From 8c9f243fa8a61ba2ec98812fbe477a394f29fe34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Thu, 2 Jul 2009 14:10:24 +0000 Subject: [PATCH] * sk.po git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@30337 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/sk.po | 148 +++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e38b6aaf98..fdb41c1cec 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-01 07:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-09 17:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-02 16:09+0200\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slowakisch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10329,14 +10329,12 @@ msgid "Equation Label|L" msgstr "Návestie Rovnice|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:200 -#, fuzzy msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "Prepnúť číslovanie celého vzorca" +msgstr "Očísluj Celý Vzorec" #: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy msgid "Number This Line|u" -msgstr "Prepnúť čislovanie tohto riadku" +msgstr "Očísluj Tento Riadok" #: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:211 msgid "Split Cell|C" @@ -10379,19 +10377,16 @@ msgid "Delete Line to Right" msgstr "Zmazať riadok doprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:71 -#, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" -msgstr "Prepnúť lištu nástrojov pre matematiku" +msgstr "Zobraz lištu nástrojov pre matematiku" #: lib/ui/stdcontext.inc:72 -#, fuzzy msgid "Show Math-Panels Toolbar" -msgstr "Prepnúť lištu nástrojov pre matematiku" +msgstr "Zobraz paneli nástrojov pre matematiku" #: lib/ui/stdcontext.inc:73 -#, fuzzy msgid "Show Table Toolbar" -msgstr "Prepnúť lištu nástrojov pre tabuľku" +msgstr "Zobraz lištu nástrojov pre tabuľku" #: lib/ui/stdcontext.inc:81 lib/ui/stdcontext.inc:98 msgid "Next Cross-Reference|N" @@ -10402,34 +10397,28 @@ msgid "Go to Label|G" msgstr "Prejsť na Návestie|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:84 -#, fuzzy msgid "|R" -msgstr "" +msgstr "|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:85 -#, fuzzy msgid "()|E" -msgstr "()" +msgstr "()|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:86 -#, fuzzy msgid "|P" -msgstr "" +msgstr "" #: lib/ui/stdcontext.inc:87 -#, fuzzy msgid "On Page |o" -msgstr "na strane " +msgstr "Na Strane " #: lib/ui/stdcontext.inc:88 -#, fuzzy msgid " on Page |f" -msgstr " na strane " +msgstr " na Strane |f" #: lib/ui/stdcontext.inc:89 -#, fuzzy msgid "Formatted Reference|t" -msgstr "Formátovaná referencia" +msgstr "Formátovaná Referencia|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:91 lib/ui/stdcontext.inc:103 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:121 @@ -10443,18 +10432,16 @@ msgid "Settings...|S" msgstr "Nastavenia...|a" #: lib/ui/stdcontext.inc:99 -#, fuzzy msgid "Go Back|G" -msgstr "Ísť späť" +msgstr "Choď späť" #: lib/ui/stdcontext.inc:101 msgid "Copy as Reference|C" msgstr "Kopírovať ako referenciu..." #: lib/ui/stdcontext.inc:123 -#, fuzzy msgid "Edit Database(s) Externally...|x" -msgstr "Externe upraviť súbor...|x" +msgstr "Externe upraviť databázu(y)...|x" #: lib/ui/stdcontext.inc:131 lib/ui/stdcontext.inc:159 #: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdcontext.inc:330 @@ -10473,47 +10460,40 @@ msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Rozpustit vložku do textu" #: lib/ui/stdcontext.inc:139 -#, fuzzy msgid "Show Label|L" -msgstr "Prejsť na Návestie|N" +msgstr "Zobraz Návestie|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:150 msgid "Frameless|l" msgstr "Bez rámu" #: lib/ui/stdcontext.inc:151 -#, fuzzy msgid "Simple Frame|F" -msgstr "jednoduchý rám" +msgstr "Jednoduchý Rám|R" #: lib/ui/stdcontext.inc:152 -#, fuzzy msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" -msgstr "Jednoduchý rám, zalomené stránky" +msgstr "Jednoduchý Rám, Zalomené Stránky|Z" #: lib/ui/stdcontext.inc:153 -#, fuzzy msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "Oválný tenký" +msgstr "Oválny, Tenký" #: lib/ui/stdcontext.inc:154 -#, fuzzy msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "Oválny tučný" +msgstr "Oválny, Tučný|v" #: lib/ui/stdcontext.inc:155 msgid "Drop Shadow|w" msgstr "Vrhá tieň" #: lib/ui/stdcontext.inc:156 -#, fuzzy msgid "Shaded Background|B" -msgstr "Stienené pozadie" +msgstr "Stienené Pozadie|P" #: lib/ui/stdcontext.inc:157 -#, fuzzy msgid "Double Frame|u" -msgstr "dvojitý rám" +msgstr "Dvojitý Rám" #: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Note|N" @@ -10528,14 +10508,12 @@ msgid "Greyed Out|G" msgstr "Zosivelé" #: lib/ui/stdcontext.inc:178 -#, fuzzy msgid "Open All Notes|A" -msgstr "Otvor všetky vložky" +msgstr "Otvor všetky poznámky|p" #: lib/ui/stdcontext.inc:179 -#, fuzzy msgid "Close All Notes|l" -msgstr "Zavri všetky vložky" +msgstr "Zavri všetky poznámky|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:189 msgid "Interword Space|w" @@ -10666,9 +10644,8 @@ msgid "Listing|L" msgstr "Výpis" #: lib/ui/stdcontext.inc:254 -#, fuzzy msgid "Edit Included File...|E" -msgstr "Edituj zahrnútý súbor..." +msgstr "Edituj zahrnútý súbor...|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "New Page|N" @@ -10737,14 +10714,12 @@ msgid "Demote Section|m" msgstr "Znížiť úroveň sekcie" #: lib/ui/stdcontext.inc:291 -#, fuzzy msgid "Move Section Down|D" -msgstr "Presunúť sekciu dole" +msgstr "Presunúť sekciu dole|D" #: lib/ui/stdcontext.inc:292 -#, fuzzy msgid "Move Section Up|U" -msgstr "Presunúť sekciu nahor" +msgstr "Presunúť sekciu nahor|N" #: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Insert Short Title|T" @@ -10775,12 +10750,10 @@ msgid "Remove Last Argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:310 -#, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na nepovinný" #: lib/ui/stdcontext.inc:311 -#, fuzzy msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Zmeniť posledný nepovinný argument na povinný" @@ -10793,22 +10766,18 @@ msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Zmazať nepovinný argument" #: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:233 -#, fuzzy msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Pridať argument zprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "Pridať nepovinný argument sprava" +msgstr "Pridať nepovinný argument zprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:235 -#, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting out to the Right" msgstr "Odstráň posledný argument zprava" #: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356 -#, fuzzy msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Externe upraviť...|x" @@ -10869,14 +10838,12 @@ msgid "Close Window|d" msgstr "Zavrieť okno|r" #: lib/ui/stdmenus.inc:71 -#, fuzzy msgid "Check in Changes...|I" -msgstr "Skontrolovať v zmenách..." +msgstr "Skontrolovať v Zmenách..." #: lib/ui/stdmenus.inc:72 -#, fuzzy msgid "Check out for Edit|O" -msgstr "Check-out na úpravu" +msgstr "Check-out na úpravu|O" #: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Use Locking Property|L" @@ -10963,27 +10930,22 @@ msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Výber, spojiť riadky" #: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "Vlepiť ako LinkBack PDF" #: lib/ui/stdmenus.inc:147 -#, fuzzy msgid "Paste as PDF" msgstr "Vlepiť ako PDF" #: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy msgid "Paste as PNG" msgstr "Vlepiť ako PNG" #: lib/ui/stdmenus.inc:149 -#, fuzzy msgid "Paste as JPEG" msgstr "Vlepiť ako JPEG" #: lib/ui/stdmenus.inc:157 -#, fuzzy msgid "Dissolve Text Style" msgstr "Rozpustiť štýl znakov do textu" @@ -11064,24 +11026,20 @@ msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:274 -#, fuzzy msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "Maple, simplify (zjednodušiť)" #: lib/ui/stdmenus.inc:275 -#, fuzzy msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor (rozložiť)" +msgstr "Maple, Factor (rozložiť)|F" #: lib/ui/stdmenus.inc:276 -#, fuzzy msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm (vyhodnotiť)" +msgstr "Maple, Evalm (vyhodnotiť)" #: lib/ui/stdmenus.inc:277 -#, fuzzy msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf (plávajúca čiarka)" +msgstr "Maple, Evalf (plávajúca čiarka)|v" #: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Open All Insets|O" @@ -11104,14 +11062,12 @@ msgid "View Source|S" msgstr "Zobraziť zdrojový text (LaTeX)" #: lib/ui/stdmenus.inc:306 -#, fuzzy msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "Pohľad vertikálne rozdeliť" +msgstr "Pohľad rozdeliť na ľavú a pravú polovičku" #: lib/ui/stdmenus.inc:307 -#, fuzzy msgid "Split View Into Upper and Lower Half|V" -msgstr "Pohľad horizontálne rozdeliť" +msgstr "Pohľad rozdeliť na vrchnú a spodnú polovičku" #: lib/ui/stdmenus.inc:308 msgid "Close Tab Group|G" @@ -11146,9 +11102,8 @@ msgid "Branch|B" msgstr "Vetva|V" #: lib/ui/stdmenus.inc:336 -#, fuzzy msgid "Custom Insets" -msgstr "Vlastné vložky" +msgstr "Vlastné Vložky" #: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "File|e" @@ -11403,17 +11358,14 @@ msgid "Insert table" msgstr "Vložiť tabuľku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 -#, fuzzy msgid "Toggle outline" msgstr "Prepnúť členenie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -#, fuzzy msgid "Toggle math toolbar" msgstr "Prepnúť lištu nástrojov pre matematiku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -#, fuzzy msgid "Toggle table toolbar" msgstr "Prepnúť lištu nástrojov pre tabuľku" @@ -11482,9 +11434,8 @@ msgid "Insert box" msgstr "Vložiť rámok" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 -#, fuzzy msgid "Insert hyperlink" -msgstr "Vložiť hyperlinku" +msgstr "Vlož hyperlinku" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 msgid "Insert TeX code" @@ -11651,58 +11602,48 @@ msgid "Insert cases environment" msgstr "Vložiť cases prostredie" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy msgid "Toggle math panels" -msgstr "Prepnúť zobrazenie matematického panelu" +msgstr "Prepnúť zobrazenie matematických panelov" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Math Macros" msgstr "Mat. makrá" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 -#, fuzzy msgid "Remove last argument" msgstr "Zmaž Posledný Argument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 -#, fuzzy msgid "Append argument" -msgstr "Pridaj Argument" +msgstr "Pridaj argument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 -#, fuzzy msgid "Make first non-optional into optional argument" -msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na nepovinný" +msgstr "Zmeň prvý povinný argument na nepovinný" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy msgid "Make last optional into non-optional argument" -msgstr "Zmeniť posledný nepovinný argument na povinný" +msgstr "Zmeň posledný nepovinný argument na povinný" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -#, fuzzy msgid "Remove optional argument" -msgstr "Zmazať nepovinný argument" +msgstr "Zmaž nepovinný argument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -#, fuzzy msgid "Insert optional argument" -msgstr "Vložiť nepovinný argument" +msgstr "Vlož nepovinný argument" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -#, fuzzy msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "Odstráň posledný argument zprava" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 -#, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" -msgstr "Pridať argument zprava" +msgstr "Pridaj argument zprava" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 -#, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" -msgstr "Pridať nepovinný argument sprava" +msgstr "Pridaj nepovinný argument sprava" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Command Buffer" @@ -11809,7 +11750,6 @@ msgid "Math Panels" msgstr "Matematické panely" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -#, fuzzy msgid "Math spacings" msgstr "Mat. rozstupy"