mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-04 16:42:57 +00:00
* po/*.po: remerge again
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17904 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
1ac4ac0663
commit
a0b235fff6
58
po/bg.po
58
po/bg.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
|
||||||
@ -1286,8 +1286,9 @@ msgstr "
|
|||||||
|
|
||||||
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
|
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Òèï(T):|#T"
|
msgstr "Òèï(T):|#T"
|
||||||
|
|
||||||
# src/mathed/math_panel.C:116
|
# src/mathed/math_panel.C:116
|
||||||
@ -3775,7 +3776,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
|
msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -10647,19 +10650,19 @@ msgstr "
|
|||||||
|
|
||||||
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
|
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Îòðåæè"
|
msgstr "Îòðåæè"
|
||||||
|
|
||||||
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
|
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Êîïèðàé"
|
msgstr "Êîïèðàé"
|
||||||
|
|
||||||
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
|
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Çàëåïè"
|
msgstr "Çàëåïè"
|
||||||
@ -16537,56 +16540,50 @@ msgid "Next command"
|
|||||||
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
|
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
|
||||||
|
|
||||||
# src/mathed/math_panel.C:116
|
# src/mathed/math_panel.C:116
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
||||||
|
|
||||||
# src/mathed/math_panel.C:116
|
# src/mathed/math_panel.C:116
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# src/mathed/math_panel.C:116
|
# src/mathed/math_panel.C:116
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
||||||
|
|
||||||
# src/mathed/math_panel.C:116
|
# src/mathed/math_panel.C:116
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
|
||||||
|
|
||||||
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
|
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Íÿìà"
|
msgstr "Íÿìà"
|
||||||
|
|
||||||
# src/LColor.C:97
|
# src/LColor.C:97
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
|
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
|
||||||
|
|
||||||
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Òèï(T):|#T"
|
|
||||||
|
|
||||||
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
|
# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
|
||||||
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
|
# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
@ -19021,27 +19018,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# src/ext_l10n.h:75
|
# src/ext_l10n.h:75
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
|
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
|
||||||
|
|
||||||
# src/text2.C:456
|
# src/text2.C:456
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
|
msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -19078,11 +19075,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
|
msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -19526,6 +19523,11 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
|
msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
|
||||||
|
|
||||||
|
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Òèï(T):|#T"
|
||||||
|
|
||||||
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
|
# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
||||||
|
56
po/ca.po
56
po/ca.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
|
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
@ -1101,8 +1101,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "Inserir"
|
msgstr "Inserir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Format Taula"
|
msgstr "Format Taula"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3208,7 +3209,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Inserir cita"
|
msgstr "Inserir cita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -9224,17 +9227,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Refer"
|
msgstr "Refer"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Tallar"
|
msgstr "Tallar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Enganxar"
|
msgstr "Enganxar"
|
||||||
@ -14379,50 +14382,45 @@ msgstr "Romana"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Executar comana"
|
msgstr "Executar comana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Delimitador"
|
msgstr "Delimitador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Delimitador"
|
msgstr "Delimitador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Delimitador"
|
msgstr "Delimitador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "Delimitador"
|
msgstr "Delimitador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Fet"
|
msgstr "Fet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Taula inserida"
|
msgstr "Taula inserida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Format Taula"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -16434,25 +16432,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Suprimir Columna|#O"
|
msgstr "Suprimir Columna|#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Res a fer"
|
msgstr "Res a fer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -16486,11 +16484,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Mode editor matemàtic"
|
msgstr "Mode editor matemàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16879,6 +16877,10 @@ msgstr "Espais verticals"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Ho sento."
|
msgstr "Ho sento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Format Taula"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
||||||
#~ msgstr "Seleccionar la línia següent"
|
#~ msgstr "Seleccionar la línia següent"
|
||||||
|
56
po/cs.po
56
po/cs.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
|
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
|
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -960,8 +960,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Vlo¾it"
|
msgstr "&Vlo¾it"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
msgstr "Kód TeX-u:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
|
msgstr "Kód TeX-u: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
msgid "Match delimiter types"
|
msgid "Match delimiter types"
|
||||||
@ -2776,7 +2777,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru"
|
msgstr "Pøesun oznaèené citace nahoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -7934,17 +7937,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Znovu zmìnu|n"
|
msgstr "Znovu zmìnu|n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vystøihnout"
|
msgstr "Vystøihnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Zkopírovat"
|
msgstr "Zkopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vlo¾it"
|
msgstr "Vlo¾it"
|
||||||
@ -12773,43 +12776,39 @@ msgid "Next command"
|
|||||||
msgstr "Dal¹í pøíkaz"
|
msgstr "Dal¹í pøíkaz"
|
||||||
|
|
||||||
# TODO
|
# TODO
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Mat. oddìlovaè"
|
msgstr "Mat. oddìlovaè"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "Lyx: Oddìlovaèe"
|
msgstr "Lyx: Oddìlovaèe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(®ádné)"
|
msgstr "(®ádné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Promìnlivá"
|
msgstr "Promìnlivá"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Kód TeX-u: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení dokumentu"
|
msgstr "Nastavení dokumentu"
|
||||||
@ -14782,23 +14781,23 @@ msgstr "Nelze p
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "®ádné vertikální linky møí¾ky v '%1$s'"
|
msgstr "®ádné vertikální linky møí¾ky v '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Pouze jeden øádek"
|
msgstr "Pouze jeden øádek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Pouze jeden sloupec"
|
msgstr "Pouze jeden sloupec"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "®ádná horizontální linka (hline) ke smazání"
|
msgstr "®ádná horizontální linka (hline) ke smazání"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "®ádná vertikální linka (vline) ke smazání"
|
msgstr "®ádná vertikální linka (vline) ke smazání"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
|
msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
|
||||||
@ -14830,11 +14829,11 @@ msgstr "Nelze p
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Mód matematického editoru"
|
msgstr "Mód matematického editoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
|
msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
|
msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15206,6 +15205,9 @@ msgstr "V
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "chránìno"
|
msgstr "chránìno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kód TeX-u:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Otevøít tenhle panel jako samostatné okno"
|
#~ msgstr "Otevøít tenhle panel jako samostatné okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/da.po
56
po/da.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: da\n"
|
"Project-Id-Version: da\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||||
@ -1001,8 +1001,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Indsæt"
|
msgstr "&Indsæt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX|X"
|
msgstr "TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2886,7 +2887,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
|
msgstr "Flyt den markerede litteraturhenvisning op"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8492,17 +8495,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Gendan|G"
|
msgstr "Gendan|G"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Klip"
|
msgstr "Klip"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiér"
|
msgstr "Kopiér"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Indsæt"
|
msgstr "Indsæt"
|
||||||
@ -13498,47 +13501,42 @@ msgstr "Forrige kommando"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Næste kommando"
|
msgstr "Næste kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Matematik-skilletegn"
|
msgstr "Matematik-skilletegn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Skilletegn"
|
msgstr "LyX: Skilletegn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Ingen"
|
msgstr "Ingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "tabelkant"
|
msgstr "tabelkant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Dokumentindstillinger"
|
msgstr "Dokumentindstillinger"
|
||||||
@ -15544,25 +15542,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Slet kolonne"
|
msgstr "Slet kolonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Intet at gøre"
|
msgstr "Intet at gøre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -15594,11 +15592,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Matematikredigering"
|
msgstr "Matematikredigering"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
|
msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
|
||||||
@ -15981,6 +15979,10 @@ msgstr "&Lodret:"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "&Beskyt:"
|
msgstr "&Beskyt:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
|
#~ msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
|
||||||
|
|
||||||
|
61
po/de.po
61
po/de.po
@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
@ -1032,8 +1032,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Einfügen"
|
msgstr "&Einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
msgstr "TeX-Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
|
msgstr "TeX-Code: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
msgid "Match delimiter types"
|
msgid "Match delimiter types"
|
||||||
@ -2872,8 +2873,13 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Verschieben Sie das ausgewählte Element nach oben"
|
msgstr "Verschieben Sie das ausgewählte Element nach oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "Wechseln Sie zwischen Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wechseln Sie zwischen Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und "
|
||||||
|
"Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
|
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
|
||||||
@ -8033,17 +8039,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Wiederholen|W"
|
msgstr "Wiederholen|W"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Ausschneiden"
|
msgstr "Ausschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopieren"
|
msgstr "Kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Einfügen"
|
msgstr "Einfügen"
|
||||||
@ -12866,43 +12872,39 @@ msgstr "Vorheriger Befehl"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Nächster Befehl"
|
msgstr "Nächster Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "big"
|
msgstr "big"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Big"
|
msgstr "Big"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "bigg"
|
msgstr "bigg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Bigg"
|
msgstr "Bigg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Mathe-Trennzeichen"
|
msgstr "Mathe-Trennzeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Trennzeichen"
|
msgstr "LyX: Trennzeichen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Kein)"
|
msgstr "(Kein)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Variabel"
|
msgstr "Variabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX-Code: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Dokument-Einstellungen"
|
msgstr "Dokument-Einstellungen"
|
||||||
@ -14936,23 +14938,23 @@ msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden."
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'"
|
msgstr "Keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Nur eine Zeile"
|
msgstr "Nur eine Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Nur eine Spalte"
|
msgstr "Nur eine Spalte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
|
msgstr "Keine horizontale Linie zu löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
|
msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
|
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
|
||||||
@ -14984,11 +14986,11 @@ msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
|
msgstr "Mathe-Editor-Modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
|
msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
|
msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15365,6 +15367,9 @@ msgstr "Variabel"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "geschützt"
|
msgstr "geschützt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX-Code:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen"
|
#~ msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/es.po
56
po/es.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
|
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: <es@li.org>\n"
|
||||||
@ -972,8 +972,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Insertar"
|
msgstr "&Insertar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Código TeX|X"
|
msgstr "Código TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2827,7 +2828,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Mover arriba la cita seleccionada"
|
msgstr "Mover arriba la cita seleccionada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8029,17 +8032,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Rehacer|R"
|
msgstr "Rehacer|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Pegar"
|
msgstr "Pegar"
|
||||||
@ -12954,45 +12957,40 @@ msgstr "Comando anterior"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Comando siguiente"
|
msgstr "Comando siguiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Delimitador matemático"
|
msgstr "Delimitador matemático"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: delimitadores"
|
msgstr "LyX: delimitadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Ninguno)"
|
msgstr "(Ninguno)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Tamaño variable"
|
msgstr "Tamaño variable"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Código TeX|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del documento"
|
msgstr "Configuración del documento"
|
||||||
@ -15007,23 +15005,23 @@ msgstr "No se pueden a
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Sin líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'"
|
msgstr "Sin líneas de cuadrícula vertical en '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Solo una fila"
|
msgstr "Solo una fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Solo una columna"
|
msgstr "Solo una columna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Ninguna hline para borrar"
|
msgstr "Ninguna hline para borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Ninguna vline para borrar"
|
msgstr "Ninguna vline para borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
|
msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
|
||||||
@ -15055,11 +15053,11 @@ msgstr "No se pueden a
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
|
msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
|
msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
|
msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15437,6 +15435,10 @@ msgstr "Relleno vertical"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "protegido"
|
msgstr "protegido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Código TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Abrir este panel como una ventana separada"
|
#~ msgstr "Abrir este panel como una ventana separada"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/eu.po
56
po/eu.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
|
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||||
@ -968,8 +968,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Txertatu"
|
msgstr "&Txertatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX kodea|X"
|
msgstr "TeX kodea|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2820,7 +2821,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora"
|
msgstr "Eraman hautatutako zitazioa gora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8022,17 +8025,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Berregin|B"
|
msgstr "Berregin|B"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Ebaki"
|
msgstr "Ebaki"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiatu"
|
msgstr "Kopiatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Itsatsi"
|
msgstr "Itsatsi"
|
||||||
@ -12939,45 +12942,40 @@ msgstr "Aurreko komandoa"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Hurrengo komandoa"
|
msgstr "Hurrengo komandoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Matematika mugatzailea"
|
msgstr "Matematika mugatzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: mugatzaileak"
|
msgstr "LyX: mugatzaileak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Bat ere ez)"
|
msgstr "(Bat ere ez)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Aldakorra"
|
msgstr "Aldakorra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX kodea|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
|
msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
|
||||||
@ -14985,23 +14983,23 @@ msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n"
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n"
|
msgstr "Ez dago sareta bertikalik '%1$s'(e)n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Errenkada bat soilik"
|
msgstr "Errenkada bat soilik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Zutabe bat soilik"
|
msgstr "Zutabe bat soilik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko"
|
msgstr "Marra horizontalik ez ezabatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
|
msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
|
msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
|
||||||
@ -15033,11 +15031,11 @@ msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Mat. editore-modua"
|
msgstr "Mat. editore-modua"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
|
msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
|
msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15412,6 +15410,10 @@ msgstr "Betegarri bertikala"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "babestua"
|
msgstr "babestua"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX kodea|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"
|
#~ msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/fi.po
56
po/fi.po
@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx\n"
|
"Project-Id-Version: lyx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
@ -1084,8 +1084,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Lisää"
|
msgstr "&Lisää"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX|X"
|
msgstr "TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3008,7 +3009,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
|
msgstr "Siirrä valittua lähdeviitettä ylös"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8615,17 +8618,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Tee uudelleen|d"
|
msgstr "Tee uudelleen|d"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Leikkaa"
|
msgstr "Leikkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopioi"
|
msgstr "Kopioi"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Liitä"
|
msgstr "Liitä"
|
||||||
@ -13697,47 +13700,42 @@ msgstr "Edellinen komento"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Seuraava komento"
|
msgstr "Seuraava komento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Matematiikkaerottimet"
|
msgstr "Matematiikkaerottimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Erottimet"
|
msgstr "LyX: Erottimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Ei mikään"
|
msgstr "Ei mikään"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "taulukkorivi"
|
msgstr "taulukkorivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Asiakirjan asetukset"
|
msgstr "Asiakirjan asetukset"
|
||||||
@ -15766,24 +15764,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
msgstr "Ei mitään tehtävää"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Taulukon ominaisuudet"
|
msgstr "Taulukon ominaisuudet"
|
||||||
@ -15817,11 +15815,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
|
msgstr "Matematiikkaeditoritila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
|
msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
|
||||||
@ -16219,6 +16217,10 @@ msgstr "&Pysty:"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Kova välilyönti|K"
|
msgstr "Kova välilyönti|K"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"
|
#~ msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/fr.po
56
po/fr.po
@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
|
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: lyxfr \n"
|
"Language-Team: lyxfr \n"
|
||||||
@ -1147,8 +1147,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Insérer"
|
msgstr "&Insérer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Code TeX|X"
|
msgstr "Code TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3010,7 +3011,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Remonter la citation"
|
msgstr "Remonter la citation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8248,17 +8251,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Refaire|R"
|
msgstr "Refaire|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Couper"
|
msgstr "Couper"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copier"
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Coller"
|
msgstr "Coller"
|
||||||
@ -13195,46 +13198,41 @@ msgstr "Commande pr
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Commande suivante"
|
msgstr "Commande suivante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
|
msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX : Délimiteurs"
|
msgstr "LyX : Délimiteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Sans"
|
msgstr "Sans"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "ligne de tableau"
|
msgstr "ligne de tableau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Code TeX|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres du Document"
|
msgstr "Paramètres du Document"
|
||||||
@ -15269,23 +15267,23 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
|
msgstr "Pas de lignes de grille verticales dans '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Une seule ligne"
|
msgstr "Une seule ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Une seule colonne"
|
msgstr "Une seule colonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Pas de ligne horizontale à effacer"
|
msgstr "Pas de ligne horizontale à effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Pas de ligne verticale à effacer"
|
msgstr "Pas de ligne verticale à effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
|
msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
|
||||||
@ -15317,11 +15315,11 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Mode éditeur mathématique"
|
msgstr "Mode éditeur mathématique"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
|
msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
|
msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15709,6 +15707,10 @@ msgstr "Ressort vertical"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "protégé"
|
msgstr "protégé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Code TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part"
|
#~ msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/gl.po
56
po/gl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
|
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
|
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||||
@ -964,8 +964,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Inserir"
|
msgstr "&Inserir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Código TeX|g"
|
msgstr "Código TeX|g"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2804,7 +2805,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Sobe a cita seleccionada"
|
msgstr "Sobe a cita seleccionada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8002,17 +8005,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Refacer|R"
|
msgstr "Refacer|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
@ -12855,44 +12858,39 @@ msgstr "Comando anterior"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Comando seguinte"
|
msgstr "Comando seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "grande[[tamaño delimitador]]"
|
msgstr "grande[[tamaño delimitador]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Grande[[tamaño delimitador]] "
|
msgstr "Grande[[tamaño delimitador]] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "ggrande[[tamaño delimitador]]"
|
msgstr "ggrande[[tamaño delimitador]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Ggrande[[tamaño delimitador]]"
|
msgstr "Ggrande[[tamaño delimitador]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Delimitador matemático"
|
msgstr "Delimitador matemático"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Delimitadores"
|
msgstr "LyX: Delimitadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Nengun)"
|
msgstr "(Nengun)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Variábel"
|
msgstr "Variábel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Código TeX|g"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración do documento"
|
msgstr "Configuración do documento"
|
||||||
@ -14895,23 +14893,23 @@ msgstr "Non
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Sen liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'"
|
msgstr "Sen liñas de cuadrícula vertical en '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Só unha fila"
|
msgstr "Só unha fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Só unha coluna"
|
msgstr "Só unha coluna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nengunha hline a eliminar"
|
msgstr "Nengunha hline a eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Nengunha vline a eliminar"
|
msgstr "Nengunha vline a eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
|
msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
|
||||||
@ -14943,11 +14941,11 @@ msgstr "Non
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Modo do editor matemático"
|
msgstr "Modo do editor matemático"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
|
msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
|
msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15324,6 +15322,10 @@ msgstr "Recheo vertical"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "protexido"
|
msgstr "protexido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Código TeX|g"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Abre este painel como unha xanela separada"
|
#~ msgstr "Abre este painel como unha xanela separada"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/he.po
56
po/he.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
@ -1041,8 +1041,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "הוספה"
|
msgstr "הוספה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "קוד TeX"
|
msgstr "קוד TeX"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2987,7 +2988,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
|
msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8502,17 +8505,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "בצע שוב"
|
msgstr "בצע שוב"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "גזור"
|
msgstr "גזור"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "העתק"
|
msgstr "העתק"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "הדבק"
|
msgstr "הדבק"
|
||||||
@ -13531,52 +13534,47 @@ msgstr "פקודה קודמת"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "פקודה הבאה"
|
msgstr "פקודה הבאה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
msgstr "ערכת גודל הגופן"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
|
msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "קוד LyX:"
|
msgstr "קוד LyX:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(ללא)"
|
msgstr "(ללא)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "משתנה"
|
msgstr "משתנה"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "קוד TeX"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -15565,27 +15563,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
|
msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
|
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
|
msgstr ".דחא ןולח קר םייק"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "אין כתובת לשיגור"
|
msgstr "אין כתובת לשיגור"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "אין כתובת לשיגור"
|
msgstr "אין כתובת לשיגור"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
|
msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
|
||||||
@ -15619,11 +15617,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "מצב החלקת הקצוות."
|
msgstr "מצב החלקת הקצוות."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16017,6 +16015,10 @@ msgstr "מילוי אנכי"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "קוד TeX"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
|
#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/hu.po
56
po/hu.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
|
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
|
||||||
@ -960,8 +960,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Beszúrás"
|
msgstr "&Beszúrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX kód|X"
|
msgstr "TeX kód|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2803,7 +2804,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "A kiválasztott idézet felfelé mozgatása"
|
msgstr "A kiválasztott idézet felfelé mozgatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8000,17 +8003,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Mégis alkalmaz|M"
|
msgstr "Mégis alkalmaz|M"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kivágás"
|
msgstr "Kivágás"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Másolás"
|
msgstr "Másolás"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Beillesztés"
|
msgstr "Beillesztés"
|
||||||
@ -12851,44 +12854,39 @@ msgstr "El
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Következõ parancs"
|
msgstr "Következõ parancs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "normál[[határoló méret]]"
|
msgstr "normál[[határoló méret]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "közepes[[határoló méret]]"
|
msgstr "közepes[[határoló méret]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "nagy[[határoló méret]]"
|
msgstr "nagy[[határoló méret]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "óriás[[határoló méret]]"
|
msgstr "óriás[[határoló méret]]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Képlet határolók"
|
msgstr "Képlet határolók"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Határolójelek"
|
msgstr "LyX: Határolójelek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Nincs)"
|
msgstr "(Nincs)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Változó méret"
|
msgstr "Változó méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX kód|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Dokumentumbeállítások"
|
msgstr "Dokumentumbeállítások"
|
||||||
@ -14874,23 +14872,23 @@ msgstr "Nem tudok f
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Nincs függõleges rácsvonal '%1$s'-ban"
|
msgstr "Nincs függõleges rácsvonal '%1$s'-ban"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Csak egy sor"
|
msgstr "Csak egy sor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Csak egy oszlop"
|
msgstr "Csak egy oszlop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nincs törlendõ vízszintes vonal"
|
msgstr "Nincs törlendõ vízszintes vonal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Nincs törlendõ függõleges vonal"
|
msgstr "Nincs törlendõ függõleges vonal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'"
|
msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'"
|
||||||
@ -14922,11 +14920,11 @@ msgstr "Nem tudok v
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Képletszerkesztõ mód"
|
msgstr "Képletszerkesztõ mód"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
|
msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
|
msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15299,6 +15297,10 @@ msgstr "F
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "védett"
|
msgstr "védett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX kód|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban"
|
#~ msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/it.po
56
po/it.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
|
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||||
@ -987,8 +987,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Inserisci"
|
msgstr "&Inserisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Codice TeX|X"
|
msgstr "Codice TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2852,7 +2853,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Sposta la citazione selezionata in alto"
|
msgstr "Sposta la citazione selezionata in alto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8089,17 +8092,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Rifai|R"
|
msgstr "Rifai|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taglia"
|
msgstr "Taglia"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copia"
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Incolla"
|
msgstr "Incolla"
|
||||||
@ -13036,46 +13039,41 @@ msgstr "Comando precedente"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Comando successivo"
|
msgstr "Comando successivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Delimitatore matematico"
|
msgstr "Delimitatore matematico"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: delimitatori"
|
msgstr "LyX: delimitatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Nessuno"
|
msgstr "Nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "linea tabellare"
|
msgstr "linea tabellare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Codice TeX|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni documento"
|
msgstr "Impostazioni documento"
|
||||||
@ -15106,23 +15104,23 @@ msgstr "Non posso aggiungere linee verticali di griglia in '%1$s'"
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Nessuna linea verticale di griglia in '%1$s'"
|
msgstr "Nessuna linea verticale di griglia in '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Una sola riga"
|
msgstr "Una sola riga"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Una sola colonna"
|
msgstr "Una sola colonna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare"
|
msgstr "Nessuna linea orizzontale da cancellare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare"
|
msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta "
|
msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta "
|
||||||
@ -15154,11 +15152,11 @@ msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Modalità editore matematico"
|
msgstr "Modalità editore matematico"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
|
msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
|
msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15545,6 +15543,10 @@ msgstr "Riempimento verticale "
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "protetto"
|
msgstr "protetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Codice TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Apri questo pannello come una finestra separata"
|
#~ msgstr "Apri questo pannello come una finestra separata"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/nb.po
56
po/nb.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
|
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
|
||||||
@ -958,8 +958,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "Sett &inn"
|
msgstr "Sett &inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX-kode|X"
|
msgstr "TeX-kode|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2792,7 +2793,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp"
|
msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -7987,17 +7990,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Gjør om|G"
|
msgstr "Gjør om|G"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Klipp"
|
msgstr "Klipp"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopier"
|
msgstr "Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Lim inn"
|
msgstr "Lim inn"
|
||||||
@ -12815,44 +12818,39 @@ msgstr "Forrige kommando"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Neste kommando"
|
msgstr "Neste kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "stor"
|
msgstr "stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Stor"
|
msgstr "Stor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "enorm"
|
msgstr "enorm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Enorm"
|
msgstr "Enorm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Parenteser og klammer"
|
msgstr "Parenteser og klammer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Parenteser og klammer"
|
msgstr "LyX: Parenteser og klammer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Ingen)"
|
msgstr "(Ingen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Variabel"
|
msgstr "Variabel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX-kode|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Dokumentinnstillinger"
|
msgstr "Dokumentinnstillinger"
|
||||||
@ -14756,23 +14754,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Bare én rad"
|
msgstr "Bare én rad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Bare én kolonne"
|
msgstr "Bare én kolonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Ingen horisontal linje å fjerne"
|
msgstr "Ingen horisontal linje å fjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Ingen vertikal linje å fjerne"
|
msgstr "Ingen vertikal linje å fjerne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -14804,11 +14802,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Matte editerings modus"
|
msgstr "Matte editerings modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -15166,6 +15164,10 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "beskyttet"
|
msgstr "beskyttet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX-kode|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu"
|
#~ msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/nl.po
56
po/nl.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
|
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||||
@ -1054,8 +1054,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Invoegen"
|
msgstr "&Invoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
msgstr "TeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3055,7 +3056,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
|
msgstr "De geselecteerde literatuurverwijzing naar boven verplaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8825,17 +8828,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Alsnog uitvoeren"
|
msgstr "Alsnog uitvoeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Knippen"
|
msgstr "Knippen"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiëren"
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Plakken"
|
msgstr "Plakken"
|
||||||
@ -13929,47 +13932,42 @@ msgstr "Vorige opdracht"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Volgende opdracht"
|
msgstr "Volgende opdracht"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Begrenzing"
|
msgstr "Begrenzing"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: begrenzers"
|
msgstr "LyX: begrenzers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Geen"
|
msgstr "Geen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "tabular lijn"
|
msgstr "tabular lijn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Document-instellingen"
|
msgstr "Document-instellingen"
|
||||||
@ -15951,24 +15949,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Niets te doen"
|
msgstr "Niets te doen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Tabelformaat"
|
msgstr "Tabelformaat"
|
||||||
@ -16002,11 +16000,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Wiskunde editor modus"
|
msgstr "Wiskunde editor modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16396,6 +16394,10 @@ msgstr "&Verticaal:"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr " fouten gevonden."
|
msgstr " fouten gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
|
#~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/nn.po
56
po/nn.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
|
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||||
@ -968,8 +968,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Set inn"
|
msgstr "&Set inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX|X"
|
msgstr "TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2807,7 +2808,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover"
|
msgstr "Flytt den valde litteraturen oppover"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8009,17 +8012,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Gjer om|G"
|
msgstr "Gjer om|G"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Klipp"
|
msgstr "Klipp"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopier"
|
msgstr "Kopier"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Lim inn"
|
msgstr "Lim inn"
|
||||||
@ -12921,45 +12924,40 @@ msgstr "Kommandoen f
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Neste kommando"
|
msgstr "Neste kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Skiljeteikn i matte"
|
msgstr "Skiljeteikn i matte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: skiljeteikn"
|
msgstr "LyX: skiljeteikn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "(Ingen)"
|
msgstr "(Ingen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Variabel storleik"
|
msgstr "Variabel storleik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Dokumentval"
|
msgstr "Dokumentval"
|
||||||
@ -14933,23 +14931,23 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
|
msgstr "Ingen loddrette linjer i rutenettet '%1$s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Berre ei rad"
|
msgstr "Berre ei rad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Berre ei kolonne"
|
msgstr "Berre ei kolonne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
|
msgstr "Har inga vassrettlinje å slette"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
|
msgstr "Har inga loddrettlinje å slette"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
|
msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
|
||||||
@ -14981,11 +14979,11 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Mattemodus"
|
msgstr "Mattemodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
|
msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
|
msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15362,6 +15360,10 @@ msgstr "Fyll loddrett"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "vern"
|
msgstr "vern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge"
|
#~ msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/pl.po
56
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
|
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
@ -993,8 +993,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Wstaw"
|
msgstr "&Wstaw"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "Kod TeX-a|X"
|
msgstr "Kod TeX-a|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2858,7 +2859,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê"
|
msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8096,17 +8099,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Ponów|P"
|
msgstr "Ponów|P"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Wytnij"
|
msgstr "Wytnij"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiuj"
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Wklej"
|
msgstr "Wklej"
|
||||||
@ -13037,46 +13040,41 @@ msgstr "Poprzednie polecenie"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Nastêpne polecenie"
|
msgstr "Nastêpne polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Ograniczniki matematyczne"
|
msgstr "Ograniczniki matematyczne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Ograniczniki"
|
msgstr "LyX: Ograniczniki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Brak"
|
msgstr "Brak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "linia tabeli"
|
msgstr "linia tabeli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "Kod TeX-a|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Styl dokumentu"
|
msgstr "Styl dokumentu"
|
||||||
@ -15042,23 +15040,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Tylko jeden wiersz"
|
msgstr "Tylko jeden wiersz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Tylko jedna kolumna"
|
msgstr "Tylko jedna kolumna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia"
|
msgstr "Brak pionowej linii do usuniêcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia"
|
msgstr "Brak poziomej linii do usuniêcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -15090,11 +15088,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
|
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
|
msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -15476,6 +15474,10 @@ msgstr "Wype
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "chronione"
|
msgstr "chronione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kod TeX-a|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
|
#~ msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/pt.po
56
po/pt.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
|
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -1119,8 +1119,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "Inserir"
|
msgstr "Inserir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "LaTeX|#L"
|
msgstr "LaTeX|#L"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3241,7 +3242,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Inserir uma citação"
|
msgstr "Inserir uma citação"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -9110,17 +9113,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Refazer"
|
msgstr "Refazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Cortar"
|
msgstr "Cortar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiar"
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Colar"
|
msgstr "Colar"
|
||||||
@ -14267,50 +14270,45 @@ msgstr "Romano"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Executar um comando"
|
msgstr "Executar um comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Limite"
|
msgstr "Limite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Limite"
|
msgstr "Limite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Limite"
|
msgstr "Limite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "Limite"
|
msgstr "Limite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Feito"
|
msgstr "Feito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Tabela inserida"
|
msgstr "Tabela inserida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "LaTeX|#L"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -16332,25 +16330,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Apagar Coluna|#A"
|
msgstr "Apagar Coluna|#A"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nada para fazer"
|
msgstr "Nada para fazer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -16384,11 +16382,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Modo editor matemático"
|
msgstr "Modo editor matemático"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16783,6 +16781,10 @@ msgstr "Espa
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Sinto muito."
|
msgstr "Sinto muito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "LaTeX|#L"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
||||||
#~ msgstr "Selecionar a próxima linha"
|
#~ msgstr "Selecionar a próxima linha"
|
||||||
|
56
po/ro.po
56
po/ro.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ro\n"
|
"Project-Id-Version: ro\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
|
||||||
@ -965,8 +965,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Insereazã"
|
msgstr "&Insereazã"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
msgstr "TeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2811,7 +2812,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
|
msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8098,17 +8101,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Re-face|R"
|
msgstr "Re-face|R"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Taie"
|
msgstr "Taie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copiazã"
|
msgstr "Copiazã"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Lipeºte"
|
msgstr "Lipeºte"
|
||||||
@ -13190,48 +13193,43 @@ msgstr "Comenzi utilizator"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Comenzi utilizator"
|
msgstr "Comenzi utilizator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Delimitator"
|
msgstr "Delimitator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "Delimitator"
|
msgstr "Delimitator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Nimic"
|
msgstr "Nimic"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "linie tabularã"
|
msgstr "linie tabularã"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -15193,24 +15191,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nimic de indexat"
|
msgstr "Nimic de indexat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Caracteristici tabular"
|
msgstr "Caracteristici tabular"
|
||||||
@ -15244,11 +15242,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -15634,6 +15632,10 @@ msgstr "&Vertical:"
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Spaþiu protejat|S"
|
msgstr "Spaþiu protejat|S"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Afiºeazã acest panou ca o fereastrã separatã"
|
#~ msgstr "Afiºeazã acest panou ca o fereastrã separatã"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/ru.po
56
po/ru.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
@ -1030,8 +1030,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
|
msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2954,7 +2955,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ"
|
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8572,17 +8575,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
|
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
|
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
|
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
|
||||||
@ -13648,47 +13651,42 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "îÅÔ"
|
msgstr "îÅÔ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
|
msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
|
||||||
@ -15715,24 +15713,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
|
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
|
||||||
@ -15766,11 +15764,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
|
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
|
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
|
||||||
@ -16167,6 +16165,10 @@ msgstr "&
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
|
msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ"
|
#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/sk.po
56
po/sk.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
@ -985,8 +985,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "Vlo¾&i»"
|
msgstr "Vlo¾&i»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX ¹týl|X"
|
msgstr "TeX ¹týl|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2845,7 +2846,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu hore"
|
msgstr "Presunú» oznaèenú citáciu hore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8380,17 +8383,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Znova|Z"
|
msgstr "Znova|Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Vystrihnú»"
|
msgstr "Vystrihnú»"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopírova»"
|
msgstr "Kopírova»"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Vlo¾i»"
|
msgstr "Vlo¾i»"
|
||||||
@ -13369,47 +13372,42 @@ msgstr "Predch
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Nasledujúci príkaz"
|
msgstr "Nasledujúci príkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Matematický oddeµovaè"
|
msgstr "Matematický oddeµovaè"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Oddelovaèe"
|
msgstr "LyX: Oddelovaèe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "®iadne"
|
msgstr "®iadne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Variabilná veµkos»"
|
msgstr "Variabilná veµkos»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX ¹týl|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavenia dokumentu"
|
msgstr "Nastavenia dokumentu"
|
||||||
@ -15406,24 +15404,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nie je èo robi»."
|
msgstr "Nie je èo robi»."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Vlastnosti tabuµky"
|
msgstr "Vlastnosti tabuµky"
|
||||||
@ -15457,11 +15455,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Re¾im matematického editoru"
|
msgstr "Re¾im matematického editoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -15845,6 +15843,10 @@ msgstr " (vertik
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Chránená medzera|m"
|
msgstr "Chránená medzera|m"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX ¹týl|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Otvori» tento panel ako samostatné okno"
|
#~ msgstr "Otvori» tento panel ako samostatné okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/sl.po
56
po/sl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
|
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -1037,8 +1037,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Vstavi"
|
msgstr "&Vstavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
msgstr "TeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2978,7 +2979,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
|
msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8620,17 +8623,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Ponovi|o"
|
msgstr "Ponovi|o"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Izre¾i"
|
msgstr "Izre¾i"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Prepi¹i"
|
msgstr "Prepi¹i"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Prilepi"
|
msgstr "Prilepi"
|
||||||
@ -13736,47 +13739,42 @@ msgstr "Prej
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Naslednji ukaz"
|
msgstr "Naslednji ukaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Matematièna loèila"
|
msgstr "Matematièna loèila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Loèila"
|
msgstr "LyX: Loèila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Niè"
|
msgstr "Niè"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Oznaèevanje"
|
msgstr "Oznaèevanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX|T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -15758,24 +15756,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Nièesar ni moè storiti"
|
msgstr "Nièesar ni moè storiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Naèrt tabele"
|
msgstr "Naèrt tabele"
|
||||||
@ -15809,11 +15807,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
|
msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16206,6 +16204,10 @@ msgstr "&Navpi
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
|
msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX|T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno"
|
#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/sv.po
56
po/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
|
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
|
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
@ -1096,8 +1096,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "Lägg in"
|
msgstr "Lägg in"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "LaTeX|#T"
|
msgstr "LaTeX|#T"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3217,7 +3218,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Lägg in citat"
|
msgstr "Lägg in citat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -9075,17 +9078,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Gör om"
|
msgstr "Gör om"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Klipp"
|
msgstr "Klipp"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopiera"
|
msgstr "Kopiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Klistra in"
|
msgstr "Klistra in"
|
||||||
@ -14212,50 +14215,45 @@ msgstr "Antikva"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Utför kommando"
|
msgstr "Utför kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "SKiljetecken"
|
msgstr "SKiljetecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "SKiljetecken"
|
msgstr "SKiljetecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "SKiljetecken"
|
msgstr "SKiljetecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "SKiljetecken"
|
msgstr "SKiljetecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Klar"
|
msgstr "Klar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Tabell inlagd"
|
msgstr "Tabell inlagd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "LaTeX|#T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -16272,25 +16270,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Ta bort kolumn|#a"
|
msgstr "Ta bort kolumn|#a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Ingenting att göra"
|
msgstr "Ingenting att göra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -16324,11 +16322,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Matematikläge"
|
msgstr "Matematikläge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16723,6 +16721,10 @@ msgstr "Vertikalt avst
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Beklagar."
|
msgstr "Beklagar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "LaTeX|#T"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
||||||
#~ msgstr "Markera nästa rad"
|
#~ msgstr "Markera nästa rad"
|
||||||
|
56
po/tr.po
56
po/tr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
|
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
@ -962,8 +962,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "&Ekle"
|
msgstr "&Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "TeX Kodu|X"
|
msgstr "TeX Kodu|X"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -2803,7 +2804,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Seçili alýntýyý üste al"
|
msgstr "Seçili alýntýyý üste al"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -8193,17 +8196,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Ýleri al|Ý"
|
msgstr "Ýleri al|Ý"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Kes"
|
msgstr "Kes"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyala"
|
msgstr "Kopyala"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Yapýþtýr"
|
msgstr "Yapýþtýr"
|
||||||
@ -13024,46 +13027,41 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Sonraki komut"
|
msgstr "Sonraki komut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Matematik Ayraç"
|
msgstr "Matematik Ayraç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "LyX: Ayýrýcýlar"
|
msgstr "LyX: Ayýrýcýlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Yok"
|
msgstr "Yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "tablo çizgisi"
|
msgstr "tablo çizgisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "TeX Kodu|X"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
msgstr "Belge Ayarlarý"
|
msgstr "Belge Ayarlarý"
|
||||||
@ -14925,23 +14923,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr "Yalnýz bir satýr"
|
msgstr "Yalnýz bir satýr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Yalnýz bir sütun"
|
msgstr "Yalnýz bir sütun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr "Tablo Özellikleri"
|
msgstr "Tablo Özellikleri"
|
||||||
@ -14974,11 +14972,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr "Normal metin\t\\textrm"
|
msgstr "Normal metin\t\\textrm"
|
||||||
@ -15352,6 +15350,10 @@ msgstr "D
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Korumalý Boþluk|o"
|
msgstr "Korumalý Boþluk|o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "TeX Kodu|X"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
|
||||||
#~ msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster"
|
#~ msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster"
|
||||||
|
|
||||||
|
56
po/wa.po
56
po/wa.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-21 16:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-22 11:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
|
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
|
||||||
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
|
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||||
@ -1101,8 +1101,9 @@ msgid "&Insert"
|
|||||||
msgstr "Sititchî"
|
msgstr "Sititchî"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:252
|
||||||
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:190
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "TeX Code:"
|
msgid "TeX Code: "
|
||||||
msgstr "LaTeX|#T"
|
msgstr "LaTeX|#T"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:276
|
||||||
@ -3208,7 +3209,9 @@ msgid "Move selected item up by one"
|
|||||||
msgstr "Sititchî on s' apinse"
|
msgstr "Sititchî on s' apinse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:96
|
||||||
msgid "Switch between TOC, list of figures or list of tables, if available"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
|
||||||
|
"available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:115
|
||||||
@ -9060,17 +9063,17 @@ msgid "Redo|R"
|
|||||||
msgstr "Rifé"
|
msgstr "Rifé"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:835
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr "Côper"
|
msgstr "Côper"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:457 src/text3.C:840
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Copyî"
|
msgstr "Copyî"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1206 src/mathed/InsetMathNest.C:428
|
||||||
#: src/text3.C:816
|
#: src/text3.C:816
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Aclaper"
|
msgstr "Aclaper"
|
||||||
@ -14208,50 +14211,45 @@ msgstr "Romane"
|
|||||||
msgid "Next command"
|
msgid "Next command"
|
||||||
msgstr "Enonder ene comande"
|
msgstr "Enonder ene comande"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "big[[delimiter size]]"
|
msgid "big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Côpeu"
|
msgstr "Côpeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
msgid "Big[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr "Côpeu"
|
msgstr "Côpeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:47
|
||||||
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Math Delimiter"
|
msgid "Math Delimiter"
|
||||||
msgstr "Côpeu"
|
msgstr "Côpeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:112
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "LyX: Delimiters"
|
msgid "LyX: Delimiters"
|
||||||
msgstr "Côpeu"
|
msgstr "Côpeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:145
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(None)"
|
msgid "(None)"
|
||||||
msgstr "Fwait"
|
msgstr "Fwait"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
|
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:147
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
|
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "TeX Code: "
|
|
||||||
msgstr "LaTeX|#T"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Document Settings"
|
msgid "Document Settings"
|
||||||
@ -16264,25 +16262,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
|
||||||
msgid "Only one row"
|
msgid "Only one row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Only one column"
|
msgid "Only one column"
|
||||||
msgstr "Disfacer li colone|#O"
|
msgstr "Disfacer li colone|#O"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No hline to delete"
|
msgid "No hline to delete"
|
||||||
msgstr "Rén a fé"
|
msgstr "Rén a fé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
|
||||||
msgid "No vline to delete"
|
msgid "No vline to delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
|
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -16316,11 +16314,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Math editor mode"
|
msgid "Math editor mode"
|
||||||
msgstr "Môde aspougneu matematike"
|
msgstr "Môde aspougneu matematike"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:847
|
||||||
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
msgid "create new math text environment ($...$)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
|
#: src/mathed/InsetMathNest.C:850
|
||||||
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
msgid "entered math text mode (textrm)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -16710,6 +16708,10 @@ msgstr "Espa
|
|||||||
msgid "protected"
|
msgid "protected"
|
||||||
msgstr "Dji rgrete."
|
msgstr "Dji rgrete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "TeX Code:"
|
||||||
|
#~ msgstr "LaTeX|#T"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
#~ msgid "Select a page of symbols"
|
||||||
#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
|
#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user