mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-08 18:19:42 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
59e3ff27ff
commit
90aae3c4ca
97
po/sk.po
97
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 12:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 16:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -2837,17 +2837,67 @@ msgstr "Zahrnúť len označené pod-dokumenty do výstupu"
|
||||
msgid "Include only &selected children"
|
||||
msgstr "Zahrnúť &len označené potomky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:50
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
|
||||
"compilation)"
|
||||
"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
|
||||
"the excluded child documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaisti, aby číslovanie a referencie boli ako v kompletnom dokumente "
|
||||
"(predlžuje kompiláciu)"
|
||||
"To môžte nastaviť spracovanie čítačov a referencií vzhľadom na vylúčené "
|
||||
"detské dokumenty."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:53
|
||||
msgid "&Maintain counters and references"
|
||||
msgstr "U&držovať číslovanie a referencie"
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
|
||||
msgid "Global Counters && References"
|
||||
msgstr "Globálne čítače a referencie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
|
||||
"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
|
||||
"document.<br>This is the fastest method. Use this if you do not need correct "
|
||||
"counter values and references."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čítače a referencie vylúčených dokumentov budú ignorované, čiže čítače vo "
|
||||
"výstupe nebudú súhlasiť s výstupom celého dokumentu.<br>Toto je "
|
||||
"najrýchlejšia metóda. Použite ju keď nepotrebujete presné hodnoty čítačov a "
|
||||
"referencií."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:71
|
||||
msgid "Do ¬ maintain (fast)"
|
||||
msgstr "&Nezachovávať (rýchle)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
|
||||
"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
|
||||
"references correctly in most cases, but it does not adjust page references "
|
||||
"to unincluded children that change due to changes of included files.<br>This "
|
||||
"is significantly faster than \"Strictly maintain\". Use this if you need "
|
||||
"correct counters and more or less correct references."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čítače a referencie vylúčených dokumentov budú raz nastavené a prispôsobené "
|
||||
"len keď sa vylúčený dokument zmení. Toto nastaví väčšinou čítače a "
|
||||
"referencie správne, ale referencie na nejakú stranu v nezahrnutých "
|
||||
"dokumentov zostanú aj keď sa zahrnuté dokumenty zmenia.<br>Toto je podstatne "
|
||||
"rýchlejšia metóda ako \"Striktne zachovávať \". Použite to keď nepotrebujete "
|
||||
"presné hodnoty čítačov a viac/menej správne referencie."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:82
|
||||
msgid "Maintain mostl&y (medium)"
|
||||
msgstr "Zachovať pona&jviac"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assure that all counters and references are identical to the complete "
|
||||
"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
|
||||
"you absolutely need correct counters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zaistite aby všetky čítače a referencie boli totožné ako v celom dokumente. "
|
||||
"To môže byť omnoho pomalšie ako prvé dve metódy.<br>Použite to keď rozhodne "
|
||||
"potrebujete presné hodnoty."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:93
|
||||
msgid "Strictly &maintain (slow)"
|
||||
msgstr "Str&iktne zachovávať (pomalé)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:63
|
||||
msgid "Include all subdocuments in the output"
|
||||
@ -13902,7 +13952,7 @@ msgstr "Podpríkladné voľby"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/linguistics.module:101
|
||||
msgid "Subexamples options|s"
|
||||
msgstr "Podpríkladné voľby|P"
|
||||
msgstr "Podpríkladné voľby|n"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/linguistics.module:102
|
||||
msgid "Add subexamples options here"
|
||||
@ -20077,7 +20127,7 @@ msgstr "Matematika|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:131
|
||||
msgid "Rows & Columns|C"
|
||||
msgstr "Riadky & stĺpce|ĺ"
|
||||
msgstr "Riadky a stĺpce|ĺ"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:138
|
||||
msgid "Increase List Depth|I"
|
||||
@ -20085,7 +20135,7 @@ msgstr "Zväčšiť hĺbku listiny|ä"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:139
|
||||
msgid "Decrease List Depth|D"
|
||||
msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny|Z"
|
||||
msgstr "Zmenšiť hĺbku listiny|š"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:140
|
||||
msgid "Dissolve Inset"
|
||||
@ -27103,15 +27153,6 @@ msgstr "Prehľad tela"
|
||||
msgid "Plain text does not have a preamble."
|
||||
msgstr "Prostý text nemá preambulu."
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||
msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4301
|
||||
msgid "Autosave failed!"
|
||||
msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:4362
|
||||
msgid "Autosaving current document..."
|
||||
msgstr "Automatické ukladanie súčasného dokumentu…"
|
||||
@ -34094,7 +34135,7 @@ msgstr "Vyhodiť z osobného slovníka|y"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:909
|
||||
msgid "Switch Language...|L"
|
||||
msgstr "Prepnúť jazyk…|P"
|
||||
msgstr "Prepnúť jazyk…|ť"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:920
|
||||
msgid "Language|L"
|
||||
@ -34442,6 +34483,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options: "
|
||||
msgstr "Možnosti: "
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:273
|
||||
msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
|
||||
msgstr "[ZMAZANÁ BIBLIOGRAFIA!]"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
|
||||
@ -36401,6 +36446,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-saving %1$s"
|
||||
#~ msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Autosave failed!"
|
||||
#~ msgstr "Automatické ukladanie zlyhalo!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change Tracking Bars"
|
||||
#~ msgstr "Pásy na sledovanie zmien"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user