Update French Additional manual

This commit is contained in:
jpc 2021-03-01 18:47:55 +01:00
parent 1a57168228
commit 9a74a51791

View File

@ -132,7 +132,7 @@ Options avancées de \SpecialChar LyX
\begin_layout Subtitle \begin_layout Subtitle
Version 2.3.x Version 2.3.x
\begin_inset Note Note \begin_inset Note Note
status collapsed status open
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
Informations de révision : Informations de révision :
@ -2139,9 +2139,7 @@ Outils supplémentaires
\begin_layout Section \begin_layout Section
Personnaliser une bibliographie avec Bib\SpecialChar TeX Personnaliser une bibliographie avec Bib\SpecialChar TeX
ou Biblatex
\lang english
or Biblatex
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
@ -7809,7 +7807,6 @@ $$t
status collapsed status collapsed
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
\noindent
.tex .tex
\end_layout \end_layout
@ -21373,34 +21370,29 @@ Copy
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Ceci va créer une copie du document.
\lang english Du fait que RCS ne prévoit pas à l'origine de gérer les opérations de copie,
This will create a copy of the current document. l'historique de version n'est pas préservé et la copie est ajoutée comme
Since RCS does not support copy operations natively, the version history un nouveau fichier.
is not preserved, and the copy is added as a new file. Elle suppose un document propre sans modifications depuis le dernier enregistre
It requires a clean document without any changes since the last checkin. ment.
You are asked for a file name and a description of the copy operation. On vous demande un nom de fichier et une description de l'opération de
After that the copy is created, both locally and in the repository. copie.
If the parent directories of the copied and original document differ, all Ensuite la copie est créée, à la fois localement et dans le dépôt.
relative paths of included files of the copy are adjusted (like in Si les répertoires parents de la copie et du document original sont différents,
tous les chemins relatifs des fichiers inclus sont corrigés (comme avec
\family sans \family sans
File\SpecialChar menuseparator Fichier\SpecialChar menuseparator
Save As Enregistrer sous
\family default \family default
\SpecialChar ldots \SpecialChar ldots
). ).
Finally, the copy is loaded instead of the original document. Enfin, la copie est chargée à la place du document original.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Labeling \begin_layout Itemize
\labelwidthstring 00.00.0000 Commandes RCS:
\lang english
RCS
\begin_inset space ~
\end_inset
commands:
\begin_inset space ~ \begin_inset space ~
\end_inset \end_inset
@ -21413,9 +21405,6 @@ Copy
status collapsed status collapsed
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
\family typewriter
\lang english
\begin_inset Quotes qld \begin_inset Quotes qld
\end_inset \end_inset
@ -21433,9 +21422,6 @@ status collapsed
status collapsed status collapsed
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
\family typewriter
\lang english
\begin_inset Quotes qld \begin_inset Quotes qld
\end_inset \end_inset
@ -21457,11 +21443,7 @@ status collapsed
status collapsed status collapsed
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
ci -q -u -i
\lang english
ci -q -u
\family typewriter
-i
\begin_inset Quotes qld \begin_inset Quotes qld
\end_inset \end_inset
@ -24601,36 +24583,28 @@ reference "subsec:VCS-Revision-Information"
\end_layout \end_layout
\begin_layout Subsection \begin_layout Subsection
Personnalisation avancée
\lang english
Further tuning
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Avec l'implantation de la commande
\lang english
With the recent addition of the
\begin_inset Flex Code \begin_inset Flex Code
status collapsed status collapsed
\begin_layout Plain Layout \begin_layout Plain Layout
\lang english
vc-command vc-command
\end_layout \end_layout
\end_inset \end_inset
function \SpecialChar LyX , les utilisateurs avancés de \SpecialChar LyX
power users are allowed to create their own commands for revision peuvent créer leurs propres commandes de
control. contrôle de version.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Par exemple, vous pouvez voir comment deux commandes TortoiseSVN pourraient
\lang english être directement intégrées:
As an example you can see how two TortoiseSVN commands could be integrated
directly:
\end_layout \end_layout
\begin_layout Description \begin_layout Description
@ -24672,7 +24646,7 @@ vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
\begin_layout Subsection \begin_layout Subsection
\lang english \lang english
Version control and Document comparison Contrôle de version et comparaison de documents
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
@ -25021,47 +24995,36 @@ Génération des documents et du code (weaving and tangling)
\end_layout \end_layout
\begin_layout Paragraph \begin_layout Paragraph
\lang english
Using the noweb module Using the noweb module
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Si vous avez installé Noweb et \SpecialChar LyX
\lang english avec succès, chaque fois que vous ouvrez
If you have installed Noweb and \SpecialChar LyX un nouveau document, après avoir choisi sa classe, utilisez le menu
successfully, whenever you open a new document,
after you have chosen its document class, use the
\family sans \family sans
Document\SpecialChar menuseparator Document\SpecialChar menuseparator
Settings Paramètres...
\family default \family default
menu to add the pour ajouter le module
\begin_inset Quotes eld \begin_inset Quotes cld
\end_inset \end_inset
noweb noweb
\begin_inset Quotes erd \begin_inset Quotes crd
\end_inset \end_inset
module. .
If Noweb is correctly installed, when you click on the Vous le verrez en cliquant sur
\begin_inset Quotes eld \begin_inset Quotes cld
\end_inset \end_inset
Modules Modules
\begin_inset Quotes erd \begin_inset Quotes crd
\end_inset \end_inset
link, you will see the dans le liste des modules disponibles.
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
noweb
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
module in the available list and you can add it to your document.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Paragraph \begin_layout Paragraph
@ -25451,68 +25414,55 @@ notangle -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 NOWEB_OUTPUT_DIR=$2 sh
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Le prochain élément du réglage du convertisseur est le
\lang english
The next part of the converter setting is the
\begin_inset Newline newline \begin_inset Newline newline
\end_inset \end_inset
\begin_inset Quotes eld \begin_inset Quotes cld
\end_inset \end_inset
Flags Drapeau
\begin_inset Quotes erd \begin_inset Quotes crd
\end_inset \end_inset
which is to be set to qui doit être mis à
\end_layout \end_layout
\begin_layout LyX-Code \begin_layout LyX-Code
\family typewriter
\lang english
parselog=$$s/scripts/listerrors parselog=$$s/scripts/listerrors
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Ceci filtrera par le programme
\lang english \begin_inset Quotes cld
This will run any errors that are generated by the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
build-script
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
process through the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset \end_inset
listerrors listerrors
\begin_inset Quotes erd \begin_inset Quotes crd
\end_inset \end_inset
program. toute erreur créée par le
\family sans
build-script
\family default
.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
La construction prendra normalement place dans le répertoire temporaire
\lang english de \SpecialChar LyX
The build will normally take place in \SpecialChar LyX , les fichiers produits seront donc normalement dans ce répertoire.
's temporary directory, so the files
produced by the conversion will be in that directory.
\SpecialChar LyX \SpecialChar LyX
will copy out what it regards as the `main' file, but the exportera ce qui concerne le fichier principal, mais le programme de conversio
n
\family typewriter \family typewriter
Noweb->Program Noweb->Program
\family default \family default
conversion may produce several files, and so most of these would then be peut produire d'autres fichiers, qui seront perdus quand \SpecialChar LyX
deleted when \SpecialChar LyX sera fermé.
was closed. C'est pourquoi nous transmettons la variable d'environnement NOWEB_OUTPUT_DIR
This is why we pass in the NOWEB_OUTPUT_DIR environment variable so that pour que les éléments de la conversion puissent être copiés à cet endroit.
the build-script chunk can place the generated files in that location.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Paragraph \begin_layout Paragraph
@ -25965,11 +25915,7 @@ ddd
Notez cependant qu'il vous faut activer cette fonction du serveur \SpecialChar LyX Notez cependant qu'il vous faut activer cette fonction du serveur \SpecialChar LyX
, inactive , inactive
par défaut. par défaut.
La section
\lang english
La section
\lang french
\begin_inset space ~ \begin_inset space ~
\end_inset \end_inset
@ -25980,9 +25926,7 @@ reference "sec:Démarrer-le-Serveur"
\end_inset \end_inset
explique comment procéder.
\lang english
explique comment procéder.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Subsubsection \begin_layout Subsubsection
@ -26174,31 +26118,31 @@ nouvelle ligne
\end_layout \end_layout
\begin_layout Subsection \begin_layout Subsection
\lang english
\SpecialChar LyX \SpecialChar LyX
and knitr/Sweave et knitr/Sweave
\end_layout \end_layout
\begin_layout Standard \begin_layout Standard
Les fonctionnalités de
\lang english
Support for
\family sans \family sans
knitr knitr
\family default \family default
and et
\family sans \family sans
Sweave Sweave
\family default \family default
is documented in the sont documentées dans le fichier d'exemple
\emph on \emph on
knitr.lyx knitr.lyx
\emph default \emph default
example file and in the Sweave manual (menu et dans le manuel
\emph on
Sweave
\emph default
(menu
\family sans \family sans
Help\SpecialChar menuseparator Aide\SpecialChar menuseparator
Specific Manuals Manuels Spécifiques
\family default \family default
). ).
\end_layout \end_layout
@ -26853,8 +26797,6 @@ On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
\end_layout \end_layout
\begin_layout Subsubsection \begin_layout Subsubsection
\lang english
Espacements environnants Espacements environnants
\end_layout \end_layout