mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-12 11:32:21 +00:00
* po/*.po: remerge
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_5_X@19651 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
04f90d30f7
commit
9c488cf641
@ -122,7 +122,6 @@ src/insets/InsetRef.cpp
|
||||
src/insets/InsetTOC.cpp
|
||||
src/insets/InsetTabular.cpp
|
||||
src/insets/InsetText.cpp
|
||||
src/insets/InsetTheorem.cpp
|
||||
src/insets/InsetUrl.cpp
|
||||
src/insets/InsetVSpace.cpp
|
||||
src/insets/InsetWrap.cpp
|
||||
@ -130,7 +129,6 @@ src/insets/RenderGraphic.cpp
|
||||
src/insets/RenderPreview.cpp
|
||||
src/lengthcommon.cpp
|
||||
src/lyxfind.cpp
|
||||
src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp
|
||||
src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp
|
||||
src/mathed/InsetMathCases.cpp
|
||||
src/mathed/InsetMathGrid.cpp
|
||||
|
57
po/ca.po
57
po/ca.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 18:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <jmontane@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
@ -8426,7 +8426,7 @@ msgstr "Anomena i desa...|A"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Revertir a document salvat"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8441,17 +8441,17 @@ msgstr "Tanca finesltra|d"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Refès|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Talla"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
@ -12761,7 +12761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Sortir"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Argument manquant"
|
||||
|
||||
@ -13478,17 +13478,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Anar al següent error"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Res a fer"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
|
||||
@ -13497,25 +13497,25 @@ msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure m
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mode editor matemàtic"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Argument manquant"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " desconegut"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Format de paràgraf modificat"
|
||||
|
||||
@ -15161,7 +15161,7 @@ msgstr "Falta \\end_inset en aquest punt."
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15514,15 +15514,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Tipus de TOC desconegut"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Taula oberta"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15530,14 +15530,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -15700,11 +15692,6 @@ msgstr "S'ha substitu
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr "cadenes han estat substituïdes"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15768,6 +15755,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "macro matemàtica"
|
||||
@ -15875,6 +15867,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Usuari desconegut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Carrega"
|
||||
|
||||
|
60
po/cs.po
60
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 04:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -8294,7 +8294,7 @@ msgstr "Ulo
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8309,17 +8309,17 @@ msgstr "Zav
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Znovu zmìnu|n"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Zkopírovat"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vlo¾it"
|
||||
@ -12649,7 +12649,7 @@ msgstr "&P
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Ukonèování."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Chybí argument"
|
||||
|
||||
@ -13430,15 +13430,15 @@ msgstr ", Znak: 0x"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Okraj: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "®ádná zmìna fontu není definována."
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Nic k indexaci !"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !"
|
||||
|
||||
@ -13446,23 +13446,23 @@ msgstr "Nelze indexovat v
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mód matematického editoru"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Neznámý argument mezery: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Rozvr¾ení "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " neznámý"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Znaková sada"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
|
||||
|
||||
@ -15099,7 +15099,7 @@ msgstr "V tomto m
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "ERT - otevøená vlo¾ka"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15468,15 +15468,15 @@ msgstr "FormatRef: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Neznámý typ Obsahu"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Otevøená tabulka"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Chyba pøi nastavování více-sloupce"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì."
|
||||
|
||||
@ -15484,14 +15484,6 @@ msgstr "Nem
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Text - otevøená vlo¾ka"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "teorém"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Teorém - otevøená vlo¾ka"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -15652,11 +15644,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15720,6 +15707,11 @@ msgstr "vytvo
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "mat. makro"
|
||||
@ -15838,6 +15830,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámý u¾ivatel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "teorém"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Teorém - otevøená vlo¾ka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Naèíst"
|
||||
|
||||
|
64
po/de.po
64
po/de.po
@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 23:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -8396,7 +8396,7 @@ msgstr "Speichern unter...|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8411,17 +8411,17 @@ msgstr "Fenster schließen|t"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Wiederholen|W"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ausschneiden"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
@ -12758,7 +12758,7 @@ msgstr "&Wieder herstellen"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "LyX wird beendet."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Fehlendes Argument"
|
||||
|
||||
@ -13585,15 +13585,15 @@ msgstr ", Zeichen: 0x"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Grenze: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Nichts zu indizieren!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
|
||||
|
||||
@ -13601,23 +13601,23 @@ msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Format "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " unbekannt"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Zeichensatz"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Absatzformat festgelegt"
|
||||
|
||||
@ -15262,7 +15262,7 @@ msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle."
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "ERT-Einfügung geöffnet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15633,15 +15633,15 @@ msgstr "Formatiert: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Unbekannter Typ von Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Tabelle geöffnet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Fehler beim Festlegen der Mehrfachspalte"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen."
|
||||
|
||||
@ -15649,16 +15649,6 @@ msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen."
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Theorem"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL: "
|
||||
@ -15819,11 +15809,6 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15887,6 +15872,11 @@ msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "Mathe-Makro"
|
||||
@ -16005,6 +15995,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Theorem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Notiz-Einfügung geöffnet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Öffnen"
|
||||
|
||||
|
60
po/es.po
60
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
|
||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||
@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Guardar como...|u"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "¿Revertir al documento guardado?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8478,17 +8478,17 @@ msgstr "Cerrar ventana|C"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Rehacer|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
@ -13124,7 +13124,7 @@ msgstr "&Revertir"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Saliendo"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Falta argumento"
|
||||
|
||||
@ -13939,16 +13939,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", frontera: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Ir al siguiente cambio"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "¡Nada que indexar!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!"
|
||||
|
||||
@ -13956,23 +13956,23 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Estilo "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " no conocido"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Estilo de párrafo"
|
||||
|
||||
@ -15613,7 +15613,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Recuadro ERT abierto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15977,15 +15977,15 @@ msgstr "F&ormato:"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Símbolo desconocido"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Tabla abierta"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Error al poner multicolumna"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente."
|
||||
|
||||
@ -15993,14 +15993,6 @@ msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente."
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Recuadro de texto abierto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Recuadro de teorema abierto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL: "
|
||||
@ -16162,11 +16154,6 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada."
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " cadenas han sido reemplazadas."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16230,6 +16217,11 @@ msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16349,6 +16341,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Usuario desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Recuadro de teorema abierto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Cargar"
|
||||
|
||||
|
60
po/eu.po
60
po/eu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
@ -8458,7 +8458,7 @@ msgstr "Gorde honela...|h"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8473,17 +8473,17 @@ msgstr "Itxi leihoa|x"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Berregin|B"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Ebaki"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiatu"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Itsatsi"
|
||||
@ -13115,7 +13115,7 @@ msgstr "&Berreskuratu"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Irtetzen"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Argumentua falta da"
|
||||
|
||||
@ -13918,16 +13918,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Muga: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
|
||||
|
||||
@ -13935,23 +13935,23 @@ msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mat. editore-modua"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Diseinua "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Karaktere-mota"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Paragrafo-estiloa"
|
||||
|
||||
@ -15592,7 +15592,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "ERT barnekoa irekita"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15956,15 +15956,15 @@ msgstr "F&ormatua:"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Token ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Irekitako taula"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Errorea zutabe anitza ezartzean"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
|
||||
|
||||
@ -15972,14 +15972,6 @@ msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Testuen barnekoa irekita"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Teoremen barnekoa irekita"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URLa: "
|
||||
@ -16141,11 +16133,6 @@ msgstr "Katea ordeztu da."
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " kate ordeztu dira."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makroa: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16209,6 +16196,11 @@ msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makroa: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16327,6 +16319,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Teoremen barnekoa irekita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Kargatu"
|
||||
|
||||
|
62
po/fr.po
62
po/fr.po
@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 08:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: lyxfr \n"
|
||||
@ -8661,7 +8661,7 @@ msgstr "Enregistrer Sous...|S"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8676,17 +8676,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Refaire|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Couper"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
@ -13321,7 +13321,7 @@ msgstr "&Revenir
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Quitter|Q"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Paramètre manquant"
|
||||
|
||||
@ -14135,16 +14135,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Frontière : "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Aller à la modification suivante"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Rien à faire !"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
|
||||
|
||||
@ -14152,23 +14152,23 @@ msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mode éditeur mathématique"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Environnement "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Encodage"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Style du paragraphe redéfini"
|
||||
|
||||
@ -15822,7 +15822,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Insert TeX ouvert"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "TeX"
|
||||
|
||||
@ -16192,15 +16192,15 @@ msgstr "Forma&t :"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Élément inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Tableau ouvert"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Erreur de paramétrage de multi-colonnes"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement."
|
||||
|
||||
@ -16209,15 +16209,6 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas param
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Insert de texte ouvert"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "théorème"
|
||||
|
||||
# à revoir
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Insert de théorème ouvert"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL : "
|
||||
@ -16388,11 +16379,6 @@ msgstr "1 cha
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " chaînes remplacées."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro : %1$s : "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16456,6 +16442,11 @@ msgstr "cr
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro : %1$s : "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16576,6 +16567,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Utilisateur inconnu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "théorème"
|
||||
|
||||
# à revoir
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Insert de théorème ouvert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Charger"
|
||||
|
||||
|
64
po/gl.po
64
po/gl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl-1.5.0rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
@ -8293,7 +8293,7 @@ msgstr "Gravar como...|c"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Reverter ao documento gravado?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8308,17 +8308,17 @@ msgstr "Fechar xanela|h"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Refacer|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
@ -12659,7 +12659,7 @@ msgstr "&Reverter"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Saindo."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Falta argumento"
|
||||
|
||||
@ -13459,15 +13459,15 @@ msgstr "Car:0x"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Fronteira: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Troca de fonte non definida."
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Nada que indexar!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
|
||||
|
||||
@ -13475,23 +13475,23 @@ msgstr "Non se pode indexar m
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Modo do editor matemático"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Estilo "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " descoñecido"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Conxunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Estilo de parágrafo"
|
||||
|
||||
@ -15135,7 +15135,7 @@ msgstr "Perdido \\end_inset neste ponto."
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Recadro ERT aberto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15500,15 +15500,15 @@ msgstr "FormatoRef: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Tipo de índice descoñecido"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Táboa aberta"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Erro ao seleccionar multicoluna"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical."
|
||||
|
||||
@ -15516,16 +15516,6 @@ msgstr "No se pode p
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Recadro de texto aberto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Recadro de nota aberto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL: "
|
||||
@ -15686,11 +15676,6 @@ msgstr "Cadea susbtituida."
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " cadeas foron substituidas."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15754,6 +15739,11 @@ msgstr "cria un novo entorno de texto matem
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "macro matemática"
|
||||
@ -15872,6 +15862,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Usuário descoñecido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Teorema"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Recadro de nota aberto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Carregar"
|
||||
|
||||
|
64
po/he.po
64
po/he.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
|
||||
@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "שמור בשם|ב"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "חזור למסמך השמור?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8598,17 +8598,17 @@ msgstr "סגור חלון"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "בצע שוב"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "גזור"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "העתק"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "הדבק"
|
||||
@ -12971,7 +12971,7 @@ msgstr "חזור"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "יוצא"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
|
||||
@ -13681,17 +13681,17 @@ msgstr "*** [%s] 0x%x הלקת ***"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "לך לשינוי הבא"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13700,24 +13700,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "מצב החלקת הקצוות."
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "הגדר קבוצה"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15416,7 +15416,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "תוסף ט\"אם פתוח"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "טא\"ם"
|
||||
|
||||
@ -15784,17 +15784,17 @@ msgstr "מבנה לא תקין"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" תרכומ-יתלב חתפמ תלימ\n"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "&הגדרות טבלה"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "%s: שגיאה בקביעת %s ל %s"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15803,16 +15803,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "משפט"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
@ -15990,11 +15980,6 @@ msgstr "הטלאה בוצעה"
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr "נוצר\n"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Macro"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16063,6 +16048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Macro"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16167,5 +16157,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "משפט"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "טען"
|
||||
|
60
po/hu.po
60
po/hu.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 18:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
|
||||
@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr "Ment
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8310,17 +8310,17 @@ msgstr "Ablak bez
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Mégis alkalmaz|M"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kivágás"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másolás"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Beillesztés"
|
||||
@ -12656,7 +12656,7 @@ msgstr "&Visszat
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Kilépés."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Hiányzó paraméter"
|
||||
|
||||
@ -13444,15 +13444,15 @@ msgstr ", Bet
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Határ: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Nincs betûkészlet váltás megadva."
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!"
|
||||
|
||||
@ -13460,23 +13460,23 @@ msgstr "Nem tudok sz
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Képletszerkesztõ mód"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Elrendezés "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Betûkészlet"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
|
||||
|
||||
@ -15118,7 +15118,7 @@ msgstr "Hi
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "ERT-betét kinyitva"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15487,15 +15487,15 @@ msgstr "FormatRef: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Tartalomjegyz. típus"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Táblázat megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Hiba cellaegyesítés közben"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!"
|
||||
|
||||
@ -15503,14 +15503,6 @@ msgstr "F
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Szövegbetét kinyitva"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "tétel"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Tételbetét kinyitva"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -15671,11 +15663,6 @@ msgstr "Sz
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " szöveget cseréltem ki."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makró: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15739,6 +15726,11 @@ msgstr "
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makró: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "képlet makró"
|
||||
@ -15856,6 +15848,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Ismeretlen felhasználó"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "tétel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Tételbetét kinyitva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "Betö<és"
|
||||
|
||||
|
60
po/it.po
60
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||
@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "Salva tutto|l"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8510,17 +8510,17 @@ msgstr "Chiudi finestra|d"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Rifai|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taglia"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
@ -13140,7 +13140,7 @@ msgstr "&Ritorna"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Esci|i"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Argomento mancante"
|
||||
|
||||
@ -13952,16 +13952,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Contorno:"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Vai alla prossima modifica"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Niente da indicizzare!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!"
|
||||
|
||||
@ -13969,23 +13969,23 @@ msgstr "Non posso indicizzare pi
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Modalità editore matematico"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Struttura "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Insieme di caratteri"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
|
||||
|
||||
@ -15645,7 +15645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "E' stato aperto l'inserto ERT"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -16012,15 +16012,15 @@ msgstr "F&ormato:"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Simbolo sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "La tabella è stata aperta"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore impostando le multicolonne"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente."
|
||||
|
||||
@ -16028,14 +16028,6 @@ msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente."
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "E' stato aperto l'inserto Teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -16204,11 +16196,6 @@ msgstr "La stringa
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " le stringhe sono state sostituite."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16272,6 +16259,11 @@ msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16392,6 +16384,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Utente sconosciuto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "teorema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "E' stato aperto l'inserto Teorema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Carica"
|
||||
|
||||
|
64
po/ja.po
64
po/ja.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ja\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-18 13:24+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"
|
||||
@ -8290,7 +8290,7 @@ msgstr "名前を付けて保存(A),,,|A"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "保存されている文書に復帰しますか?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8305,17 +8305,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "やり直す(R)|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
@ -12647,7 +12647,7 @@ msgstr "元に戻す(&R)"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "終了しまっせ。"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "引数がありません"
|
||||
|
||||
@ -13436,15 +13436,15 @@ msgstr ", 文字: 0x"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", 境界: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "フォントの変更が定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "索引にするものがありません!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"
|
||||
|
||||
@ -13452,23 +13452,23 @@ msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "数式編集モード"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "解釈不能なスペースの引数です: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "割り付け"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr "解釈不能"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "文字が調整されました"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "段落を割り付けました。"
|
||||
|
||||
@ -15107,7 +15107,7 @@ msgstr "ここに\\end_insetがありません"
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "展開されたERT挿入枠です"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15474,15 +15474,15 @@ msgstr "整形参照: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "未知の目次型"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "展開された表"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "連結列設定エラー"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。"
|
||||
|
||||
@ -15490,16 +15490,6 @@ msgstr "連結列を垂直方向に設定することはできません。"
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "展開されたテキスト挿入枠"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "定理"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "注釈挿入枠を展開しました"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL: "
|
||||
@ -15660,11 +15650,6 @@ msgstr "文字列が置換されました。"
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr "個の文字列が置換されました。"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " マクロ: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15728,6 +15713,11 @@ msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する($...$)"
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "挿入された数式テキストモード(textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " マクロ: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "数式マクロ"
|
||||
@ -15845,5 +15835,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "未知のユーザー"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "定理"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "注釈挿入枠を展開しました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "読み込む(&L)"
|
||||
|
59
po/ko.po
59
po/ko.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 16:13+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: cghan <cghan@pusan.ac.kr>\n"
|
||||
"Language-Team: hangul <ko@li.org>\n"
|
||||
@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "...
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "저장된 문서로 되돌릴까요?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8339,17 +8339,17 @@ msgstr "â
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "재실행(Redo)|d"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "자르기"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사하기"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙이기"
|
||||
@ -12647,7 +12647,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "나가기"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13335,15 +13335,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13351,23 +13351,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "수식 편집 모드(Math editor mode)"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "모양새(Layout)"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "문자 세트(Character set)"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "단락 모양새(Paragraph layout)"
|
||||
|
||||
@ -14940,7 +14940,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15293,15 +15293,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "모르는 표시(token)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "열려있는 테이블"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15309,15 +15309,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15478,11 +15469,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15546,6 +15532,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15645,6 +15636,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "모르는 사용자(user)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "¿·ÁÀÖ´Â ³ë¿ìÆ®(Note) »ðÀÔ±¸"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "&Default"
|
||||
#~ msgstr "기본 설정(Default)"
|
||||
|
64
po/nb.po
64
po/nb.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 12:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>\n"
|
||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||
@ -8310,7 +8310,7 @@ msgstr "Lagre som|s"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Tilbake til sist lagret"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8325,17 +8325,17 @@ msgstr "Steng vindu|d"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Gjør om|G"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
@ -12640,7 +12640,7 @@ msgstr "&Tilbake til lagret"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Avslutter."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Mangler argument"
|
||||
|
||||
@ -13347,15 +13347,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Ingenting å indeksere!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
|
||||
|
||||
@ -13363,23 +13363,23 @@ msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Matte editerings modus"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Stil "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " ukjent"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Tegnsett"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Avsnittstil satt"
|
||||
|
||||
@ -14994,7 +14994,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Åpnet ERT inset"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15357,15 +15357,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Åpen tabell"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Feil bruk av multikolonne"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt."
|
||||
|
||||
@ -15373,16 +15373,6 @@ msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt."
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Åpnet text inset"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Teorem"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Åpnet text inset"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -15543,11 +15533,6 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet."
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " strenger har blitt erstattet."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15611,6 +15596,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15712,6 +15702,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Ukjent bruker"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Teorem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Åpnet text inset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Les inn"
|
||||
|
||||
|
64
po/nn.po
64
po/nn.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 21:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "Lagra som ...|g"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8343,17 +8343,17 @@ msgstr "Lat att vindauge|d"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Gjer om|G"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Klipp"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lim inn"
|
||||
@ -12674,7 +12674,7 @@ msgstr "&G
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Avsluttar."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Manglande val"
|
||||
|
||||
@ -13443,15 +13443,15 @@ msgstr ", Teikn: 0x"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Grense: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Det er ikkje definert noko skrifttype endring."
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
|
||||
|
||||
@ -13459,23 +13459,23 @@ msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Mattemodus"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Stil "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " ukjent"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Teiknsett"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "set avsnitt stil"
|
||||
|
||||
@ -15110,7 +15110,7 @@ msgstr "Manglar \\end_inset her."
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Opna ERT innskot"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15476,15 +15476,15 @@ msgstr "FormatRef: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Ukjent type av innhaldsliste"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Opna Tabell"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Feil ved multikolonne"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
|
||||
|
||||
@ -15492,16 +15492,6 @@ msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Opna tekst innskot"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Teorem"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Opna notat innskot"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "URL: "
|
||||
@ -15662,11 +15652,6 @@ msgstr "Teksten er bytta ut."
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -15730,6 +15715,11 @@ msgstr "Lag nytt mattemilj
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "mattemakro"
|
||||
@ -15846,6 +15836,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "ukjend brukar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Teorem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Opna notat innskot"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Last inn"
|
||||
|
||||
|
64
po/pl.po
64
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
||||
@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "Zapisz jako...|j"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8521,17 +8521,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Ponów|P"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
@ -13171,7 +13171,7 @@ msgstr "&Przywr
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Zakoñcz|k"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Brakuje argumentu"
|
||||
|
||||
@ -13937,16 +13937,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
|
||||
|
||||
@ -13954,23 +13954,23 @@ msgstr "Nie mo
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Ustawienia "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " nieznane"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Kodowanie"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
|
||||
|
||||
@ -15624,7 +15624,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Otwarta wstawka ERT"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15988,15 +15988,15 @@ msgstr "&Format:"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Nieznany token"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Otwarta tabela"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "B³±d ustawienia wielokolumnowej komórki"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"
|
||||
|
||||
@ -16004,16 +16004,6 @@ msgstr "Nie mo
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Otwarta wstawka tekstowa"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Twierdzenie"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Otwarta wstawka notki"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -16181,11 +16171,6 @@ msgstr "Ci
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " zast±piono."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16249,6 +16234,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr "Makro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16366,6 +16356,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Twierdzenie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Otwarta wstawka notki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Wczytaj"
|
||||
|
||||
|
64
po/pt.po
64
po/pt.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 22:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susana Barbosa <susana.barbosa@fc.up.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
@ -8317,7 +8317,7 @@ msgstr "Guardar Como..."
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Voltar para o documento guardado?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8332,17 +8332,17 @@ msgstr "Fechar Janela"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Refazer"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
@ -13055,7 +13055,7 @@ msgstr "Reverter"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "A sair."
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Falta argumento"
|
||||
|
||||
@ -13866,15 +13866,15 @@ msgstr ", Char: 0x"
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Limite: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Sem alteração de fonte definida."
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Nada para o índice remissivo!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Não é possível indexar mais do que um parágrafo!"
|
||||
|
||||
@ -13882,23 +13882,23 @@ msgstr "N
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr "Modo editor matem�tico"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr "Argumento de espaçamento desconhecido: "
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Formata��o"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Conjunto de caracteres"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Formata��o de par�grafo definida"
|
||||
|
||||
@ -15563,7 +15563,7 @@ msgstr "Em falta \\end_inset neste ponto."
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr "Inserto ERT Aberto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr "ERT"
|
||||
|
||||
@ -15935,15 +15935,15 @@ msgstr "FormatRef: "
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Tipo de Índice desconhecido"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Tabela aberta"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr "Erro ao definir multicoluna"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr "Não pode definir multicoluna verticalmente."
|
||||
|
||||
@ -15951,16 +15951,6 @@ msgstr "N
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr "Inserto Texto Aberto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Teorema"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Inserto Nota Aberto"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -16130,11 +16120,6 @@ msgstr "Cadeia alfanum
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr "Cadeias alfanuméricas foram substituidas."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16198,6 +16183,11 @@ msgstr "criar novo ambiente texto mat. ($...$)"
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "introduzido como modo texto em mat. (textrm)"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %1$s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
msgstr "macro mat."
|
||||
@ -16316,5 +16306,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Utilizador desconhecido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Teorema"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Inserto Nota Aberto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "Carregar|#C"
|
||||
|
64
po/ro.po
64
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ro\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -8526,7 +8526,7 @@ msgstr "Salveaz
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8542,17 +8542,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Re-face|R"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Taie"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiazã"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Lipeºte"
|
||||
@ -13273,7 +13273,7 @@ msgstr "Reface documentul original|r"
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Ieºire|I"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13986,16 +13986,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Nimic de indexat"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
|
||||
|
||||
@ -14003,26 +14003,26 @@ msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr "Format|F"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Caracter"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr "Paragraf"
|
||||
@ -15787,7 +15787,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16162,16 +16162,16 @@ msgstr "F&ormat:"
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "necunoscut"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Deschide un fiºier"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16179,16 +16179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "Teoremã"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Deschidere"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16365,11 +16355,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16436,6 +16421,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr " Macro: %s: "
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16540,6 +16530,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "Teoremã"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Deschidere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "În&carcã"
|
||||
|
||||
|
62
po/tr.po
62
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-14 07:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 21:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
@ -8604,7 +8604,7 @@ msgstr "Farkl
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to saved|R"
|
||||
msgid "Revert to Saved|R"
|
||||
msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
|
||||
@ -8619,17 +8619,17 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P"
|
||||
msgid "Redo|R"
|
||||
msgstr "Ýleri al|Ý"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:843
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Kes"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:848
|
||||
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:825
|
||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapýþtýr"
|
||||
@ -13165,7 +13165,7 @@ msgstr "&Geri d
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr "Çýk|Ç"
|
||||
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1337
|
||||
#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1341
|
||||
msgid "Missing argument"
|
||||
msgstr "Eksik parametre"
|
||||
|
||||
@ -13867,16 +13867,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ", Boundary: "
|
||||
msgstr ", Sýnýr: "
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:584
|
||||
#: src/Text2.cpp:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No font change defined."
|
||||
msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:625
|
||||
#: src/Text2.cpp:626
|
||||
msgid "Nothing to index!"
|
||||
msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
|
||||
|
||||
#: src/Text2.cpp:627
|
||||
#: src/Text2.cpp:628
|
||||
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
|
||||
msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
|
||||
|
||||
@ -13884,23 +13884,23 @@ msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
|
||||
msgid "Math editor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:724
|
||||
#: src/Text3.cpp:728
|
||||
msgid "Unknown spacing argument: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:898
|
||||
#: src/Text3.cpp:902
|
||||
msgid "Layout "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:899
|
||||
#: src/Text3.cpp:903
|
||||
msgid " not known"
|
||||
msgstr " bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
|
||||
#: src/Text3.cpp:1452 src/Text3.cpp:1464
|
||||
msgid "Character set"
|
||||
msgstr "Karakter seti"
|
||||
|
||||
#: src/Text3.cpp:1583
|
||||
#: src/Text3.cpp:1581 src/Text3.cpp:1592
|
||||
msgid "Paragraph layout set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15518,7 +15518,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened ERT Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:387
|
||||
#: src/insets/InsetERT.cpp:388
|
||||
msgid "ERT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15877,15 +15877,15 @@ msgstr "&Bi
|
||||
msgid "Unknown TOC type"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3165
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:3169
|
||||
msgid "Opened table"
|
||||
msgstr "Açýk tablo"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4285
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4289
|
||||
msgid "Error setting multicolumn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4286
|
||||
#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
|
||||
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15893,15 +15893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened Text Inset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
|
||||
msgid "theorem"
|
||||
msgstr "teorem"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
msgstr "Derinliði Azalt|z"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
|
||||
msgid "Url: "
|
||||
msgstr "Url: "
|
||||
@ -16068,11 +16059,6 @@ msgstr "Dizge de
|
||||
msgid " strings have been replaced."
|
||||
msgstr " dizge deðiþtirildi."
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
|
||||
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -16138,6 +16124,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||
msgstr "Normal metin\t\\textrm"
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Macro: %1$s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "math macro"
|
||||
@ -16245,6 +16236,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
|
||||
|
||||
#~ msgid "theorem"
|
||||
#~ msgstr "teorem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Opened Theorem Inset"
|
||||
#~ msgstr "Derinliði Azalt|z"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Load"
|
||||
#~ msgstr "&Yükle"
|
||||
|
||||
|
31740
po/zh_CN.po
31740
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
34462
po/zh_TW.po
34462
po/zh_TW.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user