* sr.po backport from trunk

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@38889 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2011-05-29 14:10:20 +00:00
parent b0383db03f
commit 9c4ae0ae63

279
po/sr.po
View File

@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 08:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-29 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sr\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n"
"X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori"
@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka:"
@ -120,20 +120,18 @@ msgstr "Naslov bibliografije"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "&Zaštiti:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Izaberite datoteku"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
#, fuzzy
msgid "&Options:"
msgstr "O&pcija:"
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
#: src/CutAndPaste.cpp:350
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
@ -243,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "&U redu"
@ -439,7 +437,6 @@ msgid "Select your branch"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
msgid "&New:"
msgstr "&Novi:"
@ -483,7 +480,7 @@ msgid "Define or change background color"
msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Promeni bo&ju..."
@ -493,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3657
#: src/Buffer.cpp:3670 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
#: src/Buffer.cpp:3670
msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni"
@ -539,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel"
msgstr "&Poništi"
@ -784,7 +781,7 @@ msgstr "Primeni promene odmah"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Apply"
msgstr "&Primeni"
@ -1818,7 +1815,6 @@ msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
msgid "&Name:"
msgstr "&Ime"
@ -1932,7 +1928,6 @@ msgid "&Edit"
msgstr "&Izmeni"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
#, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Na ra&spolaganju:"
@ -1941,63 +1936,61 @@ msgstr "Na ra&spolaganju:"
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "&Uvlačenje"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "Add a new index to the list"
msgstr "Dodaj liniju na levo"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Remove the selected index"
msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "Rename the selected index"
msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Define or change button color"
msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
@ -2374,7 +2367,7 @@ msgid "Update the display"
msgstr "Ažurirajte ekran"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
msgid "&Update"
msgstr "&Ažuriranje"
@ -2902,7 +2895,7 @@ msgstr "Format papira"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
@ -4387,91 +4380,90 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar messages"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Fil&ter:"
msgstr "S&poljna:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
msgid "Update the label list"
msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
msgid "&Sort"
msgstr "&Sortiraj"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
msgid "Grou&p"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
msgid "&Go to Label"
msgstr "&Idi na oznaku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
msgid "La&bels in:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
msgid "<reference>"
msgstr "<referenca>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referenca>)"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
msgid "<page>"
msgstr "<strana>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
msgid "on page <page>"
msgstr "na strani <strana>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referenca> na strani <strana>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatiraj reference"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
#, fuzzy
msgid "Textual reference"
msgstr "svih referenci"
@ -5423,7 +5415,7 @@ msgstr "Aksiom"
#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
#: lib/layouts/theorems.inc:303
msgid "Case"
msgstr ""
msgstr "Slučaj"
#: lib/layouts/AEA.layout:130
#, fuzzy
@ -5523,7 +5515,7 @@ msgstr "Posledica"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion"
msgstr ""
msgstr "Kriterijum"
#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
@ -6341,23 +6333,23 @@ msgstr "Šema"
#: lib/layouts/achemso.layout:127
msgid "List of Schemes"
msgstr "Lista Šema"
msgstr "Spisak Šema"
#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
msgid "Chart"
msgstr ""
msgstr "Dijagram"
#: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "List of Charts"
msgstr ""
msgstr "Spisak Dijagrama"
#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
msgid "Graph"
msgstr ""
msgstr "Grafikon"
#: lib/layouts/achemso.layout:171
msgid "List of Graphs"
msgstr ""
msgstr "Spisak Grafikona"
#: lib/layouts/achemso.layout:215
msgid "Bibnote"
@ -6937,18 +6929,18 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tabela"
#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
msgid "List of Tables"
msgstr ""
msgstr "Spisak Tabela"
#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr ""
msgstr "Crtež"
#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
@ -7424,7 +7416,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr ""
msgstr "Pismo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
msgid "Brieftext"
@ -7917,7 +7909,7 @@ msgstr "Teorema #."
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
msgid "Lemma #."
msgstr ""
msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
@ -7942,11 +7934,11 @@ msgstr "Theorema*"
#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*"
msgstr ""
msgstr "Lemma*"
#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
msgid "Lemma."
msgstr ""
msgstr "Lemma."
#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
@ -8922,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Spisak algoritama"
msgstr "Spisak Algoritama"
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter"
@ -10393,7 +10385,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
#, fuzzy
msgid "charstyles"
msgstr "LaTeX stilovi"
msgstr "dijagram"
#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
msgid "Initial"
@ -10489,11 +10481,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:168
msgid "Tableau"
msgstr ""
msgstr "Tabela"
#: lib/layouts/linguistics.module:173
msgid "List of Tableaux"
msgstr ""
msgstr "Spisak Tabela "
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
@ -13267,11 +13259,11 @@ msgstr "Štampaj dokument"
msgid "Check spelling"
msgstr "Provera pravopisa"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1315
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1325
msgid "Redo"
msgstr "Ponovo uradi"
@ -16598,12 +16590,12 @@ msgstr "nedostaje \\begin_header "
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "nedostaje \\begin_document "
#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
#: src/BufferView.cpp:1423
#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1420
#: src/BufferView.cpp:1426
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1421
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
@ -16611,7 +16603,7 @@ msgid ""
"LaTeX preamble."
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1427
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
@ -16817,7 +16809,7 @@ msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
#: src/Buffer.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
@ -17079,7 +17071,7 @@ msgid ""
"correct output."
msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1265 src/BufferView.cpp:1297
msgid "Could not load class"
msgstr "Nije moguće učitati klasu"
@ -17095,130 +17087,141 @@ msgstr "Greška pri čitanju"
msgid "No more insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:728
#: src/BufferView.cpp:731
msgid "Save bookmark"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:937
#: src/BufferView.cpp:940
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
#: src/BufferView.cpp:980
#: src/BufferView.cpp:983
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument je samo za čitanje"
#: src/BufferView.cpp:989
#: src/BufferView.cpp:992
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
#: src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
#: src/BufferView.cpp:1315
#: src/BufferView.cpp:1318
msgid "No further undo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1325
#: src/BufferView.cpp:1328
msgid "No further redo information"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395
#: src/BufferView.cpp:1517 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395
msgid "String not found!"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1557
#: src/BufferView.cpp:1560
msgid "Mark off"
msgstr "Markiranje isključeno"
#: src/BufferView.cpp:1563
#: src/BufferView.cpp:1566
msgid "Mark on"
msgstr "Markiranje uključeno"
#: src/BufferView.cpp:1570
#: src/BufferView.cpp:1573
msgid "Mark removed"
msgstr "Markiranje uklonjeno"
#: src/BufferView.cpp:1573
#: src/BufferView.cpp:1576
msgid "Mark set"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1628
#: src/BufferView.cpp:1631
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1630
#: src/BufferView.cpp:1633
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistika za dokumenta:"
#: src/BufferView.cpp:1633
#: src/BufferView.cpp:1636
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d reči"
#: src/BufferView.cpp:1635
#: src/BufferView.cpp:1638
msgid "One word"
msgstr "Jedna reč"
#: src/BufferView.cpp:1638
#: src/BufferView.cpp:1641
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1641
#: src/BufferView.cpp:1644
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1644
#: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1647
#: src/BufferView.cpp:1650
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1649
#: src/BufferView.cpp:1652
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: src/BufferView.cpp:1780
#: src/BufferView.cpp:1783
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1782
#: src/BufferView.cpp:1785
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1790
#: src/BufferView.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Vaše ime"
#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
#: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2569
#: src/BufferView.cpp:2221
#, fuzzy
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Polje za pretragu:"
#: src/BufferView.cpp:2222
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2596
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2580
#: src/BufferView.cpp:2607
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2582
#: src/BufferView.cpp:2609
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2847
#: src/BufferView.cpp:2874
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
@ -17226,26 +17229,26 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2849
#: src/BufferView.cpp:2876
msgid "Could not read file"
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2856
#: src/BufferView.cpp:2883
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2857 src/output.cpp:39
#: src/BufferView.cpp:2884 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
#: src/BufferView.cpp:2864
#: src/BufferView.cpp:2891
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
#: src/BufferView.cpp:2865
#: src/BufferView.cpp:2892
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@ -18699,7 +18702,7 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
msgid "&Revert"
msgstr ""
@ -21652,7 +21655,7 @@ msgstr ""
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
@ -21758,68 +21761,73 @@ msgstr "Direktorijum nije dostupan."
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2958
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159
msgid "Exporting ..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "Pregled učiavanja"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
msgid "Document not loaded"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
msgid "Revert to saved document?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3309
msgid "Saving all documents..."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3319
msgid "All documents saved."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535
msgid "Please, preview the document first."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3543
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
@ -23108,17 +23116,17 @@ msgstr "String je zamenjen."
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "stringovi su zamenjeni."
#: src/lyxfind.cpp:1366
#: src/lyxfind.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Regularni izraz"
#: src/lyxfind.cpp:1371
#: src/lyxfind.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
#: src/lyxfind.cpp:1375
#: src/lyxfind.cpp:1380
msgid "Match found!"
msgstr ""
@ -23511,6 +23519,9 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
#~ msgid "scheme"
#~ msgstr "šema"
#~ msgid "graph"
#~ msgstr "grafikon"
#~ msgid "Chemistry"
#~ msgstr "Hemija"