This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2022-02-17 08:53:52 +01:00
parent 755146287c
commit a179395bd9
2 changed files with 47 additions and 32 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 13:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 13:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 08:53+0100\n"
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -19649,7 +19649,7 @@ msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Als Querverweis kopieren|k"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1576
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1584
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@ -19660,7 +19660,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1520
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1528
#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:441 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533
msgid "Paste"
@ -27297,7 +27297,7 @@ msgstr ""
"\\lyxdeleted im LaTeX-Vorspann neu."
#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:475 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
#: src/insets/InsetIndex.cpp:676
#: src/insets/InsetIndex.cpp:691
msgid "Index"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
@ -29448,27 +29448,39 @@ msgstr "Literaturverzeichnis-Prozessor wird noch einmal ausgeführt."
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Indexprozessor wird ausgeführt."
#: src/LaTeX.cpp:592
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
#: src/LaTeX.cpp:438
msgid "Index Processor Error"
msgstr "Indexprozessor-Fehler"
#: src/LaTeX.cpp:1096
#: src/LaTeX.cpp:439
msgid ""
"The index processor did not run successfully. Please check the output of "
"View > Messages!"
msgstr ""
"Der Durchlauf des Index-Prozessors war nicht erfolgreich. Bitte prüfen Sie "
"die Ausgabe von Ansicht > Statusmeldungen!"
#: src/LaTeX.cpp:598
msgid "Running Nomenclature Processor."
msgstr "Nomenklatur-Prozessor wird ausgeführt."
#: src/LaTeX.cpp:1102
msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
msgstr "(ACHTUNG: Der fehlerhafte Befehl befindet sich in der Präambel)"
#: src/LaTeX.cpp:1588 src/LaTeX.cpp:1594 src/LaTeX.cpp:1603
#: src/LaTeX.cpp:1594 src/LaTeX.cpp:1600 src/LaTeX.cpp:1609
msgid "BibTeX error: "
msgstr "BibTeX-Fehler: "
#: src/LaTeX.cpp:1610
#: src/LaTeX.cpp:1616
msgid "Biber error: "
msgstr "Biber-Fehler: "
#: src/LaTeX.cpp:1637
#: src/LaTeX.cpp:1643
msgid "Makeindex error: "
msgstr "Makeindex-Fehler: "
#: src/LaTeX.cpp:1646
#: src/LaTeX.cpp:1652
msgid "Xindy error: "
msgstr "Xindy-Fehler: "
@ -30572,40 +30584,40 @@ msgstr "Bereits im Regexp-Modus"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Regexp-Editor-Modus"
#: src/Text3.cpp:1610
#: src/Text3.cpp:1618
msgid "Layout "
msgstr "Format "
#: src/Text3.cpp:1611 src/Text3.cpp:2182
#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:2193
msgid " not known"
msgstr " unbekannt"
#: src/Text3.cpp:2181
#: src/Text3.cpp:2192
msgid "Table Style "
msgstr "Tabellenstil"
#: src/Text3.cpp:2374 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873
#: src/Text3.cpp:2385 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873
msgid "Missing argument"
msgstr "Fehlendes Argument"
#: src/Text3.cpp:2539
#: src/Text3.cpp:2550
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
#: src/Text3.cpp:2543
#: src/Text3.cpp:2554
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
#: src/Text3.cpp:2548 src/Text3.cpp:2562
#: src/Text3.cpp:2559 src/Text3.cpp:2573
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
#: src/Text3.cpp:2721
#: src/Text3.cpp:2732
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
#: src/Text3.cpp:2722
#: src/Text3.cpp:2733
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
@ -30617,7 +30629,7 @@ msgstr ""
"Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
"um den Thesaurus einzurichten."
#: src/Text3.cpp:2848 src/Text3.cpp:2859
#: src/Text3.cpp:2859 src/Text3.cpp:2870
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Absatzformat festgelegt"
@ -30741,8 +30753,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Zitierformatdatei %1$s\n"
#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:502
#: src/insets/InsetIndex.cpp:523
#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:517
#: src/insets/InsetIndex.cpp:538
msgid "unknown type!"
msgstr "unbekannter Typ!"
@ -35643,7 +35655,7 @@ msgid "active"
msgstr "aktiv"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
#: src/insets/InsetIndex.cpp:684
#: src/insets/InsetIndex.cpp:699
msgid "non-active"
msgstr "inaktiv"
@ -36134,11 +36146,11 @@ msgstr ""
msgid "MISSING: "
msgstr "NICHT VORHANDEN:"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:157
#: src/insets/InsetIndex.cpp:169
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Indexsortierung fehlgeschlagen"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:158
#: src/insets/InsetIndex.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@ -36151,19 +36163,19 @@ msgstr ""
"Bitte legen Sie die Sortierung manuell fest. Hinweise\n"
"zum Vorgehen finden Sie im Benutzerhandbuch."
#: src/insets/InsetIndex.cpp:495
#: src/insets/InsetIndex.cpp:510
msgid "Index Entry"
msgstr "Stichwort"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:681
#: src/insets/InsetIndex.cpp:696
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Unbekannter Index-Typ!"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:682
#: src/insets/InsetIndex.cpp:697
msgid "All indexes"
msgstr "Alle Indexe"
#: src/insets/InsetIndex.cpp:686
#: src/insets/InsetIndex.cpp:701
msgid "subindex"
msgstr "Unterindex"
@ -37752,6 +37764,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
#~ msgid "Running MakeIndex for nomencl."
#~ msgstr "MakeIndex wird für nomencl ausgeführt."
#~ msgid "Running BibTeX."
#~ msgstr "BibTeX wird ausgeführt."