mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 13:18:28 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
ad05e6aa7c
commit
9119a5e3d1
625
po/sk.po
625
po/sk.po
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||||||
# Slovak translation of LyX
|
# Slovak translation of LyX
|
||||||
# Copyright (C) 2003, 2006
|
# Copyright (C) 2003, 2006
|
||||||
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
|
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009.
|
# Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009.
|
||||||
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2017.
|
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2017.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-15 07:19+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-14 12:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 05:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -7404,6 +7404,11 @@ msgstr "Obecné pojmy:"
|
|||||||
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
|
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
|
||||||
msgstr "ACM SIG Rokovacie Zväzky (SP, Zastaralé)"
|
msgstr "ACM SIG Rokovacie Zväzky (SP, Zastaralé)"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Združenie pre Výpočetné Stroje
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:3
|
||||||
|
msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
|
||||||
|
msgstr "Association for Computing Machinery (ACM) článok"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
|
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
|
||||||
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
|
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
|
||||||
msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92 (zastaralé)"
|
msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92 (zastaralé)"
|
||||||
@ -7581,6 +7586,14 @@ msgstr "Krátke citovanie"
|
|||||||
msgid "Thanks"
|
msgid "Thanks"
|
||||||
msgstr "Vďaka"
|
msgstr "Vďaka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:98
|
||||||
|
msgid "Thanks: "
|
||||||
|
msgstr "Vďaka: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:104
|
||||||
|
msgid "ACM Journal"
|
||||||
|
msgstr "ACM Žurnál"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
|
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
|
||||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
lib/layouts/jss.layout:179
|
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
lib/layouts/jss.layout:179
|
||||||
#: lib/layouts/jss.layout:181
|
#: lib/layouts/jss.layout:181
|
||||||
@ -7600,6 +7613,18 @@ msgstr "E-mail"
|
|||||||
msgid "Acknowledgments"
|
msgid "Acknowledgments"
|
||||||
msgstr "Poďakovania"
|
msgstr "Poďakovania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
|
||||||
|
msgid "Grant Sponsor"
|
||||||
|
msgstr "Priznať Sponzora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
|
||||||
|
msgid "Sponsor ID"
|
||||||
|
msgstr "ID Sponzora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
|
||||||
|
msgid "Grant Number"
|
||||||
|
msgstr "Číslo Priznania"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
|
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
|
||||||
msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
|
msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
|
||||||
msgstr "ACM SIGGRAPH (staršie ako 0.91, zastaralé)"
|
msgstr "ACM SIGGRAPH (staršie ako 0.91, zastaralé)"
|
||||||
@ -7871,6 +7896,34 @@ msgstr "Meno:"
|
|||||||
msgid "Received"
|
msgid "Received"
|
||||||
msgstr "Obdržané"
|
msgstr "Obdržané"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:466
|
||||||
|
msgid "Stage"
|
||||||
|
msgstr "Fáza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:469
|
||||||
|
msgid "Received: "
|
||||||
|
msgstr "Obdržané: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:477
|
||||||
|
msgid "ShortAuthors"
|
||||||
|
msgstr "ShortAuthors"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:485
|
||||||
|
msgid "Short authors: "
|
||||||
|
msgstr "Skratka autorov: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:499
|
||||||
|
msgid "Sidebar"
|
||||||
|
msgstr "Bočný panel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:503
|
||||||
|
msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
|
||||||
|
msgstr "Bočný panel (len sigchi-a)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:513
|
||||||
|
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
|
||||||
|
msgstr "Okrajový obrázok (len sigchi-a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
lib/layouts/aguplus.inc:115
|
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
lib/layouts/aguplus.inc:115
|
||||||
#: lib/layouts/egs.layout:436
|
#: lib/layouts/egs.layout:436
|
||||||
msgid "Received:"
|
msgid "Received:"
|
||||||
@ -8034,6 +8087,26 @@ msgstr "Mesto"
|
|||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Štát"
|
msgstr "Štát"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
|
||||||
|
msgid "Postal Code"
|
||||||
|
msgstr "Poštové Smerovacie Číslo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:284
|
||||||
|
msgid "TitleNote"
|
||||||
|
msgstr "TitleNote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:294
|
||||||
|
msgid "Title Note: "
|
||||||
|
msgstr "Poznámka Titul: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:300
|
||||||
|
msgid "SubtitleNote"
|
||||||
|
msgstr "SubtitleNote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:302
|
||||||
|
msgid "Subtitle Note: "
|
||||||
|
msgstr "Poznámka Podtitul: "
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
|
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
|
||||||
msgid "Postcode"
|
msgid "Postcode"
|
||||||
msgstr "PoštovéSmerovacieČíslo"
|
msgstr "PoštovéSmerovacieČíslo"
|
||||||
@ -8475,6 +8548,164 @@ msgstr "Poznámka"
|
|||||||
msgid "AuthorNote"
|
msgid "AuthorNote"
|
||||||
msgstr "AuthorNote"
|
msgstr "AuthorNote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:308
|
||||||
|
msgid "Author Note: "
|
||||||
|
msgstr "Poznámka Autor: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:312
|
||||||
|
msgid "ACM Volume"
|
||||||
|
msgstr "ACM Volume"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:314
|
||||||
|
msgid "ACM Volume: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Diel: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:318
|
||||||
|
msgid "ACM Number"
|
||||||
|
msgstr "ACM Number"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:320
|
||||||
|
msgid "ACM Number: "
|
||||||
|
msgstr "ACM-Číslo: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:324
|
||||||
|
msgid "ACM Article"
|
||||||
|
msgstr "ACM Article"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:326
|
||||||
|
msgid "ACM Article: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Článok: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:330
|
||||||
|
msgid "ACM Year"
|
||||||
|
msgstr "ACM Year"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:332
|
||||||
|
msgid "ACM Year: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Rok: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:336
|
||||||
|
msgid "ACM Month"
|
||||||
|
msgstr "ACM Month"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:338
|
||||||
|
msgid "ACM Month: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Mesiac: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:342
|
||||||
|
msgid "ACM Art Seq Num"
|
||||||
|
msgstr "ACM Art Seq Num"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:344
|
||||||
|
msgid "Article Sequential Number: "
|
||||||
|
msgstr "Sekvenčné Číslo článku: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:348
|
||||||
|
msgid "ACM Submission ID"
|
||||||
|
msgstr "ACM Submission ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:350
|
||||||
|
msgid "ACM Submission ID: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Totožnosť Predloženia: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:354
|
||||||
|
msgid "ACM Price"
|
||||||
|
msgstr "ACM Price"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:356
|
||||||
|
msgid "ACM Price: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Cena: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:360
|
||||||
|
msgid "ACM ISBN"
|
||||||
|
msgstr "ACM ISBN"
|
||||||
|
|
||||||
|
# International Standard Book Number
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:362
|
||||||
|
msgid "ACM ISBN: "
|
||||||
|
msgstr "ACM ISBN: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:366
|
||||||
|
msgid "ACM DOI"
|
||||||
|
msgstr "ACM DOI"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Definition of Improvement
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:368
|
||||||
|
msgid "ACM DOI: "
|
||||||
|
msgstr "ACM DOI: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:372
|
||||||
|
msgid "ACM Badge R"
|
||||||
|
msgstr "ACM Badge R"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:374
|
||||||
|
msgid "ACM Badge R: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Odznak R: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:378
|
||||||
|
msgid "ACM Badge L"
|
||||||
|
msgstr "ACM Badge L"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:380
|
||||||
|
msgid "ACM Badge L: "
|
||||||
|
msgstr "ACM Odznak L: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:384
|
||||||
|
msgid "Start Page"
|
||||||
|
msgstr "Start Page"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:386
|
||||||
|
msgid "Start Page: "
|
||||||
|
msgstr "Počiatočná Strana: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:392
|
||||||
|
msgid "Terms: "
|
||||||
|
msgstr "Pojmy: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:398
|
||||||
|
msgid "Keywords: "
|
||||||
|
msgstr "Heslá: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:402
|
||||||
|
msgid "CCSXML"
|
||||||
|
msgstr "CCSXML"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:413
|
||||||
|
msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
|
||||||
|
msgstr "Operačná Klasifikačná Schéma (XML): "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:424
|
||||||
|
msgid "CCS Description"
|
||||||
|
msgstr "CCS Description"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:427
|
||||||
|
msgid "Significance"
|
||||||
|
msgstr "Význam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:429
|
||||||
|
msgid "Computing Classification Scheme: "
|
||||||
|
msgstr "Operačná Klasifikačná Schéma: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:442
|
||||||
|
msgid "Set Copyright"
|
||||||
|
msgstr "Set Copyright"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:444
|
||||||
|
msgid "Set Copyright: "
|
||||||
|
msgstr "Nastaviť Autorské Práva: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:448
|
||||||
|
msgid "Copyright Year"
|
||||||
|
msgstr "Copyright Year"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:450
|
||||||
|
msgid "Copyright Year: "
|
||||||
|
msgstr "Autorské Práva Rok: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
|
||||||
|
msgid "Teaser Figure"
|
||||||
|
msgstr "Obrázok Hlavolamu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/apa6.layout:293
|
#: lib/layouts/apa6.layout:293
|
||||||
msgid "Author Note:"
|
msgid "Author Note:"
|
||||||
msgstr "Poznámka Autor:"
|
msgstr "Poznámka Autor:"
|
||||||
@ -8488,6 +8719,58 @@ msgstr "Žurnál"
|
|||||||
msgid "Preamble"
|
msgid "Preamble"
|
||||||
msgstr "Preambula"
|
msgstr "Preambula"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:109
|
||||||
|
msgid "Journal's Short Name: "
|
||||||
|
msgstr "Skratka Žurnála: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:120
|
||||||
|
msgid "ACM Conference"
|
||||||
|
msgstr "ACM Konferencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:127
|
||||||
|
msgid "Full name"
|
||||||
|
msgstr "Celé meno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:135
|
||||||
|
msgid "Venue"
|
||||||
|
msgstr "Miesto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:138
|
||||||
|
msgid "Conference Name: "
|
||||||
|
msgstr "Meno Konferencie: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:145
|
||||||
|
msgid "Short title"
|
||||||
|
msgstr "Krátky titul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:176
|
||||||
|
msgid "Email address: "
|
||||||
|
msgstr "E-mail adresa: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:188
|
||||||
|
msgid "ORCID"
|
||||||
|
msgstr "ORCID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:190
|
||||||
|
msgid "ORCID: "
|
||||||
|
msgstr "ORCID: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:210
|
||||||
|
msgid "Affiliation: "
|
||||||
|
msgstr "Príslušenstvo: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:214
|
||||||
|
msgid "Additional Affiliation"
|
||||||
|
msgstr "Prídavné Príslušenstvo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:216
|
||||||
|
msgid "Additional Affiliation: "
|
||||||
|
msgstr "Prídavné Príslušenstvo: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
|
||||||
|
msgid "Position"
|
||||||
|
msgstr "Postavenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/apa6.layout:324
|
#: lib/layouts/apa6.layout:324
|
||||||
msgid "CopNum"
|
msgid "CopNum"
|
||||||
msgstr "CopNum"
|
msgstr "CopNum"
|
||||||
@ -9211,6 +9494,10 @@ msgstr "Obrázok"
|
|||||||
msgid "List of Figures"
|
msgid "List of Figures"
|
||||||
msgstr "Zoznam Obrázkov"
|
msgstr "Zoznam Obrázkov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:526
|
||||||
|
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
|
||||||
|
msgstr "Okrajová tabuľka (len sigchi-a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
|
#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
|
||||||
msgid "Beamerposter"
|
msgid "Beamerposter"
|
||||||
msgstr "Beamer-plagát"
|
msgstr "Beamer-plagát"
|
||||||
@ -13276,6 +13563,14 @@ msgstr "PodTitul"
|
|||||||
msgid "Institution"
|
msgid "Institution"
|
||||||
msgstr "Inštitúcia"
|
msgstr "Inštitúcia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
|
||||||
|
msgid "Department"
|
||||||
|
msgstr "Oddelenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
|
||||||
|
msgid "Street Address"
|
||||||
|
msgstr "Ulica"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/paralist.module:2
|
#: lib/layouts/paralist.module:2
|
||||||
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
|
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
|
||||||
msgstr "Odstavcové Listiny (paralist)"
|
msgstr "Odstavcové Listiny (paralist)"
|
||||||
@ -14798,6 +15093,18 @@ msgstr "Poznámka pri päte ##"
|
|||||||
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
|
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
|
||||||
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
|
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
|
||||||
|
msgid "Algorithms"
|
||||||
|
msgstr "Algoritmy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
|
||||||
|
msgid "Margin Figures"
|
||||||
|
msgstr "Krajné Obrázky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
|
||||||
|
msgid "Margin Tables"
|
||||||
|
msgstr "Krajné tabuľky"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
|
#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
|
||||||
msgid "Marginal notes"
|
msgid "Marginal notes"
|
||||||
msgstr "Poznámky na okraji (neočíslované)"
|
msgstr "Poznámky na okraji (neočíslované)"
|
||||||
@ -15801,6 +16108,30 @@ msgstr "Definícia \\thetheorem."
|
|||||||
msgid "Example \\thetheorem."
|
msgid "Example \\thetheorem."
|
||||||
msgstr "Príklad \\thetheorem."
|
msgstr "Príklad \\thetheorem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:622
|
||||||
|
msgid "Print Only"
|
||||||
|
msgstr "Len Tlač"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:629
|
||||||
|
msgid "Print version only"
|
||||||
|
msgstr "Len tlač verzie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:632
|
||||||
|
msgid "Screen Only"
|
||||||
|
msgstr "Len Obrazovka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:635
|
||||||
|
msgid "Screen version only"
|
||||||
|
msgstr "Len verzia obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:638
|
||||||
|
msgid "Anonymous Suppression"
|
||||||
|
msgstr "Anonymné Potlačenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/layouts/acmart.layout:641
|
||||||
|
msgid "Non anonymous only"
|
||||||
|
msgstr "Len ne-anonymné"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
lib/layouts/theorems.inc:210
|
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210
lib/layouts/theorems.inc:210
|
||||||
msgid "Problem \\thetheorem."
|
msgid "Problem \\thetheorem."
|
||||||
msgstr "Problém \\thetheorem."
|
msgstr "Problém \\thetheorem."
|
||||||
@ -17273,9 +17604,9 @@ msgstr "Zobraz lištu nástrojov pre tabuľku"
|
|||||||
msgid "Use Computer Algebra System|m"
|
msgid "Use Computer Algebra System|m"
|
||||||
msgstr "Použiť Systém Computer Algebra"
|
msgstr "Použiť Systém Computer Algebra"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:87
lib/ui/stdcontext.inc:105
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
|
||||||
msgid "Next Cross-Reference|N"
|
msgid "Next Cross-Reference|N"
|
||||||
msgstr "Ďalšia krížová referencia|r"
|
msgstr "Ďalšia krížová referencia|o"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:88
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:88
|
||||||
msgid "Go to Label|G"
|
msgid "Go to Label|G"
|
||||||
@ -17307,24 +17638,27 @@ msgstr "Formátovaná Referencia|t"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:96
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:96
|
||||||
msgid "Textual Reference|x"
|
msgid "Textual Reference|x"
|
||||||
msgstr "Textová Referencia"
|
msgstr "Textová Referencia|x"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:98
lib/ui/stdcontext.inc:110
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:97
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:120
lib/ui/stdcontext.inc:128
|
msgid "Label Only|L"
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:137
lib/ui/stdcontext.inc:148
|
msgstr "Len Heslo|L"
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:155
lib/ui/stdcontext.inc:252
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:270
lib/ui/stdcontext.inc:297
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:402
lib/ui/stdcontext.inc:415
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:129
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:467
lib/ui/stdcontext.inc:492
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:149
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:516
lib/ui/stdcontext.inc:527
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:253
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:535
lib/ui/stdcontext.inc:545
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:553
lib/ui/stdcontext.inc:561
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdcontext.inc:416
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:569
lib/ui/stdcontext.inc:582
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:493
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:592
lib/ui/stdcontext.inc:613
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:517 lib/ui/stdcontext.inc:528
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:621
lib/ui/stdcontext.inc:667
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:546
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:547
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562
|
||||||
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583
|
||||||
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:614
|
||||||
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
|
||||||
msgid "Settings...|S"
|
msgid "Settings...|S"
|
||||||
msgstr "Nastavenia…|a"
|
msgstr "Nastavenia…|N"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:106
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:106
|
||||||
msgid "Go Back|G"
|
msgid "Go Back|G"
|
||||||
@ -32788,255 +33122,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown user"
|
msgid "Unknown user"
|
||||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Thanks: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Vďaka: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Journal"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Žurnál"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Grant Sponsor"
|
|
||||||
#~ msgstr "Priznať Sponzora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sponsor ID"
|
|
||||||
#~ msgstr "ID Sponzora"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Grant Number"
|
|
||||||
#~ msgstr "Číslo Priznania"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Author Note: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Poznámka Autor: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Volume"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Volume"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Volume: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Diel: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Number"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Number"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Number: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM-Číslo: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Article"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Article"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Article: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Článok: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Year"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Year"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Year: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Rok: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Month"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Month"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Month: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Mesiac: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Art Seq Num"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Art Seq Num"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Article Sequential Number: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Sekvenčné Číslo článku: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Submission ID"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Submission ID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Submission ID: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Totožnosť Predloženia: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Price"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Price"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Price: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Cena: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM ISBN"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM ISBN"
|
|
||||||
|
|
||||||
# International Standard Book Number
|
|
||||||
#~ msgid "ACM ISBN: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM ISBN: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM DOI"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM DOI"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Definition of Improvement
|
|
||||||
#~ msgid "ACM DOI: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM DOI: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Badge R"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Badge R"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Badge R: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Odznak R: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Badge L"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Badge L"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Badge L: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Odznak L: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start Page"
|
|
||||||
#~ msgstr "Start Page"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start Page: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Počiatočná Strana: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Terms: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Pojmy: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Keywords: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Heslá: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CCSXML"
|
|
||||||
#~ msgstr "CCSXML"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
|
|
||||||
#~ msgstr "Operačná Klasifikačná Schéma (XML): "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "CCS Description"
|
|
||||||
#~ msgstr "CCS Description"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Significance"
|
|
||||||
#~ msgstr "Význam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Computing Classification Scheme: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Operačná Klasifikačná Schéma: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set Copyright"
|
|
||||||
#~ msgstr "Set Copyright"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Set Copyright: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Nastaviť Autorské Práva: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copyright Year"
|
|
||||||
#~ msgstr "Copyright Year"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Copyright Year: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Autorské Práva Rok: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Teaser Figure"
|
|
||||||
#~ msgstr "Obrázok Hlavolamu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Journal's Short Name: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Skratka Žurnála: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ACM Conference"
|
|
||||||
#~ msgstr "ACM Konferencia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Full name"
|
|
||||||
#~ msgstr "Celé meno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Venue"
|
|
||||||
#~ msgstr "Miesto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Conference Name: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Meno Konferencie: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Short title"
|
|
||||||
#~ msgstr "Krátky titul"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Email address: "
|
|
||||||
#~ msgstr "E-mail adresa: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ORCID"
|
|
||||||
#~ msgstr "ORCID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ORCID: "
|
|
||||||
#~ msgstr "ORCID: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Affiliation: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Príslušenstvo: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Additional Affiliation"
|
|
||||||
#~ msgstr "Prídavné Príslušenstvo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Additional Affiliation: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Prídavné Príslušenstvo: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Position"
|
|
||||||
#~ msgstr "Postavenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bočný panel (len sigchi-a)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Okrajový obrázok (len sigchi-a)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Margin table (sigchi-a only)"
|
|
||||||
#~ msgstr "Okrajová tabuľka (len sigchi-a)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Stage"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fáza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Received: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Obdržané: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ShortAuthors"
|
|
||||||
#~ msgstr "ShortAuthors"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Short authors: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Skratka autorov: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Sidebar"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bočný panel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Postal Code"
|
|
||||||
#~ msgstr "Poštové Smerovacie Číslo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "TitleNote"
|
|
||||||
#~ msgstr "TitleNote"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Title Note: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Poznámka Titul: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SubtitleNote"
|
|
||||||
#~ msgstr "SubtitleNote"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Subtitle Note: "
|
|
||||||
#~ msgstr "Poznámka Podtitul: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Department"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oddelenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Street Address"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ulica"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Združenie pre Výpočetné Stroje
|
|
||||||
#~ msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
|
|
||||||
#~ msgstr "Association for Computing Machinery (ACM) článok"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Algorithms"
|
|
||||||
#~ msgstr "Algoritmy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Margin Figures"
|
|
||||||
#~ msgstr "Krajné Obrázky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Margin Tables"
|
|
||||||
#~ msgstr "Krajné tabuľky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Print Only"
|
|
||||||
#~ msgstr "Len Tlač"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Print version only"
|
|
||||||
#~ msgstr "Len tlač verzie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Screen Only"
|
|
||||||
#~ msgstr "Len Obrazovka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Screen version only"
|
|
||||||
#~ msgstr "Len verzia obrazovky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Anonymous Suppression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Anonymné Potlačenie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Non anonymous only"
|
|
||||||
#~ msgstr "Len ne-anonymné"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Two-column table"
|
#~ msgid "Two-column table"
|
||||||
#~ msgstr "Dvojstĺpcová tabuľka"
|
#~ msgstr "Dvojstĺpcová tabuľka"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user