mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
* sk.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38723 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
b66dcc5536
commit
896536256e
67
po/sk.po
67
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-10 17:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 10:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 15:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Prid&ať"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
@ -3715,8 +3715,7 @@ msgid ""
|
||||
"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Určite adresári, ktoré by mali byť pridané do premennej TEXINPUTS pred "
|
||||
"ostatnými "
|
||||
"adresármi.\n"
|
||||
"ostatnými adresármi.\n"
|
||||
"'.' reprezentuje aktuálny adresár dokumentu. Použite formát vhodný pre daný "
|
||||
"operačný systém."
|
||||
|
||||
@ -7453,7 +7452,7 @@ msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/egs.layout:315
|
||||
msgid "Affil"
|
||||
msgstr "Affil"
|
||||
msgstr "Pričlenenie"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/egs.layout:350
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
@ -7461,11 +7460,11 @@ msgstr "Denník:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/egs.layout:359
|
||||
msgid "msnumber"
|
||||
msgstr "msnumber"
|
||||
msgstr "číslo-manuskriptu"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/egs.layout:373
|
||||
msgid "MS_number:"
|
||||
msgstr "Číslo manuskriptu:"
|
||||
msgstr "Číslo_Manuskriptu:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/egs.layout:383
|
||||
msgid "FirstAuthor"
|
||||
@ -18953,7 +18952,7 @@ msgstr "Schéma "
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " neznámy"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1384
|
||||
#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Chýba parameter"
|
||||
|
||||
@ -19533,19 +19532,19 @@ msgstr "Príkaz bez spracovávania"
|
||||
msgid "Command disabled"
|
||||
msgstr "Príkaz blokovaný"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
|
||||
msgid "Running configure..."
|
||||
msgstr "Spúšťam konfigurovanie..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
|
||||
msgid "Reloading configuration..."
|
||||
msgstr "Nové načítanie konfigurácie..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
|
||||
msgid "System reconfiguration failed"
|
||||
msgstr "Rekonfigurácia systému zlyhala"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system reconfiguration has failed.\n"
|
||||
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
|
||||
@ -19556,11 +19555,11 @@ msgstr ""
|
||||
"pracovať správne.\n"
|
||||
"Keď nutné, skúste prosím ešte raz rekonfigurovať."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1240
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
|
||||
msgid "System reconfigured"
|
||||
msgstr "Systém je prekonfigurovaný"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
|
||||
msgid ""
|
||||
"The system has been reconfigured.\n"
|
||||
"You need to restart LyX to make use of any\n"
|
||||
@ -19570,44 +19569,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Musíte reštartovať LyX, keď chcete použiť akúkoľvek z\n"
|
||||
"aktualizovaných nastavení tried dokumentov."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1314
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Končím."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening help file %1$s..."
|
||||
msgstr "Otváram súbor s pomocníkom %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1415
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
|
||||
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1431
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodarilo sa nastaviť farbu \"%1$s\" - alebo nie je definovaná alebo sa "
|
||||
"nedá predefinovať"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document defaults saved in %1$s"
|
||||
msgstr "Štandardy dokumentu uložené v %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1615
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1598
|
||||
msgid "Unable to save document defaults"
|
||||
msgstr "Nedajú sa uložiť štandardné definície dokumentu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1752
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1735
|
||||
msgid "Unknown function."
|
||||
msgstr "Neznáma funkcia."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2164
|
||||
msgid "The current document was closed."
|
||||
msgstr "Aktuálny dokument sa zavrel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2174
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
|
||||
"documents and exit.\n"
|
||||
@ -19619,12 +19618,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Výnimka: "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2195
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2201
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184
|
||||
msgid "Software exception Detected"
|
||||
msgstr "Detekovaná softvérová výnimka"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2199
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2182
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
|
||||
"unsaved documents and exit."
|
||||
@ -19632,12 +19631,12 @@ msgstr ""
|
||||
"LyX zachytil záhadnú výnimku a teraz sa pokúsi uložiť všetky neuložené "
|
||||
"dokumenty a skončiť."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2476
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
|
||||
msgid "Could not find UI definition file"
|
||||
msgstr "Nemôžem nájsť súbor definíc pre UI"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2465
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while reading the included file\n"
|
||||
@ -19648,11 +19647,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s.\n"
|
||||
"Skontrolujte prosím vašu inštaláciu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2471
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
|
||||
msgid "Could not find default UI file"
|
||||
msgstr "Nemôžem nájsť predvolený UI-súbor"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2472
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX could not find the default UI file!\n"
|
||||
"Please check your installation."
|
||||
@ -19660,7 +19659,7 @@ msgstr ""
|
||||
"LyX nenašiel predvolený UI súbor!\n"
|
||||
"Skontrolujte prosím vašu inštaláciu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2477
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while reading the configuration file\n"
|
||||
@ -23213,7 +23212,7 @@ msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Neznámy typ obsahu"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4707
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
|
||||
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
||||
msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user