mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-13 17:20:55 +00:00
Spanish EmbeddedObjects.lyx, UserGuide.lyx: translation updates by Ignacio
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@34313 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
1bbeb859d0
commit
8dd4474096
@ -210,7 +210,7 @@
|
||||
\tocdepth 3
|
||||
\paragraph_separation skip
|
||||
\defskip medskip
|
||||
\quotes_language english
|
||||
\quotes_language french
|
||||
\papercolumns 1
|
||||
\papersides 2
|
||||
\paperpagestyle default
|
||||
@ -9254,19 +9254,15 @@ Tablas largas ! Flotantes
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
Podría haber problemas si un flotante aparece en la misma página donde comienza
|
||||
una tabla larga.
|
||||
Para evitarlo, añade
|
||||
\lang english
|
||||
a
|
||||
\begin_inset Quotes eld
|
||||
Para evitarlo, añade un
|
||||
\begin_inset Quotes fld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
clear page
|
||||
\begin_inset Quotes erd
|
||||
salto de página limpia
|
||||
\begin_inset Quotes frd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\lang spanish
|
||||
(menu
|
||||
(menú
|
||||
\family sans
|
||||
Insertar\SpecialChar \menuseparator
|
||||
Formato\SpecialChar \menuseparator
|
||||
@ -11227,17 +11223,11 @@ Editar\SpecialChar \menuseparator
|
||||
Tabla\SpecialChar \menuseparator
|
||||
Multicolumna
|
||||
\family default
|
||||
, o clic derecho sobre las celdas marcadas y
|
||||
\lang english
|
||||
choose
|
||||
\lang spanish
|
||||
|
||||
, o clic derecho sobre las celdas marcadas y elige
|
||||
\family sans
|
||||
Multicolumna
|
||||
Multicolumna
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
in the appearing context menu.
|
||||
en el menú contextual emergente.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
@ -20345,11 +20335,7 @@ el texto «
|
||||
en esta página
|
||||
\family default
|
||||
».
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
The style
|
||||
\lang spanish
|
||||
|
||||
El estilo
|
||||
\family sans
|
||||
<referencia>
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
@ -20363,11 +20349,9 @@ página
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
<página>
|
||||
<página>
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
will not print anything about the page if the label is on the same page.
|
||||
no imprimirá nada sobre la página si la etiqueta está en la misma página.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
@ -20381,8 +20365,6 @@ Formato
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
\begin_inset Note Greyedout
|
||||
status open
|
||||
|
||||
@ -20391,11 +20373,7 @@ status open
|
||||
\series bold
|
||||
Nota:
|
||||
\series default
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
The LaTeX-package
|
||||
\lang spanish
|
||||
|
||||
El paquete LaTeX
|
||||
\series bold
|
||||
prettyref
|
||||
\series default
|
||||
@ -20409,34 +20387,30 @@ LaTeX-paquetes ! prettyref
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
does not know all of LyX's possible label shortcuts
|
||||
no reconoce todas las abreviaturas de etiquetas
|
||||
\begin_inset Foot
|
||||
status collapsed
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
\begin_inset Quotes eld
|
||||
\begin_inset Quotes fld
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
fig:
|
||||
\begin_inset Quotes erd
|
||||
\begin_inset Quotes frd
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
is for example LyX's shortcut for labels in figure captions.
|
||||
, por ejemplo, es la abreviatura en LyX para las etiquetas de leyendas de
|
||||
figuras.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\end_inset
|
||||
|
||||
and is not internationalized.
|
||||
How to tell
|
||||
posibles en LyX y no está internacionalizado.
|
||||
Para saber cómo indicar a
|
||||
\series bold
|
||||
prettyref
|
||||
\series default
|
||||
new shortcuts and translations, have a look at its documentation
|
||||
\lang spanish
|
||||
nuevas abreviaturas y traducciones, echa un vistazo a su documentación,
|
||||
|
||||
\begin_inset CommandInset citation
|
||||
LatexCommand cite
|
||||
|
@ -24959,7 +24959,7 @@ formato: imprime un formato personalizado.
|
||||
|
||||
|
||||
\begin_inset Note Greyedout
|
||||
status collapsed
|
||||
status open
|
||||
|
||||
\begin_layout Plain Layout
|
||||
|
||||
@ -25012,11 +25012,7 @@ el texto «
|
||||
en esta página
|
||||
\family default
|
||||
».
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
The style
|
||||
\lang spanish
|
||||
|
||||
El estilo
|
||||
\family sans
|
||||
<referencia>
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
@ -25032,9 +25028,7 @@ página
|
||||
|
||||
<página>
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
will not print anything about the page if the label is on the same page.
|
||||
no imprimirá nada sobre la página si la etiqueta está en la misma página.
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
@ -25081,12 +25075,8 @@ reference "sec:Numeración-y-referencia"
|
||||
\end_layout
|
||||
|
||||
\begin_layout Standard
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
Right-clicking on a cross-reference opens a context menu.
|
||||
The entry
|
||||
\lang spanish
|
||||
|
||||
Clic derecho sobre una referencia cruzada abre un menú contextual.
|
||||
La entrada
|
||||
\family sans
|
||||
Ir
|
||||
\begin_inset space ~
|
||||
@ -25102,20 +25092,13 @@ la
|
||||
|
||||
etiqueta
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
sets the the cursor before the referenced label.
|
||||
This entry will be renamed in the context menu of the label to
|
||||
\lang spanish
|
||||
|
||||
lleva al cursor delante de la etiqueta correspondiente.
|
||||
Esta entrada se cambiará por
|
||||
\family sans
|
||||
Volver
|
||||
\family default
|
||||
|
||||
\lang english
|
||||
so that you can use it to set the cursor back to the cross-reference.
|
||||
|
||||
\lang spanish
|
||||
en el menú contextual de la etiqueta, de modo que permite retornar el cursor
|
||||
a la referencia.
|
||||
Puedes también volver con el botón
|
||||
\begin_inset Graphics
|
||||
filename ../../images/bookmark-goto_0.png
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user