mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-12 22:14:35 +00:00
* sr.po backport from trunk
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@38889 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
b0383db03f
commit
9c4ae0ae63
279
po/sr.po
279
po/sr.po
@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 08:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 16:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-29 15:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: English\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Copyright"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zatvori"
|
||||
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
|
||||
msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
|
||||
msgid "&Label:"
|
||||
msgstr "&Oznaka:"
|
||||
|
||||
@ -120,20 +120,18 @@ msgstr "Naslov bibliografije"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Processor:"
|
||||
msgstr "&Zaštiti:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a processor"
|
||||
msgstr "Izaberite datoteku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Options:"
|
||||
msgstr "O&pcija:"
|
||||
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:350
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Dodaj"
|
||||
|
||||
@ -243,7 +241,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&U redu"
|
||||
|
||||
@ -439,7 +437,6 @@ msgid "Select your branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
|
||||
msgid "&New:"
|
||||
msgstr "&Novi:"
|
||||
|
||||
@ -483,7 +480,7 @@ msgid "Define or change background color"
|
||||
msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
|
||||
msgid "Alter Co&lor..."
|
||||
msgstr "Promeni bo&ju..."
|
||||
|
||||
@ -493,7 +490,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3657
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3670 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
|
||||
#: src/Buffer.cpp:3670
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr "&Ukloni"
|
||||
|
||||
@ -539,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Poništi"
|
||||
|
||||
@ -784,7 +781,7 @@ msgstr "Primeni promene odmah"
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
|
||||
msgid "&Apply"
|
||||
msgstr "&Primeni"
|
||||
|
||||
@ -1818,7 +1815,6 @@ msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Ime"
|
||||
|
||||
@ -1932,7 +1928,6 @@ msgid "&Edit"
|
||||
msgstr "&Izmeni"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&vailable Indexes:"
|
||||
msgstr "Na ra&spolaganju:"
|
||||
@ -1941,63 +1936,61 @@ msgstr "Na ra&spolaganju:"
|
||||
msgid "Select the index this entry should be listed in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Index generation"
|
||||
msgstr "&Uvlačenje"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
|
||||
msgid "Define program options of the selected processor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
|
||||
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
|
||||
msgid "&Use multiple indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new index to the list"
|
||||
msgstr "Dodaj liniju na levo"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove the selected index"
|
||||
msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename the selected index"
|
||||
msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
|
||||
msgid "R&ename..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Define or change button color"
|
||||
msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
|
||||
@ -2374,7 +2367,7 @@ msgid "Update the display"
|
||||
msgstr "Ažurirajte ekran"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
|
||||
msgid "&Update"
|
||||
msgstr "&Ažuriranje"
|
||||
|
||||
@ -2902,7 +2895,7 @@ msgstr "Format papira"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
|
||||
msgid "&Format:"
|
||||
msgstr "&Format:"
|
||||
|
||||
@ -4387,91 +4380,90 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Statusbar messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fil&ter:"
|
||||
msgstr "S&poljna:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
|
||||
msgid "Enter string to filter the label list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
|
||||
msgid "Filter case-sensitively"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
|
||||
msgid "Case-sensiti&ve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
|
||||
msgid "Update the label list"
|
||||
msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
|
||||
"sensitive option is checked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
|
||||
msgid "&Sort"
|
||||
msgstr "&Sortiraj"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
|
||||
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
|
||||
msgid "Cas&e-sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
|
||||
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
|
||||
msgid "Grou&p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
|
||||
msgid "&Go to Label"
|
||||
msgstr "&Idi na oznaku"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
|
||||
msgid "La&bels in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
|
||||
msgid "Cross-reference as it appears in output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
|
||||
msgid "<reference>"
|
||||
msgstr "<referenca>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
|
||||
msgid "(<reference>)"
|
||||
msgstr "(<referenca>)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
|
||||
msgid "<page>"
|
||||
msgstr "<strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
|
||||
msgid "on page <page>"
|
||||
msgstr "na strani <strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
|
||||
msgid "<reference> on page <page>"
|
||||
msgstr "<referenca> na strani <strana>"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
|
||||
msgid "Formatted reference"
|
||||
msgstr "Formatiraj reference"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Textual reference"
|
||||
msgstr "svih referenci"
|
||||
@ -5423,7 +5415,7 @@ msgstr "Aksiom"
|
||||
#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
|
||||
#: lib/layouts/theorems.inc:303
|
||||
msgid "Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slučaj"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/AEA.layout:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5523,7 +5515,7 @@ msgstr "Posledica"
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
|
||||
msgid "Criterion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kriterijum"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
|
||||
#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
|
||||
@ -6341,23 +6333,23 @@ msgstr "Šema"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:127
|
||||
msgid "List of Schemes"
|
||||
msgstr "Lista Šema"
|
||||
msgstr "Spisak Šema"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dijagram"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:149
|
||||
msgid "List of Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spisak Dijagrama"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
|
||||
msgid "Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafikon"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:171
|
||||
msgid "List of Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spisak Grafikona"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/achemso.layout:215
|
||||
msgid "Bibnote"
|
||||
@ -6937,18 +6929,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
|
||||
#: src/insets/Inset.cpp:97
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
|
||||
#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
|
||||
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
|
||||
msgid "List of Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spisak Tabela"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
|
||||
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
|
||||
msgid "Figure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crtež"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
|
||||
#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
|
||||
@ -7424,7 +7416,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
|
||||
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pismo"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
|
||||
msgid "Brieftext"
|
||||
@ -7917,7 +7909,7 @@ msgstr "Teorema #."
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
|
||||
#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
|
||||
msgid "Lemma #."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemma #."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
|
||||
#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
|
||||
@ -7942,11 +7934,11 @@ msgstr "Theorema*"
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
|
||||
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
|
||||
msgid "Lemma*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemma*"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
|
||||
msgid "Lemma."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lemma."
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
|
||||
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
|
||||
@ -8922,7 +8914,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
|
||||
msgid "List of Algorithms"
|
||||
msgstr "Spisak algoritama"
|
||||
msgstr "Spisak Algoritama"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
|
||||
msgid "\\thechapter"
|
||||
@ -10393,7 +10385,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "charstyles"
|
||||
msgstr "LaTeX stilovi"
|
||||
msgstr "dijagram"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
|
||||
msgid "Initial"
|
||||
@ -10489,11 +10481,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/linguistics.module:168
|
||||
msgid "Tableau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/linguistics.module:173
|
||||
msgid "List of Tableaux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spisak Tabela "
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
|
||||
msgid "Logical Markup"
|
||||
@ -13267,11 +13259,11 @@ msgstr "Štampaj dokument"
|
||||
msgid "Check spelling"
|
||||
msgstr "Provera pravopisa"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1315
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1325
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ponovo uradi"
|
||||
|
||||
@ -16598,12 +16590,12 @@ msgstr "nedostaje \\begin_header "
|
||||
msgid "\\begin_document is missing"
|
||||
msgstr "nedostaje \\begin_document "
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1423
|
||||
#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1420
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1426
|
||||
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
|
||||
msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
|
||||
#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
|
||||
"xcolor/ulem are installed.\n"
|
||||
@ -16611,7 +16603,7 @@ msgid ""
|
||||
"LaTeX preamble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
|
||||
#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1427
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
|
||||
"xcolor and ulem are not installed.\n"
|
||||
@ -16817,7 +16809,7 @@ msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
|
||||
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
|
||||
#: src/Buffer.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error exporting to format: %1$s."
|
||||
msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
|
||||
@ -17079,7 +17071,7 @@ msgid ""
|
||||
"correct output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
|
||||
#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1265 src/BufferView.cpp:1297
|
||||
msgid "Could not load class"
|
||||
msgstr "Nije moguće učitati klasu"
|
||||
|
||||
@ -17095,130 +17087,141 @@ msgstr "Greška pri čitanju"
|
||||
msgid "No more insets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:728
|
||||
#: src/BufferView.cpp:731
|
||||
msgid "Save bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:937
|
||||
#: src/BufferView.cpp:940
|
||||
msgid "Converting document to new document class..."
|
||||
msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:980
|
||||
#: src/BufferView.cpp:983
|
||||
msgid "Document is read-only"
|
||||
msgstr "Dokument je samo za čitanje"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:989
|
||||
#: src/BufferView.cpp:992
|
||||
msgid "This portion of the document is deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
|
||||
msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1315
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1318
|
||||
msgid "No further undo information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1325
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1328
|
||||
msgid "No further redo information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1517 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395
|
||||
msgid "String not found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1557
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1560
|
||||
msgid "Mark off"
|
||||
msgstr "Markiranje isključeno"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1563
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1566
|
||||
msgid "Mark on"
|
||||
msgstr "Markiranje uključeno"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1570
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1573
|
||||
msgid "Mark removed"
|
||||
msgstr "Markiranje uklonjeno"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1573
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1576
|
||||
msgid "Mark set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1628
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1631
|
||||
msgid "Statistics for the selection:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1630
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1633
|
||||
msgid "Statistics for the document:"
|
||||
msgstr "Statistika za dokumenta:"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1633
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d words"
|
||||
msgstr "%1$d reči"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1635
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1638
|
||||
msgid "One word"
|
||||
msgstr "Jedna reč"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1638
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1641
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d characters (including blanks)"
|
||||
msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1641
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1644
|
||||
msgid "One character (including blanks)"
|
||||
msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1644
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
|
||||
msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1647
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1650
|
||||
msgid "One character (excluding blanks)"
|
||||
msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1649
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1652
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1780
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1782
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1790
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Branch name"
|
||||
msgstr "Vaše ime"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
|
||||
#: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
|
||||
msgid "Branch already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2569
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inverse Search Failed"
|
||||
msgstr "Polje za pretragu:"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid position requested by inverse search.\n"
|
||||
"You need to update the viewed document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Inserting document %1$s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2580
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2607
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2582
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not insert document %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2847
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read the specified document\n"
|
||||
@ -17226,26 +17229,26 @@ msgid ""
|
||||
"due to the error: %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2849
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2876
|
||||
msgid "Could not read file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2856
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2883
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
" is not readable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2857 src/output.cpp:39
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2884 src/output.cpp:39
|
||||
msgid "Could not open file"
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2864
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2891
|
||||
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
|
||||
msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
|
||||
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2865
|
||||
#: src/BufferView.cpp:2892
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
|
||||
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
|
||||
@ -18699,7 +18702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Revert to stored version of document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21652,7 +21655,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select LyX document to insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
|
||||
msgid "Absolute filename expected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21758,68 +21761,73 @@ msgstr "Direktorijum nije dostupan."
|
||||
msgid "Opening child document %1$s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No buffer for file: %1$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successful preview of format: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while previewing format: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successful export to format: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while exporting format: %1$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159
|
||||
msgid "Exporting ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previewing ..."
|
||||
msgstr "Pregled učiavanja"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
|
||||
msgid "Document not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
|
||||
"version of the document %1$s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
|
||||
msgid "Revert to saved document?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3309
|
||||
msgid "Saving all documents..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3319
|
||||
msgid "All documents saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535
|
||||
msgid "Please, preview the document first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3543
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't proceed."
|
||||
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
|
||||
@ -23108,17 +23116,17 @@ msgstr "String je zamenjen."
|
||||
msgid "%1$d strings have been replaced."
|
||||
msgstr "stringovi su zamenjeni."
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1366
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid regular expression!"
|
||||
msgstr "Regularni izraz"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1371
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match not found!"
|
||||
msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1375
|
||||
#: src/lyxfind.cpp:1380
|
||||
msgid "Match found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23511,6 +23519,9 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
|
||||
#~ msgid "scheme"
|
||||
#~ msgstr "šema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "graph"
|
||||
#~ msgstr "grafikon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Chemistry"
|
||||
#~ msgstr "Hemija"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user