mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-27 02:19:10 +00:00
sk.po: entries containing the word 'selection' unified
This commit is contained in:
parent
427a4fc9dd
commit
8f14abdd76
16
po/sk.po
16
po/sk.po
@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 10:26-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 09:28+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 11:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||||
"X-Source-Language: en_US\n"
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
||||||
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "&Výber:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
|
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
|
||||||
msgid "Replace the entry with the selection"
|
msgid "Replace the entry with the selection"
|
||||||
msgstr "Zameň záznam s vybraným"
|
msgstr "Zameň záznam s výberom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
|
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
|
||||||
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
|
msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
|
||||||
@ -17469,7 +17469,7 @@ msgstr "Značka nastavená"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.cpp:1652
|
#: src/BufferView.cpp:1652
|
||||||
msgid "Statistics for the selection:"
|
msgid "Statistics for the selection:"
|
||||||
msgstr "Štatistika pre výber:"
|
msgstr "Štatistika výberu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferView.cpp:1654
|
#: src/BufferView.cpp:1654
|
||||||
msgid "Statistics for the document:"
|
msgid "Statistics for the document:"
|
||||||
@ -18624,7 +18624,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
|
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
|
||||||
"automatically by what you type."
|
"automatically by what you type."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zrušte výber ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s "
|
"Zrušte voľbu ak nechcete, aby aktuálny výber bol automaticky nahradený s "
|
||||||
"tým, čo píšete."
|
"tým, čo píšete."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LyXRC.cpp:3102
|
#: src/LyXRC.cpp:3102
|
||||||
@ -21696,7 +21696,7 @@ msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
|
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
|
||||||
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
|
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
|
||||||
msgstr "Kontrola pravopisu skončila, nenašli sa žiadne chyby."
|
msgstr "Kontrola pravopisu vo výbere skončila, nenašli sa žiadne chyby."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
|
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -23654,7 +23654,7 @@ msgstr "Neznámy typ obsahu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4769
|
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4769
|
||||||
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
msgid "Selection size should match clipboard content."
|
||||||
msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky."
|
msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu.klipovej dosky."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
|
#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
|
||||||
msgid "wrap: "
|
msgid "wrap: "
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user