mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-06 01:15:24 +00:00
pt_BR.po: update from Georger
This commit is contained in:
parent
c78352af07
commit
9c9cb97608
23
po/pt_BR.po
23
po/pt_BR.po
@ -11,9 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: pt_BR 2.1.4\n"
|
"Project-Id-Version: pt_BR 2.1.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 18:04-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-23 18:04-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 22:25-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 20:01-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Georger Araujo <georger underscore br pound yahoo dot com "
|
"Last-Translator: Georger Araujo <georger_br@yahoo.com.br>\n"
|
||||||
"dot br>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot "
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <georger underscore br pound yahoo dot "
|
||||||
"com dot br>\n"
|
"com dot br>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
@ -2966,12 +2965,12 @@ msgstr "Cortar"
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
|
||||||
msgid "Clip to bounding box values"
|
msgid "Clip to bounding box values"
|
||||||
msgstr "Cortar para caber nos valores da caixa delimitadora"
|
msgstr "Cortar nas dimensões da caixa delimitadora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
|
||||||
msgid "Clip to &bounding box"
|
msgid "Clip to &bounding box"
|
||||||
msgstr "Cortar para caber na caixa delimitadora"
|
msgstr "Cortar no tamanho da caixa delimitadora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
|
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
|
||||||
@ -3693,7 +3692,7 @@ msgstr "Nome do arquivo de imagem"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
|
||||||
msgid "&Clipping"
|
msgid "&Clipping"
|
||||||
msgstr "&Recorte"
|
msgstr "&Corte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
|
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
|
||||||
@ -22189,11 +22188,11 @@ msgstr "EPS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:653
|
#: lib/configure.py:653
|
||||||
msgid "EPS (uncropped)"
|
msgid "EPS (uncropped)"
|
||||||
msgstr "EPS (não-recortado)"
|
msgstr "EPS (não-cortado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:654
|
#: lib/configure.py:654
|
||||||
msgid "EPS (cropped)"
|
msgid "EPS (cropped)"
|
||||||
msgstr "EPS (recortado)"
|
msgstr "EPS (cortado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:655
|
#: lib/configure.py:655
|
||||||
msgid "Postscript"
|
msgid "Postscript"
|
||||||
@ -22249,7 +22248,7 @@ msgstr "PDF (gráfico)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:666
|
#: lib/configure.py:666
|
||||||
msgid "PDF (cropped)"
|
msgid "PDF (cropped)"
|
||||||
msgstr "PDF (recortado)"
|
msgstr "PDF (cortado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/configure.py:667
|
#: lib/configure.py:667
|
||||||
msgid "PDF (lower resolution)"
|
msgid "PDF (lower resolution)"
|
||||||
@ -23118,7 +23117,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"requer arquivos externos que não estão disponíveis.\n"
|
"requer arquivos externos que não estão disponíveis.\n"
|
||||||
"A classe de documento ainda pode ser usada, mas o\n"
|
"A classe de documento ainda pode ser usada, mas o\n"
|
||||||
"documento não poderá ser compilado até que sejam\n"
|
"documento não poderá ser compilado até que sejam\n"
|
||||||
"instalados os pré-requisitos a seguir::\n"
|
"instalados os pré-requisitos a seguir:\n"
|
||||||
"\t%2$s\n"
|
"\t%2$s\n"
|
||||||
"Para mais informações, consulte a seção\n"
|
"Para mais informações, consulte a seção\n"
|
||||||
"'Class Availability' do Guia do Usuário."
|
"'Class Availability' do Guia do Usuário."
|
||||||
@ -28662,7 +28661,7 @@ msgstr "Mais Idiomas ...|M"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
|
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
|
||||||
msgid "Hidden|H"
|
msgid "Hidden|H"
|
||||||
msgstr "Ocultos|H"
|
msgstr "Ocultos|O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
|
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
|
||||||
msgid "<No Documents Open>"
|
msgid "<No Documents Open>"
|
||||||
@ -29449,7 +29448,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"%1$s."
|
"%1$s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Os caracteres a seguir em uma das listagens de programa não\n"
|
"Os caracteres a seguir em uma das listagens de programa não\n"
|
||||||
"são representáveis na codificação atual e por isso foram omitidos::\n"
|
"são representáveis na codificação atual e por isso foram omitidos:\n"
|
||||||
"%1$s."
|
"%1$s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
|
#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
|
||||||
|
@ -87,6 +87,7 @@ What's new
|
|||||||
|
|
||||||
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
* DOCUMENTATION AND LOCALIZATION
|
||||||
|
|
||||||
|
- Updated Brazilian Portuguese user interface localization.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* LYXHTML
|
* LYXHTML
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user