* sr.po backport from trunk

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@38889 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2011-05-29 14:10:20 +00:00
parent b0383db03f
commit 9c4ae0ae63

279
po/sr.po
View File

@ -5,15 +5,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 08:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-29 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-29 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version" msgid "Version"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Copyright"
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Zatvori" msgstr "&Zatvori"
@ -56,7 +56,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu" msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
msgid "&Label:" msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka:" msgstr "&Oznaka:"
@ -120,20 +120,18 @@ msgstr "Naslov bibliografije"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Processor:" msgid "&Processor:"
msgstr "&Zaštiti:" msgstr "&Zaštiti:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Select a processor" msgid "Select a processor"
msgstr "Izaberite datoteku" msgstr "Izaberite datoteku"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Options:" msgid "&Options:"
msgstr "O&pcija:" msgstr "O&pcija:"
@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 #: src/CutAndPaste.cpp:350
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -243,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK" msgid "&OK"
msgstr "&U redu" msgstr "&U redu"
@ -439,7 +437,6 @@ msgid "Select your branch"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
msgid "&New:" msgid "&New:"
msgstr "&Novi:" msgstr "&Novi:"
@ -483,7 +480,7 @@ msgid "Define or change background color"
msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine" msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..." msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Promeni bo&ju..." msgstr "Promeni bo&ju..."
@ -493,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3657 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3657
#: src/Buffer.cpp:3670 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 #: src/Buffer.cpp:3670
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Ukloni" msgstr "&Ukloni"
@ -539,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 src/insets/InsetBibtex.cpp:148 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel" msgid "&Cancel"
msgstr "&Poništi" msgstr "&Poništi"
@ -784,7 +781,7 @@ msgstr "Primeni promene odmah"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
msgid "&Apply" msgid "&Apply"
msgstr "&Primeni" msgstr "&Primeni"
@ -1818,7 +1815,6 @@ msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
msgid "&Name:" msgid "&Name:"
msgstr "&Ime" msgstr "&Ime"
@ -1932,7 +1928,6 @@ msgid "&Edit"
msgstr "&Izmeni" msgstr "&Izmeni"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:" msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Na ra&spolaganju:" msgstr "Na ra&spolaganju:"
@ -1941,63 +1936,61 @@ msgstr "Na ra&spolaganju:"
msgid "Select the index this entry should be listed in." msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid "" msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options." "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Index generation" msgid "Index generation"
msgstr "&Uvlačenje" msgstr "&Uvlačenje"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor." msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
msgid "&Use multiple indexes" msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid "" msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add a new index to the list" msgid "Add a new index to the list"
msgstr "Dodaj liniju na levo" msgstr "Dodaj liniju na levo"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1" msgid "1"
msgstr "10" msgstr "10"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove the selected index" msgid "Remove the selected index"
msgstr "Ukloni izabrane baze podataka" msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename the selected index" msgid "Rename the selected index"
msgstr "Ukloni izabrane baze podataka" msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
msgid "R&ename..." msgid "R&ename..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Define or change button color" msgid "Define or change button color"
msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine" msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
@ -2374,7 +2367,7 @@ msgid "Update the display"
msgstr "Ažurirajte ekran" msgstr "Ažurirajte ekran"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
msgid "&Update" msgid "&Update"
msgstr "&Ažuriranje" msgstr "&Ažuriranje"
@ -2902,7 +2895,7 @@ msgstr "Format papira"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
msgid "&Format:" msgid "&Format:"
msgstr "&Format:" msgstr "&Format:"
@ -4387,91 +4380,90 @@ msgstr ""
msgid "&Statusbar messages" msgid "&Statusbar messages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fil&ter:" msgid "Fil&ter:"
msgstr "S&poljna:" msgstr "S&poljna:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
msgid "Enter string to filter the label list" msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
msgid "Filter case-sensitively" msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
msgid "Case-sensiti&ve" msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
msgid "Update the label list" msgid "Update the label list"
msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama" msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
msgid "" msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)" "sensitive option is checked)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
msgid "&Sort" msgid "&Sort"
msgstr "&Sortiraj" msgstr "&Sortiraj"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
msgid "Cas&e-sensitive" msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")" msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
msgid "Grou&p" msgid "Grou&p"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
msgid "&Go to Label" msgid "&Go to Label"
msgstr "&Idi na oznaku" msgstr "&Idi na oznaku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
msgid "La&bels in:" msgid "La&bels in:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
msgid "Cross-reference as it appears in output" msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
msgid "<reference>" msgid "<reference>"
msgstr "<referenca>" msgstr "<referenca>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
msgid "(<reference>)" msgid "(<reference>)"
msgstr "(<referenca>)" msgstr "(<referenca>)"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
msgid "<page>" msgid "<page>"
msgstr "<strana>" msgstr "<strana>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
msgid "on page <page>" msgid "on page <page>"
msgstr "na strani <strana>" msgstr "na strani <strana>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
msgid "<reference> on page <page>" msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referenca> na strani <strana>" msgstr "<referenca> na strani <strana>"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
msgid "Formatted reference" msgid "Formatted reference"
msgstr "Formatiraj reference" msgstr "Formatiraj reference"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:319 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Textual reference" msgid "Textual reference"
msgstr "svih referenci" msgstr "svih referenci"
@ -5423,7 +5415,7 @@ msgstr "Aksiom"
#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300 #: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
#: lib/layouts/theorems.inc:303 #: lib/layouts/theorems.inc:303
msgid "Case" msgid "Case"
msgstr "" msgstr "Slučaj"
#: lib/layouts/AEA.layout:130 #: lib/layouts/AEA.layout:130
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5523,7 +5515,7 @@ msgstr "Posledica"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
msgid "Criterion" msgid "Criterion"
msgstr "" msgstr "Kriterijum"
#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015 #: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
@ -6341,23 +6333,23 @@ msgstr "Šema"
#: lib/layouts/achemso.layout:127 #: lib/layouts/achemso.layout:127
msgid "List of Schemes" msgid "List of Schemes"
msgstr "Lista Šema" msgstr "Spisak Šema"
#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155 #: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
msgid "Chart" msgid "Chart"
msgstr "" msgstr "Dijagram"
#: lib/layouts/achemso.layout:149 #: lib/layouts/achemso.layout:149
msgid "List of Charts" msgid "List of Charts"
msgstr "" msgstr "Spisak Dijagrama"
#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177 #: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
msgid "Graph" msgid "Graph"
msgstr "" msgstr "Grafikon"
#: lib/layouts/achemso.layout:171 #: lib/layouts/achemso.layout:171
msgid "List of Graphs" msgid "List of Graphs"
msgstr "" msgstr "Spisak Grafikona"
#: lib/layouts/achemso.layout:215 #: lib/layouts/achemso.layout:215
msgid "Bibnote" msgid "Bibnote"
@ -6937,18 +6929,18 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:97 #: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "" msgstr "Tabela"
#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385 #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16 #: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
msgid "List of Tables" msgid "List of Tables"
msgstr "" msgstr "Spisak Tabela"
#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393 #: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure" msgid "Figure"
msgstr "" msgstr "Crtež"
#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397 #: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
@ -7424,7 +7416,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119 #: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter" msgid "Letter"
msgstr "" msgstr "Pismo"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 #: lib/layouts/dinbrief.layout:350
msgid "Brieftext" msgid "Brieftext"
@ -7917,7 +7909,7 @@ msgstr "Teorema #."
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375 #: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
msgid "Lemma #." msgid "Lemma #."
msgstr "" msgstr "Lemma #."
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336 #: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
@ -7942,11 +7934,11 @@ msgstr "Theorema*"
#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*" msgid "Lemma*"
msgstr "" msgstr "Lemma*"
#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
msgid "Lemma." msgid "Lemma."
msgstr "" msgstr "Lemma."
#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
@ -8922,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46 #: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms" msgid "List of Algorithms"
msgstr "Spisak algoritama" msgstr "Spisak Algoritama"
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 #: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter" msgid "\\thechapter"
@ -10393,7 +10385,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 #: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "charstyles" msgid "charstyles"
msgstr "LaTeX stilovi" msgstr "dijagram"
#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 #: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
msgid "Initial" msgid "Initial"
@ -10489,11 +10481,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:168 #: lib/layouts/linguistics.module:168
msgid "Tableau" msgid "Tableau"
msgstr "" msgstr "Tabela"
#: lib/layouts/linguistics.module:173 #: lib/layouts/linguistics.module:173
msgid "List of Tableaux" msgid "List of Tableaux"
msgstr "" msgstr "Spisak Tabela "
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup" msgid "Logical Markup"
@ -13267,11 +13259,11 @@ msgstr "Štampaj dokument"
msgid "Check spelling" msgid "Check spelling"
msgstr "Provera pravopisa" msgstr "Provera pravopisa"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1315
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1325
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Ponovo uradi" msgstr "Ponovo uradi"
@ -16598,12 +16590,12 @@ msgstr "nedostaje \\begin_header "
msgid "\\begin_document is missing" msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "nedostaje \\begin_document " msgstr "nedostaje \\begin_document "
#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 #: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1420
#: src/BufferView.cpp:1423 #: src/BufferView.cpp:1426
msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu" msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 #: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1421
msgid "" msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n" "xcolor/ulem are installed.\n"
@ -16611,7 +16603,7 @@ msgid ""
"LaTeX preamble." "LaTeX preamble."
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 #: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1427
msgid "" msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n" "xcolor and ulem are not installed.\n"
@ -16817,7 +16809,7 @@ msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132 #: src/Buffer.cpp:1983 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s." msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje" msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
@ -17079,7 +17071,7 @@ msgid ""
"correct output." "correct output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 #: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1265 src/BufferView.cpp:1297
msgid "Could not load class" msgid "Could not load class"
msgstr "Nije moguće učitati klasu" msgstr "Nije moguće učitati klasu"
@ -17095,130 +17087,141 @@ msgstr "Greška pri čitanju"
msgid "No more insets" msgid "No more insets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:728 #: src/BufferView.cpp:731
msgid "Save bookmark" msgid "Save bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:937 #: src/BufferView.cpp:940
msgid "Converting document to new document class..." msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..." msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
#: src/BufferView.cpp:980 #: src/BufferView.cpp:983
msgid "Document is read-only" msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument je samo za čitanje" msgstr "Dokument je samo za čitanje"
#: src/BufferView.cpp:989 #: src/BufferView.cpp:992
msgid "This portion of the document is deleted." msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 #: src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana." msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
#: src/BufferView.cpp:1315 #: src/BufferView.cpp:1318
msgid "No further undo information" msgid "No further undo information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1325 #: src/BufferView.cpp:1328
msgid "No further redo information" msgid "No further redo information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1514 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395 #: src/BufferView.cpp:1517 src/lyxfind.cpp:377 src/lyxfind.cpp:395
msgid "String not found!" msgid "String not found!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1557 #: src/BufferView.cpp:1560
msgid "Mark off" msgid "Mark off"
msgstr "Markiranje isključeno" msgstr "Markiranje isključeno"
#: src/BufferView.cpp:1563 #: src/BufferView.cpp:1566
msgid "Mark on" msgid "Mark on"
msgstr "Markiranje uključeno" msgstr "Markiranje uključeno"
#: src/BufferView.cpp:1570 #: src/BufferView.cpp:1573
msgid "Mark removed" msgid "Mark removed"
msgstr "Markiranje uklonjeno" msgstr "Markiranje uklonjeno"
#: src/BufferView.cpp:1573 #: src/BufferView.cpp:1576
msgid "Mark set" msgid "Mark set"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1628 #: src/BufferView.cpp:1631
msgid "Statistics for the selection:" msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1630 #: src/BufferView.cpp:1633
msgid "Statistics for the document:" msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statistika za dokumenta:" msgstr "Statistika za dokumenta:"
#: src/BufferView.cpp:1633 #: src/BufferView.cpp:1636
#, c-format #, c-format
msgid "%1$d words" msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d reči" msgstr "%1$d reči"
#: src/BufferView.cpp:1635 #: src/BufferView.cpp:1638
msgid "One word" msgid "One word"
msgstr "Jedna reč" msgstr "Jedna reč"
#: src/BufferView.cpp:1638 #: src/BufferView.cpp:1641
#, c-format #, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)" msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)" msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1641 #: src/BufferView.cpp:1644
msgid "One character (including blanks)" msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)" msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1644 #: src/BufferView.cpp:1647
#, c-format #, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)" msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1647 #: src/BufferView.cpp:1650
msgid "One character (excluding blanks)" msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Jedan karakter (bez praznine)" msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
#: src/BufferView.cpp:1649 #: src/BufferView.cpp:1652
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistika" msgstr "Statistika"
#: src/BufferView.cpp:1780 #: src/BufferView.cpp:1783
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1782 #: src/BufferView.cpp:1785
#, c-format #, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:1790 #: src/BufferView.cpp:1793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Branch name" msgid "Branch name"
msgstr "Vaše ime" msgstr "Vaše ime"
#: src/BufferView.cpp:1797 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 #: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists" msgid "Branch already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2569 #: src/BufferView.cpp:2221
#, fuzzy
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Polje za pretragu:"
#: src/BufferView.cpp:2222
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2596
#, c-format #, c-format
msgid "Inserting document %1$s..." msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2580 #: src/BufferView.cpp:2607
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s inserted." msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2582 #: src/BufferView.cpp:2609
#, c-format #, c-format
msgid "Could not insert document %1$s" msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2847 #: src/BufferView.cpp:2874
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not read the specified document\n" "Could not read the specified document\n"
@ -17226,26 +17229,26 @@ msgid ""
"due to the error: %2$s" "due to the error: %2$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2849 #: src/BufferView.cpp:2876
msgid "Could not read file" msgid "Could not read file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2856 #: src/BufferView.cpp:2883
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%1$s\n" "%1$s\n"
" is not readable." " is not readable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/BufferView.cpp:2857 src/output.cpp:39 #: src/BufferView.cpp:2884 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file" msgid "Could not open file"
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
#: src/BufferView.cpp:2864 #: src/BufferView.cpp:2891
msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka" msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
#: src/BufferView.cpp:2865 #: src/BufferView.cpp:2892
msgid "" msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n" "The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@ -18699,7 +18702,7 @@ msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?" msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277 #: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
msgid "&Revert" msgid "&Revert"
msgstr "" msgstr ""
@ -21652,7 +21655,7 @@ msgstr ""
msgid "Select LyX document to insert" msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
msgid "Absolute filename expected." msgid "Absolute filename expected."
msgstr "" msgstr ""
@ -21758,68 +21761,73 @@ msgstr "Direktorijum nije dostupan."
msgid "Opening child document %1$s..." msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2958
#, c-format #, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s" msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2959
#, c-format #, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s" msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
#, c-format #, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s" msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
#, c-format #, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s" msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159
msgid "Exporting ..." msgid "Exporting ..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previewing ..." msgid "Previewing ..."
msgstr "Pregled učiavanja" msgstr "Pregled učiavanja"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
msgid "Document not loaded" msgid "Document not loaded"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?" "version of the document %1$s?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
msgid "Revert to saved document?" msgid "Revert to saved document?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3309
msgid "Saving all documents..." msgid "Saving all documents..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3319
msgid "All documents saved." msgid "All documents saved."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s unknown command!" msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3535
msgid "Please, preview the document first." msgid "Please, preview the document first."
msgstr "" msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3543 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Couldn't proceed." msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku" msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
@ -23108,17 +23116,17 @@ msgstr "String je zamenjen."
msgid "%1$d strings have been replaced." msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "stringovi su zamenjeni." msgstr "stringovi su zamenjeni."
#: src/lyxfind.cpp:1366 #: src/lyxfind.cpp:1371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!" msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Regularni izraz" msgstr "Regularni izraz"
#: src/lyxfind.cpp:1371 #: src/lyxfind.cpp:1376
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Match not found!" msgid "Match not found!"
msgstr "Dokument klasa nije pronađena" msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
#: src/lyxfind.cpp:1375 #: src/lyxfind.cpp:1380
msgid "Match found!" msgid "Match found!"
msgstr "" msgstr ""
@ -23511,6 +23519,9 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
#~ msgid "scheme" #~ msgid "scheme"
#~ msgstr "šema" #~ msgstr "šema"
#~ msgid "graph"
#~ msgstr "grafikon"
#~ msgid "Chemistry" #~ msgid "Chemistry"
#~ msgstr "Hemija" #~ msgstr "Hemija"