 @@ msgid "Update the display" msgstr "Aktualizovať zobrazenie" #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:93 msgid "&Update" msgstr "&Aktualizovať" @@ -2737,9 +2749,9 @@ msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69 +#: lib/layouts/egs.layout:615 lib/languages:69 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -2886,7 +2898,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "Na šírku" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 msgid "Page Layout" msgstr "Formát Stránky" @@ -2946,9 +2958,9 @@ msgstr "Dvojitý" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:728 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2154 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -3103,7 +3115,15 @@ msgstr "" msgid "s popup d&elay" msgstr "Sek. - zdržanie pre vyťahovacie menu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233 +msgid "." +msgstr "." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249 +msgid "Minimum word length for completion" +msgstr "Minimálna dĺžka slov pre doplňovanie" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274 msgid "" "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " "It will be shown right away." @@ -3111,15 +3131,15 @@ msgstr "" "Keď doplňovanie na klávesu TAB nie je unikátne, zobrazí sa vyťahovacie menu " "okamžite." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "Pri nejednoznačnosti zobraziť vyťahovacie menu bez zdržania" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "Dlhé doplňujúce slová budú skrátené pomocou \"...\"." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "&Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení" @@ -3146,7 +3166,7 @@ msgstr "&Modifikovať" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2935 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 msgid "Remo&ve" msgstr "&Odstrániť" @@ -3211,7 +3231,7 @@ msgstr "Úprava" msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "Kurzor &sleduje posuvník" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3089 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3120 msgid "" "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " "width used when set to 0." @@ -3520,7 +3540,7 @@ msgstr "Označiť &cudzie jazyky" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Podpora písania sprava-doľava" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3366 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3397 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" @@ -3579,8 +3599,8 @@ msgstr "BibTeX príkaz a voľby pre pLaTeX (Japonsky)" msgid "Pr&ocessor:" msgstr "Procesor:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895 msgid "Op&tions:" msgstr "Možnosti:" @@ -3638,7 +3658,7 @@ msgstr "Obnoviť triedne voľby pri zmene triedy dokumentu" msgid "Output &line length:" msgstr "Dĺžka výstupného riadku:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3067 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3693,7 +3713,7 @@ msgstr "PDF príkaz:" msgid "&PATH prefix:" msgstr "P&refix cesty:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3307 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable.\n" @@ -3707,7 +3727,7 @@ msgstr "" msgid "TEX&INPUTS prefix:" msgstr "Prefix pre TEXINPUTS:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3435 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3466 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " "environment variable.\n" @@ -4126,8 +4146,8 @@ msgstr "Dať tlačidlo \"Zavrieť\" na každú kartu, alebo len jediné vľavo h msgid "&Single close-tab button" msgstr "Jediné tlačidlo na zavretie kariet" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2643 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2646 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752 msgid "&Save" msgstr "Uložiť" @@ -4256,7 +4276,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "Vyberte si ktorý index by mal byť tlačený na tomto mieste v dokumente." #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -4462,8 +4482,8 @@ msgstr "" "tlačidla 'Zmazať'" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:234 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 msgid "Spell Checker" msgstr "Kontrola Pravopisu" @@ -4557,11 +4577,11 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:803 msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:795 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:805 msgid "At Decimal Separator" msgstr "Na Decimálnom Separátore" @@ -5082,23 +5102,23 @@ msgstr "F&ormát:" msgid "Select the output format" msgstr "Vyberte výstupný formát" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:57 msgid "Current Paragraph" msgstr "Aktuálny Odstavec" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:62 msgid "Complete Source" msgstr "Zobraziť celý zdrojový text" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:67 msgid "Preamble Only" msgstr "Len Preambulu" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:72 msgid "Body Only" msgstr "Len Telo" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:80 msgid "Automatic update" msgstr "Automaticky aktualizovať" @@ -5180,7 +5200,10 @@ msgstr "KrátkyTitul" #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:223 #: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130 #: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174 -#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/jasatex.layout:61 +#: lib/layouts/jasatex.layout:82 lib/layouts/jasatex.layout:102 +#: lib/layouts/jasatex.layout:140 lib/layouts/jasatex.layout:160 +#: lib/layouts/jasatex.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:79 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4-1.layout:183 #: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:133 #: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/siamltex.layout:279 @@ -5241,13 +5264,14 @@ msgstr "Publikačný Výdaj:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81 #: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42 -#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486 +#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:484 #: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220 #: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239 #: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:207 #: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187 -#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259 +#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/jasatex.layout:156 +#: lib/layouts/jasatex.layout:173 lib/layouts/kluwer.layout:259 #: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 #: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139 @@ -5268,7 +5292,7 @@ msgstr "Súhrn" #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/egs.layout:530 lib/layouts/elsart.layout:424 #: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svcommon.inc:535 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 @@ -5284,30 +5308,28 @@ msgstr "Súhrn" msgid "Acknowledgement" msgstr "Poďakovania" -#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546 +#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:544 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 msgid "Acknowledgement." msgstr "Poďakovanie." #: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259 +#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:259 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpc.layout:336 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:335 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:341 #: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66 #: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:626 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 @@ -5316,8 +5338,7 @@ msgstr "Poďakovanie." #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:24 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18 @@ -5325,7 +5346,7 @@ msgid "Theorem" msgstr "Teoréma" #: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343 -#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115 +#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:115 #: lib/layouts/stdfloats.inc:41 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 @@ -5355,16 +5376,12 @@ msgid "Axiom" msgstr "Axióma" #: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/theorems-case.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347 msgid "Case" msgstr "Prípad" @@ -5373,8 +5390,8 @@ msgid "Case \\thecase." msgstr "Prípad \\thecase." #: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:307 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:377 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:307 #: lib/layouts/svmono.layout:80 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 @@ -5422,7 +5439,7 @@ msgid "Condition" msgstr "Podmienka" #: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:408 #: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154 @@ -5441,10 +5458,10 @@ msgstr "Podmienka" msgid "Conjecture" msgstr "Hypotéza" -#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:983 #: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:355 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:367 lib/layouts/llncs.layout:321 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:354 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/llncs.layout:321 #: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 @@ -5476,7 +5493,7 @@ msgstr "Korolár" msgid "Criterion" msgstr "Kritérium" -#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1011 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:335 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 @@ -5496,7 +5513,7 @@ msgstr "Kritérium" msgid "Definition" msgstr "Definícia" -#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1023 #: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/llncs.layout:342 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216 @@ -5538,7 +5555,7 @@ msgstr "Úloha" #: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:373 #: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118 @@ -5591,8 +5608,8 @@ msgid "Problem" msgstr "Problém" #: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:390 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:362 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:380 lib/layouts/llncs.layout:390 #: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 @@ -5611,7 +5628,7 @@ msgid "Proposition" msgstr "Tvrdenie" #: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:356 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:355 #: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 @@ -5629,8 +5646,8 @@ msgstr "Tvrdenie" msgid "Remark" msgstr "Pripomienka" -#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:348 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 +#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:347 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311 msgid "Remark \\theremark." @@ -5668,9 +5685,9 @@ msgstr "Popis" #: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31 #: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33 -#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927 -#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066 -#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/beamer.layout:942 lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/beamer.layout:1124 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:36 #: lib/layouts/tufte-book.layout:195 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:295 lib/layouts/stdclass.inc:29 @@ -5687,9 +5704,9 @@ msgid "Caption: " msgstr "Popis: " #: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288 +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/elsart.layout:288 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:316 lib/layouts/ijmpd.layout:319 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:318 #: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154 #: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/svcommon.inc:625 #: lib/layouts/svcommon.inc:640 lib/layouts/svcommon.inc:643 @@ -5710,19 +5727,20 @@ msgstr "Dôkaz" #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/ijmpc.layout:22 lib/layouts/ijmpd.layout:27 -#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 -#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:338 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/jasatex.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/lettre.layout:30 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:31 lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:10 +#: lib/layouts/siamltex.layout:35 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:17 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:19 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: src/insets/InsetRef.cpp:338 msgid "Standard" msgstr "Štandard" @@ -5731,27 +5749,27 @@ msgstr "Štandard" #: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95 #: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54 #: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/beamer.layout:734 lib/layouts/broadway.layout:185 #: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:249 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:99 #: lib/layouts/ijmpd.layout:104 lib/layouts/iopart.layout:56 -#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111 -#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110 -#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:202 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 -#: lib/layouts/siamltex.layout:187 lib/layouts/sigplanconf.layout:104 -#: lib/layouts/simplecv.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:46 -#: lib/layouts/svprobth.layout:79 lib/layouts/tufte-book.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:55 lib/layouts/svcommon.inc:56 -#: lib/layouts/svcommon.inc:318 +#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/jasatex.layout:57 +#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4-1.layout:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:46 lib/layouts/svprobth.layout:79 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/svcommon.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:318 msgid "Title" msgstr "Titul" @@ -5772,23 +5790,24 @@ msgstr "malé písmená" #: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82 #: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98 #: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:791 #: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 #: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 -#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:293 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:291 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:118 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/iopart.layout:126 -#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165 -#: lib/layouts/llncs.layout:180 lib/layouts/ltugboat.layout:155 -#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65 -#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/siamltex.layout:209 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:78 -#: lib/layouts/svprobth.layout:96 lib/layouts/tufte-book.layout:38 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:47 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:178 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:338 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/jasatex.layout:78 +#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120 +#: lib/layouts/powerdot.layout:64 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/siamltex.layout:209 lib/layouts/sigplanconf.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:78 lib/layouts/svprobth.layout:96 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/stdtitle.inc:76 +#: lib/layouts/svcommon.inc:338 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -5822,16 +5841,17 @@ msgstr "Súhrn---" #: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251 #: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:220 lib/layouts/iopart.layout:199 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:172 lib/layouts/revtex4-1.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:261 lib/layouts/siamltex.layout:303 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41 -#: lib/layouts/svglobal.layout:113 lib/layouts/svglobal.layout:116 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:56 lib/layouts/svglobal3.layout:59 -#: lib/layouts/svjog.layout:117 lib/layouts/svjog.layout:120 -#: lib/layouts/svprobth.layout:147 lib/layouts/svprobth.layout:150 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:161 -#: lib/layouts/svcommon.inc:456 lib/layouts/svcommon.inc:471 +#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/jasatex.layout:185 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:261 +#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:41 lib/layouts/svglobal.layout:113 +#: lib/layouts/svglobal.layout:116 lib/layouts/svglobal3.layout:56 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:59 lib/layouts/svjog.layout:117 +#: lib/layouts/svjog.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:147 +#: lib/layouts/svprobth.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svcommon.inc:456 +#: lib/layouts/svcommon.inc:471 msgid "Keywords" msgstr "Heslá" @@ -5848,11 +5868,12 @@ msgstr "Prílohy" #: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151 #: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181 -#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:412 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/iopart.layout:243 +#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:880 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:411 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:448 lib/layouts/iopart.layout:243 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288 +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:262 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:231 #: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184 #: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:536 @@ -5862,7 +5883,7 @@ msgstr "BackMatter" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:409 lib/layouts/ijmpd.layout:422 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:421 #: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334 #: src/rowpainter.cpp:533 msgid "Appendix" @@ -5871,41 +5892,41 @@ msgstr "Príloha" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94 #: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106 #: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238 -#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:879 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:555 #: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:445 -#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263 -#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165 -#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295 -#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:317 lib/layouts/simplecv.layout:143 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:241 lib/layouts/tufte-book.layout:243 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:246 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:566 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:431 lib/layouts/ijmpd.layout:444 +#: lib/layouts/jasatex.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:125 +#: lib/layouts/llncs.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:163 +#: lib/layouts/memoir.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:150 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:317 +#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/tufte-book.layout:241 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:243 lib/layouts/aguplus.inc:172 +#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:196 +#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svcommon.inc:566 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125 #: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498 #: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215 -#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117 -#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/cl2emult.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:569 lib/layouts/elsarticle.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:459 #: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291 -#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354 -#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:164 -#: lib/layouts/siamltex.layout:332 lib/layouts/amsdefs.inc:210 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:581 -#: src/output_plaintext.cpp:150 +#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:342 +#: lib/layouts/kluwer.layout:354 lib/layouts/llncs.layout:277 +#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/siamltex.layout:332 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svcommon.inc:581 src/output_plaintext.cpp:150 msgid "References" msgstr "Referencie" @@ -5921,7 +5942,7 @@ msgstr "Životopis bez fotky" msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "ŽivotopisBezFotky" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1050 #: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/llncs.layout:379 #: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svmono.layout:85 #: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:93 @@ -5933,17 +5954,17 @@ msgstr "Dôkaz." #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137 #: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177 #: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54 -#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 -#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/isprs.layout:147 #: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 #: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:45 lib/layouts/revtex4.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:29 #: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/tufte-book.layout:64 #: lib/layouts/tufte-book.layout:85 lib/layouts/tufte-book.layout:86 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 @@ -5962,13 +5983,13 @@ msgstr "Sekcia" #: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147 #: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190 #: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64 -#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:182 #: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/isprs.layout:159 #: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 #: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53 #: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50 -#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:50 +#: lib/layouts/siamltex.layout:368 lib/layouts/simplecv.layout:51 #: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 #: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/db_stdsections.inc:39 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:76 @@ -5995,46 +6016,46 @@ msgstr "Podpodsekcia" #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 -#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:80 +#: lib/layouts/powerdot.layout:237 lib/layouts/simplecv.layout:80 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:13 msgid "Itemize" msgstr "Položky" #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 -#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 msgid "Enumerate" msgstr "Výpočet" #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129 #: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36 -#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:588 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Description" msgstr "Popis" #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:85 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/ijmpc.layout:272 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:275 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:296 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:275 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/scrlettr.layout:32 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59 -#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:87 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 msgid "List" msgstr "Listina" #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119 -#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:766 #: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:88 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:169 @@ -6044,7 +6065,7 @@ msgstr "Podtitul" #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:236 #: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60 #: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:145 @@ -6071,20 +6092,21 @@ msgstr "Mail" #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 #: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:469 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149 -#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213 -#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/siamltex.layout:228 lib/layouts/tufte-book.layout:42 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:67 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:185 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:95 lib/layouts/svcommon.inc:364 -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/jasatex.layout:137 +#: lib/layouts/kluwer.layout:149 lib/layouts/lettre.layout:51 +#: lib/layouts/lettre.layout:213 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:185 lib/layouts/stdtitle.inc:95 +#: lib/layouts/svcommon.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344 +#: lib/external_templates:348 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6096,7 +6118,7 @@ msgstr "Požiadavky na výtlačok:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Korešpodencia na:" -#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:519 msgid "Acknowledgements." msgstr "Poďakovania." @@ -6112,7 +6134,7 @@ msgstr "inštitútna značka" msgid "Key words." msgstr "Heslá." -#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:813 #: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216 #: lib/layouts/svcommon.inc:347 msgid "Institute" @@ -6126,11 +6148,12 @@ msgstr "E-mail" #: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354 #: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69 #: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160 -#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45 -#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:665 lib/layouts/svcommon.inc:670 +#: lib/layouts/jasatex.layout:131 lib/layouts/latex8.layout:64 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:398 +#: lib/layouts/llncs.layout:234 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:665 +#: lib/layouts/svcommon.inc:670 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -6158,9 +6181,9 @@ msgstr "Odstavec" #: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272 #: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150 -#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4-1.layout:78 -#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 +#: lib/layouts/jasatex.layout:98 lib/layouts/latex8.layout:88 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:78 lib/layouts/revtex4.layout:132 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 msgid "Affiliation" msgstr "Príslušenstvo" @@ -6169,7 +6192,7 @@ msgid "And" msgstr "A" #: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:505 #: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208 #: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:550 @@ -6237,10 +6260,10 @@ msgstr "Subject headings:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Poďakovania]" -#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133 +#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2125 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144 msgid "and" msgstr "a" @@ -6314,7 +6337,7 @@ msgstr "Prídavné Príslušenstvo" #: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41 #: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:616 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6390,6 +6413,7 @@ msgstr "Computing Review Categories" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159 #: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243 #: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253 +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/jasatex.layout:225 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:213 lib/layouts/revtex4.layout:230 #: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90 @@ -6412,7 +6436,7 @@ msgstr "Príslušenstvo autora" msgid "Author affiliation:" msgstr "Príslušenstvo autora:" -#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500 +#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:498 #: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256 #: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:164 #: lib/layouts/svjog.layout:168 lib/layouts/svprobth.layout:198 @@ -6425,7 +6449,7 @@ msgid "Acknowledgments." msgstr "Poďakovania." #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83 -#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:579 #: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31 #: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:249 @@ -6440,8 +6464,8 @@ msgstr "ŠpeciálnaSekcia" msgid "SpecialSection*" msgstr "ŠpeciálnaSekcia*" -#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153 +#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/memoir.layout:153 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70 @@ -6450,7 +6474,7 @@ msgid "Unnumbered" msgstr "Neočíslované" #: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:599 #: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 #: lib/layouts/svcommon.inc:257 @@ -6495,7 +6519,7 @@ msgstr "TrajaAutori" msgid "FourAuthors" msgstr "ŠtyriaAutori" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328 +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:326 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:89 lib/layouts/revtex4.layout:143 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" @@ -6513,7 +6537,7 @@ msgstr "Tri Príslušenstva" msgid "FourAffiliations" msgstr "Štyri Príslušenstva" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337 +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 msgid "Journal" msgstr "Denník" @@ -6523,7 +6547,7 @@ msgstr "CopNum" #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362 -#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/powerdot.layout:194 lib/layouts/slides.layout:167 #: lib/layouts/stdinsets.inc:101 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398 @@ -6574,18 +6598,11 @@ msgstr "FitBitmap" msgid "Subparagraph" msgstr "Pododstavec" -#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61 -#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:286 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/powerdot.layout:258 -#: lib/layouts/simplecv.layout:94 lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: lib/layouts/apa.layout:399 +#: lib/layouts/apa.layout:398 msgid "Seriate" msgstr "Seriate" -#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416 +#: lib/layouts/apa.layout:414 lib/layouts/apa.layout:415 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -6606,13 +6623,13 @@ msgstr "LatinOff" msgid "Latin off" msgstr "Latin off" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "BeginFrame" -#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:122 lib/layouts/memoir.layout:52 #: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46 #: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:102 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 @@ -6628,240 +6645,235 @@ msgstr "Časť" msgid "Part*" msgstr "Časť*" -#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 -#: lib/layouts/stdlists.inc:74 -msgid "MM" -msgstr "MM" - -#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#: lib/layouts/beamer.layout:154 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Sekcia \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:231 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Podsekcia \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:215 +#: lib/layouts/beamer.layout:211 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273 -#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350 -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:346 +#: lib/layouts/beamer.layout:375 msgid "Frames" msgstr "Rámy" -#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#: lib/layouts/beamer.layout:244 msgid "Frame" msgstr "Rám" -#: lib/layouts/beamer.layout:272 +#: lib/layouts/beamer.layout:268 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "BeginPlainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:289 +#: lib/layouts/beamer.layout:285 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Rám (no head/foot/sidebars)" -#: lib/layouts/beamer.layout:310 +#: lib/layouts/beamer.layout:306 msgid "AgainFrame" msgstr "AgainFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:323 msgid "Again frame with label" msgstr "Rám ešte raz s návestím" -#: lib/layouts/beamer.layout:349 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 msgid "EndFrame" msgstr "EndFrame" -#: lib/layouts/beamer.layout:363 +#: lib/layouts/beamer.layout:359 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:374 msgid "FrameSubtitle" msgstr "RámPodTitul" -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:397 msgid "Column" msgstr "Stĺpec" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:422 +#: lib/layouts/beamer.layout:423 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:452 lib/layouts/beamer.layout:483 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Prvý stĺpec (zvýšiť hĺbku!), šírka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 +#: lib/layouts/beamer.layout:451 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "ColumnsCenterAligned" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Stĺpce (center aligned)" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 +#: lib/layouts/beamer.layout:482 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "StĺpceHoreZarovnané" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Stĺpce (hore zarovnané)" -#: lib/layouts/beamer.layout:518 +#: lib/layouts/beamer.layout:514 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:541 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 lib/layouts/beamer.layout:594 +#: lib/layouts/beamer.layout:620 msgid "Overlays" msgstr "Overlays" -#: lib/layouts/beamer.layout:534 +#: lib/layouts/beamer.layout:530 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:540 lib/layouts/beamer.layout:551 msgid "Overprint" msgstr "Overprint" -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:567 msgid "OverlayArea" msgstr "OverlayArea" -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 msgid "Overlayarea" msgstr "Overlayarea" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:593 msgid "Uncover" msgstr "Uncover" -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:604 msgid "Uncovered on slides" msgstr "Odkryté na fóliách" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:619 msgid "Only" msgstr "Len" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 msgid "Only on slides" msgstr "Len na fóliách" -#: lib/layouts/beamer.layout:650 +#: lib/layouts/beamer.layout:646 msgid "Block" msgstr "Do bloku" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:647 lib/layouts/beamer.layout:673 +#: lib/layouts/beamer.layout:703 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#: lib/layouts/beamer.layout:657 msgid "Block:" msgstr "Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 msgid "ExampleBlock" msgstr "ExampleBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/beamer.layout:683 msgid "Example Block:" msgstr "Príkladný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/beamer.layout:702 msgid "AlertBlock" msgstr "AlertBlock" -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 msgid "Alert Block:" msgstr "Výstražný Blok:" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 +#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767 +#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:814 +#: lib/layouts/beamer.layout:857 lib/layouts/beamer.layout:960 msgid "Titling" msgstr "Titling" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:758 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titul (prostý rám)" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:834 msgid "InstituteMark" msgstr "InštitútnaZnačka" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:838 msgid "Institute mark" msgstr "Inštitútna značka" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98 -#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:903 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:308 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 msgid "Quotation" msgstr "Citácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116 -#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:922 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "Citát (krátky)" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208 -#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:939 lib/layouts/egs.layout:206 +#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Verš" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:959 msgid "TitleGraphic" msgstr "TitleGraphic" -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teorémy" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Korolár." -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Definícia." -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1017 msgid "Definitions" msgstr "Definície" -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/beamer.layout:1020 msgid "Definitions." msgstr "Definície." -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1026 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Príklad." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/beamer.layout:1034 msgid "Examples" msgstr "Príklady" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 msgid "Examples." msgstr "Príklady." -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 @@ -6877,80 +6889,80 @@ msgstr "Príklady." msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Fakt." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teoréma." -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +#: lib/layouts/beamer.layout:1075 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635 +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/egs.layout:633 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LyX-Kód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1123 msgid "NoteItem" msgstr "NoteItem" -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/powerdot.layout:206 msgid "Note:" msgstr "Poznámka:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1151 lib/layouts/beamer.layout:1153 msgid "Alert" msgstr "Výstrah" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/beamer.layout:1162 lib/layouts/beamer.layout:1164 #: lib/layouts/svcommon.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:95 #: lib/layouts/svcommon.inc:102 msgid "Structure" msgstr "Struktúra" -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#: lib/layouts/beamer.layout:1173 msgid "ArticleMode" msgstr "MódPreČlánok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Article" msgstr "Článok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 msgid "PresentationMode" msgstr "PrezentačnýMód" -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/powerdot.layout:373 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: src/insets/Inset.cpp:97 msgid "Table" msgstr "Tabuľka" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:377 #: lib/layouts/tufte-book.layout:222 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 msgid "List of Tables" msgstr "Zoznam tabuliek" -#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26 msgid "Figure" msgstr "Obrázok" -#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/powerdot.layout:389 #: lib/layouts/tufte-book.layout:235 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:180 msgid "List of Figures" @@ -7008,7 +7020,7 @@ msgstr ")" msgid "CURTAIN" msgstr "OPONA" -#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:225 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" @@ -7501,10 +7513,10 @@ msgstr "Heslo" #: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264 #: lib/layouts/ijmpd.layout:224 lib/layouts/iopart.layout:210 -#: lib/layouts/kluwer.layout:289 lib/layouts/paper.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:266 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:289 +#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4-1.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:266 lib/layouts/sigplanconf.layout:149 +#: lib/layouts/spie.layout:48 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Heslá:" @@ -7571,65 +7583,65 @@ msgstr "od rovnakého autora" msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" -#: lib/layouts/egs.layout:272 +#: lib/layouts/egs.layout:270 msgid "LaTeX Title" msgstr "LaTeX Title" -#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/egs.layout:304 lib/layouts/svmult.layout:82 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/layouts/egs.layout:315 +#: lib/layouts/egs.layout:313 msgid "Affil" msgstr "Príslušenstvo" -#: lib/layouts/egs.layout:350 +#: lib/layouts/egs.layout:348 msgid "Journal:" msgstr "Denník:" -#: lib/layouts/egs.layout:359 +#: lib/layouts/egs.layout:357 msgid "msnumber" msgstr "číslo-manuskriptu" -#: lib/layouts/egs.layout:373 +#: lib/layouts/egs.layout:371 msgid "MS_number:" msgstr "Číslo_Manuskriptu:" -#: lib/layouts/egs.layout:383 +#: lib/layouts/egs.layout:381 msgid "FirstAuthor" msgstr "Prvý autor" -#: lib/layouts/egs.layout:396 +#: lib/layouts/egs.layout:394 msgid "1st_author_surname:" msgstr "1. Autor Priezvisko:" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/egs.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:156 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:115 msgid "Received:" msgstr "Prijaté:" -#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:425 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:127 msgid "Accepted" msgstr "Akceptované" -#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:438 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:131 msgid "Accepted:" msgstr "Akceptované:" -#: lib/layouts/egs.layout:449 +#: lib/layouts/egs.layout:447 msgid "Offsets" msgstr "Vyrovnania" -#: lib/layouts/egs.layout:462 +#: lib/layouts/egs.layout:460 msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "reprint_reqs_to:" @@ -7902,7 +7914,7 @@ msgstr "Obmedzenie" msgid "Restriction:" msgstr "Obmedzenie:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:98 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:100 #: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 msgid "Left Header" msgstr "Ľavá Hlavička" @@ -7912,7 +7924,7 @@ msgstr "Ľavá Hlavička" msgid "Left Header:" msgstr "Ľavá Hlavička:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:115 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:117 #: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 msgid "Right Header" msgstr "Pravá Hlavička" @@ -8391,8 +8403,8 @@ msgstr "Pripomienky" msgid "Remarks #." msgstr "Pripomienky #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:325 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/ijmpc.layout:324 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:327 msgid "Proof:" msgstr "Dôkaz:" @@ -8489,36 +8501,36 @@ msgstr "Referencia na citáciu" msgid "ItemList" msgstr "ItemList" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:292 lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:294 msgid "RomanList" msgstr "SerifováListina" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:344 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:343 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:52 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teoréma \\thetheorem." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:368 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:367 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:76 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Korolár \\thecorollary." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:360 lib/layouts/ijmpd.layout:375 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:374 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\thelemma." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:381 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Tvrdenie \\theproposition." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:366 lib/layouts/ijmpd.layout:387 #: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381 @@ -8530,27 +8542,27 @@ msgstr "Tvrdenie \\theproposition." msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:367 lib/layouts/ijmpd.layout:388 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375 msgid "Question \\thequestion." msgstr "Otázka \\thequestion." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:399 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Nárok \\theclaim." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:390 lib/layouts/ijmpd.layout:409 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Hypotéza \\theconjecture." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:401 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 msgid "Prop" msgstr "Téza(prop)" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:420 lib/layouts/ijmpd.layout:433 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:432 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Príloha \\Alph{appendix}." @@ -8582,9 +8594,9 @@ msgstr "Predbežné" msgid "Rapid" msgstr "Rapid" -#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4-1.layout:175 -#: lib/layouts/revtex4.layout:249 lib/layouts/svglobal3.layout:66 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/jasatex.layout:207 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:249 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/svglobal3.layout:69 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -8632,6 +8644,30 @@ msgstr "Komisia" msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "POĎAKOVANIA" +#: lib/layouts/jasatex.layout:114 +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "Alternatívne Príslušenstvo" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +msgid "Homepage" +msgstr "Domáca stránka" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 +msgid "PACS numbers:" +msgstr "PACS-čísla:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:213 +msgid "Preprint number" +msgstr "Predtlač číslo" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:216 +msgid "Preprint number:" +msgstr "Predtlač číslo:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jasatex.layout:240 +msgid "Online citation" +msgstr "Online citácia" + #: lib/layouts/kluwer.layout:198 msgid "AddressForOffprints" msgstr "Adresa_pre_výtlačky" @@ -8771,9 +8807,7 @@ msgstr "Obsah Autor" msgid "TOC Author:" msgstr "Obsah Autor:" -#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291 -#: lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/llncs.layout:300 msgid "Case #." msgstr "Prípad #." @@ -8917,48 +8951,48 @@ msgstr "PodTitul" msgid "Institution" msgstr "Inštitúcia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 #: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 msgid "Slide" msgstr "Fólia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:141 msgid "EndSlide" msgstr "KoniecFólie" -#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +#: lib/layouts/powerdot.layout:155 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +#: lib/layouts/powerdot.layout:168 msgid "WideSlide" msgstr "ŠirokáFólia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 msgid "EmptySlide" msgstr "PrázdnaFólia" -#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 msgid "Empty slide:" msgstr "Prázdna fólia:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" -#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +#: lib/layouts/powerdot.layout:253 msgid "ItemizeType1" msgstr "VýpisPoložiekTyp1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 msgid "EnumerateType1" msgstr "EnumerateType1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:46 msgid "List of Algorithms" msgstr "Zoznam algoritmov" @@ -9010,10 +9044,6 @@ msgstr "Spolupráca" msgid "Collaboration:" msgstr "Spolupráca:" -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -msgid "PACS numbers:" -msgstr "PACS-čísla:" - #: lib/layouts/revtex4-1.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:102 msgid "Preprint" msgstr "Predtlač" @@ -9285,14 +9315,10 @@ msgstr "Pojmy" msgid "Terms:" msgstr "Pojmy:" -#: lib/layouts/simplecv.layout:58 +#: lib/layouts/simplecv.layout:59 msgid "Topic" msgstr "Námet" -#: lib/layouts/simplecv.layout:72 -msgid "MMMMM" -msgstr "MMMMM" - #: lib/layouts/slides.layout:105 msgid "New Slide:" msgstr "Nová Fólia:" @@ -10163,7 +10189,7 @@ msgstr "Zosivelé" msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:174 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 msgid "Listings" msgstr "Výpisy" @@ -10345,6 +10371,22 @@ msgstr "Pripomienka \\thetheorem." msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Nárok \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "Prípad \\arabic{casei}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "Prípad \\roman{caseii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "Prípad \\alph{caseiii}." + +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "Prípad \\arabic{caseiv}." + #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "Príklad*" @@ -10902,7 +10944,7 @@ msgid "S phrase:" msgstr "P zvrat:" #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:24 -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:549 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -11382,275 +11424,283 @@ msgid "Armenian" msgstr "Arménsky" #: lib/languages:138 +msgid "English (Australia)" +msgstr "Anglicky (Austrália)" + +#: lib/languages:147 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "Nemecky (Rakúsko, starý pravopis)" -#: lib/languages:145 +#: lib/languages:154 msgid "German (Austria)" msgstr "Nemecky (Rakúsko)" -#: lib/languages:152 +#: lib/languages:161 msgid "Indonesian" msgstr "Indonézsky" -#: lib/languages:160 +#: lib/languages:169 msgid "Malay" msgstr "Malajsky" -#: lib/languages:168 +#: lib/languages:177 msgid "Basque" msgstr "Baskitsky" -#: lib/languages:176 +#: lib/languages:185 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusky" -#: lib/languages:183 +#: lib/languages:192 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalsky (Brazília)" -#: lib/languages:191 +#: lib/languages:200 msgid "Breton" msgstr "Bretónsky" -#: lib/languages:199 +#: lib/languages:208 msgid "English (UK)" msgstr "Anglicky (Veľká Británia)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:217 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsky" -#: lib/languages:217 +#: lib/languages:226 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglicky (Kanada)" -#: lib/languages:227 +#: lib/languages:236 msgid "French (Canada)" msgstr "Francúzsky (Kanada)" -#: lib/languages:236 +#: lib/languages:245 msgid "Catalan" msgstr "Katalánsky" -#: lib/languages:246 +#: lib/languages:255 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Čínsky (zjednodušená)" -#: lib/languages:253 +#: lib/languages:262 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Čínsky (tradičná)" -#: lib/languages:266 +#: lib/languages:275 msgid "Croatian" msgstr "Chorvátsky" -#: lib/languages:274 +#: lib/languages:283 msgid "Czech" msgstr "Česky" -#: lib/languages:282 +#: lib/languages:291 msgid "Danish" msgstr "Dánsky" -#: lib/languages:297 +#: lib/languages:306 msgid "Dutch" msgstr "Holandsky" -#: lib/languages:306 +#: lib/languages:315 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: lib/languages:315 +#: lib/languages:324 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: lib/languages:323 +#: lib/languages:332 msgid "Estonian" msgstr "Estónsky" -#: lib/languages:334 +#: lib/languages:343 msgid "Farsi" msgstr "Persky" -#: lib/languages:347 +#: lib/languages:356 msgid "Finnish" msgstr "Fínsky" -#: lib/languages:356 +#: lib/languages:365 msgid "French" msgstr "Francúzsky" -#: lib/languages:370 +#: lib/languages:379 msgid "Galician" msgstr "Haličsky" -#: lib/languages:379 +#: lib/languages:388 msgid "German (old spelling)" msgstr "Nemecky (starý pravopis)" -#: lib/languages:389 +#: lib/languages:398 msgid "German" msgstr "Nemecky" -#: lib/languages:400 +#: lib/languages:409 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemecky (Švajčiarsko)" -#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/languages:418 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:528 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grécky" -#: lib/languages:418 +#: lib/languages:427 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grécky (polytonic)" -#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:437 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" -#: lib/languages:456 +#: lib/languages:465 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsky" -#: lib/languages:465 +#: lib/languages:474 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: lib/languages:473 +#: lib/languages:482 msgid "Irish" msgstr "Írsky" -#: lib/languages:481 +#: lib/languages:490 msgid "Italian" msgstr "Taliansky" -#: lib/languages:492 +#: lib/languages:501 msgid "Japanese" msgstr "Japonsky" -#: lib/languages:501 +#: lib/languages:510 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "Japonsky (CJK)" -#: lib/languages:507 +#: lib/languages:516 msgid "Kazakh" msgstr "Kazachsky" -#: lib/languages:515 +#: lib/languages:524 msgid "Korean" msgstr "Kórejsky" -#: lib/languages:536 +#: lib/languages:545 msgid "Latin" msgstr "Latinsky" -#: lib/languages:546 +#: lib/languages:555 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšsky" -#: lib/languages:557 +#: lib/languages:566 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevsky" -#: lib/languages:566 +#: lib/languages:575 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Srbsky (Dolnolužicky)" -#: lib/languages:574 +#: lib/languages:583 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarsky" -#: lib/languages:591 +#: lib/languages:600 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsky" -#: lib/languages:599 +#: lib/languages:608 +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "Anglicky (Nový Zéland)" + +#: lib/languages:617 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "Norsky (Bolmål)" -#: lib/languages:607 +#: lib/languages:625 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Nórsky (Nynorsk)" -#: lib/languages:632 +#: lib/languages:650 msgid "Polish" msgstr "Poľsky" -#: lib/languages:640 +#: lib/languages:658 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsky" -#: lib/languages:648 +#: lib/languages:666 msgid "Romanian" msgstr "Rumunsky" -#: lib/languages:656 +#: lib/languages:674 msgid "Russian" msgstr "Rusky" -#: lib/languages:664 +#: lib/languages:682 msgid "North Sami" msgstr "Sámsky (Severný)" -#: lib/languages:679 +#: lib/languages:697 msgid "Scottish" msgstr "Škótsky" -#: lib/languages:687 +#: lib/languages:705 msgid "Serbian" msgstr "Srbsky" -#: lib/languages:695 +#: lib/languages:713 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srbsky (Latin)" -#: lib/languages:704 +#: lib/languages:722 msgid "Slovak" msgstr "Slovensky" -#: lib/languages:712 +#: lib/languages:730 msgid "Slovene" msgstr "Slovinsky" -#: lib/languages:720 +#: lib/languages:738 msgid "Spanish" msgstr "Španielsky" -#: lib/languages:732 +#: lib/languages:750 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španielsky (Mexiko)" -#: lib/languages:743 +#: lib/languages:761 msgid "Swedish" msgstr "Švédsky" -#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:790 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thajsky" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:801 msgid "Turkish" msgstr "Turecky" -#: lib/languages:796 +#: lib/languages:814 msgid "Turkmen" msgstr "Turkménsky" -#: lib/languages:805 +#: lib/languages:823 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsky" -#: lib/languages:813 +#: lib/languages:831 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Srbsky (Hornolužicky)" -#: lib/languages:831 +#: lib/languages:849 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamsky" -#: lib/languages:840 +#: lib/languages:858 msgid "Welsh" msgstr "Walesky" @@ -13624,11 +13674,11 @@ msgstr "Tlač dokument" msgid "Check spelling" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357 msgid "Redo" msgstr "Opäť" @@ -14109,7 +14159,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 msgid "Fonts" msgstr "Písma" @@ -16616,291 +16666,295 @@ msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" #: lib/configure.py:546 +msgid "LaTeX (dviluatex)" +msgstr "LaTeX (dviluatex)" + +#: lib/configure.py:547 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:548 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:547 +#: lib/configure.py:548 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:549 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" -#: lib/configure.py:549 +#: lib/configure.py:550 msgid "R/S code" msgstr "R/S kód" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:551 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond nóty" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:552 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond book (LaTeX)" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:553 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:553 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (prostý)" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:554 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:555 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:556 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:557 msgid "Plain text" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:557 msgid "Plain text|a" msgstr "Prostý text" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:558 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "Prostý text (pstotext)" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:559 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "Prostý text (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:559 +#: lib/configure.py:560 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "Prostý text (catdvi)" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:561 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "Prostý text, riadky spojiť" -#: lib/configure.py:563 +#: lib/configure.py:564 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr " Tabuľkový procesor Gnumeric" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:565 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Tabuľkový procesor Excel" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:566 msgid "OpenOffice spreadsheet" msgstr " Tabuľkový procesor OpenOffice" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:569 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:568 +#: lib/configure.py:569 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +#: lib/configure.py:576 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:580 +#: lib/configure.py:581 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:582 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:581 +#: lib/configure.py:582 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:586 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:586 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:587 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:586 +#: lib/configure.py:587 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:588 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:588 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:589 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:589 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:590 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:590 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:592 +#: lib/configure.py:593 msgid "DVI|D" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:594 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:594 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:597 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:599 lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:600 lib/configure.py:632 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:599 lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:600 lib/configure.py:632 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:602 +#: lib/configure.py:603 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:606 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:607 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:610 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:611 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:611 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:614 msgid "date command" msgstr "príkaz pre dátum" -#: lib/configure.py:614 +#: lib/configure.py:615 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tabuľka (CSV)" -#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 +#: lib/configure.py:617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1183 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:618 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:619 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:620 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:621 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:622 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:623 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:624 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:625 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:626 msgid "LyX Preview" msgstr "Náhľad LyX" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:627 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:628 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:629 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:629 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +#: lib/configure.py:630 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:630 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +#: lib/configure.py:631 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Rozšírený WMF" -#: lib/configure.py:715 +#: lib/configure.py:716 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:751 +#: lib/configure.py:752 msgid "EPS (ps2eps)" msgstr "EPS (ps2eps)" -#: lib/configure.py:903 +#: lib/configure.py:904 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX Archív (zip)" -#: lib/configure.py:906 +#: lib/configure.py:907 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX Archív (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 +#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2020 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" @@ -16997,12 +17051,12 @@ msgstr "chýba \\begin_header" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "chýba \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:857 src/Buffer.cpp:863 src/BufferView.cpp:1445 -#: src/BufferView.cpp:1451 +#: src/Buffer.cpp:857 src/Buffer.cpp:863 src/BufferView.cpp:1452 +#: src/BufferView.cpp:1458 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Zmeny nezobrazené v LaTeX-ovom výstupu" -#: src/Buffer.cpp:858 src/BufferView.cpp:1446 +#: src/Buffer.cpp:858 src/BufferView.cpp:1453 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -17014,7 +17068,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte tieto balíky alebo predefinujte \\lyxadded a " "\\lyxdeleted v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:864 src/BufferView.cpp:1452 +#: src/Buffer.cpp:864 src/BufferView.cpp:1459 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -17026,7 +17080,7 @@ msgstr "" "Prosím nainštalujte oba balíky alebo predefinujte \\lyxadded a \\lyxdeleted " "v LaTeX-ovej preambuly." -#: src/Buffer.cpp:902 src/BufferParams.cpp:416 +#: src/Buffer.cpp:902 src/BufferParams.cpp:417 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446 #: src/insets/InsetIndex.cpp:710 msgid "Index" @@ -17119,8 +17173,8 @@ msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Prepísať modifikovaný súbor?" #: src/Buffer.cpp:1146 src/Buffer.cpp:2451 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 msgid "&Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -17492,7 +17546,7 @@ msgstr "" " %1$s\n" "stal nedostupným. Bude potrebné aktualizovať meno zahrnutého súboru." -#: src/BufferParams.cpp:573 +#: src/BufferParams.cpp:574 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -17515,11 +17569,11 @@ msgstr "" "Pozri na sekciu 3.1.2.2 (Dostupné Triedy) Užívateľskej Príručky pre\n" "viac informácií." -#: src/BufferParams.cpp:582 +#: src/BufferParams.cpp:583 msgid "Document class not available" msgstr "Nedostupná trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1941 +#: src/BufferParams.cpp:1946 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -17534,11 +17588,11 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1947 +#: src/BufferParams.cpp:1952 msgid "Document class not found" msgstr "Nenájdená trieda dokumentu" -#: src/BufferParams.cpp:1954 +#: src/BufferParams.cpp:1959 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -17553,15 +17607,15 @@ msgstr "" "trieda a schéma. LyX nebude schopný zrobiť\n" "správny výstup." -#: src/BufferParams.cpp:1960 src/BufferView.cpp:1290 src/BufferView.cpp:1322 +#: src/BufferParams.cpp:1965 src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329 msgid "Could not load class" msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu" -#: src/BufferParams.cpp:1996 +#: src/BufferParams.cpp:2001 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Chyba pri čítaní vnútorných schéma-informácií" -#: src/BufferParams.cpp:1997 src/TextClass.cpp:1383 +#: src/BufferParams.cpp:2002 src/TextClass.cpp:1383 msgid "Read Error" msgstr "Chyba pri čítaní" @@ -17585,112 +17639,112 @@ msgstr "Dokument je iba na čítanie" msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Táto časť dokumentu je vymazaná." -#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1955 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3350 +#: src/BufferView.cpp:1041 src/BufferView.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3353 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Očakáva sa absolútna cesta súboru." -#: src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1320 +#: src/BufferView.cpp:1295 src/BufferView.cpp:1327 #, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "Nepodarilo sa nahrať triedu dokumentu `%1$s'." -#: src/BufferView.cpp:1343 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "No further undo information" msgstr "Ďalej sa nedá zrušovať" -#: src/BufferView.cpp:1353 +#: src/BufferView.cpp:1360 msgid "No further redo information" msgstr "Ďalej sa nedá opakovať" -#: src/BufferView.cpp:1542 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 +#: src/BufferView.cpp:1549 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396 msgid "String not found!" msgstr "Reťazec nebol nájdený!" -#: src/BufferView.cpp:1585 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "Mark off" msgstr "Značka vypnutá" -#: src/BufferView.cpp:1591 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "Mark on" msgstr "Značka zapnutá" -#: src/BufferView.cpp:1598 +#: src/BufferView.cpp:1605 msgid "Mark removed" msgstr "Značka odstránená" -#: src/BufferView.cpp:1601 +#: src/BufferView.cpp:1608 msgid "Mark set" msgstr "Značka nastavená" -#: src/BufferView.cpp:1656 +#: src/BufferView.cpp:1663 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Štatistika pre výber:" -#: src/BufferView.cpp:1658 +#: src/BufferView.cpp:1665 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Štatistika pre dokument:" -#: src/BufferView.cpp:1661 +#: src/BufferView.cpp:1668 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d slov" -#: src/BufferView.cpp:1663 +#: src/BufferView.cpp:1670 msgid "One word" msgstr "Jedno slovo" -#: src/BufferView.cpp:1666 +#: src/BufferView.cpp:1673 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d znakov (spolu s medzerami)" -#: src/BufferView.cpp:1669 +#: src/BufferView.cpp:1676 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Jeden znak (aj medzere)" -#: src/BufferView.cpp:1672 +#: src/BufferView.cpp:1679 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d znakov (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1675 +#: src/BufferView.cpp:1682 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Jeden znak (bez medzier)" -#: src/BufferView.cpp:1677 +#: src/BufferView.cpp:1684 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: src/BufferView.cpp:1828 +#: src/BufferView.cpp:1838 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "`inset-forall' prerušené lebo počet akcií je väčší ako %1$d" -#: src/BufferView.cpp:1830 +#: src/BufferView.cpp:1840 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "Použité \"%1$s\" pri %2$d vložkách" -#: src/BufferView.cpp:1838 +#: src/BufferView.cpp:1848 msgid "Branch name" msgstr "Meno vetvy" -#: src/BufferView.cpp:1845 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178 +#: src/BufferView.cpp:1855 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:178 msgid "Branch already exists" msgstr "Vetva už existuje" -#: src/BufferView.cpp:1981 +#: src/BufferView.cpp:1991 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "Vetva \"%1$s\" neexistuje." -#: src/BufferView.cpp:2305 +#: src/BufferView.cpp:2315 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "Spiatočné Hľadanie Zlyhalo" -#: src/BufferView.cpp:2306 +#: src/BufferView.cpp:2316 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." @@ -17698,22 +17752,22 @@ msgstr "" "Neplatná pozícia žiadaná spiatočným hľadaním.\n" "Treba aktualizovať prehliadaný dokument." -#: src/BufferView.cpp:2680 +#: src/BufferView.cpp:2690 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Vkladám dokument %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2691 +#: src/BufferView.cpp:2701 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Dokument %1$s bol vložený." -#: src/BufferView.cpp:2693 +#: src/BufferView.cpp:2703 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2958 +#: src/BufferView.cpp:2968 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -17724,11 +17778,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "sa kvôli chybe: %2$s nedá čítať" -#: src/BufferView.cpp:2960 +#: src/BufferView.cpp:2970 msgid "Could not read file" msgstr "Nemôžem čítať súbor" -#: src/BufferView.cpp:2967 +#: src/BufferView.cpp:2977 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -17737,15 +17791,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" "je nečitateľné." -#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2978 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Nemôžem otvoriť súbor" -#: src/BufferView.cpp:2975 +#: src/BufferView.cpp:2985 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "Čítaný súbor nie je kódovaný v UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:2976 +#: src/BufferView.cpp:2986 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -18280,19 +18334,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Kopírovanie %1$s do %2$s zlyhalo." #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Serifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Bezserifové" #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3289 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3309 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Strojopis" @@ -18386,7 +18440,7 @@ msgstr "Číslo %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Nemôžem zobraziť súbor" -#: src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3008 +#: src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Súbor neexistuje: %1$s" @@ -18775,7 +18829,7 @@ msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import" msgid "Missing filename for --import" msgstr "Chýba názov súboru pre --import" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3059 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" @@ -18783,14 +18837,14 @@ msgstr "" "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako " "správne slová?" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3063 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "" "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3071 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." @@ -18798,7 +18852,7 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s " "tým, čo píšete." -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3075 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -18806,14 +18860,14 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete, aby voľby triedy boli nahradené štandardom po " "zmene triedy." -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez " "automatického ukladania." -#: src/LyXRC.cpp:3055 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -18821,7 +18875,7 @@ msgstr "" "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude " "ukladať záložné súbory do adresáru originálneho súbora." -#: src/LyXRC.cpp:3059 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -18829,11 +18883,11 @@ msgstr "" "Zvoľte voľby pre bibtex (porovnaj man bibtex) alebo zvoľte alternatívny " "kompilátor (napr. mlbibtex alebo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:3063 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby programu bibtex pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3067 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." @@ -18841,11 +18895,11 @@ msgstr "" "Súbor s klávesnými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, ináč bude LyX " "hľadať v globálnych a lokálnych bind/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3071 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Vyberte to na kontrolu existencie posledných súborov." -#: src/LyXRC.cpp:3075 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -18853,7 +18907,7 @@ msgstr "" "Definujte ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -" "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX." -#: src/LyXRC.cpp:3085 +#: src/LyXRC.cpp:3116 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -18861,7 +18915,7 @@ msgstr "" "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. " "Nastavte túto voľbu, ak preferujete mať pozíciu kurzora na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3093 +#: src/LyXRC.cpp:3124 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " @@ -18870,15 +18924,15 @@ msgstr "" "LyX normálne nepovoľuje skrolovať pod koniec dokumentu. Nastavte túto voľbu, " "ak preferujete skrolovať koniec až na vrchol obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3097 +#: src/LyXRC.cpp:3128 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "Prehoď Apple klávesu na Meta a Kontrol klávesu na Ctrl." -#: src/LyXRC.cpp:3101 +#: src/LyXRC.cpp:3132 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Použiť dohody Mac OS X pre pohyb kurzoru po slovách" -#: src/LyXRC.cpp:3105 +#: src/LyXRC.cpp:3136 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -18886,7 +18940,7 @@ msgstr "" "Zobraziť malý rámok okolo mat. makra spolu s menom makra keď je kurzor " "vnútri." -#: src/LyXRC.cpp:3110 +#: src/LyXRC.cpp:3141 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -18895,7 +18949,7 @@ msgstr "" "Tu je akceptovaný bežný strftime formát; detaily sú v man strftime. Napr." "\"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:3114 +#: src/LyXRC.cpp:3145 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -18903,15 +18957,15 @@ msgstr "" "Súbor definíc príkazov. Alebo zadáte absolútnu cestu, alebo bude LyX hľadať " "v jeho lokálnych a globálnych commands/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3118 +#: src/LyXRC.cpp:3149 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "Štandardný formát použitý s LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." -#: src/LyXRC.cpp:3122 +#: src/LyXRC.cpp:3153 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Novým dokumentom bude priradený tento jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3126 +#: src/LyXRC.cpp:3157 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -18919,11 +18973,11 @@ msgstr "" "Minimalizuj dialógové okná spoločne s hlavným oknom LyX-u. (Vzťahuje sa len " "na dialógy zobrazené po tejto zmene.)" -#: src/LyXRC.cpp:3130 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Vyberte ako budú v LyXe zobrazené obrázky." -#: src/LyXRC.cpp:3134 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." @@ -18931,11 +18985,11 @@ msgstr "" "Štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3138 +#: src/LyXRC.cpp:3169 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Špecifikujte dodatočné znaky, ktoré smú byť časťou slova." -#: src/LyXRC.cpp:3142 +#: src/LyXRC.cpp:3173 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -18943,7 +18997,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe príkladov ponúkne. Prázdna hodnota spôsobí, " "že bude nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3146 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -18951,13 +19005,13 @@ msgstr "" "Kódovanie písma použité pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporučené " "pre neanglické jazyky." -#: src/LyXRC.cpp:3150 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen." msgstr "" "Zablokovať zliatky (ligatúry) a zmenšenia medzier medzi susednými znakmi pre " "text na obrazovke." -#: src/LyXRC.cpp:3157 +#: src/LyXRC.cpp:3188 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -18967,11 +19021,11 @@ msgstr "" "alternatívny kompilátor - napr. použitím xindy/make-rules by príkaz vyzeral " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:3161 +#: src/LyXRC.cpp:3192 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "Definuje voľby indexovania pre PLaTeX (Japonský LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:3165 +#: src/LyXRC.cpp:3196 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -18979,7 +19033,7 @@ msgstr "" "Definujte voľby programu makeindex používané pre nomenklatúry. Môžu sa líšiť " "od volieb pre generáciu registru." -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -18988,18 +19042,18 @@ msgstr "" "potrebovať napríklad vtedy, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na " "americkej klávesnici." -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na začiatku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Vyberte, ak je príkaz pre zmenu jazyku potrebný na konci dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:3217 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -19008,22 +19062,22 @@ msgstr "" "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. " "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3221 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3225 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka." -#: src/LyXRC.cpp:3198 +#: src/LyXRC.cpp:3229 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť jazyk(y) ako argument k \\documentclass." -#: src/LyXRC.cpp:3202 +#: src/LyXRC.cpp:3233 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -19031,7 +19085,7 @@ msgstr "" "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:3206 +#: src/LyXRC.cpp:3237 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." @@ -19039,99 +19093,99 @@ msgstr "" "Zrušte výber ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený " "jazyk." -#: src/LyXRC.cpp:3210 +#: src/LyXRC.cpp:3241 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX roloval k uloženej pozícii." -#: src/LyXRC.cpp:3214 +#: src/LyXRC.cpp:3245 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Zrušte výber keď nechcete nahrávať súbory otvorené v poslednom sedení." -#: src/LyXRC.cpp:3218 +#: src/LyXRC.cpp:3249 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Zrušte výber ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory." -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3253 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" "Vyberte pre kontrolu zvýrazňovania slov ktoré nie sú v jazyku dokumentu." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3257 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Rýchlosť rolovania kolieskom myši." -#: src/LyXRC.cpp:3231 +#: src/LyXRC.cpp:3262 msgid "The completion popup delay." msgstr "Zdržanie pre vyťahovacie menu na doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3235 +#: src/LyXRC.cpp:3266 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" "Vybrať, aby sa vnútri mat. vzorkov vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3239 +#: src/LyXRC.cpp:3270 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Vybrať, aby sa textovom režime vyťahovacie menu doplňovania zobrazilo." -#: src/LyXRC.cpp:3243 +#: src/LyXRC.cpp:3274 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Bez zdržania zobraziť vyťahovacie menu pri viacznačnosti." -#: src/LyXRC.cpp:3247 +#: src/LyXRC.cpp:3278 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "Zobraziť malý trojuholník za kurzorom kým je doplňovanie možné." -#: src/LyXRC.cpp:3251 +#: src/LyXRC.cpp:3282 msgid "The inline completion delay." msgstr "Zdržanie pre riadkové doplňovanie." -#: src/LyXRC.cpp:3255 +#: src/LyXRC.cpp:3286 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v matematickom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3259 +#: src/LyXRC.cpp:3290 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Vyberte pre zobrazenie riadkového doplňovania v textovom móde." -#: src/LyXRC.cpp:3263 +#: src/LyXRC.cpp:3294 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Použiť \"...\" pre skrátenie dlhých doplnení." -#: src/LyXRC.cpp:3267 +#: src/LyXRC.cpp:3298 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "Umožni TeXMacs skratky, ako napr. => konverzia na \\Rightarrow." -#: src/LyXRC.cpp:3271 +#: src/LyXRC.cpp:3302 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až %1$d ich môže byť v ponuke." -#: src/LyXRC.cpp:3282 +#: src/LyXRC.cpp:3313 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Zobrazuje náhľad na sadu vecí typu matematiky a pod." -#: src/LyXRC.cpp:3286 +#: src/LyXRC.cpp:3317 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Rovnice v náhľade budú označené pomocou \"(#)\" a nebudú očíslované." -#: src/LyXRC.cpp:3290 +#: src/LyXRC.cpp:3321 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Nastavte mierku pre vhodný náhľad." -#: src/LyXRC.cpp:3294 +#: src/LyXRC.cpp:3325 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Voľba špecifikuje, či sa kópie majú usporiadať." -#: src/LyXRC.cpp:3298 +#: src/LyXRC.cpp:3329 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Voľba špecifikuje počet kópií pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3302 +#: src/LyXRC.cpp:3333 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -19139,46 +19193,46 @@ msgstr "" "Štandardná tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije " "premennú prostredia PRINTER." -#: src/LyXRC.cpp:3306 +#: src/LyXRC.cpp:3337 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Voľba na tlač iba párnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3310 +#: src/LyXRC.cpp:3341 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "Extra voľby pre program tlače, ktoré sa použijú tesne pred tlačou DVI súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3314 +#: src/LyXRC.cpp:3345 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Rozšírenie výstupu tlače. Obyčajne \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:3318 +#: src/LyXRC.cpp:3349 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Voľba tlače na šírku." -#: src/LyXRC.cpp:3322 +#: src/LyXRC.cpp:3353 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Voľba na tlač iba nepárnych strán." -#: src/LyXRC.cpp:3326 +#: src/LyXRC.cpp:3357 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Voľba špecifikuje čiarkami oddelený zoznam strán pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3330 +#: src/LyXRC.cpp:3361 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Voľba špecifikujúca veľkosti tlačenej stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3334 +#: src/LyXRC.cpp:3365 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Voľba špecifikuje typ stránky." -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/LyXRC.cpp:3369 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Voľba pre tlač strán v opačnom poradí." -#: src/LyXRC.cpp:3342 +#: src/LyXRC.cpp:3373 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -19187,7 +19241,7 @@ msgstr "" "Keď nastavené, táto voľba automaticky tlačí do súboru a potom pre tlač tohto " "súboru volá \"spool\" program s daným menom a s danými parametrami." -#: src/LyXRC.cpp:3346 +#: src/LyXRC.cpp:3377 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -19195,31 +19249,31 @@ msgstr "" "Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci " "argument sa spolu s názvom tlačiarne pridá k spool-príkazu." -#: src/LyXRC.cpp:3350 +#: src/LyXRC.cpp:3381 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil do súboru." -#: src/LyXRC.cpp:3354 +#: src/LyXRC.cpp:3385 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "Voľba, aby program na tlač tlačil na konkrétnej tlačiarni." -#: src/LyXRC.cpp:3358 +#: src/LyXRC.cpp:3389 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" "Vyberte, keď chcete aby LyX preniesol názov tlačiarne ku programu pre tlač." -#: src/LyXRC.cpp:3362 +#: src/LyXRC.cpp:3393 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:3370 +#: src/LyXRC.cpp:3401 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "Vyberte pre vizuálny/logický pohyb kurzoru v dvojsmernom móde (bidi)" -#: src/LyXRC.cpp:3374 +#: src/LyXRC.cpp:3405 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -19227,12 +19281,12 @@ msgstr "" "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to " "nefunguje správne, tu to môžete prepísať." -#: src/LyXRC.cpp:3380 +#: src/LyXRC.cpp:3411 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní." -#: src/LyXRC.cpp:3389 +#: src/LyXRC.cpp:3420 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -19242,11 +19296,11 @@ msgstr "" "nastavíte túto voľbu, môžu niektoré fonty vyzerať v LyX-e hranaté. Vypnutím " "tejto voľby použije LyX najbližšiu dostupnú veľkosť bitmapového fontu." -#: src/LyXRC.cpp:3393 +#: src/LyXRC.cpp:3424 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky." -#: src/LyXRC.cpp:3398 +#: src/LyXRC.cpp:3429 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -19255,11 +19309,11 @@ msgstr "" "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať " "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri." -#: src/LyXRC.cpp:3402 +#: src/LyXRC.cpp:3433 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Povoliť uloženie a znovu-nastavenie pozície okna." -#: src/LyXRC.cpp:3406 +#: src/LyXRC.cpp:3437 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -19267,11 +19321,11 @@ msgstr "" "Toto spúšťa lyxserver. Dátovody sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre " "pokročilých užívateľov." -#: src/LyXRC.cpp:3413 +#: src/LyXRC.cpp:3444 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Zrušte výber keď si neprajete transparent pri štarte." -#: src/LyXRC.cpp:3417 +#: src/LyXRC.cpp:3448 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." @@ -19279,11 +19333,11 @@ msgstr "" "LyX bude umiestňovať svoje dočasné adresári do tejto cesty. Budú odstránené " "pri skončení LyXu." -#: src/LyXRC.cpp:3421 +#: src/LyXRC.cpp:3452 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru." -#: src/LyXRC.cpp:3425 +#: src/LyXRC.cpp:3456 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." @@ -19291,7 +19345,7 @@ msgstr "" "Cesta, ktorú vám LyX pri voľbe šablóny ponúkne. Prázdnou hodnotou bude " "nastavený adresár, z ktorého bol LyX spustený." -#: src/LyXRC.cpp:3442 +#: src/LyXRC.cpp:3473 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -19299,7 +19353,7 @@ msgstr "" "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX " "bude hľadať v globálnych a lokálnych ui/ adresároch." -#: src/LyXRC.cpp:3452 +#: src/LyXRC.cpp:3483 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." @@ -19307,19 +19361,19 @@ msgstr "" "Umožniť používane farieb systému pre niektoré predmety ako pozadie hlavného " "okna a výber." -#: src/LyXRC.cpp:3456 +#: src/LyXRC.cpp:3487 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" "Umožniť automatické zobrazovanie bublinových nápovedí na pracovnej ploche." -#: src/LyXRC.cpp:3460 +#: src/LyXRC.cpp:3491 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" "Zapnúť rýchlu vyrovnávaciu pamäť pre pixmap, ktorá môže zlepšiť výkonnosť na " "Mac-u a Windows." -#: src/LyXRC.cpp:3464 +#: src/LyXRC.cpp:3495 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "Špecifikujte nástavu papiera v prehliadači DVI (nechajte prázdne alebo " @@ -19358,7 +19412,7 @@ msgstr "(bez počiatočného popisu)" msgid "(no log message)" msgstr "(bez protokolového hlásenia)" -#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866 +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC: Protokolové hlásenie" @@ -19379,7 +19433,7 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii dokumentu?" -#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3388 +#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3391 msgid "&Revert" msgstr "Vrátiť" @@ -19610,7 +19664,7 @@ msgstr "Chyba pri čítaní modulu %1$s\n" #: src/VCBackend.cpp:805 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:927 #: src/VCBackend.cpp:935 src/VCBackend.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:1236 #: src/VCBackend.cpp:1242 src/VCBackend.cpp:1263 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2831 msgid "Revision control error." msgstr "Chyba kontroly správy verzií." @@ -19802,12 +19856,12 @@ msgstr "" "Pokračovať?" #: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&Yes" msgstr "áno" #: src/VCBackend.cpp:1306 src/VCBackend.cpp:1310 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 msgid "&No" msgstr "nie" @@ -19827,27 +19881,27 @@ msgstr "Blokovanie súborov aktívne." msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "Nezabudnite odoslať blokovaciu vlastnosť do repozitára." -#: src/VSpace.cpp:468 +#: src/VSpace.cpp:161 msgid "Default skip" msgstr "Štd. riadkovanie" -#: src/VSpace.cpp:471 +#: src/VSpace.cpp:164 msgid "Small skip" msgstr "Malá" -#: src/VSpace.cpp:474 +#: src/VSpace.cpp:167 msgid "Medium skip" msgstr "Stredná" -#: src/VSpace.cpp:477 +#: src/VSpace.cpp:170 msgid "Big skip" msgstr "Veľká" -#: src/VSpace.cpp:480 +#: src/VSpace.cpp:173 msgid "Vertical fill" msgstr "Vertikálne zarovnanie" -#: src/VSpace.cpp:487 +#: src/VSpace.cpp:180 msgid "protected" msgstr "chránená" @@ -19864,7 +19918,7 @@ msgstr "" msgid "Reload saved document?" msgstr "Opäť načítať uložený dokument?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777 +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2780 msgid "&Reload" msgstr "Opäť načítať" @@ -19977,19 +20031,19 @@ msgstr "" "%1$s: Dosiahol som začiatok hľadajúc spätne.\n" "Pokračovať hľadaním od konca?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345 msgid "Wrap search?" msgstr "Od začiatku hľadať?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:389 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:390 msgid "Nothing to search" msgstr "Nie je čo hľadať" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "Nemám otvorené dokumenty v ktorých by som mohol hľadať" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:536 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "Pokročilé Hľadať a Nahradiť" @@ -20082,7 +20136,7 @@ msgid "About %1" msgstr "O %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 msgid "Preferences" msgstr "Preferencie" @@ -20258,12 +20312,12 @@ msgstr "BibTeX bibliografia" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:644 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumenty|#o#O" @@ -20349,8 +20403,8 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "Sufix Súboru" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3195 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20358,8 +20412,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Áno" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2169 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 @@ -20515,10 +20569,10 @@ msgstr "%1$s súborov" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa vlepená grafika má uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1972 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2132 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3366 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." @@ -20547,15 +20601,15 @@ msgstr "Porovnaj LyX- súbory" msgid "Select document" msgstr "Vyberte dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2269 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1888 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3240 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -20951,118 +21005,118 @@ msgstr "Číslované" msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 msgid "Author-year" msgstr "Autor-rok" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Nedostupné: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" "Poniže vkladajte parametri pre výpis. Na prehľad parametrov vložte znak '?'" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2931 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2951 msgid "Document Class" msgstr "Trieda dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2930 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2933 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2949 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2950 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:554 msgid "Child Documents" msgstr "Dokumenty potomkov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 msgid "Local Layout" msgstr "Lokálny Formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1355 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359 msgid "Text Layout" msgstr "Formát textu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361 msgid "Page Margins" msgstr "Okraje Stránky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1102 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1106 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Číslovanie & TOC" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366 msgid "Indexes" msgstr "Indexy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1363 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Vlastnosti" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368 msgid "Math Options" msgstr "Voľby Matematiky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369 msgid "Float Placement" msgstr "Umiestnenie plávajúcich objektov" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372 msgid "Branches" msgstr "Vetvy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1374 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "Preambula LaTeXu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1604 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634 msgid "&Default..." msgstr "Štandard..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1776 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2982 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3002 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3010 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3018 msgid " (not installed)" msgstr " (nie je inštalovaný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Formáty" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "Schémy dokumentov LyX-u (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1870 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1874 msgid "Local layout file" msgstr "Lokálny súbor schém" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1871 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -21074,29 +21128,29 @@ msgstr "" "Váš dokument môže mať problémy kým súbor schémy\n" "nedržíte v adresáre dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1879 msgid "&Set Layout" msgstr "Nastaviť formát" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1889 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1893 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Nepodarilo sa čítať lokálny súbor schémy." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 msgid "Select master document" msgstr "Vyberte hlavný dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX súbory (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3229 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3249 msgid "Unapplied changes" msgstr "Nepoužité zmeny" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3230 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1953 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3250 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -21104,88 +21158,88 @@ msgstr "" "Niektoré zmeny v dialógovom okne sú zatiaľ neuplatnené.\n" "Po tejto akcii sa stratia, ak ich teraz neuplatníte." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1951 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3232 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1955 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252 msgid "&Dismiss" msgstr "Zamietnuť" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1963 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1967 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260 msgid "Unable to set document class." msgstr "Nedá sa uložiť štandardné rozloženie triedy dokumentov." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s a %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2035 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2046 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "%1$s (nedostupný)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 msgid "Module provided by document class." msgstr "Modul poskytnutý triedou dokumentu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Vyžadované balíčky: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135 msgid "or" msgstr "alebo" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "Vyžadované moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Vylúčené moduly: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "Upozornenie: Niektoré vyžadované balíky sú nedostupné!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2926 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Niet preddefinovaných volieb]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3121 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "Prispôsobiť Voľby pre Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123 msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "Po&užiť Podporu balíka Hyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272 msgid "Can't set layout!" msgstr "Schéma sa nedá sa nastaviť!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Nedá sa nastaviť schému pre ID: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3346 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3366 msgid "Not Found" msgstr "Nenájdený" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3400 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Hlavný dokument nezahrňuje tento súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3421 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -21195,11 +21249,11 @@ msgstr "" "Musíte zahrnúť tento súbor do dokumentu\n" "'%1$s' keď chcete používať vlastnosti hlavného dokumentu." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3425 msgid "Could not load master" msgstr "Hlavný dokument sa nedá nahrať" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3426 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -21339,19 +21393,19 @@ msgstr "Skupina je už definovaná!" msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "Skupina obrázkov s menom '%1$s' už existuje." -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cm" msgstr "cm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:45 msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "in" @@ -21631,85 +21685,85 @@ msgstr "Klávesnica/Myš" msgid "Input Completion" msgstr "Doplňovanie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:755 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:780 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:895 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:899 msgid "Co&mmand:" msgstr "Príkaz:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:925 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:929 msgid "Screen Fonts" msgstr "Písma Obrazovky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1306 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1397 msgid "Select directory for example files" msgstr "Vyberte adresár s príkladmi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Vyberte adresár pre šablóny dokumentov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Vyberte pomocný adresár" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 msgid "Select a backups directory" msgstr "Vyberte adresár na zálohy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1433 msgid "Select a document directory" msgstr "Vyberte adresár pre dokumenty" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1438 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam tezaurus" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam pre Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1456 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:526 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:536 msgid "Spellchecker" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479 msgid "Native" msgstr "Apple-Spell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1481 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1488 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1487 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1491 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1564 msgid "Converters" msgstr "Konvertory" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1868 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 msgid "File Formats" msgstr "Formáty Súborov" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2059 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211 msgid "Format in use" msgstr "Formát v použití" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." @@ -21717,92 +21771,92 @@ msgstr "" "Nemôžte zmeniť krátke meno formátu používané konvertorom. Odstráňte najprv " "konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2212 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2303 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "Treba reštartovať LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2304 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" "Zmena užívateľského rozhrania bude naplno aktívna len po reštartu LyXu." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2378 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3243 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247 msgid "User Interface" msgstr "Užívateľské Rozhranie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 msgid "Classic" msgstr "Klasické" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617 msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2705 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 msgid "Function" msgstr "Funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "Kurzor, Myš, a Editačné Funkcie" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematické symboly" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 msgid "Document and Window" msgstr "Dokument a Okno" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, Schémy a textové Triedy" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Systém a Rôzne" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979 msgid "Res&tore" msgstr "Reštaurovať" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3132 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3090 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3097 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3117 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3136 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skratku" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3091 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Neznáma alebo neplatná LyX funkcia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3098 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Chybná alebo prázdna sekvencia kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -21813,35 +21867,35 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Pred vytvorením novej musíte túto väzbu zmazať." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3137 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Nemôžem pridať skratku do listiny" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3164 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3168 msgid "Identity" msgstr "Totožnosť" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3373 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3377 msgid "Choose bind file" msgstr "Zvoľte súbor väzbových skratiek" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3374 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3378 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "Väzbové skratky LyX-u (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3380 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3384 msgid "Choose UI file" msgstr "Zvoľte súbor užívateľského rozhrania" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3381 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3385 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI súbory (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3391 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Zvoľte mapu kláves" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3392 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klávesové mapy (*.kmap)" @@ -21917,11 +21971,11 @@ msgstr "Zobraziť súbor" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:236 msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors." msgstr "Kontrola pravopisu hotová, nenašli sa žiadne chyby." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 msgid "" "We reached the end of the document, would you like to continue from the " "beginning?" @@ -22389,50 +22443,50 @@ msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený aspoň jeden dokument" msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Neznáma lišta nástrojov \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 msgid "Select template file" msgstr "Vyberte súbor šablóny" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Šablóny|#š" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1926 msgid "Document not loaded." msgstr "Dokument nie je nahraný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 msgid "Select document to open" msgstr "Vyberte dokument pre otvorenie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2097 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2219 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Príklady" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x dokumenty (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x dokumenty (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x dokumenty (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumenty (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatné meno súboru" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -22443,41 +22497,41 @@ msgstr "" "%1$s\n" "neexistuje." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Otváram dokument %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Dokument %1$s je otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 msgid "Version control detected." msgstr "Kontrola verzií zistená." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2015 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044 msgid "Couldn't import file" msgstr "Nie je možné importovať súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Žiadne informácie pre import formátu %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Vyberte súbor %1$s na import" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2306 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -22488,37 +22542,37 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho prepísať ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 msgid "Overwrite document?" msgstr "Prepísať dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Importujem %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 msgid "imported." msgstr "importované." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 msgid "file not imported!" msgstr "Súbor nie je importovaný!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 msgid "newfile" msgstr "novýsúbor" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Vyberte LyX dokument na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2291 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -22533,20 +22587,20 @@ msgstr "" "Zavrite ho prosím pred pokusom na prepísanie.\n" "Chcete si vybrať nové meno pre tento súbor?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "Vybraný Súbor je Už Otvorený." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 msgid "&Rename" msgstr "Premenuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "Zvoľte názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť ako" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -22557,23 +22611,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho premenovať a skúsiť ešte raz ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430 msgid "Rename and save?" msgstr "Premenovať a uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2431 msgid "&Retry" msgstr "Zopakuj" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537 msgid "Close document" msgstr "Zavrieť dokument" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2538 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 #, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -22584,11 +22638,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2747 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750 msgid "Save new document?" msgstr "Uložiť nový dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2647 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22599,15 +22653,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete dokument uložiť alebo zmeny zahodiť?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744 msgid "Save changed document?" msgstr "Uložiť zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 msgid "&Discard" msgstr "Zahodiť" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2741 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -22618,7 +22672,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho uložiť ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2773 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -22628,54 +22682,54 @@ msgstr "" "Dokument %1$s bol externe modifikovaný. Naozaj ho chcete znovu načítať? " "Všetky lokálne zmeny sa stratia." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2776 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2779 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Znovu načítať externe zmenený dokument?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2832 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "Chyba pri nastavení blokovacej vlastnosti." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2878 msgid "Directory is not accessible." msgstr "Adresár je neprístupný." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Otváram dokument potomku %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 #, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "Žiadny zásobník pre súbor: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s" msgstr "Chyba pri exporte na formát: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3239 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3225 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3242 msgid "Exporting ..." msgstr "Exportujem ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3248 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3251 msgid "Previewing ..." msgstr "Predbežný náhľad ..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3282 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3285 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokument nie je nahraný" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3356 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359 msgid "Select file to insert" msgstr "Vyberte súbor na vloženie" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3360 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3384 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3387 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -22684,69 +22738,69 @@ msgstr "" "Všetky zmeny sa stratia. Naozaj sa chcete vrátiť k pôvodnej verzii dokumentu " "%1$s ?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3387 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Vrátiť sa k uloženej verzii?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416 msgid "Saving all documents..." msgstr "Ukladám všetky dokumenty..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3426 msgid "All documents saved." msgstr "Všetky dokumenty uložené." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s neznámy príkaz!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3639 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3642 msgid "Please, preview the document first." msgstr "Prehliadnite najprv dokument prosím." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3654 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3657 msgid "Couldn't proceed." msgstr "Nemôžem postupovať." -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:249 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:262 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX Zdroj" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:264 msgid "DocBook Source" msgstr "DocBook Zdroj" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:266 msgid "Literate Source" msgstr "Literate Zdroj" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1345 msgid " (version control, locking)" msgstr " (kontrola verzií, blokovanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1347 msgid " (version control)" msgstr " (kontrola verzií)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1350 msgid " (changed)" msgstr " (zmenený)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1353 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1354 msgid " (read only)" msgstr " (iba pre čítanie)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1529 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1530 msgid "Close File" msgstr "Zavrieť Súbor" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1971 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1972 msgid "Hide tab" msgstr "Kartu schovať" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1973 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1974 msgid "Close tab" msgstr "Kartu zavrieť" @@ -23098,7 +23152,7 @@ msgstr "Obsahuje:" msgid "included in TOC" msgstr "zahrnuté do Obsahu" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:372 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326 src/insets/InsetBibtex.cpp:375 msgid "Export Warning!" msgstr "Export-Varovanie!" @@ -23110,7 +23164,7 @@ msgstr "" "V cestách k databázam BibTeX-u sú medzery.\n" "BibTeX nebude schopný také databázy nájsť." -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:373 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:376 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -23875,7 +23929,7 @@ msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Neznámy typ obsahu" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4726 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4763 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky." @@ -23943,59 +23997,59 @@ msgstr "Náhľad prichystaný" msgid "Preview failed" msgstr "Náhľad zlyhal" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.cpp:37 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "em" msgstr "em" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "ex" msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "mu" -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "pc" msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "pt" msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "sp" msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.cpp:39 +#: src/lengthcommon.cpp:46 msgid "Text Width %" msgstr "Šírka textu %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Column Width %" msgstr "Šírka stĺpca %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Page Width %" msgstr "Šírka Stránky %" -#: src/lengthcommon.cpp:40 +#: src/lengthcommon.cpp:47 msgid "Line Width %" msgstr "Šírka Riadku %" -#: src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/lengthcommon.cpp:48 msgid "Text Height %" msgstr "Výška textu %" -#: src/lengthcommon.cpp:41 +#: src/lengthcommon.cpp:48 msgid "Page Height %" msgstr "Výška Stránky %" @@ -24037,7 +24091,7 @@ msgstr "Vhodný výraz nájdený!" msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makro: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1698 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -24078,11 +24132,11 @@ msgstr "Žiadna vertikálna linka (vline) na zmazanie" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Neznáme vlastnosti tabuľky '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1291 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293 msgid "Bad math environment" msgstr "Zlé mat. prostredie" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -24090,25 +24144,25 @@ msgstr "" "Výpočet sa pre mat. prostredie AMS nedá previezť.\n" "Zmeňte typ mat. formuly a skúste to ešte raz." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 msgid "No number" msgstr "Bez čísla" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1398 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1407 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1400 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1409 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1671 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1673 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Nedá sa zmeniť počet riadkov v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1681 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1683 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1691 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1693 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'" @@ -24412,6 +24466,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "MM" +#~ msgstr "MM" + +#~ msgid "MMMMM" +#~ msgstr "MMMMM" + #~ msgid "Theorem \\thetheorem" #~ msgstr "Teoréma \\thetheorem"