From 8cffd3a5db599bb9d9d20a770ea2b135afc0074e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Wed, 8 Jul 2020 11:28:58 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9dfc745dfa..b02ebd6437 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-28 18:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-28 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 09:23+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Minipage" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:109 msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "Vybrať aby rámik mohol prejsť aj na druhú stránku" +msgstr "Vybrať aby sa rámik mohol rosdeliť aj na druhú stránku" #: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:112 msgid "Allow &page breaks" @@ -11133,10 +11133,6 @@ msgstr "Tlačidlo(Gui)" msgid "MenuChoice" msgstr "Menu výber" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:84 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:251 msgid "Chapter*" @@ -11146,26 +11142,6 @@ msgstr "Kapitola*" msgid "Subparagraph*" msgstr "Pododstavec*" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "Skupina autora" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "Revízna história" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "Revízna história" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "Revízia" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Revízna pripomienka" - #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99 msgid "FirstName" msgstr "Krstné meno" @@ -11543,8 +11519,8 @@ msgid "Verteiler" msgstr "Kópia" #: lib/layouts/docbook-book.layout:3 -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "DocBook kniha (SGML)" +msgid "DocBook Book (XML)" +msgstr "DocBook kniha (XML)" #: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 #: lib/layouts/docbook-section.layout:4 @@ -11552,16 +11528,12 @@ msgid "Books (DocBook)" msgstr "Knihy (DocBook)" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 -msgid "DocBook Chapter (SGML)" -msgstr "DocBook kapitola (SGML)" +msgid "DocBook Chapter (XML)" +msgstr "DocBook kapitola (XML)" #: lib/layouts/docbook-section.layout:3 -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "DocBook sekcia (SGML)" - -#: lib/layouts/docbook.layout:3 lib/examples/Articles:0 -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "DocBook článok (SGML)" +msgid "DocBook Section (XML)" +msgstr "DocBook sekcia (XML)" #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 msgid "Inderscience A4 Journals" @@ -14847,12 +14819,32 @@ msgid "Entry" msgstr "Záznam" #: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 -msgid "Time[[period]]" -msgstr "Obdobie" +msgid "Years" +msgstr "Obdobie (roky)" -#: lib/layouts/moderncv.layout:349 lib/layouts/moderncv.layout:350 -msgid "What?" -msgstr "Čo?" +#: lib/layouts/moderncv.layout:350 +msgid "Degree or job title" +msgstr "Stav alebo názov práce" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +msgid "Institution or employer" +msgstr "Inštitúcia alebo zamestnávateľ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:365 +msgid "Localization" +msgstr "Lokalizácia" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:366 +msgid "City or country" +msgstr "Mesto alebo krajina" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:370 +msgid "Optional" +msgstr "Ľubovoľné" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 +msgid "Grade or other info" +msgstr "Úroveň alebo iné informácie" #: lib/layouts/moderncv.layout:377 msgid "Entry:" @@ -18755,6 +18747,10 @@ msgstr "URW Garamond" msgid "Libertine" msgstr "Libertine" +#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:326 +msgid "Libertinus" +msgstr "Libertinus" + #: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:324 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" @@ -18976,6 +18972,10 @@ msgstr "Kurier (Svetlé zhustené)" msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern bezserifové" +#: lib/latexfonts:963 lib/latexfonts:972 +msgid "Libertinus Sans" +msgstr "Libertinus Sans" + #: lib/latexfonts:944 msgid "Noto Sans" msgstr "Noto bezserifové" @@ -19060,6 +19060,10 @@ msgstr "Source Pro strojopisné" msgid "Libertine Mono" msgstr "Libertine strojopisné" +#: lib/latexfonts:1172 +msgid "Libertinus Mono" +msgstr "Libertinus Mono" + #: lib/latexfonts:1135 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern strojopisné" @@ -26268,19 +26272,15 @@ msgstr "XPM" msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Prostý text (šachy)" +#: lib/configure.py:683 +msgid "DocBook 5" +msgstr "DocBook 5" + #: lib/configure.py:662 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1573 #: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:662 -msgid "DocBook|B" -msgstr "DocBook|B" - -#: lib/configure.py:663 -msgid "DocBook (XML)" -msgstr "DocBook (XML)" - #: lib/configure.py:664 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" @@ -35300,6 +35300,17 @@ msgstr "" "Problematický súbor:\n" "%1$s" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating DocBook " +"output. Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" +"LyX nevie ako zahrnúť ne-LyX-ové súbory pri generácii výstupu DocBook. " +"Problematický súbor:\n" +"%1$s" + #: src/insets/InsetIndex.cpp:153 msgid "Index sorting failed" msgstr "Triedenie registra zlyhalo" @@ -36845,6 +36856,30 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Neznámy používateľ" +#~ msgid "Authorgroup" +#~ msgstr "Skupina autora" + +#~ msgid "RevisionHistory" +#~ msgstr "Revízna história" + +#~ msgid "Revision History" +#~ msgstr "Revízna história" + +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Revízia" + +#~ msgid "RevisionRemark" +#~ msgstr "Revízna pripomienka" + +#~ msgid "DocBook Article (SGML)" +#~ msgstr "DocBook článok (SGML)" + +#~ msgid "Time[[period]]" +#~ msgstr "Obdobie" + +#~ msgid "What?" +#~ msgstr "Čo?" + #~ msgid "Value &Type:" #~ msgstr "&Typ hodnoty:"