mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-03 08:28:25 +00:00
Come back to svn
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33749 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
96dc68983d
commit
9325c53922
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
dnl Process with autoconf to generate configure script -*- sh -*-
|
||||
|
||||
AC_INIT(LyX,2.0.0alpha1,[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
|
||||
AC_INIT(LyX,2.0.0svn,[lyx-devel@lists.lyx.org],[lyx])
|
||||
# Use ISO format only. The frontend needs to parse this
|
||||
AC_SUBST(LYX_DATE, ["2010-03-15"])
|
||||
AC_PREREQ(2.52)
|
||||
|
89
po/ar.po
89
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "حقوق النشر"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "اغلاق"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "الملصق:"
|
||||
|
||||
@ -125,20 +125,18 @@ msgstr "بابلوغرافيا"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "تابع"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "تحديد ملف:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "خيارات:"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "اضافة"
|
||||
|
||||
@ -250,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "موافق"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +445,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "حدد فرعك"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&جديد:"
|
||||
|
||||
@ -492,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "تغيير لون..."
|
||||
|
||||
@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "ازالة الفرع المحدد"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "ازالة"
|
||||
|
||||
@ -796,7 +793,7 @@ msgstr "تطبيق التغييرات على الفور"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "تطبيق"
|
||||
|
||||
@ -1802,7 +1799,6 @@ msgstr "الهدف:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "الاسم:"
|
||||
|
||||
@ -1892,69 +1888,67 @@ msgstr "الافرع المتاحة:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "فراغ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "عدم تعيين كل الخطوط"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "الافرع المتاحة:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "تسمية"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
|
||||
@ -2258,7 +2252,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "تحديث العرض"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "تحديث"
|
||||
|
||||
@ -2692,7 +2686,7 @@ msgstr "هيئة الورق"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "الهيئة:"
|
||||
|
||||
@ -4053,91 +4047,90 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "ملف:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "قضية حساسه"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "تحديث قائمة الملصقات"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "فرز"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "فرز الملصقات ابجدياً"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "قضية حساسه"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "لا مجموعة"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "اذهب للملصق"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "ملصقات في:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<مرجع>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<مرجع>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<صفحة>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "على الصفحة <صفحة>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<مرجع> على الصفحة <صفحة>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "هيئة مرجع"
|
||||
|
||||
|
89
po/ca.po
89
po/ca.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 17:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Tanca"
|
||||
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "L'etiqueta tal com aparareix al document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etiqueta:"
|
||||
|
||||
@ -132,20 +132,18 @@ msgstr "Bibliografia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Protegeix:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Opcions:"
|
||||
|
||||
@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "Introduïu un nom de base de dades BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Afegeix"
|
||||
|
||||
@ -257,7 +255,7 @@ msgstr "Afegeix bibliografia a la &TOC"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&D'acord"
|
||||
|
||||
@ -454,7 +452,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Seleccioneu la branca"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nova:"
|
||||
|
||||
@ -499,7 +496,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Defineix o canvia el color de fons"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Canvia el co&lor..."
|
||||
|
||||
@ -509,7 +506,7 @@ msgstr "Suprimeix la branca seleccionada"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Suprimeix"
|
||||
|
||||
@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "Aplica els canvis automàticament"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Aplica"
|
||||
|
||||
@ -1826,7 +1823,6 @@ msgstr "&Destí:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nom:"
|
||||
|
||||
@ -1916,68 +1912,66 @@ msgstr "Branques &disponibles:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Sagnat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Afegeix una branca nova a la llista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Branques &disponibles:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Suprimeix la base de dades seleccionada"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Reanomena"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Defineix o canvia el color de fons"
|
||||
@ -2285,7 +2279,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Actualitza la vista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Actualitza"
|
||||
|
||||
@ -2722,7 +2716,7 @@ msgstr "Format del paper"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4145,92 +4139,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fitxer:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Actualitza la llista d'etiquetes"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Ordena"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordena les etiquetes alfabèticament"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Nom:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Vés a l'etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Etiquetes a:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referència creuada com apareix a la sortida"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referència>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referència>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<pàgina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "a la pàgina <pàgina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referència> a la pàgina <pàgina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Referència amb format"
|
||||
|
||||
|
89
po/cs.po
89
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Autorsk
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zavøít"
|
||||
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Z&naèka:"
|
||||
|
||||
@ -121,20 +121,18 @@ msgstr "Bibliography heading"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Pokraèovat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Vybrat soubor"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Mo¾nosti:"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Vlo
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Pøidat"
|
||||
|
||||
@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "P
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -443,7 +441,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Vyber svoji vìtev"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nová:"
|
||||
|
||||
@ -488,7 +485,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definovat nebo zmìnit barvu pozadí"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Zmìnit barvu..."
|
||||
|
||||
@ -498,7 +495,7 @@ msgstr "Smazat vybranou v
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Smazat"
|
||||
|
||||
@ -790,7 +787,7 @@ msgstr "Okam
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Pou¾ít"
|
||||
|
||||
@ -1815,7 +1812,6 @@ msgstr "&C
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "J&méno:"
|
||||
|
||||
@ -1907,68 +1903,66 @@ msgstr "Dostupn
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Odsazení"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Smazat v¹echny linky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Pøidat novou vìtev do seznamu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Dostupné &vìtve:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Smazat vybrané databáze"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Smazat vybrané databáze"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "Pøe&jmenovat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definovat nebo zmìnit barvu pozadí"
|
||||
@ -2272,7 +2266,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Aktualizuj zobrazení"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Aktualizace"
|
||||
|
||||
@ -2714,7 +2708,7 @@ msgstr "Form
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formát:"
|
||||
|
||||
@ -4071,93 +4065,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Zprávy z tabulek/vlo¾ek textu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Soubor:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Zadejte znaky pro zmen¹ení seznamu."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Velikost pís&men"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Velikost pís&men"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Aktualizuj seznam znaèek"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Setøídit"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Setøídit znaèky v abecedním poøádku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Velikost pís&men"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "®ádná skupina"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Jdi na znaèku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Znaèky v:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Køí¾ový odkaz tak, jak se objeví na výstupu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<reference>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<reference>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "na stranì <strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<reference> na stranì <strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formátovaná reference"
|
||||
|
||||
|
89
po/de.po
89
po/de.po
@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Urheberrecht"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Schließen"
|
||||
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Marke:"
|
||||
|
||||
@ -216,18 +216,16 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Erzeugung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Prozessor:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Prozessor"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Optionen:"
|
||||
|
||||
@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -339,7 +337,7 @@ msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -536,7 +534,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Wählen Sie Ihren Zweig aus"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Neu:"
|
||||
|
||||
@ -581,7 +578,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe definieren oder ändern"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Farbe ändern..."
|
||||
|
||||
@ -591,7 +588,7 @@ msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Entfernen"
|
||||
|
||||
@ -876,7 +873,7 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Übernehmen"
|
||||
|
||||
@ -1864,7 +1861,6 @@ msgstr "&Ziel:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Name:"
|
||||
|
||||
@ -1955,7 +1951,7 @@ msgstr "&Verfügbare Indexe:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Wählen Sie den Index, zu dem dieser Eintrag hinzugefügt werden soll."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1963,58 +1959,56 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Indexerzeugung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr "Definieren Sie die Programmoptionen des ausgewählten Prozessors."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren Sie dies, wenn sie mehrere Indexe (z.B. ein Namensregister) "
|
||||
"benötigen."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "&Mehrere Indexe verwenden"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie den Namen des benötigten Verzeichnisses (z.B. \"Namensregister\") "
|
||||
"ein und drücken Sie \"Hinzufügen\"."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Fügen Sie einen neuen Index zur Liste hinzu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Verfügbare Indexe:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Den ausgewählten Index entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Den ausgewählten Index umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Umbenennen..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Farbe der Schaltfläche definieren oder ändern"
|
||||
|
||||
@ -2316,7 +2310,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Anzeige aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Aktualisieren"
|
||||
|
||||
@ -2748,7 +2742,7 @@ msgstr "Papierformat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4113,27 +4107,27 @@ msgstr "Statusmeldungen anzeigen?"
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "&Statusmeldungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "Fil&ter:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Geben Sie eine Zeichenkette zum Filtern der Markenliste ein."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Groß-/Kleinschreibung beim Filtern beachten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Groß-/&Kleinschreibung beachten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
@ -4141,62 +4135,61 @@ msgstr ""
|
||||
"Sortiert Marken alphabetisch (ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten, wenn "
|
||||
"die Option \"Groß-/Kleinschreibung beachten\" nicht verwendet wird)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Sortieren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortiert Marken alphabetisch ohne Groß-/Kleinschreibung zu beachten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Groß-/Kleinschreibung\n"
|
||||
"beachten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr "Marken nach Präfix (bspw. \"sec:\") gruppieren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Gru&ppieren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Gehe zur Marke"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Ma&rken in:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Querverweis, wie er in der Ausgabe erscheint"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<Querverweis>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<Querverweis>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<Seite>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "auf Seite <Seite>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<Querverweis> auf Seite <Seite>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formatierter Querverweis"
|
||||
|
||||
|
89
po/el.po
89
po/el.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 02:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Οδυσσέας Δαγκλής <o2d@freemail.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Η ετικέτα όπως εμφανίζεται στο έγγραφο"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Ετικέτα:"
|
||||
|
||||
@ -123,18 +123,16 @@ msgstr "Δημιουργία βιβλιογραφίας"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "Επεξεργα&στής:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε έναν επεξεργαστή"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Επιλογές:"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Εισαγάγετε το όνομα της βάσης δεδομένω
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Προσθήκη"
|
||||
|
||||
@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Προ&σθήκη της βιβλιογραφίας στον πίνακ
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -443,7 +441,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον κλάδο σας"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "Νέ&ος:"
|
||||
|
||||
@ -488,7 +485,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Ορισμός ή αλλαγή χρώματος φόντου"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Μεταβολή Χρώματος..."
|
||||
|
||||
@ -498,7 +495,7 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κλάδου"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
@ -783,7 +780,7 @@ msgstr "Άμεσ&η εφαρμογή αλλαγών"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "Ε&φαρμογή"
|
||||
|
||||
@ -1764,7 +1761,6 @@ msgstr "&Προορισμός:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Όνομα:"
|
||||
|
||||
@ -1854,7 +1850,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε το ευρετήριο στο οποίο να εμφανίζεται αυτή η καταχώρηση."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1863,54 +1859,52 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "&Χρήση πολλαπλών ευρετηρίων"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Προσθήκη νέου ευρετηρίου στη λίστα"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Δ&ιαθέσιμα Ευρετήρια:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου ευρετηρίου"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου ευρετηρίου"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Μετονομασία..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Ορισμός ή αλλαγή χρώματος κουμπιού"
|
||||
|
||||
@ -2212,7 +2206,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση εμφάνισης"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "Α&νανέωση"
|
||||
|
||||
@ -2642,7 +2636,7 @@ msgstr "Μορφή Χαρτιού"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Μορφή:"
|
||||
|
||||
@ -3994,86 +3988,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Φίλτρο:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή συμβολοσειράς για φιλτράρισμα της λίστας ετικετών"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Φιλτράρισμα με διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση λίστας ετικέτών"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "Τα&ξινόμηση"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ταξινόμηση ετικετών με αλφαβητική σειρά και διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "&Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Ομαδοποίηση"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Πήγαινε στην ετικέτα"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Ε&τικέτες σε:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Παραπομπή όπως εμφανίζεται στην έξοδο"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<παραπομπή>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<παραπομπή>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<σελίδα>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "στη σελίδα <σελίδα>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<παραπομπή> στη σελίδα <σελίδα>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Μορφοποιημένη παραπομπή"
|
||||
|
||||
|
89
po/en.po
89
po/en.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 17:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -119,18 +119,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -167,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -242,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -439,7 +437,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -482,7 +479,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -492,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -777,7 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1738,7 +1735,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1827,61 +1823,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2176,7 +2170,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2598,7 +2592,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3897,86 +3891,85 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
89
po/es.po
89
po/es.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Eti&queta:"
|
||||
|
||||
@ -129,18 +129,16 @@ msgstr "Generación de bibliografía"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "Pr&ocesador:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Seleccionar un procesador"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "Opc&iones:"
|
||||
|
||||
@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "Introducir nombre de la base de datos BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "A&ñadir"
|
||||
|
||||
@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "Añadir bibliografía al I&G"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Aceptar"
|
||||
|
||||
@ -451,7 +449,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Seleccionar rama"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nuevo:"
|
||||
|
||||
@ -496,7 +493,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definir o cambiar el color del fondo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Cambiar co&lor..."
|
||||
|
||||
@ -506,7 +503,7 @@ msgstr "Quitar la rama seleccionada"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Quitar"
|
||||
|
||||
@ -792,7 +789,7 @@ msgstr "Aplicar cam&bios inmediatamente"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "A&plicar"
|
||||
|
||||
@ -1775,7 +1772,6 @@ msgstr "&Dirección:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nombre:"
|
||||
|
||||
@ -1864,7 +1860,7 @@ msgstr "Ín&dices disponibles:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Seleccionar el índice en el que debería listarse esta entrada."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1873,56 +1869,54 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Generación de índice"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr "Definir las opciones de programa del procesador seleccionado."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr "Marcar si se necesitan índices múltiples (p.e., un índice de Nombres)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "&Usar índices múltiples"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introducir el nombre del índice deseado (p.e., \"Índice de Nombres\") y "
|
||||
"pulsar \"Add\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Añadir un índice nuevo a la lista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Ín&dices disponibles:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Quitar el índice seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Renombrar el índice seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "R&enombrar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definir o cambiar el color del botón"
|
||||
|
||||
@ -2226,7 +2220,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Actualizar la vista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "Actuali&zar"
|
||||
|
||||
@ -2663,7 +2657,7 @@ msgstr "Formato del papel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formato:"
|
||||
|
||||
@ -4027,27 +4021,27 @@ msgstr "¿Mostrar mensajes en la barra de estado?"
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Mensajes recuadros-texto/tabulares"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "Fil&tro:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Introducir caracteres para filtrar la lista de etiquetas."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Filtrar distinguiendo &mayúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Distinguir ma&yúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Actualizar lista de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
@ -4055,60 +4049,59 @@ msgstr ""
|
||||
"Ordenar etiquetas alfabéticamente (sin distinguir mayúsculas, a menos que la "
|
||||
"opción Distinguir mayúsculas esté marcada)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Ordenar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar etiquetas en orden alfabético distinguiendo mayúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Distinguir &mayúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr "Agrupar etiquetas por prefijo (p.e. \"sec:\")"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Agr&upar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Ir a la etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Etiquetas en:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referencia cruzada tal como aparece en la salida"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referencia>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referencia>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<página>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "en página <página>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referencia> en página <página>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Referencias con formato"
|
||||
|
||||
|
89
po/eu.po
89
po/eu.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 17:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "It&xi"
|
||||
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etiketa:"
|
||||
|
||||
@ -124,20 +124,18 @@ msgstr "Bibliografia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Babestu:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Hautatu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Aukerak:"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Sartu BibTeX datu-basearen izena"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Gehitu"
|
||||
|
||||
@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Ados"
|
||||
|
||||
@ -450,7 +448,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Hautatu adarra"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Berria:"
|
||||
|
||||
@ -495,7 +492,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Aldatu &kolorea..."
|
||||
|
||||
@ -505,7 +502,7 @@ msgstr "Kendu hautatutako adarra"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Kendu"
|
||||
|
||||
@ -800,7 +797,7 @@ msgstr "Aplikatu aldaketak berehala"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Aplikatu"
|
||||
|
||||
@ -1840,7 +1837,6 @@ msgstr "Handiena:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Izena:"
|
||||
|
||||
@ -1935,69 +1931,67 @@ msgstr "Adar &erabilgarriak:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Koska"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Kendu ertz guztiak"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Gehitu adar berria zerrendari"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Adar &erabilgarriak:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Kendu hautatutako datu-basea"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Kendu hautatutako datu-basea"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&aldatu izenez"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Adierazi edo aldatu atzeko planoko kolorea"
|
||||
@ -2336,7 +2330,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Eguneratu bistaraketa"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Eguneratu"
|
||||
|
||||
@ -2797,7 +2791,7 @@ msgstr "Data-formatua"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formatua:"
|
||||
|
||||
@ -4230,92 +4224,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Barne-testuaren/-taularen mezuak"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fitxategia:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Ordenatu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenatu etiketak alfabetikoki"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Maiuskula/&Minuskula"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Izena:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Joan etiketara"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "E&tiketak hemen:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Erreferentzia-gurutzatua irteeran ageri den bezala"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<erreferentzia>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<erreferentzia>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<orrialdea>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "<orrialdea> orrialdean"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<erreferentzia> <orrialdea> orrialdean"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formatudun erreferentziak"
|
||||
|
||||
|
89
po/fi.po
89
po/fi.po
@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 16:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Vermeer <martin.vermeer@tkk.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Sulje"
|
||||
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Nimike:"
|
||||
|
||||
@ -184,20 +184,18 @@ msgstr "Viitteiden otsikko"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "Suojaa:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Valitse tiedosto"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Valinnat:"
|
||||
|
||||
@ -234,7 +232,7 @@ msgstr "Käytettävä BiBTeX-tietokanta"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Lisää"
|
||||
|
||||
@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Lisää &lähdeluettelo sisällysluetteloon"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -510,7 +508,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Valitse haarasi"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "Uu&si:"
|
||||
|
||||
@ -555,7 +552,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Muuta väri..."
|
||||
|
||||
@ -565,7 +562,7 @@ msgstr "Poista valittu haara"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Poista"
|
||||
|
||||
@ -859,7 +856,7 @@ msgstr "Ota muutos käyttöön heti"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Toteuta"
|
||||
|
||||
@ -1884,7 +1881,6 @@ msgstr "Suurin:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nimi:"
|
||||
|
||||
@ -1974,69 +1970,67 @@ msgstr "Olemassa olevat haarat:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Sise&nnys"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Kaikki viivat pois"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Lisää uusi haara listaan"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Olemassa olevat haarat:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Poista valittu tietokanta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Poista valittu tietokanta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "Muuta nimeä"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Aseta tai muuta taustaväri"
|
||||
@ -2351,7 +2345,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Päivitä näyttö"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "Päi&vitä"
|
||||
|
||||
@ -2806,7 +2800,7 @@ msgstr "Päiväysmuoto"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Muoto:"
|
||||
|
||||
@ -4221,93 +4215,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Teksti- tai taulukko-upotteen viestit"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "Tie&dosto:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Päivitä nimikeluettelo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "Järjestä"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Järjestä nimikkeet aakkosjärjestykseen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Sa&ma kirjainkoko"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Nimi:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Otsikoitu kappale:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Viite sellaisena kuin se on tulosteessa"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<viite>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<viite>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<sivu>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "sivulla <sivu>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<viite> sivulla <sivu>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Muotoiltu viittaus"
|
||||
|
||||
|
89
po/fr.po
89
po/fr.po
@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chretien@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fermer"
|
||||
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Le nom de l'étiquette tel qu'elle apparaîtra dans le document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "É&tiquette :"
|
||||
|
||||
@ -365,18 +365,16 @@ msgstr "Construction de la bibliographie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Processeur :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Choisir un processeur"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "O&ptions :"
|
||||
|
||||
@ -414,7 +412,7 @@ msgstr "Saisir le nom de la base de données BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "A&jouter"
|
||||
|
||||
@ -489,7 +487,7 @@ msgstr "Ajouter la bibliographie à la &TdM"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -688,7 +686,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Sélectionner la branche"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nouvelle :"
|
||||
|
||||
@ -733,7 +730,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Définir ou changer la couleur de fond"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Changer la &couleur..."
|
||||
|
||||
@ -743,7 +740,7 @@ msgstr "Enlever la branche sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Enlever"
|
||||
|
||||
@ -1028,7 +1025,7 @@ msgstr "Appliquer les changements &immédiatement"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Appliquer"
|
||||
|
||||
@ -2046,7 +2043,6 @@ msgstr "&Cible :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nom :"
|
||||
|
||||
@ -2136,7 +2132,7 @@ msgstr "Indices &disponibles :"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Sélectionner l'index dans lequel cette entrée doit apparaître."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2145,57 +2141,55 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Construction de l'index"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr "Définir les options du processeur sélectionné ."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr "Cocher si vous avez besoin de plusieurs index (e.g., un Index de noms)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "&Utiliser plusieurs index"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisir le nom de l'index désiré (e. g. « Index des noms ») et appuyez sur « "
|
||||
"Add »"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Ajoute une nouvelle branche à la liste"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Index &disponibles :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Enlever l'index sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Renommer l'index sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Renommer..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Définir ou changer la couleur du bouton"
|
||||
|
||||
@ -2498,7 +2492,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Mettre à jour l'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "Mettre à &jour"
|
||||
|
||||
@ -2934,7 +2928,7 @@ msgstr "Format papier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format :"
|
||||
|
||||
@ -4306,31 +4300,31 @@ msgstr "Afficher les messages de la barre d'état ?"
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Messages de la barre d'éta&t"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fichier :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Saisir des caractères pour filtrer la liste des formats."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Selon la &casse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Selon la &casse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la liste des étiquettes"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
@ -4338,61 +4332,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Trier le étiquettes par ordre alphabétique (quelle que soit la casse sauf si "
|
||||
"l'option « Selon la casse » est cochée)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Trier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Trier les étiquettes par ordre alphabétique selon la casse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Selon la &casse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Aucun groupe défini"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "A&ller à l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Éti&quettes dans :"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Aspect de la référence croisée dans la sortie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<référence>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<référence>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "sur la page <page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<référence> page <page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "référence mise en forme"
|
||||
|
||||
|
89
po/gl.po
89
po/gl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fechar"
|
||||
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etiqueta:"
|
||||
|
||||
@ -126,20 +126,18 @@ msgstr "Cabezallo bibliografia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Protexer:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Escolle un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "O&pcións:"
|
||||
|
||||
@ -176,7 +174,7 @@ msgstr "Introducir nome do banco de dados BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Engadir"
|
||||
|
||||
@ -251,7 +249,7 @@ msgstr "Engadir bibliografia ao &Indice"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -452,7 +450,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Escoller pola"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nova:"
|
||||
|
||||
@ -497,7 +494,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Trocar c&or..."
|
||||
|
||||
@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "Eliminar a pola escollida"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Eliminar"
|
||||
|
||||
@ -801,7 +798,7 @@ msgstr "Aplicar mudanzas imediatamente"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Aplicar"
|
||||
|
||||
@ -1829,7 +1826,6 @@ msgstr "Grandísima:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nome:"
|
||||
|
||||
@ -1919,69 +1915,67 @@ msgstr "Polas &disponíbeis:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Identado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Elimina todas as liñas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Engadir unha pola nova á lista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Polas &disponíbeis:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Eliminar banco de dados seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Renomear"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definir ou trocar a cor do fundo"
|
||||
@ -2297,7 +2291,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Actualizar a vista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Actualizar"
|
||||
|
||||
@ -2754,7 +2748,7 @@ msgstr "Formato de data"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formato:"
|
||||
|
||||
@ -4174,92 +4168,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Mensaxes recadros-texto/tabulares"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Ficheiro:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Distinguir &maiúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Distinguir &maiúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Actualiza a lista de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Ordenar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordena as etiquetas en orde alfabética"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Distinguir &maiúsculas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Nome:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Ir á etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "E&tiquetas en:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referéncia cruzada tal como aparece na saída"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referéncia>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referéncia>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<páxina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "na páxina <páxina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referéncia> na páxina <páxina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Referéncia con formato"
|
||||
|
||||
|
89
po/he.po
89
po/he.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-12 17:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "זכויות יוצרים"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&סגור"
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "תווית:"
|
||||
|
||||
@ -129,20 +129,18 @@ msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "מו&גן:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "בחר קובץ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&אפשרויות:"
|
||||
|
||||
@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
|
||||
@ -254,7 +252,7 @@ msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "אישור"
|
||||
|
||||
@ -452,7 +450,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "בחר את הענף שלך"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&חדש:"
|
||||
|
||||
@ -497,7 +494,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "שנה צבע..."
|
||||
|
||||
@ -507,7 +504,7 @@ msgstr "הסר את הענף המסומן"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "הסר"
|
||||
|
||||
@ -801,7 +798,7 @@ msgstr "החל שינויים לאלתר"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "החל"
|
||||
|
||||
@ -1825,7 +1822,6 @@ msgstr "גדול אף יותר:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "שם:"
|
||||
|
||||
@ -1915,69 +1911,67 @@ msgstr "ענפים זמינים:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "הזחה"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "בטל את כל הקווים"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "ענפים זמינים:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "שנה שם"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע"
|
||||
@ -2293,7 +2287,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "עדכן את התצוגה"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "עדכן"
|
||||
|
||||
@ -2748,7 +2742,7 @@ msgstr "תצורת תאריך"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "ת&סדיר:"
|
||||
|
||||
@ -4156,92 +4150,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "קובץ:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "עדכן את רשימת ההפניות"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "מיין תוויות לפי סדר הא\"ב"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "סדר תוויות בסדר אלפאביתי"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "שם:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "לך לתווית"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "הפניות בקובץ:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "הפנה כפי שזה מופיע בפלט"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<הפניה>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<הפניה>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<עמוד>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "בעמוד <עמוד>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<הפניה> בעמוד <עמוד>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "הפניה מעוצבת"
|
||||
|
||||
|
89
po/hu.po
89
po/hu.po
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.6.xsvn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Szőke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX-hu <alex@lyx.hu>\n"
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Bezár"
|
||||
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Címke:"
|
||||
|
||||
@ -122,20 +122,18 @@ msgstr "Irodalomjegyzék fej"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Tovább"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Válassza ki a fájlt"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Kapcsolók:"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "BibTeX adatbázis nevének megadása"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "Hozzáa&dás"
|
||||
|
||||
@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "&Irod.jegyzék tartalomjegyzékhez adása"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -444,7 +442,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Változat kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "Ú&j:"
|
||||
|
||||
@ -489,7 +486,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Háttérszín meghatározása vagy változtatása"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Szín módosítása..."
|
||||
|
||||
@ -499,7 +496,7 @@ msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "E<ávolít"
|
||||
|
||||
@ -791,7 +788,7 @@ msgstr "Változások azonnali alkalmazása"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Alkalmaz"
|
||||
|
||||
@ -1808,7 +1805,6 @@ msgstr "&Cél:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Név:"
|
||||
|
||||
@ -1898,69 +1894,67 @@ msgstr "&Elérhető változatok:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Behúzá&s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Minden szegély eltűnik"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Új változat felvétele listára"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Elérhető változatok:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Kiválasztott adatbázis eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Átnevezés"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Háttérszín meghatározása vagy változtatása"
|
||||
@ -2263,7 +2257,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Képernyő frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Frissítés"
|
||||
|
||||
@ -2697,7 +2691,7 @@ msgstr "Papír formátum"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "Formá&tum:"
|
||||
|
||||
@ -4069,93 +4063,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Betétszöveg/táblázat üzenetek"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fájl:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "írjon be betűket a layout lista szűréséhez."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Címlista frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Rendezés"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "A hivatkozások ABC sorrendbe rendezése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Kis- és nagyb&etű megkülönböztetése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Nincs csoport"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Címkére &ugrás"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Cí&mkék itt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Ahogy a kimenetben a kereszthivatkozás megjelenik"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<hivatkozás>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<hivatkozás>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<oldal>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "a(z) <oldal>. oldalon"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<hivatkozás> a(z) <oldal>. oldalon"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formázott hivatkozás"
|
||||
|
||||
|
89
po/id.po
89
po/id.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hak cipta"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Tutup"
|
||||
|
||||
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Label yang muncul dalam dokumen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Label:"
|
||||
|
||||
@ -123,20 +123,18 @@ msgstr "Bibliography heading"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "Ter&uskan"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Pilih satu berkas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "O&psi:"
|
||||
@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Tuliskan nama berkas pangkalan data BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Gabung"
|
||||
|
||||
@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "&Masukkan bibliografi dalam Daftar Isi"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Setuju"
|
||||
|
||||
@ -446,7 +444,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Pilih branch anda"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Baru:"
|
||||
|
||||
@ -491,7 +488,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Ganti War&na..."
|
||||
|
||||
@ -501,7 +498,7 @@ msgstr "Hapus branch yang sudah dipilih"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Hapus"
|
||||
|
||||
@ -793,7 +790,7 @@ msgstr "Gunakan semua perubahan segera"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Terapkan"
|
||||
|
||||
@ -1803,7 +1800,6 @@ msgstr "&Target:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nama:"
|
||||
|
||||
@ -1893,68 +1889,66 @@ msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Indentasi"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Hilangkan garis semuanya"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Tambah branch baru dalam daftar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Bra&nch yang tersedia:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Hapus pangkalan data yang dipilih"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Nama Lain"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Mengganti atau merubah warna background"
|
||||
@ -2257,7 +2251,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Perbarui tampilan"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "Perbar&ui"
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2694,7 @@ msgstr "Format Kertas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4065,93 +4059,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Pesan-pesan sisipan teks/tabular"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Berkas:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "tulis karakter untuk menapis daftar layout."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Perbarui daftar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "U&rutkan"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Urutkan label menurut urutan alfabet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Pertimbangkan &huruf besar/kecil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Tidak Ada Grup"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Langsung ke label"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "La&bel di:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referensi silang yang akan muncul di output"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referensi>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referensi>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<halaman>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "pada halaman <halaman>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referensi> pada halaman <halaman>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Referensi dgn fomat tertentu"
|
||||
|
||||
|
89
po/it.po
89
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 21:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Chiudi"
|
||||
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "È l'etichetta come appare nel documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etichetta:"
|
||||
|
||||
@ -125,18 +125,16 @@ msgstr "Generazione bibliografia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Processore:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Selezionare un processore"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Opzioni:"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Inserire il nome del catalogo BibTeX da usare"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "A&ggiungi"
|
||||
|
||||
@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Aggiungi bibliografia all'&indice generale"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +445,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Selezionare un ramo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nuovo:"
|
||||
|
||||
@ -492,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definisce o cambia il colore dello sfondo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Modifica colore..."
|
||||
|
||||
@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "Rimuove il ramo selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Rimuovi"
|
||||
|
||||
@ -787,7 +784,7 @@ msgstr "Applica i cambiamenti &immediatamente"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Applica"
|
||||
|
||||
@ -1769,7 +1766,6 @@ msgstr "Des&tinazione:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nome:"
|
||||
|
||||
@ -1858,7 +1854,7 @@ msgstr "&Rami disponibili:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Selezionare l'indice dove deve apparire questa voce."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1866,56 +1862,54 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Generazione indice"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr "Opzioni di programma del processore selezionato."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr "Verificare se si vogliono indici multipli (ad es. un Indice dei nomi)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "&Usa indici multipli"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Immettere il nome dell'indice desiderato (ad es. \"Indice dei nomi\") e "
|
||||
"premere \"Aggiungi\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Aggiunge un nuovo indice alla lista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Indici disponibili:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Rimuovi l'indice selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Rinomina l'indice selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Rinomina..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definisce o cambia il colore del pulsante"
|
||||
|
||||
@ -2215,7 +2209,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Aggiorna schermo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Aggiorna"
|
||||
|
||||
@ -2647,7 +2641,7 @@ msgstr "Formato carta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formato:"
|
||||
|
||||
@ -4006,27 +4000,27 @@ msgstr "Mostra anche i messaggi della barra di stato"
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Messaggi barra di &stato"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "Fil&tro:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Inserire maschera per filtrare la lista delle etichette."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "FIltra distinguendo maiuscole e minuscole"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Maiusco&lo/minuscolo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Aggiorna la lista delle etichette"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
@ -4035,60 +4029,59 @@ msgstr ""
|
||||
"minuscole,\n"
|
||||
" a meno che non sia selezionata la corrispondente opzione)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Ordina"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordina alfabeticamente le etichette distinguendo maiuscole e minuscole"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "&Maiuscolo/minuscolo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr "Raggruppa le etichette per prefisso (p.es. \"sec:\")"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Raggru&ppa"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Vai all'etichetta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Etichett&e in:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "È il riferimento come appare nell'output"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<riferimento>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<riferimento>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<pagina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "a pagina <pagina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<riferimento> a pagina <pagina>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Riferimento formattato"
|
||||
|
||||
|
89
po/ja.po
89
po/ja.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ja\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 00:03+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <>\n"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "著作権"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "閉じる(&C)"
|
||||
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "文書に表示するラベル"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "ラベル(&L):"
|
||||
|
||||
@ -124,20 +124,18 @@ msgstr "参考文献標題"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "進む(&P)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "ファイルを選んでください"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "オプション(&P):"
|
||||
@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "BibTeXデータベース名を入力"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
|
||||
@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "文献一覧を目次に追加する(&T)"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +445,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "派生枝を選択してください"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "新規(&N):"
|
||||
|
||||
@ -492,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "背景色を指定または変更する"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "色を変更(&L)..."
|
||||
|
||||
@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "選択した派生枝を削除"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "削除(&R)"
|
||||
|
||||
@ -794,7 +791,7 @@ msgstr "変更をすぐに適用"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "適用(&A)"
|
||||
|
||||
@ -1806,7 +1803,6 @@ msgstr "ターゲット(&T):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "名前(&N):"
|
||||
|
||||
@ -1896,69 +1892,67 @@ msgstr "利用可能な派生枝(&V):"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "行頭下げ(&I)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "全ての罫線を消去"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "新しい派生枝をリストに加える"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "利用可能な派生枝(&V):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "選択したデータベースを削除"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "選択したデータベースを削除"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "リネーム(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "背景色を指定または変更する"
|
||||
@ -2263,7 +2257,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "表示を更新"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "更新(&U)"
|
||||
|
||||
@ -2703,7 +2697,7 @@ msgstr "用紙書式"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "書式(&F):"
|
||||
|
||||
@ -4061,93 +4055,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "差込枠テキスト・表メッセージ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "ファイル(&F):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "レイアウト一覧をフィルターにかける文字を入力してください"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "大文字/小文字を区別(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "大文字/小文字を区別(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "ラベル一覧を更新"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "整序(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "ラベルをアルファベット順に整序する"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "大文字/小文字を区別(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "グループがありません"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "ラベルに移動(&G)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "ラベルの含まれるファイル(&B):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "出力に表示される形式の相互参照"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<参照>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<参照>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<参照ページ>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "on page <参照ページ>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<参照> on page <参照ページ>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "整形された参照"
|
||||
|
||||
|
89
po/nb.po
89
po/nb.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.6.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
|
||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Opphavsrett"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Lukk"
|
||||
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Merke:"
|
||||
|
||||
@ -121,20 +121,18 @@ msgstr "Referanseliste"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "B&eskytt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Velg en fil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Innstillinger:"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Legg til"
|
||||
|
||||
@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "Bibliografi regis&treres i innholdsfortegnelsen"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -443,7 +441,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Velg dokumentgren"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Ny:"
|
||||
|
||||
@ -488,7 +485,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Endre farge..."
|
||||
|
||||
@ -498,7 +495,7 @@ msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Fjern"
|
||||
|
||||
@ -790,7 +787,7 @@ msgstr "Øyeblikkelig virkning"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Bruk"
|
||||
|
||||
@ -1802,7 +1799,6 @@ msgstr "&Mål:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Navn:"
|
||||
|
||||
@ -1892,69 +1888,67 @@ msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Innrykk"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Alle linjer av"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Fjern den valgte databasen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Fjern den valgte databasen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Bytte navn"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge"
|
||||
@ -2257,7 +2251,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Oppdater log"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Oppdater"
|
||||
|
||||
@ -2688,7 +2682,7 @@ msgstr "Arkformat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4048,92 +4042,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Insettext/tabell meldinger"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fil:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Oppdater referanselisten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Sortér"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortér referanselisten alfabetisk"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Navn:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Gå til merket"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Referansemerker i:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referansenr>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referansenr>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<side>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "på side <side>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referansenr> på side <side>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formattert referanse"
|
||||
|
||||
|
89
po/nn.po
89
po/nn.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Opphavsrett"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Lat att"
|
||||
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etikett:"
|
||||
|
||||
@ -124,20 +124,18 @@ msgstr "Litteratur"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "Ve&rn:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Vel ei-fil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Val:"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Vel BibTeX database"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Legg til"
|
||||
|
||||
@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Legg &til innhaldslista"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -450,7 +448,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Vel greina di"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Ny:"
|
||||
|
||||
@ -495,7 +492,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "En&dra farge..."
|
||||
|
||||
@ -505,7 +502,7 @@ msgstr "Fjern den valde greina"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Fjern"
|
||||
|
||||
@ -799,7 +796,7 @@ msgstr "Bruk endringane med det same"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Bruk"
|
||||
|
||||
@ -1828,7 +1825,6 @@ msgstr "Største:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Namn:"
|
||||
|
||||
@ -1919,69 +1915,67 @@ msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Innrykk"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Fjern kantlinjer"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Legg til ei ny grein til lista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "T&ilgjengelege greiner:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Fjern den valde BibTeX databasen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "End&ra namn"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definere eller endre fargen på bakgrunnen"
|
||||
@ -2303,7 +2297,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Gir deg oppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Oppdater"
|
||||
|
||||
@ -2759,7 +2753,7 @@ msgstr "Datoformat"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4180,92 +4174,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Innskot tekst/tabell meldingar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fil:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Oppdater referanselista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Sorter"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sorter etikettane i alfabetiskordning"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "&Skil mellom små og store bokstavar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Namn:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Gå til etikett"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "E&tikettar i:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Kryssreferansen slik den blir i dokumentet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referanse>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referance>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<side>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "på side <side>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referanse> på side <side>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formatert referanse"
|
||||
|
||||
|
89
po/pl.po
89
po/pl.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 17:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Za&mknij"
|
||||
|
||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etykieta:"
|
||||
|
||||
@ -134,20 +134,18 @@ msgstr "Nagłówek bibliografii"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Kontynuuj"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Wybierz plik"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Opcje:"
|
||||
|
||||
@ -184,7 +182,7 @@ msgstr "Podaj bazę danych BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Dodaj"
|
||||
|
||||
@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -460,7 +458,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Wybierz swoją gałąź"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nowy:"
|
||||
|
||||
@ -505,7 +502,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Zmień ko&lor..."
|
||||
|
||||
@ -515,7 +512,7 @@ msgstr "Usuń wybraną gałąź"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Usuń"
|
||||
|
||||
@ -808,7 +805,7 @@ msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Zastosuj"
|
||||
|
||||
@ -1851,7 +1848,6 @@ msgstr "Największy:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nazwa:"
|
||||
|
||||
@ -1942,69 +1938,67 @@ msgstr "&Dostępne gałęzie:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Wcięcie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie linie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Dodaj nową gałąź do listy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Dostępne gałęzie:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Usuń wybraną bazę"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Usuń wybraną bazę"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Zmień nazwę"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła"
|
||||
@ -2321,7 +2315,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Odśwież ekran"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Aktualizuj"
|
||||
|
||||
@ -2769,7 +2763,7 @@ msgstr "Format daty"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4207,93 +4201,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "P&lik:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Wprowadź znaki, aby filtrować listę."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "&Wielkość liter"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "&Wielkość liter"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Sortuj"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "&Wielkość liter"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Przytnij"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Idź do &etykiety"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Etykiety &w:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Odnośnik jaki pojawi się na wydruku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<odnośnik>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<odnośnik>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<strona>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "na stronie <strona>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<odnośnik> na stronie <strona>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formatowane odnośniki"
|
||||
|
||||
|
89
po/pt.po
89
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: susana barbosa <sabarbosa@fc.ul.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fechar"
|
||||
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Eti&queta"
|
||||
|
||||
@ -126,20 +126,18 @@ msgstr "Cabeçalho de bibliografia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Selecionar um ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Opção:"
|
||||
@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Inserir nome da base de dados BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Adicionar"
|
||||
|
||||
@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "Adicionar bibliografia à &TOC"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "O&K"
|
||||
|
||||
@ -449,7 +447,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Selecione o seu ramo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Novo:"
|
||||
|
||||
@ -494,7 +491,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definir ou modificar côr de fundo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Alterar &côr"
|
||||
|
||||
@ -504,7 +501,7 @@ msgstr "Remover o ramo seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Remover"
|
||||
|
||||
@ -796,7 +793,7 @@ msgstr "Aplicar alterações imediatamente"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "Ap&licar"
|
||||
|
||||
@ -1814,7 +1811,6 @@ msgstr "&Alvo:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nome:"
|
||||
|
||||
@ -1904,69 +1900,67 @@ msgstr "Ramos &disponíveis:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Indentação"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Desactivar todas as linhas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Adicionar um ramo novo à lista"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Ramos &disponíveis:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Remover a base de dados seleccionada"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Remover a base de dados seleccionada"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Renomear"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definir ou modificar côr de fundo"
|
||||
@ -2270,7 +2264,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Actualizar a visualização"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Actualizar"
|
||||
|
||||
@ -2704,7 +2698,7 @@ msgstr "Formato do papel"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "F&ormato:"
|
||||
|
||||
@ -4080,93 +4074,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Mensagens textoinserto/tabular"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Ficheiro:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Introduzir caracteres para filtrar a list de layout."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Actualizar a listagem de etiquetas"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Ordenar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Ordenar etiquetas por ordem alfabética"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Minusculas e maiusculas i&mportam"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Sem Grupo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Ir para Etiqueta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Eti&quetas em:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referência cruzada tal como aparece no resultado"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<reference>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<reference>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "na página <page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<reference> na página <page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Referência formatada"
|
||||
|
||||
|
89
po/ro.po
89
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 17:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Drepturi de autor"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "În&chide"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Eticheta, aşa cum apare în document"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etichetă"
|
||||
|
||||
@ -125,20 +125,18 @@ msgstr "Antet bibliografie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Păstrează:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Selectaţi un fişier"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Opţiuni:"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Adaugă"
|
||||
|
||||
@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -448,7 +446,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Selectează versiunea documentului"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nou"
|
||||
|
||||
@ -493,7 +490,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Modifică culoarea"
|
||||
|
||||
@ -503,7 +500,7 @@ msgstr "Şterge versiunea de document selectată"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Elimină"
|
||||
|
||||
@ -797,7 +794,7 @@ msgstr "Aplică fiecare modificare imediat"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Aplică"
|
||||
|
||||
@ -1820,7 +1817,6 @@ msgstr "Destinaţie:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Nume:"
|
||||
|
||||
@ -1911,69 +1907,67 @@ msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Indentare"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Resetează toate marginile"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Şterge baza de date selectată"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Şterge baza de date selectată"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Elimină"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază"
|
||||
@ -2280,7 +2274,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Actualizează ecranul"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Actualizează"
|
||||
|
||||
@ -2715,7 +2709,7 @@ msgstr "Formatul hîrtiei"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4144,92 +4138,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Fişier:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Senzitiv la &majuscule"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Senzitiv la &majuscule"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Actualizează lista de etichete"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "Sortează"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Sortează etichetele în ordine alfabetică "
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Senzitiv la &majuscule"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Nume:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Mergi la etichetă"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Etichetare"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referinţa, aşa cum apare la tipărire"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referinţă>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referinţă>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<pagină>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "la pagina <pagină>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Referinţă formatată"
|
||||
|
||||
|
89
po/ru.po
89
po/ru.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 14:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kruvalig@gmail.com>\n"
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Авторское право"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Закрыть"
|
||||
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Метка:"
|
||||
|
||||
@ -128,20 +128,18 @@ msgstr "Библиография"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Защита:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Выберите файл"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "&Параметры:"
|
||||
|
||||
@ -178,7 +176,7 @@ msgstr "Введите название базы данных BiBTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Добавить"
|
||||
|
||||
@ -253,7 +251,7 @@ msgstr "Добавить библиографию в &содержание"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -451,7 +449,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Выбрать вашу ветку"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Создать:"
|
||||
|
||||
@ -496,7 +493,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Установить или изменить цвет фона"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Изменить цвет..."
|
||||
|
||||
@ -506,7 +503,7 @@ msgstr "Удалить выбранную ветку"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Удалить"
|
||||
|
||||
@ -798,7 +795,7 @@ msgstr "Принять изменения немедленно"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Применить"
|
||||
|
||||
@ -1821,7 +1818,6 @@ msgstr "Цель:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Имя:"
|
||||
|
||||
@ -1911,69 +1907,67 @@ msgstr "&Доступные ветки:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Отступ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Убрать все рамки"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Добавить новую ветку к списку"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Доступные ветки:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Удалить выбранную базу данных"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Удалить выбранную базу данных"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "Пе&реименовать"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Установить или изменить цвет фона"
|
||||
@ -2282,7 +2276,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Обновить экран"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Обновить"
|
||||
|
||||
@ -2729,7 +2723,7 @@ msgstr "Формат бумаги"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Формат:"
|
||||
|
||||
@ -4112,92 +4106,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Файл:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Учитывать &регистр"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Учитывать &регистр"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Обновить список меток"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "Сортировать"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Упорядочить метки в алфавитном порядке"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Учитывать &регистр"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "&Имя:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Перейти к метке"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Я&рлыки в:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Перекрёстная ссылка, как она будет показана на выводе"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<ссылка>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<ссылка>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<страница>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "на странице <номер>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<ссылка> на странице <номер>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "форматированная ссылка"
|
||||
|
||||
|
89
po/sk.po
89
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 19:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenský <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Autorské práva"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zavrieť"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Značka ako sa zobrazí v dokumente"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "Z&načka:"
|
||||
|
||||
@ -126,18 +126,16 @@ msgstr "Generácia bibliografie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Procesor:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden procesor"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "Možnos&ti:"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "Prid&ať"
|
||||
|
||||
@ -249,7 +247,7 @@ msgstr "Pridať &literatúru do obsahu"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
@ -446,7 +444,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Vyberte svoju vetvu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Nový:"
|
||||
|
||||
@ -490,7 +487,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu pozadia"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Zmeniť farbu..."
|
||||
|
||||
@ -500,7 +497,7 @@ msgstr "Zmazať vybranú vetvu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Odstrániť"
|
||||
|
||||
@ -785,7 +782,7 @@ msgstr "Okamžite použiť zmeny"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "Použiť"
|
||||
|
||||
@ -1764,7 +1761,6 @@ msgstr "&Cieľ:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "Me&no:"
|
||||
|
||||
@ -1853,7 +1849,7 @@ msgstr "Dostupné indexy:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Označ index v ktorom by tento záznam mal byť uvedený"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1862,55 +1858,53 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Generácia indexu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr "Urči programové možnosti označeného procesora."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr "Zaškrtnite keď potrebujete viacnásobné indexy (napr. Index Mien)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Použiť viacnásobné indexy"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte meno želaného indexu (napr. \"Index Mien\") a stlačte \"Pridať\""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Pridajte nový index do zoznamu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Dostupné Indexy:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Odstrániť označený index"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Odstrániť označený index"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "Premenuj..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Určiť alebo zmeniť farbu tlačidla"
|
||||
|
||||
@ -2208,7 +2202,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Aktualizovať zobrazenie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Aktualizovať"
|
||||
|
||||
@ -2640,7 +2634,7 @@ msgstr "Formát Stránky"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Formát:"
|
||||
|
||||
@ -3980,93 +3974,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Správy z tabuliek/vložiek textu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Súbor:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Zadajte znaky na výber z listiny formátov."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Aktualizovať prehľad značiek"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "Triedenie"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Triediť značky v abecednom poradí"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Žiadna skupina"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Pre&jsť na značku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Značky v:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Referencia, tak ako sa objaví vo výstupe"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referencia>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referencia>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "na strane <strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referencia> na strane <strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formátovaná referencia"
|
||||
|
||||
|
89
po/tr.po
89
po/tr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Telif Hakkı"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Kapat"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Belgede görünecek etiket"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Etiket:"
|
||||
|
||||
@ -125,20 +125,18 @@ msgstr "Kaynakça başlığı"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&İlerle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Bir dosya seçin"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "Seçe&nekler:"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Ekle"
|
||||
|
||||
@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Tamam"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +445,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Dalınızı seçin"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Yeni:"
|
||||
|
||||
@ -492,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Rengi Değiştir..."
|
||||
|
||||
@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "Seçili dalı sil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Sil"
|
||||
|
||||
@ -796,7 +793,7 @@ msgstr "Değişiklikleri hemen uygula"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Uygula"
|
||||
|
||||
@ -1801,7 +1798,6 @@ msgstr "&Hedef:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Ad:"
|
||||
|
||||
@ -1891,69 +1887,67 @@ msgstr "&Mevcut Dallar:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Girinti"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "Tüm çizgileri sil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "&Mevcut Dallar:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Seçili veritabanını çıkarın"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Seçili veritabanını çıkarın"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "&Yeniden adlandır"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla"
|
||||
@ -2255,7 +2249,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Görüntüyü güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Güncelle"
|
||||
|
||||
@ -2688,7 +2682,7 @@ msgstr "Kağıt Formatı"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Biçim:"
|
||||
|
||||
@ -4044,93 +4038,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Dosya:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Etiket listesini güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Sırala"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Etiketleri alfabetik sırala"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Grup Yok"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "Etikete &Git"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "&Etiket:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Çıktıdaki gibi görünen Çapraz referanslar"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referans>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referans>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<sayfa>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "sayfa <sayfa>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<sayfa>. sayfadaki <referans>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Biçimli referans"
|
||||
|
||||
|
89
po/uk.po
89
po/uk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 16:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Авторські права"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Закрити"
|
||||
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Мітка, як вона буде показана в документі"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Мітка:"
|
||||
|
||||
@ -126,18 +126,16 @@ msgstr "Створення списку літератури"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "П&роцесор:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Оберіть інструмент обробки (процесор)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "П&араметри:"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Використовувана база даних BiBTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Додати"
|
||||
|
||||
@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "Додавати бібліографію у &зміст"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Гаразд"
|
||||
|
||||
@ -447,7 +445,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "Обрати версію"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Нові:"
|
||||
|
||||
@ -492,7 +489,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Визначте або змініть колір тла"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "&Інші кольори..."
|
||||
|
||||
@ -502,7 +499,7 @@ msgstr "Вилучити обрану базу даних"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "Ви&лучити"
|
||||
|
||||
@ -787,7 +784,7 @@ msgstr "Застосовувати кожну зміну &негайно"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Застосувати"
|
||||
|
||||
@ -1800,7 +1797,6 @@ msgstr "&Призначення:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Назва:"
|
||||
|
||||
@ -1889,7 +1885,7 @@ msgstr "До&ступні покажчики:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr "Оберіть покажчик для цього запису."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1898,59 +1894,57 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "Створення покажчика"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr "Вказати параметри програми позначеного інструменту обробки."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Позначте, якщо у вашому документі декілька покажчиків (наприклад, є «Покажчик "
|
||||
"назв»)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "&Декілька покажчиків"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введіть назву бажаного покажчика (наприклад, «Покажчик назв») і натисніть "
|
||||
"кнопку «Додати»"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Додати нову версію до списку"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "До&ступні покажчики:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Вилучити обраний покажчик"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Змінити назву обраного покажчика"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "Пере&йменувати..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Визначте або змініть колір кнопок"
|
||||
|
||||
@ -2252,7 +2246,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Оновити екран"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Оновити"
|
||||
|
||||
@ -2687,7 +2681,7 @@ msgstr "Формат паперу"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Формат:"
|
||||
|
||||
@ -4053,31 +4047,31 @@ msgstr "Повідомлення в таблицях або текстових
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Повідомлення в таблицях або текстових вкладках"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "&Файл:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr "Введіть символи для фільтрування списку форматів."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "З в&рахуванням регістру"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "З в&рахуванням регістру"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Оновити список міток"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
@ -4085,61 +4079,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Впорядкувати мітки за абеткою (без врахування регістру, якщо не позначено "
|
||||
"пункт «З врахуванням регістру»)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Впорядкувати"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "Впорядкувати мітки за абетвою з врахуванням регістру"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "З в&рахуванням регістру"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "Без групування"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Перейти до мітки"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "Міт&ки в:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "Перехресне посилання, як воно буде показане у виводі"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<посилання>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "<посилання>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<сторінка>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "на сторінці <номер>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<посилання> на сторінці <номер>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "форматоване посилання"
|
||||
|
||||
|
89
po/zh_CN.po
89
po/zh_CN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 22:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgc <mgcgogo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "版权"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "关闭(&C)"
|
||||
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "文本中出现之标记"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "标记(&L):"
|
||||
|
||||
@ -126,20 +126,18 @@ msgstr "标题背景"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "保护(&P):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "选择一个文件"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "选项(&p)"
|
||||
@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "输入BibTeX数据库名"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "添加(&A)"
|
||||
|
||||
@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "添加文献引用到目录(&T)"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "确认(&O)"
|
||||
|
||||
@ -449,7 +447,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "选择分支"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "新建(&N):"
|
||||
|
||||
@ -494,7 +491,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "定义或改变背景颜色"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "改变颜色(&l)"
|
||||
|
||||
@ -504,7 +501,7 @@ msgstr "删除选中分支"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "删除(&R)"
|
||||
|
||||
@ -796,7 +793,7 @@ msgstr "立即改变字体"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "应用(&A)"
|
||||
|
||||
@ -1802,7 +1799,6 @@ msgstr "目标(&T):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "名称(&N):"
|
||||
|
||||
@ -1892,69 +1888,67 @@ msgstr "现有分支(&A)"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "缩进(&I)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "清除使用线"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "添加分支"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "现有分支(&A)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "十"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "删除选择的数据库"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "删除选择的数据库"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "重命名(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "定义或改变背景颜色"
|
||||
@ -2255,7 +2249,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "更新显示"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "更新(&U)"
|
||||
|
||||
@ -2689,7 +2683,7 @@ msgstr "页面格式"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "格式(&F):"
|
||||
|
||||
@ -4043,92 +4037,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "文本/表格消息"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "文件(&F):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "区分大小写(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "区分大小写(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "更新标签列表"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "排序(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "按字母序排序标签"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "区分大小写(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "裁剪"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "跳至标签(&G)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "标签(&b):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "交叉引用"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<引用>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<引用>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<页码>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "在页<页>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<引用>在页<页>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "格式化的引用"
|
||||
|
||||
|
89
po/zh_TW.po
89
po/zh_TW.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 15:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "著作權"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:297
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "關閉(&C)"
|
||||
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "如同出現在文件中的標籤"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "標籤(&L):"
|
||||
|
||||
@ -123,20 +123,18 @@ msgstr "文獻目錄標頭"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "保護(&P):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "選取檔案"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:198
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "選項(&O):"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:345
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "加入(&A)"
|
||||
|
||||
@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "加入文獻目錄到內容表(&T)"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "確定(&O)"
|
||||
|
||||
@ -449,7 +447,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr "選取您的分支"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "新增(&N):"
|
||||
|
||||
@ -494,7 +491,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "定義或變更背景顏色"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:241
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "改變顏色(&L)…"
|
||||
|
||||
@ -504,7 +501,7 @@ msgstr "移除已選取的分支"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3483
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:229
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3494
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "移除(&R)"
|
||||
|
||||
@ -798,7 +795,7 @@ msgstr "即時地套用變更"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "套用(&A)"
|
||||
|
||||
@ -1823,7 +1820,6 @@ msgstr "最大:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "名稱(&N):"
|
||||
|
||||
@ -1913,69 +1909,67 @@ msgstr "可用分支(&V):"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:188
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "縮排(&I)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:201
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:206
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:209
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr "取消設定所有列"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:218
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "加入新的分支到清單"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:222
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "可用分支(&V):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:226
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "移除已選取的資料庫"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:232
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "移除已選取的資料庫"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:235
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr "重新命名(&R)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:238
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "定義或變更背景顏色"
|
||||
@ -2289,7 +2283,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "更新顯示"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "更新(&U)"
|
||||
|
||||
@ -2746,7 +2740,7 @@ msgstr "日期格式"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "格式(&F):"
|
||||
|
||||
@ -4157,92 +4151,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr "Insettext/tabular 訊息"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:276
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "檔案(&F):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr "大小寫相符(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:288
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr "大小寫相符(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "更新標籤清單"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:303
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "排序(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr "將標籤以字母排序"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr "大小寫相符(&S)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr "名稱(&N):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "前往標籤(&G)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr "標籤位於(&B):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:331
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr "在輸出中出現交叉參照"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<reference>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<reference>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "於頁面 <page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<reference> 於頁面 <page>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "格式化的參考"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user