From a3ac58e4f845bb972a2427c8b1d3e6703dc225bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Sanda Date: Sun, 5 Jul 2015 14:45:50 -0700 Subject: [PATCH] Remerge he.po --- po/he.po | 33712 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 17162 insertions(+), 16550 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 18a15c911e..6198da2dc6 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-03 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-05 14:44-0700\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-03 09:43+0000\n" "Last-Translator: Guy Rutenberg \n" "Language-Team: Hebrew <>\n" @@ -25,41 +25,1715 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Edit shortcut" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +msgid "&OK" +msgstr "אישור" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1781 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 +msgid "C&lear" +msgstr "&נקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Shortcut:" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Function:" +msgstr "פונקציות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +msgid "Editing" +msgstr "עריכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2941 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 +msgid "Cursor width (&pixels):" +msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 +msgid "Skip trailing non-word characters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Use M&ac-style cursor movement" +msgstr "הערה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 +msgid "Fullscreen" +msgstr "מסך מלא" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "ה&סתר סרגל כלים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "הסתר &פס גלילה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "delta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Hide &menubar" +msgstr "delta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Hide sta&tusbar" +msgstr "delta" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 +msgid "&Limit text width" +msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1265 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "&Collapsed" +msgstr "סגור" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "הצג תוכן טא\"ם" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "O&pen" +msgstr "פתוח" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "הצג בתוכן עניינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 +msgid "&Numbering" +msgstr "מספור" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 +msgid "Nomenclature" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&מיין בתור:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +msgid "&Description:" +msgstr "&תיאור:" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&סמל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 +msgid "&Format:" +msgstr "פורמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 +msgid "&New..." +msgstr "יצירת חדש..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 +msgid "Re&move" +msgstr "הסרה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 +msgid "&Document format" +msgstr "&פורמט מסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 +msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 +msgid "Sho&w in export menu" +msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "S&hort name:" +msgstr "שם מקוצר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 +#, fuzzy +msgid "E&xtensions:" +msgstr "&סיומת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 +msgid "&MIME:" +msgstr "&MIME:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "&קיצור דרך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "&עורך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&תוכנת הצגה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Co&pier:" +msgstr "&מתעתק:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 +#, fuzzy +msgid "Default Output Formats" +msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 +msgid "With &TeX fonts:" +msgstr "עם פונטים של &TeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 +msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 +msgid "With n&on-TeX fonts:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" +msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." +msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Index Generation" +msgstr "יצירת מפתח" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 +msgid "&Processor:" +msgstr "מעבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 +msgid "Select a processor" +msgstr "בחר מעבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892 +msgid "&Options:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." +msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" +msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "השתמש במספר מפתחות" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +msgid "&New:[[index]]" +msgstr "חדש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:369 +msgid "&Add" +msgstr "הוסף" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "מפתחות פנויים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 +msgid "Remove the selected index" +msgstr "הסר את המפתח המסומן" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4239 +#: src/Buffer.cpp:4252 +msgid "&Remove" +msgstr "הסר" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 +msgid "Rename the selected index" +msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +msgid "R&ename..." +msgstr "שנה שם" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" +msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "שנה צבע..." + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40 +msgid "Number of rows" +msgstr "מספר שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30 +msgid "&Rows:" +msgstr "שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73 +msgid "Number of columns" +msgstr "מספר עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63 +msgid "&Columns:" +msgstr "עמודות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "Alignment" +msgstr "יישור" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "יישור אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 +msgid "&Vertical:" +msgstr "אנכי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "אופקי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 +msgid "Decoration" +msgstr "עיטור" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 +msgid "&Type:" +msgstr "סוג" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 +msgid "decoration type / matrix border" +msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 +msgid "User &interface language:" +msgstr "שפת ממשק משתמש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &package:" +msgstr "חבילת שפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 +msgid "Select which language package LyX should use" +msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 +msgid "Always Babel" +msgstr "תמיד Babel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136 lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2195 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2218 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +msgid "Custom" +msgstr "מותאם אישית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 +msgid "None[[language package]]" +msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 +msgid "" +"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" +msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "פקודת התחלה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "פקודת סיום:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Default decimal &separator:" +msgstr "מפריד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Default length &unit:" +msgstr "שפת ברירת המחדל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 +msgid "Set languages &globally" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 +msgid "Auto &begin" +msgstr "התחל אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Auto &end" +msgstr "&סיים אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "סמן &שפות זרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 +#, fuzzy +msgid "Right-to-Left Language Support" +msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Cursor movement:" +msgstr "הערה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 +msgid "&Logical" +msgstr "לוגי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 +msgid "&Visual" +msgstr "חזותי" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "תמונות" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "Select an image file" +msgstr "בחר בקובץ תמונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 +msgid "&Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +msgid "Output Size" +msgstr "גודל פלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:486 +msgid "Width of image in output" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:487 +msgid "Height of image in output" +msgstr "גובה התמונה בפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:485 +msgid "Set &height:" +msgstr "קבע אורך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Scale graphics (%):" +msgstr "שנה קנה מידה (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:484 +msgid "Set &width:" +msgstr "קבע רוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "שמור יחס" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "סובב תמונות" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "ציר הסיבוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Or&igin:" +msgstr "ציר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "זווית סיבוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +#, fuzzy +msgid "A&ngle (degrees):" +msgstr "זווית (מעלות):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 +msgid "File name of image" +msgstr "שם קובץ התמונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +msgid "&File:" +msgstr "קובץ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 +msgid "&Clipping" +msgstr "הצמדה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "שמאל למטה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +msgid "Right &top:" +msgstr "ימין למעלה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 +msgid "&Get from File" +msgstr "השג מקובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +#, fuzzy +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " +"at application level (see Preferences dialog)." +msgstr "" +"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " +"היישום (ראה תפריט העדפות)." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "הצג ב- LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +#, fuzzy +msgid "Sca&le on screen (%):" +msgstr "קנה המידה על המסך (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 +msgid "Graphics Group" +msgstr "קבוצת גרפיקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "שייך לקבוצה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "פתח קבוצה חדשה..." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 +msgid "Draft mode" +msgstr "מצב טיוטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +msgid "&Draft mode" +msgstr "מצב &טיוטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +msgid "&Restore" +msgstr "שחזר" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 +msgid "&Apply" +msgstr "החל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 +msgid "Paper Format" +msgstr "סוג הנייר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 +msgid "&Height:" +msgstr "אורך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +msgid "&Width:" +msgstr "רוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 +msgid "&Orientation:" +msgstr "כיוון הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 +msgid "&Portrait" +msgstr "לאורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 +msgid "&Landscape" +msgstr "לרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 +msgid "Page Layout" +msgstr "הגדרות עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 +msgid "Page &style:" +msgstr "סגנון עמוד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "מסמך דו-צדדי" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "TabWidget" +msgstr "TabWidget" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 +msgid "Sear&ch" +msgstr "חיפוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "&Find:" +msgstr "מצא:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 +msgid "Replace &with:" +msgstr "החלף עם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102 +msgid "Find next occurrence [Enter]" +msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "חפש הבא" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121 +msgid "W&hole words" +msgstr "מילים שלמות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 +msgid "&Replace" +msgstr "החלף" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147 +msgid "Shift+Enter search backwards directly" +msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "חפש א&חורנית" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166 +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "החלף את כל מופעי המילה" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +msgid "Replace &All" +msgstr "החלף הכל" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +msgid "S&ettings" +msgstr "הגדרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 +msgid "Scope" +msgstr "מרחב חיפוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212 +msgid "C&urrent document" +msgstr "מסמך נוכחי" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" +msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +msgid "&Master document" +msgstr "מסמך ראשי" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 +msgid "All open documents" +msgstr "כל המסמכים הפתוחים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 +msgid "&Open documents" +msgstr "מסמכים פתוחים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 +msgid "&All manuals" +msgstr "כל המדריכים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "I&gnore format" +msgstr "התעלם מהפורמט" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" +msgstr "" +"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " +"של הטקסט המוחלף" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +msgid "&Preserve first case on replace" +msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301 +msgid "&Expand macros" +msgstr "פרוס מקרואים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308 +msgid "Restrict search to math environments only" +msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311 +msgid "Search on&ly in maths" +msgstr "חפש רק בנוסחאות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +msgid "&Modify" +msgstr "שנה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2995 +msgid "Remo&ve" +msgstr "הסר" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "&חדש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 +msgid "Br&owse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +msgid "&Bind file:" +msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "הוסף את התוחמים" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 +msgid "&Close" +msgstr "&סגור" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Display all" +msgstr "תצוגה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&תבניות יצוא:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Send exported file to command:" +msgstr "שלח מסמך לפקודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 +msgid "&Add Selected" +msgstr "הוסף את הנבחרים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." +msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" +msgstr "הוסף הכל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1321 +#: src/Buffer.cpp:4213 src/Buffer.cpp:4277 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 +#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3027 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3691 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 +msgid "&Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33 msgid "Version" msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51 msgid "Version goes here" msgstr "הגרסה נמצאת פה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68 msgid "Credits" msgstr "תודות" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa.layout:205 -#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa6.layout:315 +#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "זכויות יוצרים" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100 msgid "Build Info" msgstr "פרטי בנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2600 -msgid "&Close" -msgstr "&סגור" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Release Notes" +msgstr "טבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 +msgid "Of&fset:" +msgstr "הסט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "ערך הסט שורה אנכי." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." +msgstr "ערך רוחב שורה." + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" +msgstr "עובי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "ערך עובי השורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 +msgid "Listing Parameters" +msgstr "פרמטרים לרישום קוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "&עקוף אימות" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 +msgid "C&aption:" +msgstr "&כיתוב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +msgid "La&bel:" +msgstr "&תווית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "&פרטמטרים נוספים" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "&סמן רווחים בפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "ת&צוגה מקדימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +msgid "File name to include" +msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +msgid "&Include Type:" +msgstr "סו&ג קובץ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 +msgid "Include" +msgstr "כלול" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Input" +msgstr "קלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 +msgid "Verbatim" +msgstr "מילה במילה" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1205 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1211 +msgid "Program Listing" +msgstr "רישום קוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 +msgid "Select a file" +msgstr "בחר קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +msgid "Edit the file" +msgstr "ערוך את הקובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "&קידוד TeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." +msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Generation" +msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Op&tions:" +msgstr "&אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "פק&ודת CheckTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 +msgid "" +"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " +"files.\n" +"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " +"configure time.\n" +"Warning: Your changes here will not be saved." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: הכנס טקסט" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:378 +#: src/insets/InsetListings.cpp:367 src/insets/InsetListings.cpp:369 +msgid "Listing" +msgstr "רישום קוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 +msgid "&Main Settings" +msgstr "הגדרות מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +msgid "Placement" +msgstr "מיקום" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 +msgid "&Inline listing" +msgstr "&בתוך השורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 +msgid "&Float" +msgstr "&אובייקט צף" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +msgid "&Placement:" +msgstr "&מיקום:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" +"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " +"צף" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 +msgid "Line numbering" +msgstr "מספור שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 +msgid "&Side:" +msgstr "צד:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:433 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2216 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:840 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:842 +msgid "Right" +msgstr "ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +msgid "S&tep:" +msgstr "הפרש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "גודל גופן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +msgid "F&ont size:" +msgstr "&גודל גופן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "מש&פחת הגופן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" +msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "&שבור שורות ארוכות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "הצג רווחים ע\"י שימוש בסמל מיוחד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "&רווח כסמל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "הצג תווים במחרוזות ע\"י שימוש בסמל מיוחד" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "רווח במחרוזת כסמל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "מימי הטבלה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +msgid "Use extended character table" +msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +msgid "&Extended character table" +msgstr "&טבלת תווים מאורכת" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430 +#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europasscv.layout:372 +#: lib/layouts/europasscv.layout:379 lib/layouts/europecv.layout:242 +#: lib/layouts/europecv.layout:248 lib/layouts/bicaption.module:15 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "שפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "בחר שפת תכנות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +msgid "&Dialect:" +msgstr "דיאלקט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Range" +msgstr "טווח" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "שורה ראשונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" +msgstr "השורה הראשונה שתודפס" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +msgid "&Last line:" +msgstr "שורה אחרונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "השורה האחרונה שתודפס" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "Ad&vanced" +msgstr "מתקדם" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +msgid "More Parameters" +msgstr "פרמטרים נוספים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "חלון משוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Spell Checker" +msgstr "בודק איות" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 +msgid "&Language:" +msgstr "שפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Unknown word:" +msgstr "מילה לא מוכרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 +msgid "Current word" +msgstr "מילה נוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "חפש הבא" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "החלפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "החלף עם המילה המסומנת" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "הצעות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 +msgid "Ignore this word" +msgstr "התעלם ממילה זו" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 +msgid "&Ignore" +msgstr "התעלם" + +# איך מתרגמים session? +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 +msgid "I&gnore All" +msgstr "התעלם מהכל" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +msgid "A&dd" +msgstr "הוסף" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 msgid "The bibliography key" @@ -78,6 +1752,495 @@ msgstr "תווית:" msgid "&Key:" msgstr "מפתח:" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 +msgid "F&ormat:" +msgstr "פו&רמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Select the output format" +msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 +msgid "Show the source as the master document gets it" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 +msgid "Master's perspective" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 +msgid "Automatic update" +msgstr "עדכון אוטומטי" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 +msgid "&Update" +msgstr "עדכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Current Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Complete Source" +msgstr "מקור מלא" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 +msgid "Preamble Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 +msgid "Body Only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 +msgid "Current cell:" +msgstr "תא נוכחי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 +msgid "Current row position" +msgstr "מיקום שורה נוכחי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Current column position" +msgstr "מיקום עמודה נוכחי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&הגדרות טבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "הגדרות תיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 +msgid "Merge cells of different rows" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Optional vertical offset" +msgstr "מרווח רשות אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 +msgid "Cell setting" +msgstr "הגדרות תא" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 +msgid "Rotate" +msgstr "סיבוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "rotation angle" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 +#, fuzzy +msgid "degrees" +msgstr "ירוק" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 +msgid "Table-wide settings" +msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 +#, fuzzy +msgid "W&idth:" +msgstr "רוחב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "יישור אנכי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "יישור אנכי של הטבלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 +msgid "Top" +msgstr "כלפי מעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 +msgid "Middle" +msgstr "לאמצע" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 +msgid "Bottom" +msgstr "כלפי מטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "&Rotate" +msgstr "סיבוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 +#, fuzzy +msgid "Column settings" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "יישור או&פקי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "יישור אופקי בעמודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844 +msgid "Justified" +msgstr "מיושר לשני הכיוונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:841 +msgid "Center" +msgstr "מרכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "מפריד" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "מפריד" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "יישור א&נכי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." +msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "על פני מספר &עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "&ארגומנט LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 +msgid "&Borders" +msgstr "&גבולות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 +msgid "Set Borders" +msgstr "קבע גבולות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 +msgid "All Borders" +msgstr "כל הגבולות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 +msgid "&Set" +msgstr "&קבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 +msgid "Fo&rmal" +msgstr "&רשמי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 +msgid "De&fault" +msgstr "ברירת &מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 +msgid "Additional Space" +msgstr "מרווח נוסף" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "T&op of row:" +msgstr "חלק &עליון של השורה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1965 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1972 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2341 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "חלק &תחתון של השורה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "&בין השורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 +msgid "&Longtable" +msgstr "&טבלה ארוכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "&Use long table" +msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +msgid "Row settings" +msgstr "הגדרות שורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 +msgid "Border above" +msgstr "גבול מלמעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 +msgid "Border below" +msgstr "גבול מלמטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 +msgid "Contents" +msgstr "תוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 +msgid "Header:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:391 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:400 +msgid "on" +msgstr "פועל" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 +msgid "double" +msgstr "כפול" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 +msgid "First header:" +msgstr "שורת כותרת ראשונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 +msgid "is empty" +msgstr "הוא ריק" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +msgid "Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 +msgid "Last footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 +msgid "Caption:" +msgstr "כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 +msgid "Longtable alignment" +msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "קו אופקי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "יישור אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "מתווה ספציפי למסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +msgid "&Validate" +msgstr "בדוק תקינות" + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "השגיאות דווחו במסוף." + +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "&ממיר:" + #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 msgid "Citation Style" msgstr "סגנון מובאה" @@ -139,31 +2302,936 @@ msgid "" "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "כאן ניתן להגדיר תוכנה חלופית או אפשרויות מסוימות של BibTeX." -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Generation" -msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85 -msgid "&Processor:" -msgstr "מעבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -msgid "Select a processor" -msgstr "בחר מעבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 -msgid "&Options:" -msgstr "&אפשרויות:" - #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211 msgid "" "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" msgstr "הגדרת אפשרויות כגון --min-crossrefs (ראה תיעוד עבור BibTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +msgid "Filter:" +msgstr "מסנן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" +"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "עדכן עץ ניווט" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +msgid "Sort" +msgstr "מיון" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +msgid "Keep" +msgstr "השאר" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +msgid "Form" +msgstr "אובייקט" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 +msgid "Float Type:" +msgstr "סוג אובייקט צף:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 +msgid "Use &default placement" +msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 +msgid "&Top of page" +msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&כאן באופן ודאי" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 +msgid "&Here if possible" +msgstr "כאן ב&מידת האפשר" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 +msgid "&Page of floats" +msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "&תחתית העמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 +msgid "&Span columns" +msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "&סובב לצדדים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Type and Size" +msgstr "גודל דף" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Width value" +msgstr "מידת הרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "סוג התיבה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Inner box type" +msgstr "הכנס תיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:644 src/insets/InsetBox.cpp:137 +msgid "Parbox" +msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:645 +#: src/insets/InsetBox.cpp:141 +msgid "Minipage" +msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "א&פשר שבירת עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 +msgid "Height value" +msgstr "מידת האורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151 +msgid "Horizontal" +msgstr "אופקי" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +msgid "Vertical" +msgstr "אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "תוכן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "&Box:" +msgstr "תיבה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Stretch" +msgstr "מתח" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Decoration box types" +msgstr "סוגי תיבות נתמכים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "Thickness value" +msgstr "עובי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "&Line thickness:" +msgstr "עובי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Separation value" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Box s&eparation:" +msgstr "מראה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358 +msgid "&Decoration:" +msgstr "מראה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368 +#, fuzzy +msgid "&Shadow size:" +msgstr "גודל בסיס:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Size value" +msgstr "מידת הרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434 +#, fuzzy +msgid "Back&ground:" +msgstr "רקע" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444 +#, fuzzy +msgid "&Frame:" +msgstr "ב&מסגרת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "בודק איות:" + +# An Hebrew example for a coumpound word is needed. +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&אשר מילים מורכבות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a underline." +msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" +msgstr "תווי &חילוף:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 +msgid "Keyboard" +msgstr "מקלדת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 +msgid "&Primary:" +msgstr "&עיקרי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "S&econdary:" +msgstr "שנייה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 +msgid "Mouse" +msgstr "עכבר" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 +msgid "" +"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 +msgid "&Middle mouse button pasting" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 +msgid "Scroll Wheel Zoom" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "מופעל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 +msgid "FontUi" +msgstr "ממשק גופנים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "" +"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " +"LuaTeX)" +msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 +msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" +msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 +msgid "&Default family:" +msgstr "משפחת ברירת מחדל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Base size:" +msgstr "גודל בסיס:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "קידוד פונט LaTeX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 +msgid "&Roman:" +msgstr "רומי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "נטול תגים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "קנה מידה (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "מכונת כתיבה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "קנה מידה (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 +msgid "&Math:" +msgstr "מתמטי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 +msgid "Select the math typeface" +msgstr "בחר פונט מתמטי" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 +msgid "C&JK:" +msgstr "CJK:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Use true s&mall caps" +msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 +#, fuzzy +msgid "Use &old style figures" +msgstr "השתמש בצורה הישנה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Font Colors" +msgstr "צבע גופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 +msgid "Main text:" +msgstr "טקסט רגיל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 +msgid "Click to change the color" +msgstr "הקלק לשינוי הצבע" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 +msgid "Default..." +msgstr "ברירת מחדל..." + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 +msgid "R&eset" +msgstr "אתחל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "הערות מואפרות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672 +msgid "&Change..." +msgstr "שינוי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Background Colors" +msgstr "צבע הרקע" + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 +msgid "Page:" +msgstr "עמוד: " + +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "תיבות מואפרות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&מרווח:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 +msgid "&Value:" +msgstr "&ערך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "תבנית מילוי" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 +msgid "&Protect:" +msgstr "מו&גן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224 +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 +msgid "A&vailable:" +msgstr "זמינים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 +msgid "De&lete" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +msgid "&Up" +msgstr "ל&מעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +msgid "Do&wn" +msgstr "למ&טה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 +msgid "S&elected:" +msgstr "מסומנים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "General Look && Feel" +msgstr "מראה ומרגש" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 +msgid "&User interface file:" +msgstr "קובץ ממשק משתמש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "עיון..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "&Icon set:" +msgstr "עמודות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "" +"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" +"wrong until you save the preferences and restart LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Use icons from system's &theme" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Context Help" +msgstr "תוכן" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 +msgid "" +"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "מספר קבצים אחרונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "קידומת נתיב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3124 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable.\n" +"Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "TEX&INPUTS prefix:" +msgstr "קידומת נתיב:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3223 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " +"environment variable.\n" +"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 +msgid "Browse..." +msgstr "עיין..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "מילוני אוצר מילים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "תיקייה זמנית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "צינור של שרת LyX:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "תיקיית גיבוי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 +msgid "&Example files:" +msgstr "קבצי הדגמה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 +msgid "&Document templates:" +msgstr "תבניות מסמך:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 +msgid "&Working directory:" +msgstr "תיקיית עבודה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 +msgid "H&unspell dictionaries:" +msgstr "מילוני Hunspell:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Separation" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 +msgid "&Indentation:" +msgstr "הזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 +msgid "Size of the indentation" +msgstr "גודל ההזחה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 +msgid "&Vertical space:" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "גודל המרווח האנכי" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Spacing" +msgstr "רִוּוּחַ" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "מרווח בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 +msgid "Spacing type" +msgstr "סוג הרווח" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 +msgid "Number of lines" +msgstr "מספר שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 +msgid "Two-&column document" +msgstr "מסמך עם שתי עמודות" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 +msgid "" +"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " +"justified in the output)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 +msgid "Use &justification in LyX work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 +msgid "Output Format" +msgstr "סוג הפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "De&fault output format:" +msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" +msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 +#, fuzzy +msgid "S&ynchronize with output" +msgstr "תאם עם הפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "C&ustom macro:" +msgstr "מאקרו מותאם אישית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "אפשרויות פלט XHTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 +msgid "&Strict XHTML 1.1" +msgstr "XHTML 1.1 קפדני" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 +msgid "&Math output:" +msgstr "פלט מתמטי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 +msgid "Format to use for math output." +msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 +msgid "MathML" +msgstr "MathML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 +msgid "Images" +msgstr "תמונות" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 +#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 +msgid "Math &image scaling:" +msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 +msgid "Scaling factor for images used for math output." +msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 +msgid "Write CSS to File" +msgstr "כתוב CSS לקובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 +msgid "F&ile" +msgstr "קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:535 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 +msgid "&Draft" +msgstr "טיוטה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 +msgid "&Template" +msgstr "תבנית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 +msgid "Available templates" +msgstr "תבניות זמינות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 +msgid "LaTeX Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 +msgid "O&ption:" +msgstr "אפשרויות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 +msgid "Forma&t:" +msgstr "פורמט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 +msgid "" +"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" +"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " +"היישום (ראה תפריט העדפות)." + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "הצג ב- LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "קנה המידה על המסך (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "גודל וסיבוב" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 +msgid "Ori&gin:" +msgstr "ציר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 +msgid "A&ngle:" +msgstr "זווית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 +msgid "Scale" +msgstr "קנה מידה" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 +msgid "Crop" +msgstr "חתוך" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 +msgid "y" +msgstr "y" + #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" @@ -172,308 +3240,15 @@ msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "חיפוש מסדי נתונים וסגנונות חדשים" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 msgid "&Rescan" msgstr "&סרוק מחדש" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 -msgid "&Browse..." -msgstr "עיין..." - #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 -#: src/CutAndPaste.cpp:368 -msgid "&Add" -msgstr "הוסף" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 -msgid "The BibTeX style" -msgstr "סגנון ה- BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 -msgid "St&yle" -msgstr "סגנון" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 -msgid "Choose a style file" -msgstr "בחר קובץ סגנון" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 -msgid "&Content:" -msgstr "&תוכן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 -msgid "all cited references" -msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 -msgid "all uncited references" -msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 -msgid "all references" -msgstr "כל ההפניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 -msgid "&OK" -msgstr "אישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 -msgid "Move the selected database downwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124 -msgid "Do&wn" -msgstr "למ&טה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 -msgid "Move the selected database upwards in the list" -msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 -msgid "&Up" -msgstr "ל&מעלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 -msgid "Databa&ses" -msgstr "מסדי-נתונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 -msgid "&Add..." -msgstr "הוסף..." - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 -msgid "Remove the selected database" -msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 -msgid "&Delete" -msgstr "מחק" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29 -msgid "Check this if the box should break across pages" -msgstr "סמן אם ניתן לפרוש את התיבה על מספר עמודים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 -msgid "Allow &page breaks" -msgstr "א&פשר שבירת עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "Alignment" -msgstr "יישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175 -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832 -msgid "Left" -msgstr "שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833 -msgid "Center" -msgstr "מרכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834 -msgid "Right" -msgstr "ימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 -msgid "Stretch" -msgstr "מתח" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52 -msgid "Top" -msgstr "כלפי מעלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225 -msgid "Middle" -msgstr "לאמצע" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54 -msgid "Bottom" -msgstr "כלפי מטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 -msgid "&Box:" -msgstr "תיבה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155 -msgid "Co&ntent:" -msgstr "תוכן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 -msgid "Vertical" -msgstr "אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 -msgid "Horizontal" -msgstr "אופקי" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 -msgid "&Height:" -msgstr "אורך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "סוג התיבה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 -msgid "&Decoration:" -msgstr "מראה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 -msgid "&Width:" -msgstr "רוחב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 -msgid "Height value" -msgstr "מידת האורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 -msgid "Width value" -msgstr "מידת הרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136 -msgid "Parbox" -msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 -#: src/insets/InsetBox.cpp:140 -msgid "Minipage" -msgstr "תיבת מיני-עמוד (Minipage)" - -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295 -msgid "Supported box types" -msgstr "סוגי תיבות נתמכים" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 -msgid "&Available branches:" -msgstr "ענפים זמינים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 -msgid "Select your branch" -msgstr "בחר את הענף שלך" - #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 msgid "&New:[[branch]]" msgstr "&חדש:" @@ -516,21 +3291,10 @@ msgstr "הוסף ענף חדש לרשימה" msgid "Define or change background color" msgstr "הגדר או שנה את צבע הרקע" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "שנה צבע..." - #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 msgid "Remove the selected branch" msgstr "הסר את הענף המסומן" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4256 -#: src/Buffer.cpp:4269 -msgid "&Remove" -msgstr "הסר" - #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 msgid "Change the name of the selected branch" msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" @@ -539,186 +3303,853 @@ msgstr "שנה את שם הענף הנבחר" msgid "Re&name..." msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 -msgid "Add the selected branches to the list." -msgstr "הוסף את הענפים הנבחרים לרשימה." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 -msgid "&Add Selected" -msgstr "הוסף את הנבחרים" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 +msgid "&Target:" +msgstr "יעד:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 -msgid "Add all unknown branches to the list." -msgstr "הוסף את כל הענפים הלא ידועים לרשימה." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "שם המשוייך ל- URL" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 -msgid "Add A&ll" -msgstr "הוסף הכל" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 +msgid "&Name:" +msgstr "שם:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1287 -#: src/Buffer.cpp:2724 src/Buffer.cpp:4230 src/Buffer.cpp:4294 -#: src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298 src/buffer_funcs.cpp:78 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 src/insets/InsetBibtex.cpp:152 -msgid "&Cancel" -msgstr "ביטול" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 +msgid "Specify the link target" +msgstr "ציין את יעד הקישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 -msgid "Undefined branches used in this document." -msgstr "מסמך זה משתמש בענפים בלתי מוגדרים." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "סוג קישור" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 -msgid "&Undefined Branches:" -msgstr "ענפים בלתי מוגדרים:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 -msgid "&Font:" -msgstr "גופן:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "רשת" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 -msgid "Si&ze:" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 +msgid "Link to an email address" +msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +msgid "&Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 +msgid "Link to a file" +msgstr "קישור לקובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 +msgid "&File" +msgstr "קובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +msgid "DefSkip" +msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 +msgid "SmallSkip" +msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 +msgid "MedSkip" +msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712 +msgid "BigSkip" +msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +msgid "VFill" +msgstr "מילוי אנכי (VFill)" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307 +msgid "TeX Code: " +msgstr "קוד TeX: " + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "התאם סוגי תוחמים" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "התאם" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 +msgid "&Size:" msgstr "גודל:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 -#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +msgid "&Insert" +msgstr "הוספה" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Tiny" -msgstr "זעיר" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "החל לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smallest" -msgstr "קטן אף יותר" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55 +msgid "Label Width" +msgstr "רוחב תווית" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Smaller" -msgstr "קטן יותר" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Small" -msgstr "קטן" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93 +msgid "Line &spacing" +msgstr "מרווח &בין שורות:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Large" -msgstr "גדול" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +msgid "Single" +msgstr "יחיד" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 -msgid "Larger" -msgstr "גדול יותר" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 -msgid "Largest" -msgstr "גדול אף יותר" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +msgid "Double" +msgstr "כפול" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 -msgid "Huge" -msgstr "ענק" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "הזח פסקה" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 -msgid "Huger" -msgstr "ענק יותר" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169 +msgid "&Justified" +msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "&Left" +msgstr "ל&שמאל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183 +msgid "C&enter" +msgstr "מ&רכז" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190 +msgid "Ri&ght" +msgstr "&ימין" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 #, fuzzy -msgid "&Custom bullet:" -msgstr "תבליט מותאם אישית:" +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Session Handling" +msgstr "ניהול הפעלה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "שחזר מיקום מצביע" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 +msgid "&Clear all session information" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Backup && Saving" +msgstr "גיבוי ושמירה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 +msgid "Backup &original documents when saving" +msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "גבה מסמכים, כל" + +# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 +msgid "&minutes" +msgstr "דקות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 +msgid "" +"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-" +"format by default.\n" +"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or " +"uncompressed)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148 +#, fuzzy +msgid "&Save new documents compressed by default" +msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 +msgid "" +"If this is checked, the document directory path will be saved in the " +"document.\n" +"This allows moving the document elsewhere and still finding the included " +"files." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Save the &document directory path" +msgstr "בחר תיקייה למסמכים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Windows && Work Area" +msgstr "חלונות וסביבת עבודה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" + +# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 +msgid "" +"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" +msgstr "" +"האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" +"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187 +msgid "Use s&ingle instance" +msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197 +msgid "Displa&y single close-tab button" +msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206 +msgid "Closing last &view:" +msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217 +msgid "Closes document" +msgstr "סוגרת את המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222 +msgid "Hides document" +msgstr "מסתירה את המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227 +msgid "Ask the user" +msgstr "שאל את המשתמש" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default margins" +msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&עליונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&תחתונים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&פנימיים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&חיצוניים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&גובה כותרת עליונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Column sep:" +msgstr "מפריד עמודות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 +msgid "Compare Revisions" +msgstr "השווה גרסאות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 +msgid "&Revisions back" +msgstr "גרסאות קושמות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 +msgid "&Between revisions" +msgstr "בין הגרסאות" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" +msgstr "קודם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +msgid "New:" +msgstr "חדש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "שינוי תכונות הבלעה" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 +msgid "Update dialog when moving context" +msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 +msgid "S&ynchronize Dialog" +msgstr "תיבת סינכרון" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 +msgid "Apply settings immediately" +msgstr "החל שינויים לאלתר" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 +msgid "Restore initial values in dialog" +msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" + +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 +msgid "Push new inset into the document" +msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +msgid "New Inset" +msgstr "הבלעה חדשה" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&Quote style:" +msgstr "&סגנון ציטוט:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 +msgid "Encoding" +msgstr "קידוד" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Language &default" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 +msgid "&Other:" +msgstr "אחר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "חבילת שפה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "פלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Clear automatically" +msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "Debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +#, fuzzy +msgid "Display no debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "ללא" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "S&elected" +msgstr "מחק" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Display all debug messages" +msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 +msgid "&All" +msgstr "הכל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +msgid "Information Type:" +msgstr "סוג מידע:" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +msgid "Information Name:" +msgstr "שם המידע:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "מספר עותקים" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "מרווח בין שורות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +msgid "Outer (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +msgid "Inner" +msgstr "פנימי" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Overhang value" +msgstr "מידת האורך" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +msgid "&Available branches:" +msgstr "ענפים זמינים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +msgid "Select your branch" +msgstr "בחר את הענף שלך" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 +msgid "&Errors:" +msgstr "שגיאות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "פתח את " + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "ראה יומן מלא..." + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97 +msgid "Show Output &Anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "נטול תגים:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "מכונת כתיבה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "רומי:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "הגדלה (%):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +msgid "Font Sizes" +msgstr "גדלי גופן" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "גדול:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "גדול יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "גדול אף יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "ענק:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "יותר ענק:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "קטן אף יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "קטן יותר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "קטן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "רגיל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "זעיר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" +"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "סגור דיאלוג זה" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&הצג" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "מחלקות LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "סגנונות LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "סגנונות BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "BibTeX databases" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 +msgid "Show &path" +msgstr "הצג &כתובת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +msgid "&E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 +msgid "Your name" +msgstr "שמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "תמוך בhyperref" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +msgid "&General" +msgstr "כללי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 +msgid "Header Information" +msgstr "פרטי הכותרת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 +msgid "&Title:" +msgstr "כותרת:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 +msgid "&Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 +msgid "&Subject:" +msgstr "נושא:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 +msgid "&Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "טען במצב מסך מלא" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +msgid "H&yperlinks" +msgstr "היפר-קישורים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +msgid "C&olor links" +msgstr "צבע קישורים" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "העדפות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "סימניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate bookmarks (toc)" +msgstr "מחק סמניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "נוסחה ממוספרת" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmark tree" +msgstr "שמור סמנייה" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 msgid "&Level:" msgstr "רמה:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 -msgid "Change:" -msgstr "שינוי:" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "מספר עותקים" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to previous change" -msgstr "לך לשינוי הקודם" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional O&ptions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 -msgid "&Previous change" -msgstr "לך לשינוי הקודם" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 -msgid "Go to next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3027 +msgid "&Save" +msgstr "שמור" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 -msgid "&Next change" -msgstr "לך לשינוי הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "All packages:" +msgstr "כל החבילות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 -msgid "Accept this change" -msgstr "אשר את השינוי" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "Load A&utomatically" +msgstr "טען &אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 -msgid "&Accept" -msgstr "אשר" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Load Alwa&ys" +msgstr "טען &תמיד" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 -msgid "Reject this change" -msgstr "דחה את השינוי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 -msgid "&Reject" -msgstr "דחה" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Load" +msgstr "א&ל תטען" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 @@ -743,27 +4174,11 @@ msgstr "צורה:" msgid "Font series" msgstr "סדרת גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241 -#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430 -#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 -msgid "Language" -msgstr "שפה" - #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "צבע גופן" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 -msgid "&Language:" -msgstr "שפה:" - #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "סדרה:" @@ -781,6 +4196,11 @@ msgstr "אף פעם לא מתחלף" msgid "Font size" msgstr "גודל גופן" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +msgid "Si&ze:" +msgstr "גודל:" + #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" @@ -810,30 +4230,6 @@ msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" msgid "Apply changes &immediately" msgstr "החל שינויים לאלתר" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 -msgid "&Apply" -msgstr "החל" - -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 -msgid "Close" -msgstr "סגור" - #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 msgid "A&vailable Citations:" msgstr "מובאות זמינות:" @@ -850,6 +4246,10 @@ msgstr "הקלק או לחץ Enter להוספת המובאה לרשימה." msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "הקלק או לחץ Delete להסרת המובאה מהרשימה." +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 +msgid "&Delete" +msgstr "מחק" + #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" @@ -858,15 +4258,6 @@ msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה (Ctrl-Up)" msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה (Ctrl-Down)" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 -msgid "&Restore" -msgstr "שחזר" - #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 msgid "App&ly" msgstr "החל" @@ -966,2034 +4357,83 @@ msgstr "כלל סוגי הפריטים" msgid "Search as you &type" msgstr "חיפוש בעת ההקלדה" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "Font Colors" -msgstr "צבע גופן" +msgid "Forward Search" +msgstr "חיפוש לפנים" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38 -msgid "Main text:" -msgstr "טקסט רגיל" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40 +msgid "DV&I command:" +msgstr "פקודת DVI:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253 -msgid "Click to change the color" -msgstr "הקלק לשינוי הצבע" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76 +msgid "&PDF command:" +msgstr "פקודת PDF:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195 -msgid "Default..." -msgstr "ברירת מחדל..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269 -msgid "Revert the color to the default" -msgstr "שחזר את הצבע להיות ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272 -msgid "R&eset" -msgstr "אתחל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99 -msgid "Greyed-out notes:" -msgstr "הערות מואפרות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671 -msgid "&Change..." -msgstr "שינוי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Background Colors" -msgstr "צבע הרקע" +msgid "DVI-PS Options" +msgstr "&אפשרויות:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124 -msgid "Page:" -msgstr "עמוד: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "סוג נייר:" -#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 -msgid "Shaded boxes:" -msgstr "תיבות מואפרות:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "גודל הדף:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 -msgid "Compare Revisions" -msgstr "השווה גרסאות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "לרוחב:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 -msgid "&Revisions back" -msgstr "גרסאות קושמות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 -msgid "&Between revisions" -msgstr "בין הגרסאות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170 +msgid "Output &line length:" +msgstr "&אורך שורה בפלט:" -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 -msgid "Old:" -msgstr "קודם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 -msgid "New:" -msgstr "חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 -msgid "&New Document:" -msgstr "מסמך חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 -msgid "&Old Document:" -msgstr "מסמך קודם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "עיון..." - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 -msgid "Copy Document Settings from:" -msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 -msgid "N&ew Document" -msgstr "מסמך חדש" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 -msgid "Ol&d Document" -msgstr "מסמך קודם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2888 msgid "" -"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " -"resulting document" -msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" - -#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 -msgid "Enable &change tracking features in the output" -msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283 -msgid "TeX Code: " -msgstr "קוד TeX: " - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 -msgid "Match delimiter types" -msgstr "התאם סוגי תוחמים" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 -msgid "&Keep matched" -msgstr "התאם" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 -msgid "&Size:" -msgstr "גודל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "הוסף את התוחמים" - -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 -msgid "&Insert" -msgstr "הוספה" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "שמור הגדרות מסמך בתור ברירת מחדל עבור LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "שמור הגדרות כברירת מחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230 -msgid "Display" -msgstr "תצוגה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 -msgid "Show ERT button only" -msgstr "הצג את רק כפתור טא\"ם" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 -msgid "&Collapsed" -msgstr "סגור" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 -msgid "Show ERT contents" -msgstr "הצג תוכן טא\"ם" - -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 -msgid "O&pen" -msgstr "פתוח" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 -msgid "For more information, refer to the complete log." -msgstr "למידע נוסף, ראה את היומן המלא." - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 -msgid "&Errors:" -msgstr "שגיאות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 -msgid "Open the LaTeX Log File dialog" -msgstr "פתח את " - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 -msgid "View Complete &Log..." -msgstr "ראה יומן מלא..." - -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97 -msgid "Show Output &Anyway" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" +"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות " +"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע" +"\"י שורה ריקה." -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 -msgid "F&ile" -msgstr "קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200 +msgid "&Date format:" +msgstr "תצורת תאריך:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 -msgid "&File:" -msgstr "קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 -msgid "Select a file" -msgstr "בחר קובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 -msgid "&Draft" -msgstr "טיוטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 -msgid "&Template" -msgstr "תבנית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121 -msgid "Available templates" -msgstr "תבניות זמינות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 -msgid "LaTe&X and LyX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX ו- LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162 -msgid "O&ption:" -msgstr "אפשרויות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175 -msgid "Forma&t:" -msgstr "פורמט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191 -msgid "" -"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " -"היישום (ראה תפריט העדפות)." - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "הצג ב- LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "אחוז שינוי קנה מידה ע\"י LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -msgid "Sca&le on Screen (%):" -msgstr "קנה המידה על המסך (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271 -msgid "Si&ze and Rotation" -msgstr "גודל וסיבוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175 -msgid "Rotate" -msgstr "סיבוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "זווית סיבוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "ציר הסיבוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341 -msgid "Ori&gin:" -msgstr "ציר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361 -msgid "A&ngle:" -msgstr "זווית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122 -msgid "Scale" -msgstr "קנה מידה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 -msgid "Height of image in output" -msgstr "גובה התמונה בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 -msgid "Width of image in output" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "שמור יחס אורך-רוחב לפי המימד הגדול מבין השניים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "שמור יחס" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459 -msgid "Crop" -msgstr "חתוך" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "הצמד לערכי המסגרת התוחמת" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "הצמד למסגרת תוחמת" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 -msgid "&Left bottom:" -msgstr "שמאל למטה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 -msgid "Right &top:" -msgstr "ימין למעלה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "השג מסגרת תוחמת מקובץ (EPS)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 -msgid "&Get from File" -msgstr "השג מקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 -msgid "TabWidget" -msgstr "TabWidget" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27 -msgid "Sear&ch" -msgstr "חיפוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 -msgid "&Find:" -msgstr "מצא:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 -msgid "Replace &with:" -msgstr "החלף עם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89 -msgid "Perform a case-sensitive search" -msgstr "בצע חיפוש המבדיל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108 -msgid "Find next occurrence [Enter]" -msgstr "מצא את המופע הבא [Enter]" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 -msgid "Find &Next" -msgstr "חפש הבא" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124 -msgid "Restrict search to whole words only" -msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127 -msgid "W&hole words" -msgstr "מילים שלמות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143 -msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" -msgstr "החלף ומצא את המופע הבא [Enter]" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 -msgid "&Replace" -msgstr "החלף" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 -msgid "Shift+Enter search backwards directly" -msgstr "Shift+Enter חפש קודם ישירות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 -msgid "Search &backwards" -msgstr "חפש א&חורנית" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172 -msgid "Replace all occurences at once" -msgstr "החלף את כל מופעי המילה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165 -msgid "Replace &All" -msgstr "החלף הכל" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 -msgid "S&ettings" -msgstr "הגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200 -msgid "The scope to which the search horizon is restricted" -msgstr "התחום אליו מוגבל אופק החיפוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 -msgid "Scope" -msgstr "מרחב חיפוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -msgid "C&urrent document" -msgstr "מסמך נוכחי" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 -msgid "" -"Current document and all related documents belonging to the same master " -"document" -msgstr "מסמך נוכחי וכל המסמכים הקשורים לאותו המסמך הראשי" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240 -msgid "&Master document" -msgstr "מסמך ראשי" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250 -msgid "All open documents" -msgstr "כל המסמכים הפתוחים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253 -msgid "&Open documents" -msgstr "מסמכים פתוחים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -msgid "&All manuals" -msgstr "כל המדריכים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281 -msgid "" -"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " -"and paragraph style" -msgstr "ללא סימון, יוגבל החיפוש למופעי הטקסט המסומן וסגנון הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "I&gnore format" -msgstr "התעלם מהפורמט" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 -msgid "" -"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " -"first letter" -msgstr "" -"התאם את האות הראשונה (גדולה או קטנה) של הטקסט המחליף לאות הראשונה בכל מופע " -"של הטקסט המוחלף" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." +msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297 -msgid "&Preserve first case on replace" -msgstr "השאר את האות הראשונה גדולה או קטנה בעת ההחלפה" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241 +msgid "Ask permission" +msgstr "בקש רשות" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 -msgid "&Expand macros" -msgstr "פרוס מקרואים" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246 +msgid "Main file only" +msgstr "קובץ ראשי בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 -msgid "Search on&ly in maths" -msgstr "חפש רק בנוסחאות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317 -msgid "Restrict search to math environments only" -msgstr "הגבל חיפוש רק לנוסחאות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 -msgid "Form" -msgstr "אובייקט" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 -msgid "Float Type:" -msgstr "סוג אובייקט צף:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 -msgid "Use &default placement" -msgstr "השתמש במיקום &ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43 -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55 -msgid "&Top of page" -msgstr "חלקו ה&עליון של הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&התעלם מחוקי LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "&כאן באופן ודאי" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76 -msgid "&Here if possible" -msgstr "כאן ב&מידת האפשר" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 -msgid "&Page of floats" -msgstr "&עמוד של אובייקטים צפים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 -msgid "&Bottom of page" -msgstr "&תחתית העמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100 -msgid "&Span columns" -msgstr "מת&ח על פני מספר עמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107 -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&סובב לצדדים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14 -msgid "FontUi" -msgstr "ממשק גופנים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "" -"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or " -"LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונטי OpenType ו-TrueType ישירות (דורש XeTeX או LuaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23 -msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)" -msgstr "השתמש בפונט non-TeX (בעזרת XeTeX/LuaTex)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43 -msgid "&Default family:" -msgstr "משפחת ברירת מחדל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "בחר את משפחת ברירת המחדל עבור המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Base size:" -msgstr "גודל בסיס:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 -msgid "LaTe&X font encoding:" -msgstr "קידוד פונט LaTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 -msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." -msgstr "ציין את קידוד הפונט (לדוגמה T1)." - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97 -msgid "&Roman:" -msgstr "רומי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 -msgid "Select the roman (serif) typeface" -msgstr "בחר בגופן roman (עם תגים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "נטול תגים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "בחר בגופן נטול התגים (grotesque)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 -msgid "S&cale (%):" -msgstr "קנה מידה (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "התאם את הגופן חסר התגים למימדי גופן הבסיס" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "מכונת כתיבה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "בחן בגופן typewriter (רוחב אחיד)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "קנה מידה (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "התאם את הגופן Typewriter למימדי גופן הבסיס" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194 -msgid "&Math:" -msgstr "מתמטי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204 -msgid "Select the math typeface" -msgstr "בחר פונט מתמטי" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 -msgid "C&JK:" -msgstr "CJK:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "הכנס את הגופן לשימוש עבור כתיב סיני, יפני או קוריאני (CJK)" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228 -msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "השתמש בצורת אותיות רישיות קטנות האמיתית, אם הגופן מכיל אותה" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Use true s&mall caps" -msgstr "השתמש באותיות רישיות אמיתיות" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 -msgid "Use old style instead of lining figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה במקום יישור איורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241 -#, fuzzy -msgid "Use &old style figures" -msgstr "השתמש בצורה הישנה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 -msgid "&Graphics" -msgstr "תמונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 -msgid "Select an image file" -msgstr "בחר בקובץ תמונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 -msgid "Output Size" -msgstr "גודל פלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 -msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "קבע את אורך התמונה. השאר לא מסומן כדי שהאורך יקבע אוטומטית." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 -msgid "Set &height:" -msgstr "קבע אורך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Scale graphics (%):" -msgstr "שנה קנה מידה (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 -msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "קבע את רוחב התמונה. השאר לא מסומן כדי שהרוחב יקבע אוטומטית." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 -msgid "Set &width:" -msgstr "קבע רוחב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 -msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "שנה קנה מידה לגודל המירבי שאינו עובר את האורך והרוחב שנקבעו" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "סובב תמונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 -msgid "Check to change the order of rotating and scaling" -msgstr "סמן כדי לשנות את הסדר של הסיבוב ושינוי הגודל" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 -msgid "Ro&tate after scaling" -msgstr "סובב אחרי שינוי הגודל" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 -msgid "Or&igin:" -msgstr "ציר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 -#, fuzzy -msgid "A&ngle (degrees):" -msgstr "זווית (מעלות):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 -msgid "File name of image" -msgstr "שם קובץ התמונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 -msgid "&Clipping" -msgstr "הצמדה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 -msgid "y:" -msgstr "y:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 -msgid "x:" -msgstr "x:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "אל תבטל דחיסה לפני ייצוא ל- LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "אל תבטל דחיסה ביצוא" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled " -"at application level (see Preferences dialog)." -msgstr "" -"אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " -"היישום (ראה תפריט העדפות)." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "הצג ב- LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy -msgid "Sca&le on screen (%):" -msgstr "קנה המידה על המסך (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 -msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" -msgstr "צרף פריט גרפי זה לקבוצת גרפיקה החולקת את אותן ההגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 -msgid "Graphics Group" -msgstr "קבוצת גרפיקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 -msgid "A&ssigned to group:" -msgstr "שייך לקבוצה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 -msgid "Click to define a new graphics group." -msgstr "הקלק ליצירת קבוצת גרפיקה חדשה." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 -msgid "O&pen new group..." -msgstr "פתח קבוצה חדשה..." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 -msgid "Select an existing group for the current graphics." -msgstr "בחר בקבוצה קיימת עבור פריט גרפי זה." - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 -msgid "Draft mode" -msgstr "מצב טיוטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -msgid "&Draft mode" -msgstr "מצב &טיוטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 -msgid "Select a fill pattern style for HFills" -msgstr "בחר בסגנון תבנית מילוי עבור פריטי HFill" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 -msgid "..............." -msgstr "..............." - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 -msgid "________" -msgstr "________" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 -msgid "<-----------" -msgstr "<-----------" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 -msgid "----------->" -msgstr "----------->" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 -msgid "\\-----v-----/" -msgstr "\\-----v-----/" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 -msgid "/-----^-----\\" -msgstr "/-----^-----\\" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&מרווח:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "סוגי מרווחים נתמכים" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 -msgid "&Value:" -msgstr "&ערך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "ערך מותאם אישית. דורש סוג מרווח \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 -msgid "&Fill Pattern:" -msgstr "תבנית מילוי" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 -msgid "&Protect:" -msgstr "מו&גן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221 -msgid "Insert the spacing even after a line break" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 -msgid "&Target:" -msgstr "יעד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "שם המשוייך ל- URL" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257 -msgid "&Name:" -msgstr "שם:" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 -msgid "Specify the link target" -msgstr "ציין את יעד הקישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 -msgid "Link type" -msgstr "סוג קישור" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 -msgid "Link to the web or to every other target" -msgstr "קישור לרשת או לכל יעד אחר" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 -msgid "&Web" -msgstr "רשת" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 -msgid "Link to an email address" -msgstr "קישור לכתובת דוא\"ל" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 -msgid "&Email" -msgstr "דוא\"ל" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 -msgid "Link to a file" -msgstr "קישור לקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100 -msgid "&File" -msgstr "קובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 -msgid "Listing Parameters" -msgstr "פרמטרים לרישום קוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 -msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" -msgstr "בחר את זה כדי להכניס פרמטרים שאינם מוכרים ע\"י LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 -msgid "&Bypass validation" -msgstr "&עקוף אימות" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 -msgid "C&aption:" -msgstr "&כיתוב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 -msgid "La&bel:" -msgstr "&תווית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 -msgid "Mo&re parameters" -msgstr "&פרטמטרים נוספים" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "קו תחתי במקום רווחים בפלט הנוצר" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 -msgid "&Mark spaces in output" -msgstr "&סמן רווחים בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "הצג תצוגה מקדימה של LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 -msgid "&Show preview" -msgstr "ת&צוגה מקדימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 -msgid "File name to include" -msgstr "שם הקובץ שיכלל במסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 -msgid "&Include Type:" -msgstr "סו&ג קובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385 -msgid "Include" -msgstr "כלול" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375 -msgid "Input" -msgstr "קלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76 -msgid "Verbatim" -msgstr "מילה במילה" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203 -msgid "Program Listing" -msgstr "רישום קוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 -msgid "Edit the file" -msgstr "ערוך את הקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 -msgid "&Edit" -msgstr "&עריכה" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 -msgid "A&vailable Indexes:" -msgstr "מפתחות פנויים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 -msgid "Select the index this entry should be listed in." -msgstr "בחר במפתח אליו רשומה זו צריכה להשתייך." - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 -msgid "" -"Here you can define an alternative index processor and specify its options." -msgstr "כאן ניתן להגדיר מעבד מפתחות שונה ולקבוע את האפשרויות שלו." - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Index Generation" -msgstr "יצירת מפתח" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 -msgid "Define program options of the selected processor." -msgstr "קביעת אפשרויות התוכנה של המעבד הנבחר." - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 -msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" -msgstr "סמן במידה והנך זקוק למספר מפתחות (לדוגמה מפתח שמות)" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 -msgid "&Use multiple indexes" -msgstr "השתמש במספר מפתחות" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -msgid "&New:[[index]]" -msgstr "חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 -msgid "" -"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" -msgstr "הקלד את שם המפתח הרצוי (לדוגמה \"מפתח שמות\") והקלק על \"הוספה\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 -msgid "Add a new index to the list" -msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 -msgid "Remove the selected index" -msgstr "הסר את המפתח המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 -msgid "Rename the selected index" -msgstr "שנה את שם המפתח המסומן" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 -msgid "R&ename..." -msgstr "שנה שם" - -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 -msgid "Define or change button color" -msgstr "הגדר או שנה את צבע הכפתורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 -msgid "Information Type:" -msgstr "סוג מידע:" - -#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 -msgid "Information Name:" -msgstr "שם המידע:" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 -msgid "Inset Parameter Configuration" -msgstr "שינוי תכונות הבלעה" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46 -msgid "Update dialog when moving context" -msgstr "עדכן את תיבת הדו-שיח בעת שינוי ההקשר" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49 -msgid "S&ynchronize Dialog" -msgstr "תיבת סינכרון" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56 -msgid "Apply settings immediately" -msgstr "החל שינויים לאלתר" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "החל לאלתר" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79 -msgid "Restore initial values in dialog" -msgstr "שחזר את ערכי תיבת הדו-שיח" - -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 -msgid "Push new inset into the document" -msgstr "הכנס הבלעה חשדה לתוך המסמך" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 -msgid "New Inset" -msgstr "הבלעה חדשה" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 -#, fuzzy -msgid "Document &Class" -msgstr "מחלקת מסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 -msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 -msgid "&Local Layout..." -msgstr "מִתְוֶה מקומי..." - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 -#, fuzzy -msgid "Class Options" -msgstr "אפשרויות המחלקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 -msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" -msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 -msgid "&Predefined:" -msgstr "מוגדר מראש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "מותאם אישית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 -msgid "&Graphics driver:" -msgstr "מנהל התקן גרפי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 -msgid "Select if the current document is included to a master file" -msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" - -# A better wording might be "Select master document by default". -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 -msgid "Select de&fault master document" -msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 -msgid "&Master:" -msgstr "מסמך ראשי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 -msgid "Enter the name of the default master document" -msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 -msgid "&Suppress default date on front page" -msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 -msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" -msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Quote style:" -msgstr "&סגנון ציטוט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66 -msgid "Encoding" -msgstr "קידוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Language &default" -msgstr "שפת ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104 -msgid "&Other:" -msgstr "אחר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126 -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "חבילת שפה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52 -msgid "Select which language package LyX should use" -msgstr "בחר בחבילת השפה בה אתה מעוניין ש-LyX ישתמש" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 -msgid "" -"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})" -msgstr "הכנס את הפקודה לטעינת חבילת השפות (ברירת המחדל: \\usepackage{babel})" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 -msgid "Of&fset:" -msgstr "הסט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 -msgid "Value of the vertical line offset." -msgstr "ערך הסט שורה אנכי." - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 -msgid "Value of the line width." -msgstr "ערך רוחב שורה." - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 -msgid "&Thickness:" -msgstr "עובי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 -msgid "Value of the line thickness." -msgstr "ערך עובי השורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -msgid "Feedback window" -msgstr "חלון משוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389 -#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367 -msgid "Listing" -msgstr "רישום קוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 -msgid "&Main Settings" -msgstr "הגדרות מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 -msgid "Placement" -msgstr "מיקום" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 -msgid "Check for inline listings" -msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 -msgid "&Inline listing" -msgstr "&בתוך השורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 -msgid "Check for floating listings" -msgstr "בחר בשביל רישומים צפים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 -msgid "&Float" -msgstr "&אובייקט צף" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 -msgid "&Placement:" -msgstr "&מיקום:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 -msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "" -"ציין מיקום (h=כאן, t=ראש הדף, b=תחתית הדף, p=עמוד אובייקטים צפים) עבור רישום " -"צף" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 -msgid "Line numbering" -msgstr "מספור שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 -msgid "&Side:" -msgstr "צד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 -msgid "On which side should line numbers be printed?" -msgstr "באיזה צד להדפיס את מספור השורות?" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 -msgid "S&tep:" -msgstr "הפרש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 -msgid "Difference between two numbered lines" -msgstr "הפרש בין שתי שורות ממוספרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 -msgid "Font si&ze:" -msgstr "גודל גופן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 -msgid "Choose the font size for line numbers" -msgstr "בחר את גודל הגופן למספור השורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -msgid "Style" -msgstr "סגנון" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 -msgid "F&ont size:" -msgstr "&גודל גופן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 -msgid "The content's base font size" -msgstr "גודל הגופן הבסיסי של התוכן" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 -msgid "Font Famil&y:" -msgstr "מש&פחת הגופן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 -msgid "The content's base font style" -msgstr "הסגנון הבסיסי של התוכן" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 -msgid "Break lines longer than the linewidth" -msgstr "שבור שורות ארוכות מאורך השורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 -msgid "&Break long lines" -msgstr "&שבור שורות ארוכות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 -msgid "Make spaces visible by a special symbol" -msgstr "הצג רווחים ע\"י שימוש בסמל מיוחד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 -msgid "S&pace as symbol" -msgstr "&רווח כסמל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 -msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" -msgstr "הצג תווים במחרוזות ע\"י שימוש בסמל מיוחד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 -msgid "Space i&n string as symbol" -msgstr "רווח במחרוזת כסמל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 -msgid "Tab&ulator size:" -msgstr "מימי הטבלה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 -msgid "Use extended character table" -msgstr "השתמש בטבלת טווים מאורכת" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 -msgid "&Extended character table" -msgstr "&טבלת תווים מאורכת" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "שפה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 -msgid "Select the programming language" -msgstr "בחר שפת תכנות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 -msgid "&Dialect:" -msgstr "דיאלקט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 -msgid "Select the dialect of the programming language, if available" -msgstr "בחר את הדיאלקט של שפת התכנות, אם ישנו" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 -msgid "Range" -msgstr "טווח" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 -msgid "Fi&rst line:" -msgstr "שורה ראשונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 -msgid "The first line to be printed" -msgstr "השורה הראשונה שתודפס" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 -msgid "&Last line:" -msgstr "שורה אחרונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 -msgid "The last line to be printed" -msgstr "השורה האחרונה שתודפס" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "מתקדם" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 -msgid "More Parameters" -msgstr "פרמטרים נוספים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 -msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 -msgid "Document-specific layout information" -msgstr "מתווה ספציפי למסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 -msgid "&Validate" -msgstr "בדוק תקינות" - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45 -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68 -msgid "Errors reported in terminal." -msgstr "השגיאות דווחו במסוף." - -#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Convert" -msgstr "&ממיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 -msgid "Hit Enter to search, or click Go!" -msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 -msgid "Log &Type:" -msgstr "סוג יומן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 -msgid "Update the display" -msgstr "עדכן את התצוגה" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 -msgid "&Update" -msgstr "עדכן" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 -msgid "Copy to Clip&board" -msgstr "העתק ללוח הגזירים" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 -msgid "&Go!" -msgstr "הפעל!" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 -msgid "Jump to the next warning message." -msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 -msgid "Next &Warning" -msgstr "אזהרה הבאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 -msgid "Jump to the next error message." -msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." - -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 -msgid "Next &Error" -msgstr "שגיאה הבאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "השתמש בהגדרות השוליים של מחלקת המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "&Default margins" -msgstr "&ברירת המחדל עבור שוליים" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 -msgid "&Top:" -msgstr "&עליונים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&תחתונים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -msgid "&Inner:" -msgstr "&פנימיים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -msgid "O&uter:" -msgstr "&חיצוניים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 -msgid "Head &sep:" -msgstr "&מרווח כותרת עליונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 -msgid "Head &height:" -msgstr "&גובה כותרת עליונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 -msgid "&Foot skip:" -msgstr "מ&רווח כותרת תחתונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "&Column sep:" -msgstr "מפריד עמודות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 -msgid "Master Document Output" -msgstr "פלט המסמך הראשי" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 -msgid "Include only the selected subdocuments in the output" -msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 -msgid "Include only &selected children" -msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 -msgid "" -"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " -"compilation)" -msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 -msgid "&Maintain counters and references" -msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 -msgid "Include all subdocuments in the output" -msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 -msgid "&Include all children" -msgstr "כלול את כל הילדים" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 -msgid "Number of rows" -msgstr "מספר שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 -msgid "&Rows:" -msgstr "שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 -msgid "Number of columns" -msgstr "מספר עמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 -msgid "&Columns:" -msgstr "עמודות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "שנה פה את הגודל כדי לקבל את ממדי הטבלה הנכונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 -msgid "Vertical alignment" -msgstr "יישור אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 -msgid "&Vertical:" -msgstr "אנכי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "ישור אופקי בכל עמודה (לימין=r, למרכז=c, לשמאל=l)" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 -msgid "&Horizontal:" -msgstr "אופקי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210 -msgid "Decoration" -msgstr "עיטור" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 -msgid "&Type:" -msgstr "סוג" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229 -msgid "decoration type / matrix border" -msgstr "סוג עיטור / גבול מטריצה" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "All packages:" -msgstr "כל החבילות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "Load A&utomatically" -msgstr "טען &אוטומטית" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Load Alwa&ys" -msgstr "טען &תמיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Load" -msgstr "א&ל תטען" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 -msgid "A&vailable:" -msgstr "זמינים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216 -msgid "A&dd" -msgstr "הוסף" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 -msgid "De&lete" -msgstr "מחק" - -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154 -msgid "S&elected:" -msgstr "מסומנים" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172 -msgid "Nomenclature" -msgstr "נומנקלטורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 -msgid "Sort &as:" -msgstr "&מיין בתור:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 -msgid "&Description:" -msgstr "&תיאור:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 -msgid "&Symbol:" -msgstr "&סמל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 -msgid "LyX internal only" -msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 -msgid "LyX &Note" -msgstr "ה&ערת LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 -msgid "&Comment" -msgstr "&הערה" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 -msgid "Print as grey text" -msgstr "הדפס כטקסט אפור" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 -msgid "&Greyed out" -msgstr "ב&אפור" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "הצג בתוכן עניינים" - -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 -msgid "&Numbering" -msgstr "מספור" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20 -msgid "Output Format" -msgstr "סוג הפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56 -msgid "Specify the default output format (for view/update)" -msgstr "קבע את ברירת המחדל עבור סוג הפלט (להצגה/עדכון)" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "De&fault output format:" -msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68 -msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" -msgstr "אפשר חיפוש הלוך/חזור בין העורך והפלט (למשל SyncTex)" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "S&ynchronize with output" -msgstr "תאם עם הפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "C&ustom macro:" -msgstr "מאקרו מותאם אישית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98 -msgid "Custom LaTeX preamble macro" -msgstr "מאקרו מותאם אישית במבוא של לטך" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113 -msgid "XHTML Output Options" -msgstr "אפשרויות פלט XHTML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 -msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." -msgstr "האם לעקוב בקפידה אחר XHTML 1.1" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125 -msgid "&Strict XHTML 1.1" -msgstr "XHTML 1.1 קפדני" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138 -msgid "&Math output:" -msgstr "פלט מתמטי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154 -msgid "Format to use for math output." -msgstr "הפורמט לשימוש עבור פלט מתמטי." - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158 -msgid "MathML" -msgstr "MathML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168 -msgid "Images" -msgstr "תמונות" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63 -#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:81 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187 -msgid "Math &image scaling:" -msgstr "שינוי קנה המידה של מתמטיקה ותמונות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203 -msgid "Scaling factor for images used for math output." -msgstr "ערך קנה המידה עבור תמונות המשמשות לפלט מתמטי." - -#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222 -msgid "Write CSS to File" -msgstr "כתוב CSS לקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "תמוך בhyperref" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -msgid "&General" -msgstr "כללי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91 -msgid "Header Information" -msgstr "פרטי הכותרת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103 -msgid "&Title:" -msgstr "כותרת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116 -msgid "&Author:" -msgstr "מחבר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -msgid "&Subject:" -msgstr "נושא:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142 -msgid "&Keywords:" -msgstr "מילות מפתח:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "במידה ואינם נקבעים במפורש, מלא את הכותר והמחבר מתוך הסביבות המתאימות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169 -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "תמלא את הכותרת אוטומטית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "אפשר הצגת PDF במסך מלא" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "טען במצב מסך מלא" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -msgid "H&yperlinks" -msgstr "היפר-קישורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "אפשר למלל הקישור להישבר בין שורות." - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "שבור קישורים ארוכים בין שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -msgid "No &frames around links" -msgstr "ללא מסגרות סביב קישורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -msgid "C&olor links" -msgstr "צבע קישורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "העדפות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "סימניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate bookmarks (toc)" -msgstr "מחק סמניות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "נוסחה ממוספרת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmark tree" -msgstr "שמור סמנייה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional O&ptions" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20 -msgid "Paper Format" -msgstr "סוג הנייר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355 -msgid "&Format:" -msgstr "פורמט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "בחר גודל דף מסויים או הגדר גודל משלך באמצעות \"מותאם אישית\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126 -msgid "&Orientation:" -msgstr "כיוון הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136 -msgid "&Portrait" -msgstr "לאורך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146 -msgid "&Landscape" -msgstr "לרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408 -msgid "Page Layout" -msgstr "הגדרות עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171 -msgid "Page &style:" -msgstr "סגנון עמוד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "סגנון לשימוש בכותרת עליונה ותחתונה של הדף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "התאם את העמוד להדפסה דו-צדדית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "מסמך דו-צדדי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 -msgid "Label Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "טקסט זה מגדיר את רוחב תווית הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 -msgid "Line &spacing" -msgstr "מרווח &בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1883 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 -msgid "Single" -msgstr "יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1889 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 -msgid "Double" -msgstr "כפול" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183 -#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 -msgid "Custom" -msgstr "מותאם אישית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 -msgid "&Justified" -msgstr "&מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 -msgid "&Left" -msgstr "ל&שמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 -msgid "C&enter" -msgstr "מ&רכז" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 -msgid "Ri&ght" -msgstr "&ימין" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "השתמש ביישור ברירה המחדל עבור פסקה זו, מה שהוא לא יהיה." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "ה&שתמש ביישור ברירת המחדל של הפסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -msgid "&Phantom" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "יישור אופקי של תוכן התיבה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal Phantom" -msgstr "קו אופקי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "יישור אנכי של תוכן התיבה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Phantom" -msgstr "יישור אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "A<er..." -msgstr "שנה..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Use system colors" -msgstr "No system directory" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251 +msgid "All files" +msgstr "כל הקבצים" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26 #, fuzzy @@ -3058,7 +4498,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "ח&ווי סמן" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119 -#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389 +#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 msgid "General" msgstr "כללי" @@ -3110,1285 +4550,74 @@ msgstr "" msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 -msgid "C&onverter:" -msgstr "&ממיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "דגל נוסף:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 -msgid "&From format:" -msgstr "מפורמט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 -msgid "&To format:" -msgstr "לפורמט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 -msgid "&Modify" -msgstr "שנה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 -msgid "Remo&ve" -msgstr "הסר" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 -msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "המר הגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 -msgid "Converter File Cache" -msgstr "קובץ מטמון של ממיר" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 -msgid "&Enabled" -msgstr "מופעל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -#, fuzzy -msgid "Maximum a&ge (in days):" -msgstr "גיל מירבי (בימים):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Display &graphics" -msgstr "הצג תמונות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "Instant &preview:" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Off" -msgstr "כבוי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 -msgid "No math" -msgstr "ללא מתמטיקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 -msgid "On" -msgstr "פועל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Preview si&ze:" -msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 -#, fuzzy -msgid "Factor for the preview size" -msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 -msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 -msgid "&Mark end of paragraphs" -msgstr "סמן סיום פסקאות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 -#, fuzzy -msgid "Session Handling" -msgstr "ניהול הפעלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 -msgid "Restore window layouts and &geometries" -msgstr "שחזר את מבנה ומערך החלון" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 -msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" -msgstr "שחזר את מיקום המצביע למיקומו בעת שמירת הקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor &positions" -msgstr "שחזר מיקום מצביע" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55 -#, fuzzy -msgid "&Load opened files from last session" -msgstr "פתח מסמכים מהפעלה קודמת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62 -msgid "&Clear all session information" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Backup && Saving" -msgstr "גיבוי ושמירה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94 -msgid "Backup &original documents when saving" -msgstr "גבה את המסמך המקורי בעת שמירה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103 -msgid "&Backup documents, every" -msgstr "גבה מסמכים, כל" - -# אני רושם כל בגלל בעיות בכתיבה מימין לשמאל -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120 -msgid "&minutes" -msgstr "דקות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145 -msgid "&Save documents compressed by default" -msgstr "שמור מסמכים דחוסים כברירת מחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Windows && Work Area" -msgstr "חלונות וסביבת עבודה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Open documents in &tabs" -msgstr "פתח מסמכים בכרטיסיות" - -# צריך לתרגם טוב יותר את המשפט השני -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171 -msgid "" -"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" -msgstr "" -"האם לפתוח מסמכים באֶדְגָּם ליקס שכבר רץ.\n" -"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174 -msgid "Use s&ingle instance" -msgstr "השתמש באֶדְגָּם יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181 -msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "האם להוסיף כפתור סגירה לכל כרטיסייה או רק בפינה השמאלית העליונה." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184 -msgid "Displa&y single close-tab button" -msgstr "הצג כפתור סגירת-כרטיסייה יחיד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193 -msgid "Closing last &view:" -msgstr "סגירת תצוגה אחרונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204 -msgid "Closes document" -msgstr "סוגרת את המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209 -msgid "Hides document" -msgstr "מסתירה את המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214 -msgid "Ask the user" -msgstr "שאל את המשתמש" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 -msgid "Editing" -msgstr "עריכה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Cursor &follows scrollbar" -msgstr "הסמן עוקב אחרי פס הגלילה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3141 -msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." -msgstr "קביעת רוחב סמן הטקסט. רוחבו יותאם אוטומטית לפי ההגדלה במידה ונקבע ל 0." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49 -msgid "Cursor width (&pixels):" -msgstr "רוחב הסמן (פיקסלים):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 -msgid "Scroll &below end of document" -msgstr "גלילה מעבר לסוף המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97 -msgid "Skip trailing non-word characters" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Use M&ac-style cursor movement" -msgstr "הערה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107 -msgid "Sort &environments alphabetically" -msgstr "סדר סביבות לפי סדר א\\\"ב" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114 -msgid "&Group environments by their category" -msgstr "הקבץ סביבות לפי סוגן" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122 -msgid "Edit Math Macros inline with a box around" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127 -msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 -msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 -msgid "Fullscreen" -msgstr "מסך מלא" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 -msgid "&Hide toolbars" -msgstr "ה&סתר סרגל כלים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181 -msgid "Hide scr&ollbar" -msgstr "הסתר &פס גלילה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Hide &tabbar" -msgstr "delta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Hide &menubar" -msgstr "delta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "delta" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 -msgid "&Limit text width" -msgstr "ה&גבל רוחב טקסט" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221 -msgid "Screen used (&pixels):" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46 -msgid "&New..." -msgstr "יצירת חדש..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53 -msgid "Re&move" -msgstr "הסרה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 -msgid "&Document format" -msgstr "&פורמט מסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80 -msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83 -msgid "Sho&w in export menu" -msgstr "ה&צג בתפריט יצוא" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Vector &graphics format" -msgstr "פ&ורמט ציורי וקטורים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97 -#, fuzzy -msgid "S&hort name:" -msgstr "שם מקוצר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110 -#, fuzzy -msgid "E&xtensions:" -msgstr "&סיומת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123 -msgid "&MIME:" -msgstr "&MIME:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Shortc&ut:" -msgstr "&קיצור דרך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 -msgid "Ed&itor:" -msgstr "&עורך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 -msgid "&Viewer:" -msgstr "&תוכנת הצגה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Co&pier:" -msgstr "&מתעתק:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Default Output Formats" -msgstr "ברירת המחדל עבור סוג הפלט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214 -msgid "With &TeX fonts:" -msgstr "עם פונטים של &TeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224 -msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244 -msgid "With n&on-TeX fonts:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254 -#, fuzzy -msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts" -msgstr "ציין את ברירת המחדל עבור גודל הדף." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 -msgid "&E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 -msgid "Your name" -msgstr "שמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 -msgid "Your E-mail address" -msgstr "כתובת הדוא\"ל שלך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20 -msgid "Keyboard" -msgstr "מקלדת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32 -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "השתמש בפריסת מקלדת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45 -msgid "&Primary:" -msgstr "&עיקרי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -msgid "Br&owse..." -msgstr "עיין..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91 -#, fuzzy -msgid "S&econdary:" -msgstr "שנייה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121 -msgid "" -"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " -"time LyX is launched." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124 -msgid "Do not swap Apple and Control keys" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137 -msgid "Mouse" -msgstr "עכבר" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149 -msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194 -msgid "" -"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197 -msgid "&Middle mouse button pasting" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213 -msgid "Scroll Wheel Zoom" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "מופעל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20 -msgid "User &interface language:" -msgstr "שפת ממשק משתמש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30 -msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "בחר בשפה עבור ממשק המשתמש (תפריטים, דו-שיח ועוד)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Language &package:" -msgstr "חבילת שפה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985 -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 -msgid "Always Babel" -msgstr "תמיד Babel" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 -msgid "None[[language package]]" -msgstr "ללא [[חבילת שפה]]" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88 -msgid "Command s&tart:" -msgstr "פקודת התחלה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98 -msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" -msgstr "פקודת ה- LaTeX המחילפה את השפה לזרה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118 -msgid "Command e&nd:" -msgstr "פקודת סיום:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" -msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Default decimal &separator:" -msgstr "מפריד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Default length &unit:" -msgstr "שפת ברירת המחדל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177 -msgid "Set languages &globally" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187 -msgid "Auto &begin" -msgstr "התחל אוטומטית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 -msgid "Auto &end" -msgstr "&סיים אוטומטית" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204 -msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207 -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "סמן &שפות זרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Right-to-Left Language Support" -msgstr "&תמיכה בשפות הנכתבות מימין לשמאל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Cursor movement:" -msgstr "הערה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247 -msgid "&Logical" -msgstr "לוגי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257 -msgid "&Visual" -msgstr "חזותי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 -msgid "" -"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Use LaTe&X font encoding:" -msgstr "&קידוד TeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "אפשרויות גודל דף בתוכנת הצגת DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "דגל גודל דף אופציונלי (-paper) עבור חלק מתוכנות הצגת ה- DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216 -msgid "Processor for &Japanese:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "אפשרויות ופקודת BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 -msgid "Pr&ocessor:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "Op&tions:" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" -msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248 -#, fuzzy -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "נומנקלטורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258 -#, fuzzy -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "אפשרויות ופקודת אינדקס (makeindex, xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265 -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "פק&ודת CheckTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "אפשרויות ודגלי הפעלה של CheckTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285 -msgid "" -"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX " -"files.\n" -"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at " -"configure time.\n" -"Warning: Your changes here will not be saved." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "&השתמש בכתובות בסגנון חלונות בקבצי LaTeX." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "קבע אפשרויות מחלקה לברירת המחדל עם שינוי מחלקה." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "R&eset class options when document class changes" -msgstr "&אתחל אפשרויות מחלקה כאשר מחלקת המסמך משתנה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 -msgid "Output &line length:" -msgstr "&אורך שורה בפלט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3088 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"אורך השורה המירבי בקבצי טקסט פשוטים, LaTeX או SGML. אם נקבע ל- 0 אז הפיסקאות " -"תופענה בפלט בשורה אחת; אם אורך השורה גדול מ- 0 אז הפיסקאות יופרדו זו מזו ע" -"\"י שורה ריקה." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 -msgid "&Date format:" -msgstr "תצורת תאריך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "סגנון הכתיבה של התאריך בפלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 -msgid "Ask permission" -msgstr "בקש רשות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 -msgid "Main file only" -msgstr "קובץ ראשי בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 -msgid "All files" -msgstr "כל הקבצים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "מה לעשות כשקבצים קיימים ידרסו בעת יצוא." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Forward Search" -msgstr "חיפוש לפנים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 -msgid "DV&I command:" -msgstr "פקודת DVI:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 -msgid "&PDF command:" -msgstr "פקודת PDF:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "קידומת נתיב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3324 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable.\n" -"Use the OS native format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "TEX&INPUTS prefix:" -msgstr "קידומת נתיב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3483 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS " -"environment variable.\n" -"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249 -msgid "Browse..." -msgstr "עיין..." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85 -msgid "T&hesaurus dictionaries:" -msgstr "מילוני אוצר מילים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "תיקייה זמנית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "צינור של שרת LyX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 -msgid "&Backup directory:" -msgstr "תיקיית גיבוי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180 -msgid "&Example files:" -msgstr "קבצי הדגמה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203 -msgid "&Document templates:" -msgstr "תבניות מסמך:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226 -msgid "&Working directory:" -msgstr "תיקיית עבודה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236 -msgid "H&unspell dictionaries:" -msgstr "מילוני Hunspell:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 -msgid "Printer Command Options" -msgstr "אפשרויות פקודת הדפסה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 -msgid "Extension to be used when printing to file." -msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "סיומת של הקובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 -msgid "Option used to print to a file." -msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 -msgid "Print to &file:" -msgstr "הדפס לקובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 -msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -msgid "Set &printer:" -msgstr "בחר מדפסת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 -msgid "Option used with spool command to set printer." -msgstr "אפשרות לשימוש עם פקודת ההדפסה מקובץ כדי להגדיר מדפסת." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Spool &printer:" -msgstr "מדפסת להדפסה מקובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Command transmitted to the system to actually print the postscript file." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Spool co&mmand:" -msgstr "פקודת הדפסה מקובץ:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 -msgid "Option used to reverse page order." -msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 -msgid "Re&verse pages:" -msgstr "הפוך סדר עמודים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "לרוחב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -msgid "&Number of copies:" -msgstr "מספר עותקים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 -msgid "Option used to set number of copies." -msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 -msgid "Option used to print a range of pages." -msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 -msgid "Co&llated:" -msgstr "אסוף:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "טווח עמודים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 -msgid "Option used to collate multiple copies." -msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 -msgid "&Odd pages:" -msgstr "עמודים אי-זוגיים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 -msgid "&Even pages:" -msgstr "עמודים זוגיים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "סוג נייר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "גודל הדף:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 -msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." -msgstr "כל תכונה אחרת שתרצה לקבוע למדפסת." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 -msgid "E&xtra options:" -msgstr "אפשרויות נוספות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 -msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה " -"ויש לך קבצי config. עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -msgid "Adapt &output to printer" -msgstr "התאם פלט למדפסת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 -msgid "Name of the default printer" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 -msgid "Default &printer:" -msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "פקודת הדפסה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sans Seri&f:" -msgstr "נטול תגים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "מכונת כתיבה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "R&oman:" -msgstr "רומי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 -msgid "&Zoom %:" -msgstr "הגדלה (%):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 -msgid "Font Sizes" -msgstr "גדלי גופן" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 -#, fuzzy -msgid "&Large:" -msgstr "גדול:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 -#, fuzzy -msgid "&Larger:" -msgstr "גדול יותר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 -#, fuzzy -msgid "&Largest:" -msgstr "גדול אף יותר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Huge:" -msgstr "ענק:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 -#, fuzzy -msgid "&Hugest:" -msgstr "יותר ענק:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 -#, fuzzy -msgid "S&mallest:" -msgstr "קטן אף יותר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 -#, fuzzy -msgid "S&maller:" -msgstr "קטן יותר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 -#, fuzzy -msgid "S&mall:" -msgstr "קטן:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 -#, fuzzy -msgid "&Normal:" -msgstr "רגיל:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 -#, fuzzy -msgid "&Tiny:" -msgstr "זעיר:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"אפשרות זו משפרת את הביצועים, אך עלולה להפחית את איכות ההצגה של גופנים על המסך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 -msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&חדש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -msgid "&Bind file:" -msgstr "קובץ קיצורי מקשים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 -msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 -msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 -msgid "Spellcheck ¬es and comments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 -msgid "&Spellchecker engine:" -msgstr "בודק איות:" - -# An Hebrew example for a coumpound word is needed. -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "אשר מילים כמו \"diskdrive\"" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "&אשר מילים מורכבות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 -msgid "Mark misspelled words with a underline." -msgstr "סמן איות לא נכון בקו תחתי" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "S&pellcheck continuously" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 -msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Escape characters:" -msgstr "תווי &חילוף:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "השתמש בשפה אחרת בבודק האיות" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26 -#, fuzzy -msgid "General Look && Feel" -msgstr "מראה ומרגש" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37 -msgid "&User interface file:" -msgstr "קובץ ממשק משתמש:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 -#, fuzzy -msgid "&Icon set:" -msgstr "עמודות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 -msgid "" -"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n" -"wrong until you save the preferences and restart LyX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 -msgid "Use icons from system's &theme" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120 -#, fuzzy -msgid "Context Help" -msgstr "תוכן" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138 -msgid "" -"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141 -msgid "&Enable tool tips in main work area" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "מספר קבצים אחרונים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 -msgid "&Save" -msgstr "שמור" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 -msgid "Nomenclature settings" -msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 -msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 -msgid "&List Indentation:" -msgstr "הזחת רשימות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 -msgid "Custom &Width:" -msgstr "רוחב מותאם אישית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 -msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." -msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 -msgid "Pages" -msgstr "עמודים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 -msgid "Page number to print from" -msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "עד עמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 -msgid "Page number to print to" -msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 -msgid "Print all pages" -msgstr "הדפס את כל הדפים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 -msgid "Fro&m" -msgstr "מעמוד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 -msgid "&All" -msgstr "הכל" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 -msgid "Print in reverse order" -msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 -msgid "Re&verse order" -msgstr "סדר עמודים הפוך" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 -msgid "Copie&s" -msgstr "עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 -msgid "Number of copies" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 -msgid "Collate copies" -msgstr "אסוף עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 -msgid "&Collate" -msgstr "אסוף" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 -msgid "&Print" -msgstr "הדפס" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 -msgid "Print Destination" -msgstr "יעד הדפסה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "שלח פלט למדפסת" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 -msgid "P&rinter:" -msgstr "מדפסת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 -msgid "Send output to a file" -msgstr "שלח פלט לקובץ" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 -msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Subindex" -msgstr "צד:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "A&vailable indexes:" -msgstr "ענפים זמינים:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." -msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "פלט" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 -msgid "Select the debug messages that should be displayed" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 -msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Clear automatically" -msgstr "החל כל שינוי אוטומטית" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 -#, fuzzy -msgid "Debug messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 -#, fuzzy -msgid "Display no debug messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "ללא" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 -msgid "Display the debug messages selected to the right" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 -#, fuzzy -msgid "S&elected" -msgstr "מחק" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Display all debug messages" -msgstr "כל הודעות הדיבאגינג" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 -msgid "Display statusbar messages?" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 -msgid "&Statusbar messages" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "סגנון ה- BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +msgid "St&yle" +msgstr "סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +msgid "Choose a style file" +msgstr "בחר קובץ סגנון" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "מקטע ביבליוגרפיה זה מכיל..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +msgid "&Content:" +msgstr "&תוכן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216 +msgid "all cited references" +msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 +msgid "all uncited references" +msgstr "כל ההפניות אשר אינן מובאות בטקסט" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +msgid "all references" +msgstr "כל ההפניות" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "הוסף את הבבליוגרפיה לתוכן העניינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "הוסף את הביבליוגרפיה לתוכן העניינים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מטה ברשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "הזז את מסד-הנתונים המסומן כלפי מעלה ברשימה" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 +msgid "Databa&ses" +msgstr "מסדי-נתונים" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "LyX: הוסף מסד נתונים של BibTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +msgid "&Add..." +msgstr "הוסף..." + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "הסר את מסד-הנתונים המסומן" #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" @@ -4488,6 +4717,47 @@ msgstr "כל ההפניות" msgid "Update the label list" msgstr "עדכן את רשימת ההפניות" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Display &graphics" +msgstr "הצג תמונות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Instant &preview:" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Off" +msgstr "כבוי" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67 +msgid "No math" +msgstr "ללא מתמטיקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "פועל" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Preview si&ze:" +msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Factor for the preview size" +msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121 +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "סמן סיום פסקאות" + #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy msgid "Case &sensitive[[search]]" @@ -4498,572 +4768,135 @@ msgstr "הבדל בין אותיות גדולות לקטנות" msgid "Match w&hole words only" msgstr "התאם מילים שלמות בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "שנה את הקובץ המומר בעזרת הפקודה הזו ($$FName = שם הקובץ)" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "לחץ Enter לחיפוש או לחץ על הפעל!" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 -msgid "&Export formats:" -msgstr "&תבניות יצוא:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +msgid "Log &Type:" +msgstr "סוג יומן:" -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Send exported file to command:" -msgstr "שלח מסמך לפקודה" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +msgid "Update the display" +msgstr "עדכן את התצוגה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 -#, fuzzy -msgid "Edit shortcut" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "העתק ללוח הגזירים" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 -msgid "Enter LyX function or command sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "הפעל!" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 -msgid "Remove last key from the shortcut sequence" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "דלג להודעת האזהרה הבאה." -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Delete Key" -msgstr "מחק" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 +msgid "Next &Warning" +msgstr "אזהרה הבאה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 -msgid "Clear current shortcut" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." +msgstr "דלג להודעת השגיאה הבאה." -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118 -msgid "C&lear" -msgstr "&נקה" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 +msgid "Next &Error" +msgstr "שגיאה הבאה" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "&Shortcut:" -msgstr "&קיצור דרך:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 +msgid "Master Document Output" +msgstr "פלט המסמך הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Function:" -msgstr "פונקציות" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" +msgstr "כלול רק את תתי המסמכים המסומנים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" +msgstr "כלול רק את הילדים המסומנים" + +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" +msgstr "דאג לסנכרון המונים וההפניות למסמך המלא (מאריך את זמן ההידור)" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Spell Checker" -msgstr "בודק איות" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "שמר ותחזק הפניות ומונים" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43 -msgid "" -"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" +msgstr "כלול את כל תתי המסמכים בפלט" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59 -msgid "Unknown word:" -msgstr "מילה לא מוכרת:" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 +msgid "&Include all children" +msgstr "כלול את כל הילדים" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69 -msgid "Current word" -msgstr "מילה נוכחית" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "הכנס כאן את פרמטרי הרשימות." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "חפש הבא" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "שינוי:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Re&placement:" -msgstr "החלפה:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to previous change" +msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "החלף עם המילה המסומנת" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Previous change" +msgstr "לך לשינוי הקודם" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130 -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "החלף מילה עם הבחירה הנוכחית" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "S&uggestions:" -msgstr "הצעות:" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 +msgid "&Next change" +msgstr "לך לשינוי הבא" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181 -msgid "Ignore this word" -msgstr "התעלם ממילה זו" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "אשר את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184 -msgid "&Ignore" -msgstr "התעלם" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Accept" +msgstr "אשר" -# איך מתרגמים session? -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197 -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "התעלם ממילה זו עד להפעלה מחדש של התוכנה" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "דחה את השינוי" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200 -msgid "I&gnore All" -msgstr "התעלם מהכל" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 +msgid "&Reject" +msgstr "דחה" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "הוסף את המילה למילונך הפרטי" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "הערה בתוך LyX בלבד" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX &Note" +msgstr "ה&ערת LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Ca&tegory:" -msgstr "כותרת:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "מיוצאת ל- LaTeX אבל לא מופיעה בהדפסה" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 -msgid "Select this to display all available characters at once" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "&Comment" +msgstr "&הערה" -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Display all" -msgstr "תצוגה:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 +msgid "Print as grey text" +msgstr "הדפס כטקסט אפור" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27 -msgid "Current cell:" -msgstr "תא נוכחי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49 -msgid "Current row position" -msgstr "מיקום שורה נוכחי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 -msgid "Current column position" -msgstr "מיקום עמודה נוכחי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106 -msgid "&Table Settings" -msgstr "&הגדרות טבלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Row setting" -msgstr "הגדרות תיבה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118 -msgid "Merge cells of different rows" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121 -msgid "M&ultirow" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Vertical Offset:" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "Optional vertical offset" -msgstr "מרווח רשות אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164 -msgid "Cell setting" -msgstr "הגדרות תא" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332 -#, fuzzy -msgid "rotation angle" -msgstr "סגנון מובאה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351 -#, fuzzy -msgid "degrees" -msgstr "ירוק" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 -msgid "Table-wide settings" -msgstr "הגדרות עבור כל הטבלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244 -#, fuzzy -msgid "W&idth:" -msgstr "רוחב:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260 -msgid "Verti&cal alignment:" -msgstr "יישור אנכי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270 -msgid "Vertical alignment of the table" -msgstr "יישור אנכי של הטבלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319 -#, fuzzy -msgid "&Rotate" -msgstr "סיבוב" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366 -#, fuzzy -msgid "Column settings" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372 -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "יישור או&פקי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382 -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "יישור אופקי בעמודה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836 -msgid "Justified" -msgstr "מיושר לשני הכיוונים" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "At Decimal Separator" -msgstr "מפריד" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432 -#, fuzzy -msgid "&Decimal separator:" -msgstr "מפריד" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518 -#, fuzzy -msgid "&Vertical alignment in row:" -msgstr "יישור א&נכי:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528 -#, fuzzy -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "יישור אנכי של התיבה (בהתייחסות לבסיס התיבה)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550 -msgid "Merge cells of different columns" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553 -msgid "&Multicolumn" -msgstr "על פני מספר &עמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560 -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "&ארגומנט LaTeX:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "תסדיר עמודות מותאם אישית (LaTeX)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584 -msgid "&Borders" -msgstr "&גבולות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590 -msgid "Set Borders" -msgstr "קבע גבולות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "קבע את הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099 -msgid "All Borders" -msgstr "כל הגבולות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "קבע את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108 -msgid "&Set" -msgstr "&קבע" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "נקה את כל הגבולות של התא/ים הנוכחי/ים (המסומנ/ים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" -msgstr "השתמש בסגנון גבולות רשמי (ללא גבולות אנכיים)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137 -msgid "Fo&rmal" -msgstr "&רשמי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "השתמש בברירת המחדל עבור סגנון הגבולות (כמו רשת)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150 -msgid "De&fault" -msgstr "ברירת &מחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176 -msgid "Additional Space" -msgstr "מרווח נוסף" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 -msgid "T&op of row:" -msgstr "חלק &עליון של השורה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242 -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "חלק &תחתון של השורה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "&בין השורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304 -msgid "&Longtable" -msgstr "&טבלה ארוכה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "בחר בשביל טבלאות המתפרשות על פני מספר עמודים" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 -msgid "&Use long table" -msgstr "השתמש בטבלה &ארוכה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 -msgid "Row settings" -msgstr "הגדרות שורה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329 -msgid "Status" -msgstr "מצב" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 -msgid "Border above" -msgstr "גבול מלמעלה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343 -msgid "Border below" -msgstr "גבול מלמטה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350 -msgid "Contents" -msgstr "תוכן" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357 -msgid "Header:" -msgstr "שורת כותרת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "חזור על שורה זו ככותרת בכל עמוד מלבד הראשון" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:398 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:407 -msgid "on" -msgstr "פועל" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490 -msgid "double" -msgstr "כפול" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 -msgid "First header:" -msgstr "שורת כותרת ראשונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398 -msgid "This row is the header of the first page" -msgstr "השורה הזו היא הכותרת בעמוד הראשון" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "אל תכניס לפלט את שורת הכותרת הראשונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500 -msgid "is empty" -msgstr "הוא ריק" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 -msgid "Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "חזור על שורה זו כשורת תחתית בכל עמוד מלבד הראשון" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466 -msgid "Last footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497 -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "אל תכניס לפלט את שורת התחתית האחרונה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507 -msgid "Caption:" -msgstr "כותרת:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "קבע שבירת עמוד בשורה הזו" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527 -msgid "Page &break on current row" -msgstr "&שבירת עמוד בשורה הנוכחית" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540 -msgid "Horizontal alignment of the longtable" -msgstr "יישור אופקי של טבלאות-גדולות (longtable)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543 -msgid "Longtable alignment" -msgstr "יישור טבלאות-גדולות (longtable)" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 -msgid "Close this dialog" -msgstr "סגור דיאלוג זה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "צור מחדש את רשימות הקבצים" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "הצג את תוכן הקובץ המסומן. אפשרי רק כאשר הקבצים מוצגים עם כתובת" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 -msgid "&View" -msgstr "&הצג" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "מחלקות או סגנונות נבחרים" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 -msgid "LaTeX classes" -msgstr "מחלקות LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 -msgid "LaTeX styles" -msgstr "סגנונות LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 -msgid "BibTeX styles" -msgstr "סגנונות BibTeX" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143 -#, fuzzy -msgid "BibTeX databases" -msgstr "מסד נתוני BibTeX לשימוש" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "משנה את תצוגת רשימת הקבצים" - -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170 -msgid "Show &path" -msgstr "הצג &כתובת" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Separation" -msgstr "הגדרות פסקה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "הזח פיסקאות עוקבות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38 -msgid "&Indentation:" -msgstr "הזחה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48 -msgid "Size of the indentation" -msgstr "גודל ההזחה" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116 -msgid "&Vertical space:" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126 -msgid "Size of the vertical space" -msgstr "גודל המרווח האנכי" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 -msgid "Spacing" -msgstr "רִוּוּחַ" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209 -msgid "&Line spacing:" -msgstr "מרווח בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219 -msgid "Spacing type" -msgstr "סוג הרווח" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232 -msgid "Number of lines" -msgstr "מספר שורות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271 -msgid "Format text into two columns" -msgstr "עצב את הטקסט לתוך שתי עמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274 -msgid "Two-&column document" -msgstr "מסמך עם שתי עמודות" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281 -msgid "" -"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is " -"justified in the output)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284 -msgid "Use &justification in LyX work area" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "ב&אפור" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 msgid "Language of the thesaurus" @@ -5102,259 +4935,1405 @@ msgstr "החלף את הערך עם הבחירה" msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "לחץ לבחירת הצעה, לחיצה כפולה לחפש אותה." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 -msgid "Filter:" -msgstr "מסנן:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document &Class" +msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 -msgid "Enter string to filter contents" -msgstr "הכנס מחרוזרת לסינון תוכן" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "לחץ לבחירת קובץ הגדרת סוג מסמך מקומי" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +msgid "&Local Layout..." +msgstr "מִתְוֶה מקומי..." + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Class Options" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" +msgstr "אפשר שימוש באפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +msgid "&Predefined:" +msgstr "מוגדר מראש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"החלף בין רשימות זמינות (תוכן עניינים, רשימת איורים, רשימת טבלאות ואחרות)" +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." +msgstr "האפשרויות המוגדרות בקובץ המתווה. לחץ משמאל לבחירה/ביטול." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 -msgid "Update navigation tree" -msgstr "עדכן עץ ניווט" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "מותאם אישית:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 -msgid "..." -msgstr "..." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "מנהל התקן גרפי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 -msgid "Decrease nesting depth of selected item" -msgstr "הקטן את עומק הקינון של פריט זה" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "סמן במידה והמסמך הנוכחי הינו חלק ממסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 -msgid "Increase nesting depth of selected item" -msgstr "הגדל את עומק הקינון של פריט זה" +# A better wording might be "Select master document by default". +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "קבע מסמך ראשי כברירת מחדל" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 -msgid "Move selected item down by one" -msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מטה" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +msgid "&Master:" +msgstr "מסמך ראשי:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 -msgid "Move selected item up by one" -msgstr "הזז את הפריט הנבחר שלב אחד מעלה" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "הכנס את שם ברירת המחדל עבור המסמך האשי" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 -msgid "Sort" -msgstr "מיון" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" +msgstr "החבא את התאריך (ברירת המחדל) על העמוד הראשי" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 -msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "נסא לשמר תצוגה תמידית של צמתים פרוסים" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" +msgstr "השתמש בrefstyle (במקום prettyref) לצורך הפניות" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 -msgid "Keep" -msgstr "השאר" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "&ממיר:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 -msgid "Adjust the depth of the navigation tree" -msgstr "התאם את העומק של עץ הניווט" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "דגל נוסף:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "LyX: הכנס טקסט" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +msgid "&From format:" +msgstr "מפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 -msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "סימון אפשרות זו ימנע מ- LyX להזהיר אתכם שוב במקרה כזה." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +msgid "&To format:" +msgstr "לפורמט:" -#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 -msgid "&Do not show this warning again!" -msgstr "א&ל תראה הזהרה זו בעתיד!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "המר הגדרות" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת עמוד" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +msgid "Converter File Cache" +msgstr "קובץ מטמון של ממיר" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 -msgid "DefSkip" -msgstr "מרווח ברירת מחדל (DefSkip)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +msgid "&Enabled" +msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 -msgid "SmallSkip" -msgstr "מרווח קטן (SmallSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 -msgid "MedSkip" -msgstr "מרווח בינוני (MedSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 -msgid "BigSkip" -msgstr "מרווח גדול (BigSkip)" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 -msgid "VFill" -msgstr "מילוי אנכי (VFill)" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90 -msgid "F&ormat:" -msgstr "פו&רמט:" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "Select the output format" -msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" +msgid "Maximum a&ge (in days):" +msgstr "גיל מירבי (בימים):" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127 -msgid "Show the source as the master document gets it" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27 +msgid "&New Document:" +msgstr "מסמך חדש:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60 +msgid "&Old Document:" +msgstr "מסמך קודם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99 +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "העתק הגדרות מסמך מ:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105 +msgid "N&ew Document" +msgstr "מסמך חדש" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112 +msgid "Ol&d Document" +msgstr "מסמך קודם:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" +msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים והצגתם בפלט הLaTeX עבור המסמך הנוצר" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 +msgid "Enable &change tracking features in the output" +msgstr "אפשר מעקב אחר שינויים בפלט" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "אפשרויות נומנקלטורה" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130 -msgid "&Master's perspective" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +msgid "&List Indentation:" +msgstr "הזחת רשימות:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +msgid "Custom &Width:" +msgstr "רוחב מותאם אישית:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"." +msgstr "ערך מותאם אישית. \"הזחת רשימות\" צריכה להיות \"מותאם אישית\"." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137 -msgid "Automatic update" -msgstr "עדכון אוטומטי" - -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Current Paragraph" -msgstr "הזח פסקה" +msgid "&Subindex" +msgstr "צד:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Complete Source" -msgstr "מקור מלא" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "ענפים זמינים:" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174 -msgid "Preamble Only" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "חזור להגדרות ברירת המחדל עבור מחלקת המסמך" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "שנה..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors" +msgstr "No system directory" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "גופן:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "זעיר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smallest" +msgstr "קטן אף יותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smaller" +msgstr "קטן יותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Small" +msgstr "קטן" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Large" +msgstr "גדול" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Larger" +msgstr "גדול יותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 +msgid "Largest" +msgstr "גדול אף יותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 +msgid "Huge" +msgstr "ענק" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 +msgid "Huger" +msgstr "ענק יותר" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Custom bullet:" +msgstr "תבליט מותאם אישית:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:3 +msgid "French Letter (lettre)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179 -msgid "Body Only" +#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/dinbrief.layout:4 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Letters" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/aapaper.layout:35 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/tufte-book.layout:20 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/moderncv.layout:20 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/simplecv.layout:18 +#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/aa.layout:36 +#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/chess.layout:30 +#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 +#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/egs.layout:19 +#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 +#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/llncs.layout:24 +#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/elsart.layout:48 +#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:347 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpd.layout:28 +#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/IEEEtran.layout:35 +#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/foils.layout:31 +#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/iucr.layout:20 +#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/ltugboat.layout:31 +#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 +#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/slides.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/svcommon.inc:26 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 +msgid "Standard" +msgstr "רגיל" + +#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/frletter.layout:13 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25 +msgid "My Address" +msgstr "כתובת המוען" + +#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/stdletter.inc:124 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/europasscv.layout:106 lib/layouts/europecv.layout:77 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Telephone" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 +#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:127 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:116 +#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/configure.py:696 +msgid "Fax" +msgstr "פקס" + +#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 +#: lib/layouts/lettre.layout:381 +#, fuzzy +msgid "NoFax" +msgstr "פקס" + +#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:166 +#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aa.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/achemso.layout:93 +#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/elsarticle.layout:243 +#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/europecv.layout:71 +#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 +#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:191 +#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/iucr.layout:132 +#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 +#: lib/layouts/svcommon.inc:682 lib/layouts/amsdefs.inc:149 +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 +msgid "Place" +msgstr "מקום" + +#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 +#: lib/layouts/lettre.layout:195 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "מיקום" + +#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/aapaper.layout:99 +#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/tufte-book.layout:43 +#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:514 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/egs.layout:489 +#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/frletter.layout:22 +#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:237 +#: lib/layouts/aastex.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:152 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/foils.layout:142 +#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/g-brief2.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/powerdot.layout:90 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:54 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 lib/external_templates:347 +#: lib/external_templates:348 lib/external_templates:352 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 +#: lib/layouts/lettre.layout:245 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "תאריך" + +#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/frletter.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37 +msgid "Send To Address" +msgstr "כתובת הנמען" + +#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/scrclass.inc:216 +msgid "Subject" +msgstr "הנדון" + +#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 +#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 -#, fuzzy -msgid "number of needed lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "use number of lines" -msgstr "מספר עותקים" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "&Line span:" -msgstr "מרווח בין שורות:" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 -msgid "Outer (default)" -msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 -msgid "Inner" -msgstr "פנימי" - -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 -msgid "use overhang" +#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 +#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 +msgid "MyRef" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 -msgid "Over&hang:" +#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/moderncv.layout:526 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/frletter.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/dinbrief.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905 +#: lib/layouts/stdletter.inc:52 +msgid "Opening" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/moderncv.layout:534 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/frletter.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/dinbrief.layout:200 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927 +#: lib/layouts/stdletter.inc:97 +msgid "Closing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/g-brief.layout:56 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief2.layout:954 +#: lib/layouts/stdletter.inc:75 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" + +#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629 +#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/dinbrief.layout:228 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 #, fuzzy -msgid "Overhang value" -msgstr "מידת האורך" +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 #, fuzzy -msgid "Unit of overhang value" -msgstr "יחידות מדידה של הרוחב" +msgid "EndOfFile" +msgstr "כלול קובץ" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 -msgid "Check this to allow flexible placement" +#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26 +#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Postal Data" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 +#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 +#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 +#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 +#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "עם כותרת עליונה" + +#: lib/layouts/lettre.layout:170 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "infty" + +#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/scrlettr.layout:168 +#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/revtex.layout:114 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/g-brief.layout:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:249 lib/layouts/dinbrief.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/g-brief2.layout:872 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "כבוי" + +#: lib/layouts/lettre.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "טקסט:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:325 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "ללא" + +#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 +#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119 +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "פקס" + +#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:146 +#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:167 +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlettr.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:288 lib/layouts/dinbrief.layout:170 +msgid "Subject:" +msgstr "הנדון:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 +msgid "YourRef:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 -msgid "Allow &floating" +#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 +msgid "MyRef:" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:3 -msgid "American Economic Association (AEA)" +#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608 +#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998 +#: lib/layouts/stdletter.inc:76 +msgid "Closings" +msgstr "סיום" + +#: lib/layouts/lettre.layout:526 +msgid "EndOfMessage." msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4 -#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 -#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4 -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4 -#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4 -#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 -#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4 -#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4 -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4 -#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 -#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4 -#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 -#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4 -#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 -#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4 -#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 -#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 -#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4 -#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 -#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 -#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 -#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4 -#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4 -#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4 -#: lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/lettre.layout:538 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "ערוך קובץ..." + +#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/scrlttr2.layout:108 +#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/dinbrief.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66 +msgid "Opening:" +msgstr "פתיחה:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/dinbrief.layout:203 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100 +msgid "Closing:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/scrlettr.layout:140 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:59 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965 +#: lib/layouts/stdletter.inc:88 +msgid "Signature:" +msgstr "חתימה:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/dinbrief.layout:215 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 +msgid "encl:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:137 lib/layouts/g-brief.layout:229 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009 +#: lib/layouts/stdletter.inc:107 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:658 +msgid "P.S.:" +msgstr "נ.ב:" + +#: lib/layouts/agums.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4 +#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4 +#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4 +#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4 +#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4 +#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/article.layout:4 +#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4 +#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4 +#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4 +#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4 +#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4 +#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4 +#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4 +#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4 +#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 +#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 +#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4 +#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4 #, fuzzy msgid "Articles" msgstr "אנכי" -#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 -#: lib/layouts/apa6.layout:51 -msgid "ShortTitle" -msgstr "כותרת קצרה" +#: lib/layouts/jsbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jsbook)" +msgstr "יפנית" -#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 +#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 +#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4 +#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4 +#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4 +#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 +#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4 +msgid "Books" +msgstr "ספרים" + +#: lib/layouts/mwart.layout:3 +msgid "Polish Article (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/svmult.layout:103 +#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/article.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrartcl.layout:22 +#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61 +#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +msgid "Part" +msgstr "חלק" + +#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/article.layout:31 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "חלק*" + +#: lib/layouts/singlecol.layout:3 +msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:3 +msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/svglobal.layout:147 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 +#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/ijmpc.layout:209 +#: lib/layouts/jss.layout:61 lib/layouts/jss.layout:78 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/svmono.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/svprobth.layout:181 +#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/aa.layout:291 +#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/sigplanconf.layout:192 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:208 lib/layouts/elsarticle.layout:257 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:101 +#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 +#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/siamltex.layout:260 +#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:39 +#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:50 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 +#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/latex8.layout:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/agutex.layout:137 +#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/apa6.layout:228 +#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191 +#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/svjog.layout:151 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28 +#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 src/output_plaintext.cpp:141 +msgid "Abstract" +msgstr "תקציר" + +#: lib/layouts/isprs.layout:39 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "תקציר:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/svglobal.layout:111 +#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 +#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226 +#: lib/layouts/jss.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:271 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/svprobth.layout:145 +#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321 +#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/AEA.layout:95 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/spie.layout:42 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/aastex.layout:283 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/kluwer.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/IEEEtran.layout:280 +#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/jasatex.layout:196 +#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/acm-sigs.inc:51 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/svcommon.inc:461 +#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/amsdefs.inc:165 +msgid "Keywords" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/layouts/isprs.layout:67 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/aapaper.layout:84 +#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 +#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/tufte-book.layout:39 +#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/paper.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/revtex.layout:104 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:80 +#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/elsarticle.layout:149 +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185 +#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51 +#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/llncs.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/elsart.layout:115 +#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/hollywood.layout:320 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpd.layout:131 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/foils.layout:135 +#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/jasatex.layout:86 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/apa.layout:119 +#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 +#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/svcommon.inc:343 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/amsdefs.inc:51 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/scrlettr.layout:193 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:58 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/jss.layout:40 +#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:76 +#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/revtex.layout:96 +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/achemso.layout:53 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/egs.layout:267 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/ectaart.layout:16 +#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:192 +#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/docbook-book.layout:12 +#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/elsart.layout:93 +#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/ijmpd.layout:112 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189 +#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:66 +#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/foils.layout:127 +#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/jasatex.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/apa.layout:41 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/powerdot.layout:44 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/svcommon.inc:57 +#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/stdtitle.inc:14 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/jss.layout:84 +#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/moderncv.layout:105 +#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/aa.layout:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/europasscv.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:254 lib/layouts/elsarticle.layout:223 +#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/europecv.layout:65 +#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/entcs.layout:61 +#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/RJournal.layout:63 +#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/dinbrief.layout:264 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/g-brief2.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:122 +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#: lib/layouts/isprs.layout:129 +msgid "Commission" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/jss.layout:25 +#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/moderncv.layout:198 +#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/simplecv.layout:31 +#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/egs.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/europecv.layout:127 +#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/spie.layout:21 +#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/aastex.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47 +#: lib/layouts/apa6.layout:405 lib/layouts/iucr.layout:46 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87 +#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/revtex4-1.layout:30 +#: lib/layouts/amsbook.layout:55 lib/layouts/powerdot.layout:233 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/scrclass.inc:80 +#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:195 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Section" +msgstr "סעיף" + +#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/amsart.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 lib/layouts/jss.layout:29 +#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 +#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/revtex.layout:52 +#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/egs.layout:55 +#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/aastex.layout:102 +#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56 +#: lib/layouts/apa6.layout:416 lib/layouts/iucr.layout:52 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102 +#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/amsbook.layout:65 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/scrclass.inc:88 +#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:204 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +msgid "Subsection" +msgstr "תת-סעיף" + +#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/jss.layout:33 lib/layouts/revtex4.layout:74 +#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/revtex.layout:61 +#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:354 +#: lib/layouts/siamltex.layout:387 lib/layouts/llncs.layout:66 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:81 +#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:426 +#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:89 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/amsbook.layout:74 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/scrclass.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +msgid "Subsubsection" +msgstr "תת-תת-סעיף" + +#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75 +#: lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:278 +#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/aguplus.inc:37 +#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +msgid "Section*" +msgstr "סעיף*" + +#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117 +#: lib/layouts/egs.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:337 +#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 +#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/svcommon.inc:262 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsection*" +msgstr "תת-סעיף*" + +#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138 +#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "תת-תת-סעיף*" + +#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:445 +#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317 +#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558 +#: lib/layouts/svcommon.inc:569 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 +#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271 +#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/ijmpc.layout:427 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/simplecv.layout:157 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/achemso.layout:236 +#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:310 +#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/aastex.layout:311 +#: lib/layouts/aastex.layout:375 lib/layouts/aastex.layout:407 +#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/ijmpd.layout:440 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/IEEEtran.layout:309 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/IEEEtran.layout:372 +#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168 +#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211 +#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241 +#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273 +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/revtex4-1.layout:214 +#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/stdstruct.inc:58 +#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:220 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "הכרת תודות" + +#: lib/layouts/amsart.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9 +#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/ijmpc.layout:24 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/revtex4.layout:46 +#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15 +#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24 +#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/achemso.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/europasscv.layout:60 +#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/egs.layout:20 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/beamer.layout:1143 +#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/beamer.layout:1297 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/elsarticle.layout:34 +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 +#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157 +#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:38 +#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/aastex.layout:56 +#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:35 +#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/cl2emult.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33 +#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/seminar.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/apa6.layout:23 +#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33 +#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264 +#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/dtk.layout:33 +#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/amsbook.layout:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/powerdot.layout:113 +#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402 +#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326 +#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/db_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 +#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 +#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/initials.module:27 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "טקסט רגיל" + +#: lib/layouts/amsart.layout:85 +msgid "SpecialSection" +msgstr "סעיף מיוחד" + +#: lib/layouts/amsart.layout:94 +msgid "SpecialSection*" +msgstr "סעיף מיוחד*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280 +#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398 +#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 +#: lib/layouts/svcommon.inc:289 +msgid "Unnumbered" +msgstr "לא ממוספר" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:56 +#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlttr2.layout:23 +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 +#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51 +#: lib/layouts/enumitem.module:82 +msgid "Labeling" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305 +#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/egs.layout:138 +#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:115 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:458 +#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507 +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 +#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40 +#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97 +#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/enumitem.module:83 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +msgid "List" +msgstr "רשימה" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/moderncv.layout:452 +#: lib/layouts/moderncv.layout:459 lib/layouts/moderncv.layout:491 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149 +#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 +#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/dinbrief.layout:31 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/stdletter.inc:53 +msgid "Letter" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 +msgid "O" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +msgid "Encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/europasscv.layout:74 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158 +#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397 +#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/europasscv.layout:103 +#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/europecv.layout:68 +#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/dinbrief.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 +msgid "Address:" +msgstr "כתובת:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/europasscv.layout:109 +#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 +msgid "Telephone:" +msgstr "טלפון:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +msgid "Place:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +msgid "Specialmail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location:" +msgstr "מיקום:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:296 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 +msgid "Your ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Yourmail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +msgid "Customer no.:" +msgstr "מספר לקוח:" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +msgid "Invoice" +msgstr "חשבונית" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 +msgid "Invoice no.:" +msgstr "מספר חשבונית:" + +#: lib/layouts/extarticle.layout:3 +msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:3 +msgid "Polish Report (MW Bundle)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4 +#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4 +#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 +#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16 +#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24 +#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/scrbook.layout:30 +#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:258 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:260 lib/layouts/moderncv.layout:462 +#: lib/layouts/simplecv.layout:155 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/elsarticle.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/scrreprt.layout:12 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269 +#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:460 +#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/IEEEtran.layout:344 +#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/foils.layout:212 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25 +#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250 +#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/powerdot.layout:356 +#: lib/layouts/scrclass.inc:270 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 +#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:200 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 +msgid "Bibliography" +msgstr "ביבליוגרפיה" + +#: lib/layouts/book.layout:3 +msgid "Book (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:3 +msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101 +#: lib/layouts/svjog.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Headnote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115 +#: lib/layouts/svjog.layout:85 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 +#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 +#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 +msgid "thanks" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137 +#: lib/layouts/svjog.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "הוספה" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140 +#: lib/layouts/svjog.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "מכון" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135 +#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127 +#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161 +#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:182 +msgid "Dedication:" +msgstr "הקדשה:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165 +#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135 +msgid "Mail" +msgstr "דואר" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169 +#: lib/layouts/svjog.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173 +#: lib/layouts/svjog.layout:143 +msgid "Offprints" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177 +#: lib/layouts/svjog.layout:147 +msgid "Offprints:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svprobth.layout:196 +#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:262 +#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/agutex.layout:149 +#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:109 +msgid "Abstract." +msgstr "תקציר." + +#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 +msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/simplecv.layout:87 +#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:80 +#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/apa.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:481 +#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:304 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/stdlists.inc:39 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +msgid "Enumerate" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:922 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:131 +#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/beamerposter.layout:26 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332 +msgid "Subtitle" +msgstr "תת-כותרת" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 +msgid "Offprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 +msgid "Thesaurus" +msgstr "אגרון" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:147 +#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/achemso.layout:233 +#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "הכרת תודה" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 +msgid "ACM SIGGRAPH" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 +msgid "TOG online ID" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:62 +#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155 +#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325 -#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/svmult.layout:49 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/ijmpc.layout:68 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/jss.layout:62 +#: lib/layouts/jss.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:104 +#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67 +#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442 +#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/aa.layout:73 #: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265 -#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156 -#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195 -#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288 -#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60 -#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118 -#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42 -#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 -#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 -#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 -#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 -#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/achemso.layout:56 +#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/sciposter.layout:41 +#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/egs.layout:268 +#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/elsarticle.layout:61 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290 +#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106 +#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 +#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:35 +#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/entcs.layout:75 +#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308 +#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:109 +#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 +#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:54 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:157 +#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196 +#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 +#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233 +#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205 +#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/IEEEtran.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326 +#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77 +#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141 #: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52 #: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91 #: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107 @@ -5364,1725 +6343,33 @@ msgstr "כותרת קצרה" #: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192 #: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207 #: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251 -#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:188 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74 -#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48 -#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268 -#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505 -#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75 -#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62 -#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154 -#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89 -#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150 -#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199 -#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169 -#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221 -#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/moderncv.layout:40 -#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87 -#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/revtex4-1.layout:64 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178 -#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41 -#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:133 -#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:53 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 +#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/iucr.layout:113 +#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64 +#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110 +#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171 +#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/ltugboat.layout:141 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/apa.layout:42 +#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97 +#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136 +#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152 +#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182 +#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/acm-sigs.inc:11 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:353 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:353 #: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428 #: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483 #: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/stdtitle.inc:17 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57 #: lib/layouts/bicaption.module:13 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/AEA.layout:58 -msgid "Publication Month" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:64 -msgid "Publication Month:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:71 -msgid "Publication Year" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:74 -msgid "Publication Year:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:77 -msgid "Publication Volume" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:80 -msgid "Publication Volume:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:83 -msgid "Publication Issue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:86 -msgid "Publication Issue:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:89 -msgid "JEL" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:92 -msgid "JEL:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:279 -#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282 -#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 -#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53 -#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:154 -#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42 -#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60 -#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118 -#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148 -#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461 -#: lib/layouts/svcommon.inc:476 -msgid "Keywords" -msgstr "מילות מפתח" - -#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:159 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266 -#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215 -#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293 -#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 -#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:257 -#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205 -#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137 -#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96 -#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86 -#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:175 -#: lib/layouts/iopart.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:26 -#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183 -#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109 -#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132 -#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58 -#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201 -#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147 -#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100 -#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427 -#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141 -msgid "Abstract" -msgstr "תקציר" - -#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154 -#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233 -#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147 -#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 -msgid "Acknowledgement" -msgstr "הכרת תודה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 -msgid "Acknowledgement." -msgstr "הכרת תודה." - -#: lib/layouts/AEA.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Figure Notes" -msgstr "איורים" - -#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:55 -#: lib/layouts/achemso.layout:34 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 -#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32 -#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26 -#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64 -#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/beamer.layout:1107 -#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1253 -#: lib/layouts/beamer.layout:1287 lib/layouts/broadway.layout:175 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33 -#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europecv.layout:18 -#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215 -#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32 -#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36 -#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35 -#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32 -#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169 -#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/moderncv.layout:21 -#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/powerdot.layout:401 -#: lib/layouts/powerdot.layout:423 lib/layouts/powerdot.layout:443 -#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12 -#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122 -#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39 -#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13 -#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609 -#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27 -#: lib/layouts/rsphrase.module:43 -#, fuzzy -msgid "MainText" -msgstr "טקסט רגיל" - -#: lib/layouts/AEA.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Figure Note" -msgstr "איור" - -#: lib/layouts/AEA.layout:120 -msgid "Text of a note in a figure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219 -#: lib/layouts/beamer.layout:1299 lib/layouts/powerdot.layout:218 -msgid "Note:" -msgstr "הערה:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:138 -#, fuzzy -msgid "Table Notes" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:142 -#, fuzzy -msgid "Table Note" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:143 -#, fuzzy -msgid "Text of a note in a table" -msgstr "(לא מותקן)" - -#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1241 -#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220 -#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426 -#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 -msgid "Theorem" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358 -#: lib/layouts/powerdot.layout:531 lib/layouts/sciposter.layout:87 -#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 -msgid "Algorithm" -msgstr "אלגוריתם" - -#: lib/layouts/AEA.layout:161 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "אקסיומה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429 -#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 -msgid "Case" -msgstr "מקרה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 -#, fuzzy -msgid "Case \\thecase." -msgstr "פרק \\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414 -#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 lib/layouts/theorems.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "טענה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 -msgid "Conclusion" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/AEA.layout:193 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "תנאי" - -#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424 -#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:123 -#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "השערה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1161 -#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253 -#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "מסקנה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "קריטריון" - -#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1195 -#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267 -#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 lib/layouts/theorems.inc:159 -#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "הגדרה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1207 -#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:184 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems-ams.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:184 -#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 -msgid "Example" -msgstr "דוגמה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems-ams.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 lib/layouts/theorems.inc:218 -#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "תרגיל" - -#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1229 -#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246 -#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 -#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "למה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 -#: lib/layouts/agutex.layout:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "צורת רישום" - -#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393 -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-ams.inc:201 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:201 -#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "בעיה" - -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344 -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:105 -#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "הצעה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371 -#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 lib/layouts/theorems.inc:235 -#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 -msgid "Remark \\theremark." -msgstr "הערה \\theremark." - -#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 -msgid "Solution" -msgstr "פתרון" - -#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution." -msgstr "שאלה #." - -#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421 -#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344 -#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366 -#: lib/layouts/moderncv.layout:367 lib/layouts/fixme.module:145 -#: lib/layouts/fixme.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 -msgid "Summary" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657 -msgid "Caption" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/AEA.layout:306 -#, fuzzy -msgid "Caption: " -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:405 -#: lib/layouts/beamer.layout:1235 lib/layouts/elsart.layout:302 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637 -#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 -msgid "Proof" -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 -msgid "IEEE Transactions Computer Society" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 -#, fuzzy -msgid "Standard in Title" -msgstr "רגיל" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 -#, fuzzy -msgid "Author foot" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 -msgid "Nontitle Abstract Index Text" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 -msgid "NontitleAbstractIndexText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 -msgid "IEEE Transactions on Magnetics" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 -msgid "IEEE Transactions" -msgstr "IEEE Transactions" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:54 -#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 -#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31 -#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25 -#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63 -#: lib/layouts/broadway.layout:174 lib/layouts/chess.layout:30 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32 -#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europecv.layout:17 -#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35 -#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32 -#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex.layout:23 -#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11 -#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38 -#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:518 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:355 -msgid "Standard" -msgstr "רגיל" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/achemso.layout:56 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56 -#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/beamerposter.layout:21 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16 -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40 -#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112 -#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113 -#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:84 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:43 -#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197 -#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192 -#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:47 -#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:175 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:323 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 -msgid "IEEE membership" -msgstr "חברות IEEE" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:277 -#, fuzzy -msgid "Lowercase" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 -#, fuzzy -msgid "lowercase" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:82 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119 -#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:940 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:202 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109 -#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188 -#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51 -#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131 -#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/isprs.layout:77 -#: lib/layouts/jasatex.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:168 -#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:67 -#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svmult.layout:79 -#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:191 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343 -msgid "Author" -msgstr "מחבר" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:953 -#, fuzzy -msgid "Short Author|S" -msgstr "קיצור דרך:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 -msgid "A short version of the author name" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Author Name" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147 -#, fuzzy -msgid "Author name" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159 -#, fuzzy -msgid "Author Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#, fuzzy -msgid "Author Mark" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178 lib/layouts/elsarticle.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Author mark" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197 -#, fuzzy -msgid "Special Paper Notice" -msgstr "תווים מיוחדים" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 -msgid "After Title Text" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 -#, fuzzy -msgid "Page headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227 -#, fuzzy -msgid "Left Side" -msgstr "קון שמאלי" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 -msgid "Left side of the header line" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:70 -msgid "MarkBoth" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247 -msgid "Publication ID" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266 -msgid "Abstract---" -msgstr "תקציר--" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -msgid "Index Terms---" -msgstr "מונחי אינדקס---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Start" -msgstr "הגדרות פסקה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 -#, fuzzy -msgid "First Char" -msgstr "שורת כותרת ראשונה:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 -msgid "First character of first word" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314 -msgid "Appendices" -msgstr "נספחים" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:158 -#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374 -#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/achemso.layout:236 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158 -#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188 -#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:311 -#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/ijmpc.layout:427 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:248 -#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:294 -#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233 -#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463 -#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/revtex4-1.layout:213 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:156 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:58 -#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578 -msgid "BackMatter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322 -#, fuzzy -msgid "Peer Review Title" -msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 -#, fuzzy -msgid "PeerReviewTitle" -msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:424 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:427 -msgid "Appendix" -msgstr "נספח" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 -msgid "Short Title" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Short title for the appendix" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/aapaper.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207 -#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/book.layout:22 -#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107 -#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:307 -#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269 -#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269 -#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236 -#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:355 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49 -#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15 -#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14 -#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:154 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252 -#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 -msgid "Bibliography" -msgstr "ביבליוגרפיה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358 lib/layouts/aastex.layout:402 -#: lib/layouts/aastex.layout:416 lib/layouts/agutex.layout:223 -#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/cl2emult.layout:122 -#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:323 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476 -#: lib/layouts/iopart.layout:282 lib/layouts/iopart.layout:297 -#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347 -#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285 -#: lib/layouts/moderncv.layout:478 lib/layouts/siamltex.layout:341 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:70 -#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 -msgid "References" -msgstr "הפניות" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 -msgid "Biography" -msgstr "ביוגרפיה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/moderncv.layout:171 -msgid "Photo" -msgstr "תמונה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 -msgid "Optional photo for biography" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395 -#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83 -#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:28 lib/layouts/pdfcomment.module:45 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:56 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:396 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Name of the author" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 -#, fuzzy -msgid "Biography without photo" -msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "ביוגרפיה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:1162 -#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 -#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30 -#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295 -#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-named.module:13 -#, fuzzy -msgid "Reasoning" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:162 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Alternative Proof String" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:163 -#, fuzzy -msgid "An alternative proof string" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425 lib/layouts/beamer.layout:1238 -#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88 -#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34 -msgid "Proof." -msgstr "הוכחה." - -#: lib/layouts/RJournal.layout:3 -msgid "R Journal" -msgstr "" - -#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4 -#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4 -#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149 -#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275 -#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166 -#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108 -msgid "Abstract." -msgstr "תקציר." - -#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90 -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264 -#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61 -#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/g-brief.layout:182 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/iopart.layout:150 -#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/kluwer.layout:186 -#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/revtex.layout:122 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49 -#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 -msgid "Address" -msgstr "כתובת" - -#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77 -#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190 -#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71 -#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141 -#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46 -#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239 -#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:677 -#: lib/layouts/svcommon.inc:682 -msgid "Email" -msgstr "דוא\"ל" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:3 -#, fuzzy -msgid "A0 Poster" -msgstr "הדבק" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 -#: lib/layouts/sciposter.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Posters" -msgstr "הדבק" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 -#: lib/layouts/a0poster.layout:70 lib/layouts/beamerposter.layout:53 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:82 -#: lib/layouts/sciposter.layout:97 lib/layouts/sciposter.layout:100 -#: lib/layouts/sciposter.layout:126 -msgid "Giant" -msgstr "" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:56 lib/layouts/a0poster.layout:59 -#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:68 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:96 -#: lib/layouts/sciposter.layout:112 lib/layouts/sciposter.layout:115 -#: lib/layouts/sciposter.layout:140 -msgid "More Giant" -msgstr "" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:62 lib/layouts/a0poster.layout:65 -#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:74 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:77 lib/layouts/beamerposter.layout:102 -#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/sciposter.layout:121 -#: lib/layouts/sciposter.layout:146 -msgid "Most Giant" -msgstr "" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:68 lib/layouts/beamerposter.layout:80 -#: lib/layouts/sciposter.layout:124 -msgid "Giant Snippet" -msgstr "" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:82 lib/layouts/beamerposter.layout:94 -#: lib/layouts/sciposter.layout:138 -msgid "More Giant Snippet" -msgstr "" - -#: lib/layouts/a0poster.layout:88 lib/layouts/beamerposter.layout:100 -#: lib/layouts/sciposter.layout:144 -msgid "Most Giant Snippet" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:3 -msgid "Astronomy & Astrophysics" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/beamerposter.layout:26 -#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:85 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10 -#: lib/layouts/scrclass.inc:182 lib/layouts/svcommon.inc:332 -msgid "Subtitle" -msgstr "תת-כותרת" - -#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93 -#: lib/layouts/aapaper.inc:63 -msgid "Offprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131 -#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165 -msgid "Mail" -msgstr "דואר" - -#: lib/layouts/aa.layout:140 -msgid "Correspondence to:" -msgstr "התכתבויות אל:" - -#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 -msgid "Acknowledgements." -msgstr "הכרת תודות." - -#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55 -#: lib/layouts/apa.layout:304 lib/layouts/apa6.layout:404 -#: lib/layouts/beamer.layout:235 lib/layouts/egs.layout:32 -#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127 -#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:62 -#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84 -#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60 -#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:40 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65 -#: lib/layouts/siamltex.layout:366 lib/layouts/simplecv.layout:31 -#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:89 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:72 lib/layouts/stdsections.inc:73 -#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Section" -msgstr "סעיף" - -#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102 -#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65 -#: lib/layouts/apa.layout:315 lib/layouts/apa6.layout:415 -#: lib/layouts/beamer.layout:293 lib/layouts/egs.layout:55 -#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71 -#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97 -#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69 -#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:377 -#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:102 -#: lib/layouts/svcommon.inc:204 -msgid "Subsection" -msgstr "תת-סעיף" - -#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74 -#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115 -#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74 -#: lib/layouts/apa.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:425 -#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/isprs.layout:170 -#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110 -#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98 -#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:386 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88 -#: lib/layouts/stdsections.inc:118 lib/layouts/svcommon.inc:213 -msgid "Subsubsection" -msgstr "תת-תת-סעיף" - -#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229 -#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/beamerposter.layout:41 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489 -#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22 -#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:147 -#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52 -#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:514 -#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/revtex.layout:112 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:43 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:198 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369 -#: lib/ui/stdmenus.inc:387 lib/external_templates:343 -#: lib/external_templates:344 lib/external_templates:348 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" - -#: lib/layouts/aa.layout:239 -#, fuzzy -msgid "institutemark" -msgstr "מכון" - -#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:988 -#, fuzzy -msgid "Institute Mark" -msgstr "מכון" - -#: lib/layouts/aa.layout:262 -#, fuzzy -msgid "Abstract (unstructured)" -msgstr "(לא מותקן)" - -#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "תקציר" - -#: lib/layouts/aa.layout:296 -#, fuzzy -msgid "Abstract (structured)" -msgstr "(לא מותקן)" - -#: lib/layouts/aa.layout:300 -#, fuzzy -msgid "Context" -msgstr "תוכן" - -#: lib/layouts/aa.layout:301 -msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:305 -msgid "Aims" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:306 -msgid "Aims of your work" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:310 -msgid "Methods" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:311 -msgid "Methods used in your work" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:315 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:316 -msgid "Results of your work" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aa.layout:337 -#, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "מילות מפתח" - -#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:962 -#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73 -#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24 -#: lib/layouts/svcommon.inc:352 -msgid "Institute" -msgstr "מכון" - -#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -msgid "E-Mail" -msgstr "דוא\"|ל" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14 -msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:254 -#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13 -msgid "Itemize" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:377 -#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:114 -#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:303 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:39 -msgid "Enumerate" -msgstr "רשימה ממוספרת" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154 -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37 -#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:355 -#: lib/layouts/apa.layout:378 lib/layouts/apa.layout:403 -#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:479 -#: lib/layouts/apa6.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:81 -#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155 -#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/ijmpc.layout:284 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:34 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87 -#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14 -#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 -#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 -msgid "List" -msgstr "רשימה" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47 -msgid "Thesaurus" -msgstr "אגרון" - -#: lib/layouts/aastex.layout:3 -msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104 -#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 -#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89 -#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:65 -msgid "Affiliation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:169 -msgid "Altaffilation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124 -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 -msgid "Number" -msgstr "מספר" - -#: lib/layouts/aastex.layout:179 -msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:183 -#, fuzzy -msgid "Alternative affiliation:" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:209 -msgid "And" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440 -msgid "and" -msgstr "וגם" - -#: lib/layouts/aastex.layout:260 -msgid "altaffilmark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:264 -msgid "altaffiliation mark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -msgid "Subject headings:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445 -#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305 -#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91 -#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "הכרת תודות" - -#: lib/layouts/aastex.layout:320 -msgid "[Acknowledgements]" -msgstr "[הכרת תודות]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:330 -msgid "PlaceFigure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:341 -msgid "Place Figure here:" -msgstr "מקם איור כאן:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:350 -msgid "PlaceTable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:361 -msgid "Place Table here:" -msgstr "מקם טבלה כאן:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:380 -msgid "[Appendix]" -msgstr "[נספח]" - -#: lib/layouts/aastex.layout:390 -msgid "MathLetters" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:430 -msgid "NoteToEditor" -msgstr "הערה לעורך" - -#: lib/layouts/aastex.layout:442 -msgid "Note to Editor:" -msgstr "הערה לעורך:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:451 -msgid "TableRefs" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:463 -msgid "References. ---" -msgstr "הפניות. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:471 -msgid "TableComments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:483 -msgid "Note. ---" -msgstr "הערה. ---" - -#: lib/layouts/aastex.layout:491 -#, fuzzy -msgid "Table note" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/aastex.layout:499 -#, fuzzy -msgid "Table note:" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/aastex.layout:506 -#, fuzzy -msgid "tablenotemark" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/aastex.layout:510 -msgid "tablenote mark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:528 -msgid "FigCaption" -msgstr "כותרת-איור" - -#: lib/layouts/aastex.layout:529 -msgid "fig." -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:536 -msgid "Filename to identify the corresponding figure file" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:533 lib/layouts/achemso.layout:77 -#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/apa6.layout:355 -#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:261 -#: lib/layouts/beamer.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:377 -#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/europecv.layout:135 -#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74 -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 -#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38 -#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128 -#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273 -#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523 -#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:91 -msgid "Short Title|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/aastex.layout:549 -msgid "Facility" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:561 -msgid "Facility:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:575 -msgid "Objectname" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:587 -msgid "Obj:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:589 lib/layouts/aastex.layout:619 -msgid "Recognized Name" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:590 -msgid "Separate the recognized name of an object from text" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:605 -msgid "Dataset" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:617 -msgid "Dataset:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aastex.layout:620 -msgid "Separate the dataset ID from text" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:3 -msgid "American Chemical Society (ACS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:78 -msgid "Short title which will appear in the running header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:111 -#, fuzzy -msgid "Short name" -msgstr "שם מקוצר:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Short name which appears in the footer of the title page" -msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" - -#: lib/layouts/achemso.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Alt Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Also Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93 -#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343 -#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195 -#: lib/configure.py:690 -msgid "Fax" -msgstr "פקס" - -#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96 -#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Fax:" -msgstr "פקס" - -#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309 -#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131 -msgid "Phone" -msgstr "טלפון" - -#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122 -#: lib/layouts/moderncv.layout:134 -msgid "Phone:" -msgstr "טלפון:" - -#: lib/layouts/achemso.layout:144 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations" -msgstr "יחסים - AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Abbreviations:" -msgstr "יחסים - AMS" - -#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176 -msgid "Scheme" -msgstr "סכמה" - -#: lib/layouts/achemso.layout:170 -msgid "List of Schemes" -msgstr "רשימת סכמות" - -#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198 -msgid "Chart" -msgstr "תרשים" - -#: lib/layouts/achemso.layout:192 -msgid "List of Charts" -msgstr "רשימת תרשימים" - -#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222 -msgid "Graph[[mathematical]]" -msgstr "גרף" - -#: lib/layouts/achemso.layout:216 -msgid "List of Graphs[[mathematical]]" -msgstr "רשימת גרפים" - -#: lib/layouts/achemso.layout:250 -msgid "SupplementalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:253 -msgid "Supporting Information Available" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:256 -#, fuzzy -msgid "TOC entry" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/achemso.layout:260 -msgid "Graphical TOC Entry" -msgstr "" - -#: lib/layouts/achemso.layout:264 -#, fuzzy -msgid "Bibnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/achemso.layout:268 -#, fuzzy -msgid "bibnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/achemso.layout:288 -#, fuzzy -msgid "Chemistry" -msgstr "infty" - -#: lib/layouts/achemso.layout:291 -msgid "chemistry" -msgstr "כימיה" - -#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 -msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 -msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 -msgid "ACM SIGGRAPH" -msgstr "" - -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 -msgid "TOG online ID" -msgstr "" - #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77 #, fuzzy msgid "Online ID:" @@ -7161,6 +6448,18 @@ msgstr "מחבר תוכן עניינים:" msgid "PDF author:" msgstr "מחבר תוכן עניינים:" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/iopart.layout:216 +#: lib/layouts/jss.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:276 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/achemso.layout:158 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:298 +#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/ectaart.layout:127 +#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:266 +#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/revtex4-1.layout:162 +#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175 #, fuzzy msgid "Teaser" @@ -7224,1177 +6523,1645 @@ msgstr "כותרת קצרה" msgid "Short cite" msgstr "כותרת קצרה" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/revtex4.layout:194 +#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 msgid "Thanks" msgstr "" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:177 +#: lib/layouts/jss.layout:179 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "דוא\"ל:" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 -#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234 -#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244 -#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230 -#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259 #: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220 -#: lib/layouts/spie.layout:91 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227 +#: lib/layouts/spie.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:184 +#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/jasatex.layout:230 +#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/apa.layout:234 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 msgid "Acknowledgments" msgstr "תודות" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" +#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" msgstr "" -#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 -msgid "Articles (DocBook)" +#: lib/layouts/iopart.layout:3 +msgid "Institute of Physics (IOP)" msgstr "" -#: lib/layouts/agums.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" +#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/simplecv.layout:51 +#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/apa6.layout:357 +#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/revtex4-1.layout:199 +#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63 +#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/scrclass.inc:126 +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148 +#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/stdinsets.inc:562 +msgid "Short Title|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 +msgid "Short title that will appear in header line" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +#: lib/layouts/iopart.layout:83 +msgid "Review" +msgstr "סקירה" + +#: lib/layouts/iopart.layout:89 +msgid "Topical" msgstr "" -#: lib/layouts/agutex.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "מחבר" +#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 -msgid "Affiliation Mark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agutex.layout:125 -msgid "Consecutive number for the author affiliations" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agutex.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Author affiliation:" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127 -#: lib/layouts/apa.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:433 -#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 -#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109 -#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87 -#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 -#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96 -#: lib/layouts/stdsections.inc:133 lib/layouts/svcommon.inc:222 -msgid "Paragraph" -msgstr "פסקה" - -#: lib/layouts/agutex.layout:196 -#, fuzzy -msgid "Acknowledgments." -msgstr "הכרת תודות." - -#: lib/layouts/amsart.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Article" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84 -#: lib/layouts/beamer.layout:276 lib/layouts/egs.layout:603 -#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32 -#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254 -msgid "Section*" -msgstr "סעיף*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:85 -msgid "SpecialSection" -msgstr "סעיף מיוחד" - -#: lib/layouts/amsart.layout:94 -msgid "SpecialSection*" -msgstr "סעיף מיוחד*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:278 -#: lib/layouts/beamer.layout:336 lib/layouts/beamer.layout:394 -#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81 -#: lib/layouts/svcommon.inc:289 -msgid "Unnumbered" -msgstr "לא ממוספר" - -#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93 -#: lib/layouts/beamer.layout:334 lib/layouts/egs.layout:623 -#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46 -#: lib/layouts/svcommon.inc:262 -msgid "Subsection*" -msgstr "תת-סעיף*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/beamer.layout:392 lib/layouts/isprs.layout:200 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#: lib/layouts/svcommon.inc:270 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "תת-תת-סעיף*" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:3 -msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4 -#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4 -#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4 -#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4 -#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4 -#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4 -#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4 -msgid "Books" -msgstr "ספרים" - -#: lib/layouts/amsbook.layout:136 -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "תרגול לפרק" - -#: lib/layouts/apa.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:54 -msgid "RightHeader" -msgstr "כותרת עליונה ימנית" - -#: lib/layouts/apa.layout:63 -msgid "Right header:" -msgstr "כותרת עליונה ימנית:" - -#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242 -msgid "Abstract:" -msgstr "תקציר:" - -#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60 -msgid "Short title:" -msgstr "כותרת קצרה:" - -#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "שני מחברים" - -#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "שלושה מחברים" - -#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106 -msgid "FourAuthors" -msgstr "ארבעה מחברים" - -#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162 -#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/revtex4-1.layout:77 -#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 -msgid "Affiliation:" -msgstr "שיוך:" - -#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "שני שיוכים" - -#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "שלושה שיוכים" - -#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "ארבעה שיוכים" - -#: lib/layouts/apa.layout:225 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "הכרת תודות:" - -#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339 -msgid "ThickLine" -msgstr "קו עבה" - -#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350 -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" - -#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "רגיל" - -#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358 -#: lib/layouts/scrclass.inc:276 lib/layouts/scrclass.inc:298 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 -msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" -msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" - -#: lib/layouts/apa.layout:270 lib/layouts/apa6.layout:370 -msgid "FitFigure" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:276 lib/layouts/apa6.layout:376 -msgid "FitBitmap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/apa6.layout:443 -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101 -#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104 -#: lib/layouts/stdsections.inc:144 lib/layouts/svcommon.inc:233 -msgid "Subparagraph" -msgstr "תת-פסקה" - -#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:396 -#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:497 -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130 -#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:331 -#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 -#, fuzzy -msgid "Custom Item|s" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" - -#: lib/layouts/apa.layout:372 lib/layouts/apa.layout:397 -#: lib/layouts/apa6.layout:473 lib/layouts/apa6.layout:498 -#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131 -#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197 -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/powerdot.layout:332 -#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 -#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 -msgid "A customized item string" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:402 lib/layouts/apa6.layout:503 -msgid "Seriate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:419 lib/layouts/apa.layout:420 -#: lib/layouts/apa6.layout:520 lib/layouts/apa6.layout:521 -#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 -msgid "(\\alph{enumii})" -msgstr "(\\alph{enumii})" - -#: lib/layouts/apa6.layout:3 -msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa6.layout:113 -msgid "FiveAuthors" -msgstr "חמישה מחברים" - -#: lib/layouts/apa6.layout:120 -msgid "SixAuthors" -msgstr "שישה מחברים" - -#: lib/layouts/apa6.layout:127 -msgid "LeftHeader" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית" - -#: lib/layouts/apa6.layout:136 -msgid "Left header:" -msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:191 -msgid "FiveAffiliations" -msgstr "חמישה שיוכים" - -#: lib/layouts/apa6.layout:198 -msgid "SixAffiliations" -msgstr "שישה שיוכים" - -#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1493 -#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:205 -#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101 +#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:1503 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/elsart.layout:407 +#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:206 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/fixme.module:103 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:136 +#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: lib/layouts/apa6.layout:274 -msgid "AuthorNote" -msgstr "הערת מחבר" - -#: lib/layouts/apa6.layout:293 -msgid "Author Note:" -msgstr "הערת מחבר:" - -#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355 -msgid "Journal" -msgstr "כתב עת" - -#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 -#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 -#, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "הקדמת LaTeX" - -#: lib/layouts/apa6.layout:324 -msgid "CopNum" +#: lib/layouts/iopart.layout:107 +msgid "Paper" msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 -msgid "Volume" -msgstr "כרך" +#: lib/layouts/iopart.layout:113 +msgid "Prelim" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa6.layout:470 -msgid "*" -msgstr "*" +#: lib/layouts/iopart.layout:119 +msgid "Rapid" +msgstr "מהיר" -#: lib/layouts/arab-article.layout:3 -msgid "Arabic Article" -msgstr "מאמר ערבי" +#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/revtex4.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 +#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:170 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (Standard Class)" +#: lib/layouts/iopart.layout:227 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:231 +msgid "MSC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:234 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:238 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:267 +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" + +#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/moderncv.layout:478 +#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1077 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:342 +#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/kluwer.layout:347 +#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/cl2emult.layout:122 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/IEEEtran.layout:360 +#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/iucr.layout:239 +#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:590 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:937 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153 +msgid "References" +msgstr "הפניות" + +#: lib/layouts/iopart.layout:292 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 +msgid "IEEE Transactions on Magnetics" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19 +#, fuzzy +msgid "Standard in Title" +msgstr "רגיל" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61 +msgid "Nontitle Abstract Index Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44 +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66 +msgid "NontitleAbstractIndexText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 +msgid "Hebrew Letter" +msgstr "מכתב עברי" + +#: lib/layouts/svmult.layout:3 +msgid "Springer SV Mult" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/svmult.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Title*: " +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Contributor List" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/egs.layout:324 +msgid "Author:" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 +#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 +#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 +#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 +msgid "PartBacktext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/llncs.layout:41 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:151 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +msgid "Chapter" +msgstr "פרק" + +#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Running Chapter" +msgstr "מריץ BibTeX." + +#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 +#, fuzzy +msgid "ChapAuthor" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 +#, fuzzy +msgid "ChapSubtitle" +msgstr "תת-כותרת" + +#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 +msgid "extrachap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Extrachap" +msgstr "אפשרויות נוספות" + +#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 +#: lib/layouts/svcommon.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Foreword" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 +#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Grace" + +#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 +#, fuzzy +msgid "ChapMotto" +msgstr "פרק" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics C" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +msgid "MarkBoth" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Author Names" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +msgid "Author names that will appear in the header line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Catchline" +msgstr "קו מתמטיקה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "תיקיות" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177 +#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpd.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received" +msgstr "התקבל" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 +msgid "Revised" +msgstr "שונה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 +msgid "TableCaption" +msgstr "כותרת טבלה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 +#, fuzzy +msgid "Table caption" +msgstr "כותרת טבלה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 +msgid "Refcite" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 +#, fuzzy +msgid "Cite reference" +msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#, fuzzy +msgid "ItemList" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#, fuzzy +msgid "RomanList" +msgstr "רומי" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Numbering Scheme" +msgstr "מספור" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 +msgid "" +"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " +"items" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:87 +#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/AEA.layout:311 +#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/elsart.layout:302 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652 +#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "הוכחה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:334 lib/layouts/beamer.layout:1172 +#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108 +#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 +#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#, fuzzy +msgid "Reasoning" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:340 lib/layouts/heb-article.layout:123 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 +msgid "Proof:" +msgstr "הוכחה:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1251 +#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/heb-article.layout:29 +#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:60 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 +msgid "Theorem" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "משפט #." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:274 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/elsart.layout:400 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:256 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/AEA.layout:276 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "הערה \\theremark." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/beamer.layout:1171 +#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/heb-article.layout:67 +#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:382 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:79 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "מסקנה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "מסקנה #." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:1239 +#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/heb-article.layout:57 +#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:389 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "למה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "למה \\thelemma." + +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/AEA.layout:267 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/llncs.layout:399 +#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/ijmpd.layout:396 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:118 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "הצעה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr "הצעה \\theproposition." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:403 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441 +msgid "Question" +msgstr "שאלה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415 +#, fuzzy +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "שאלה #." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:393 lib/layouts/svmono.layout:83 +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273 lib/layouts/theorems.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:273 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "טענה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "טענה \\theclaim." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/AEA.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:424 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:136 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "השערה" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "השערה \\theconjecture." + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 +msgid "Prop" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/aastex.layout:371 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:332 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 src/RowPainter.cpp:429 +msgid "Appendix" +msgstr "נספח" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:3 +msgid "KOMA-Script Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:26 +msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 +msgid "Tufte Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91 +#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:32 +#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/egs.layout:33 +#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:197 +#: lib/layouts/beamer.layout:237 lib/layouts/beamer.layout:296 +#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:128 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:48 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207 +#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/svcommon.inc:117 +#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 +#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 +msgid "Sectioning" +msgstr "חלוקה לסיעים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/scrclass.inc:138 +#, fuzzy +msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:52 +#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/stdsections.inc:94 +#: lib/layouts/scrclass.inc:149 +msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:156 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:165 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:169 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:183 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:196 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "אותיות רישיות קטנות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "רוחב תווית" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/sciposter.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1558 lib/layouts/powerdot.layout:511 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:16 +msgid "List of Tables" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/sciposter.layout:107 +#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/powerdot.layout:528 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +msgid "List of Figures" +msgstr "רשימת איורים" + +#: lib/layouts/jss.layout:3 +msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:26 lib/layouts/iucr.layout:47 +#, fuzzy +msgid "\\thesection." +msgstr "mathsection" + +#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/iucr.layout:53 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsection." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/jss.layout:47 +#, fuzzy +msgid "Plain Title" +msgstr "כותרת חלק" + +#: lib/layouts/jss.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Plain Author" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/jss.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:144 +#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:162 +#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/apa.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 +msgid "Affiliation:" +msgstr "שיוך:" + +#: lib/layouts/jss.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords" +msgstr "מילות מפתח" + +#: lib/layouts/jss.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Plain Keywords:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/jss.layout:123 lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +#: lib/layouts/iucr.layout:67 +msgid "Short Title" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/jss.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Short Title:" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/jss.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Pkg" +msgstr "חבילה" + +#: lib/layouts/jss.layout:131 +#, fuzzy +msgid "pkg" +msgstr "רווח" + +#: lib/layouts/jss.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Proglang" +msgstr "יישום" + +#: lib/layouts/jss.layout:156 +msgid "proglang" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:169 lib/layouts/jss.layout:203 +#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:63 +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#: lib/layouts/jss.layout:172 lib/layouts/logicalmkup.module:65 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "קוד" + +#: lib/layouts/jss.layout:184 lib/layouts/jss.layout:194 +msgid "Code Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jss.layout:231 lib/layouts/jss.layout:234 +#, fuzzy +msgid "Code Input" +msgstr "קלט" + +#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Code Output" +msgstr "פלט" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4)" +msgstr "REVTex (V.4)" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/paper.layout:87 +#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/egs.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91 +#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/apa6.layout:436 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132 +#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/revtex4-1.layout:45 +#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:136 +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 lib/layouts/aguplus.inc:59 +#: lib/layouts/svcommon.inc:222 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +msgid "Paragraph" +msgstr "פסקה" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:177 +msgid "Preprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/moderncv.layout:310 +#: lib/layouts/moderncv.layout:311 lib/layouts/achemso.layout:102 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/apa6.layout:149 +#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106 +#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:63 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:85 +msgid "Affiliation (alternate)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Alternate Affiliation Option" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:91 +msgid "Optional argument to the altaffiliation command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:88 +msgid "Affiliation (alternate):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Affiliation (none)" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:100 +#, fuzzy +msgid "No affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "AltAffiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Collaboration" +msgstr "אפשרויות המחלקה" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Collaboration:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175 +msgid "Thanks:" +msgstr "תודות:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:157 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:114 +msgid "Author Email" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Electronic Address Option|s" +msgstr "דואר אלקטרוני:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:120 +msgid "Optional argument to the email command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:117 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "דואר אלקטרוני:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:178 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:129 +msgid "Author URL" +msgstr "אתר המחבר" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Author URL Option" +msgstr "אתר המחבר" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:135 +msgid "Optional argument to the homepage command" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:189 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +msgid "URL:" +msgstr "קישור:" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:267 +msgid "PACS number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:3 +msgid "Springer SV Mono" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 +msgid "Claim." +msgstr "טענה." + +#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:1248 +#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/foils.layout:284 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:647 +msgid "Proof." +msgstr "הוכחה." + +#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "הוכחה" + +#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:3 +msgid "Modern CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4 +#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4 +msgid "Curricula Vitae" +msgstr "קורות חיים" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:36 +#, fuzzy +msgid "CVStyle" +msgstr "סגנון" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:45 +#, fuzzy +msgid "CV Style:" +msgstr "סגנון מובאה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#, fuzzy +msgid "CVColor" +msgstr "צבע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:55 +#, fuzzy +msgid "CV Color Scheme:" +msgstr "צבע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode" +msgstr "עמודים" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:61 +#, fuzzy +msgid "PDF Page Mode:" +msgstr "עמודים" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +msgid "FirstName" +msgstr "שם_פרטי" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:77 +#, fuzzy +msgid "FamilyName" +msgstr "משפחה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Family Name:" +msgstr "משפחה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Line 1" +msgstr "קו עליון|ק" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 +msgid "Optional address line" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Line 2" +msgstr "קו עליון|ק" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "קובץ:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:128 lib/layouts/europasscv.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Mobile:" +msgstr "קובץ:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:131 lib/layouts/achemso.layout:136 +#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/dinbrief.layout:309 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/achemso.layout:139 +#: lib/layouts/g-brief.layout:122 +msgid "Phone:" +msgstr "טלפון:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/europasscv.layout:128 +#: lib/layouts/jasatex.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:152 lib/layouts/europasscv.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Homepage:" +msgstr "בעמוד <עמוד>" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Social" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Social:" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Name of the social network" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:165 +#, fuzzy +msgid "ExtraInfo" +msgstr "אפשרויות נוספות" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Extra Info:" +msgstr "דגל נוסף:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +msgid "Photo" +msgstr "תמונה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:174 +msgid "Photo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:760 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 +msgid "Height" +msgstr "גובה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:177 +msgid "Height the photo is resized to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:180 +#, fuzzy +msgid "Thickness" +msgstr "עובי:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:181 +msgid "Thickness of the surrounding frame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/egs.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:1116 lib/layouts/powerdot.layout:401 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +msgid "Quote" +msgstr "ציטוט" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:219 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:225 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:244 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 lib/layouts/multicol.module:14 +msgid "Columns" +msgstr "עמודות" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Columns:" +msgstr "עמודות:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283 +#: lib/layouts/beamer.layout:596 +msgid "Column" +msgstr "עמודה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/europasscv.layout:175 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 lib/layouts/sectionbox.module:21 +#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:275 +#, fuzzy +msgid "Optional width" +msgstr "אופציונלי" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Header content" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:291 +msgid "Entry" +msgstr "ערך" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 +msgid "What?" +msgstr "מה?" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 +#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 +#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 +msgid "Country" +msgstr "מדינה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:330 +msgid "Entry:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:337 lib/layouts/europasscv.layout:211 +#: lib/layouts/europecv.layout:153 +msgid "Item" +msgstr "פריט" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345 +#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/moderncv.layout:367 +#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259 +#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:165 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/fixme.module:145 +#: lib/layouts/fixme.module:186 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302 +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:351 lib/layouts/europasscv.layout:230 +#: lib/layouts/europecv.layout:172 +msgid "Item:" +msgstr "פריט:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:358 +#, fuzzy +msgid "ItemWithComment" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:361 +#, fuzzy +msgid "Item with Comment:" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:388 +msgid "ListItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:391 +msgid "List Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:395 +msgid "DoubleItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:398 +msgid "Double Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Left Summary" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:403 +#, fuzzy +msgid "Left summary" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:407 +#, fuzzy +msgid "Left Text" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:408 +#, fuzzy +msgid "Left text" +msgstr "טקסט LaTeX" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:412 +#, fuzzy +msgid "Right Summary" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:413 +#, fuzzy +msgid "Right summary" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:417 +#, fuzzy +msgid "DoubleListItem" +msgstr "כפול" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:420 +#, fuzzy +msgid "Double List Item:" +msgstr "כפול" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:425 +#, fuzzy +msgid "First Item" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:426 +#, fuzzy +msgid "First item" +msgstr "שורה ראשונה:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:434 +msgid "Computer" +msgstr "מחשב" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:438 +#, fuzzy +msgid "MakeCVtitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:441 +#, fuzzy +msgid "Make CV Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:448 +#, fuzzy +msgid "MakeLetterTitle" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:451 +#, fuzzy +msgid "Make Letter Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:455 +msgid "MakeLetterClosing" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:458 +#, fuzzy +msgid "Close Letter" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:487 +#, fuzzy +msgid "Recipient" +msgstr "סקירה" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:495 +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "שם המידע:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:496 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "שם הענף" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:539 +#, fuzzy +msgid "Enclosing" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 +#, fuzzy +msgid "Alternative Name" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:545 +msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:549 +#, fuzzy +msgid "Enclosing:" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/paper.layout:3 +msgid "Paper (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/egs.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:101 +#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/memoir.layout:147 +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/scrclass.inc:112 +#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +msgid "Subparagraph" +msgstr "תת-פסקה" + +#: lib/layouts/paper.layout:149 +msgid "SubTitle" +msgstr "תת_כותרת" + +#: lib/layouts/paper.layout:161 +msgid "Institution" +msgstr "מוסד" + +#: lib/layouts/svprobth.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/PTRF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/extreport.layout:3 +msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tbook.layout:3 +msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" msgstr "" #: lib/layouts/article.layout:3 msgid "Article (Standard Class)" msgstr "מאמר (מחלקה רגילה)" -#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196 -#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:54 -#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108 -msgid "Part" -msgstr "חלק" - -#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245 -msgid "Part*" -msgstr "חלק*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:3 -msgid "Beamer" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 -#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4 -#: lib/layouts/slides.layout:4 -msgid "Presentations" -msgstr "מצגות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 -#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:437 -#: lib/layouts/beamer.layout:496 lib/layouts/beamer.layout:551 -#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:782 -#: lib/layouts/beamer.layout:810 lib/layouts/beamer.layout:1099 -#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1149 -#: lib/layouts/beamer.layout:1307 +#: lib/layouts/simplecv.layout:3 #, fuzzy -msgid "Overlay Specifications|v" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 -#: lib/layouts/beamer.layout:161 -msgid "Overlay specifications for this list" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 -#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:706 -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:335 -msgid "Item Overlay Specifications" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:550 -#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:707 -#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/beamer.layout:809 -#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1122 -#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/beamer.layout:1306 -#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 -msgid "On Slide" -msgstr "בשקופית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 -#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:708 -#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 -msgid "Overlay specifications for this item" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Mini Template" -msgstr "תבנית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:127 -msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:166 -#, fuzzy -msgid "Longest label|s" -msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" - -#: lib/layouts/beamer.layout:167 -msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:236 -#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:352 -#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56 -#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69 -#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/moderncv.layout:199 -#: lib/layouts/powerdot.layout:234 lib/layouts/simplecv.layout:32 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:90 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:157 -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:45 -#: lib/layouts/stdsections.inc:74 lib/layouts/svcommon.inc:117 -#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171 -#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415 -msgid "Sectioning" -msgstr "חלוקה לסיעים" - -#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:254 -#: lib/layouts/beamer.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:312 -#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:370 -#: lib/layouts/beamer.layout:400 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:255 -#: lib/layouts/beamer.layout:285 lib/layouts/beamer.layout:313 -#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:371 -#: lib/layouts/beamer.layout:401 -#, fuzzy -msgid "Mode Specification|S" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:256 -#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 -#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:402 -msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119 -#: lib/layouts/stdsections.inc:33 -#, fuzzy -msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/beamer.layout:251 -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/simplecv.layout:52 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139 -#: lib/layouts/stdsections.inc:92 -msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:244 -#: lib/layouts/numarticle.inc:10 -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "\\Alph{section}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:309 -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:320 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:330 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:367 -msgid "" -"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" -"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:378 -msgid "" -"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:388 -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" - -#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/beamer.layout:419 -msgid "Frame" -msgstr "מסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:490 -#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563 -msgid "Frames" -msgstr "מסגרות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:436 lib/layouts/beamer.layout:842 -#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/beamer.layout:1329 -#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/beamer.layout:1365 -#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/beamer.layout:1401 -#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/beamer.layout:1439 -#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1477 -#: lib/layouts/beamer.layout:1501 -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497 -msgid "Overlay specifications for this frame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502 -msgid "Default Overlay Specifications" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:503 -msgid "Default overlay specifications within this frame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:471 -#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:508 -msgid "Frame Options" -msgstr "אפשרויות מסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:450 lib/layouts/beamer.layout:472 -#: lib/layouts/beamer.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:509 -#: lib/layouts/beamer.layout:608 lib/layouts/litinsets.inc:41 -#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 -#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 -#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34 -#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71 -#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "&אפשרויות:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:473 -#: lib/layouts/beamer.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:510 -msgid "Frame options (see beamer manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:454 -msgid "Frame Title" -msgstr "כותרת המסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:455 -msgid "Enter the frame title here" -msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" - -#: lib/layouts/beamer.layout:467 -msgid "PlainFrame" -msgstr "מסגרת פשוטה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:469 -msgid "Frame (plain)" -msgstr "מסגרת (פשוטה)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:478 -#, fuzzy -msgid "FragileFrame" +msgid "Simple CV" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/beamer.layout:480 +#: lib/layouts/simplecv.layout:66 +msgid "Topic" +msgstr "נושא" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/foils.layout:187 +#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 +msgid "Left Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:126 lib/layouts/foils.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 +msgid "Right Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex.layout:3 +msgid "REVTeX (Obsolete Version)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:3 +msgid "Astronomy & Astrophysics" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:140 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "הכרת תודות." + +#: lib/layouts/aa.layout:239 #, fuzzy -msgid "Frame (fragile)" -msgstr "שם קובץ" - -#: lib/layouts/beamer.layout:489 -msgid "AgainFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/powerdot.layout:125 -#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -msgid "Slide" -msgstr "שקף" - -#: lib/layouts/beamer.layout:522 -msgid "Repeat frame with label" -msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:533 -msgid "FrameTitle" -msgstr "כותרת המסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:580 -#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/beamer.layout:811 -#: lib/layouts/beamer.layout:844 lib/layouts/beamer.layout:1100 -#: lib/layouts/beamer.layout:1124 lib/layouts/beamer.layout:1150 -#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/beamer.layout:1308 -#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1349 -#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1385 -#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/beamer.layout:1422 -#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1460 -#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1503 -msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:557 -msgid "Short Frame Title|S" -msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" - -#: lib/layouts/beamer.layout:558 -msgid "A short form of the frame title used in some themes" -msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" - -#: lib/layouts/beamer.layout:562 -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" - -#: lib/layouts/beamer.layout:591 lib/layouts/moderncv.layout:269 -#: lib/layouts/moderncv.layout:283 -msgid "Column" -msgstr "עמודה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:592 lib/layouts/beamer.layout:618 -#: lib/layouts/beamer.layout:619 lib/layouts/beamer.layout:629 -#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14 -msgid "Columns" -msgstr "עמודות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:604 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:607 lib/layouts/powerdot.layout:456 -msgid "Column Options" -msgstr "הגדרות עמודה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:609 -msgid "Column options (see beamer manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:632 -#, fuzzy -msgid "Column Placement Options" -msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:633 -msgid "Column placement options (t, T, c, b)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:645 -msgid "ColumnsCenterAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למרכז" - -#: lib/layouts/beamer.layout:648 -msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" - -#: lib/layouts/beamer.layout:653 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:656 -msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "עמודות מיושרות למעלה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470 -msgid "Pause" -msgstr "השהייה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/beamer.layout:695 -#: lib/layouts/beamer.layout:730 lib/layouts/beamer.layout:762 -#: lib/layouts/beamer.layout:790 lib/layouts/powerdot.layout:471 -#, fuzzy -msgid "Overlays" -msgstr "אובייקטים צפים אחרים" - -#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/powerdot.layout:477 -#, fuzzy -msgid "Pause number" -msgstr "מספר עמוד" - -#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/powerdot.layout:478 -msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:685 lib/layouts/powerdot.layout:489 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" - -#: lib/layouts/beamer.layout:694 lib/layouts/beamer.layout:722 -msgid "Overprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:701 -msgid "Overprint Area Width" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:702 lib/layouts/moderncv.layout:274 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/sectionbox.module:21 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" - -#: lib/layouts/beamer.layout:703 -msgid "The width of the overprint area (default: text width)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:729 -msgid "OverlayArea" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:739 -msgid "Overlayarea" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:749 -msgid "Overlay Area Width" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:750 -#, fuzzy -msgid "The width of the overlay area" -msgstr "רוחב קבוע של העמודה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:754 -msgid "Overlay Area Height" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/moderncv.layout:176 -#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 -msgid "Height" -msgstr "גובה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:756 -msgid "The height of the overlay area" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/beamer.layout:1411 -#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/powerdot.layout:592 -msgid "Uncover" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:771 -msgid "Uncovered on slides" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:1392 -#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/powerdot.layout:598 -msgid "Only" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:799 -msgid "Only on slides" -msgstr "רק בשקופיות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:822 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:823 -#, fuzzy -msgid "Blocks" -msgstr "שחור" - -#: lib/layouts/beamer.layout:832 -#, fuzzy -msgid "Block:" -msgstr "שחור" - -#: lib/layouts/beamer.layout:843 -#, fuzzy -msgid "Action Specification|S" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:849 -#, fuzzy -msgid "Block Title" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:850 -msgid "Enter the block title here" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:861 -msgid "ExampleBlock" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:864 -#, fuzzy -msgid "Example Block:" -msgstr "דוגמה #:" - -#: lib/layouts/beamer.layout:870 -msgid "AlertBlock" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:873 -msgid "Alert Block:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:917 -#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:963 -#: lib/layouts/beamer.layout:1006 lib/layouts/beamer.layout:1028 -#, fuzzy -msgid "Titling" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/beamer.layout:899 -msgid "Short title which appears in the sidebar/header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:908 -msgid "Title (Plain Frame)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:930 -#, fuzzy -msgid "Short Subtitle|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:931 -msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:954 -msgid "Short author which appears in the sidebar/header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:975 -#, fuzzy -msgid "Short Institute|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:976 -msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:984 -#, fuzzy -msgid "InstituteMark" +msgid "institutemark" msgstr "מכון" -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:997 #, fuzzy -msgid "Short Date|S" -msgstr "כותרת קצרה" +msgid "Institute Mark" +msgstr "מכון" -#: lib/layouts/beamer.layout:1019 -msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +#: lib/layouts/aa.layout:262 +#, fuzzy +msgid "Abstract (unstructured)" +msgstr "(לא מותקן)" + +#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "תקציר" + +#: lib/layouts/aa.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Abstract (structured)" +msgstr "(לא מותקן)" + +#: lib/layouts/aa.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Context" +msgstr "תוכן" + +#: lib/layouts/aa.layout:301 +msgid "Context of your work (optional, can be left empty)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/beamerposter.layout:46 -msgid "TitleGraphic" +#: lib/layouts/aa.layout:305 +msgid "Aims" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1080 lib/layouts/egs.layout:102 -#: lib/layouts/powerdot.layout:378 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -msgid "Quotation" +#: lib/layouts/aa.layout:306 +msgid "Aims of your work" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1106 lib/layouts/egs.layout:121 -#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:400 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/egs.layout:224 -#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 -msgid "Verse" -msgstr "שירה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1171 lib/layouts/foils.layout:312 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 -msgid "Corollary." -msgstr "מסקנה." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1330 -#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/beamer.layout:1366 -#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1402 -#: lib/layouts/beamer.layout:1421 lib/layouts/beamer.layout:1440 -#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1478 -#: lib/layouts/beamer.layout:1502 -#, fuzzy -msgid "Action Specifications|S" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Additional Theorem Text" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33 -msgid "Additional text appended to the theorem header" +#: lib/layouts/aa.layout:310 +msgid "Methods" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/foils.layout:326 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 -msgid "Definition." -msgstr "הגדרה." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1201 -msgid "Definitions" -msgstr "הגדרות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 -msgid "Definitions." -msgstr "הגדרות." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 -msgid "Example." -msgstr "דוגמה." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1217 -msgid "Examples" -msgstr "דוגמאות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1220 -msgid "Examples." -msgstr "דוגמאות." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-starred.inc:144 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "עובדה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 -msgid "Fact." -msgstr "עובדה." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1232 lib/layouts/foils.layout:305 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 -msgid "Lemma." -msgstr "למה." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/foils.layout:298 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 -msgid "Theorem." -msgstr "משפט." - -#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/egs.layout:657 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" -msgstr "קוד LyX" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1286 -msgid "NoteItem" +#: lib/layouts/aa.layout:311 +msgid "Methods used in your work" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/beamer.layout:1322 -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 -msgid "Bold" -msgstr "מובלט" +#: lib/layouts/aa.layout:315 +msgid "Results" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#: lib/layouts/aa.layout:316 +msgid "Results of your work" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:337 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "סגנון הדגשה|ד" +msgid "Key words." +msgstr "מילות מפתח" -#: lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/sciposter.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 lib/layouts/llncs.layout:220 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamerposter.layout:36 +#: lib/layouts/svcommon.inc:352 +msgid "Institute" +msgstr "מכון" + +#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "E-Mail" +msgstr "דוא\"|ל" + +#: lib/layouts/achemso.layout:3 +msgid "American Chemical Society (ACS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +msgid "Short title which will appear in the running header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:109 #, fuzzy -msgid "Emph." -msgstr "הדגש" +msgid "Short name" +msgstr "שם מקוצר:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1356 lib/layouts/beamer.layout:1358 +#: lib/layouts/achemso.layout:110 #, fuzzy -msgid "Alert" -msgstr "Vert" +msgid "Short name which appears in the footer of the title page" +msgstr "השורה הזו היא שורת התחתית של העמוד האחרון" -#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1376 -#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 -#: lib/layouts/svcommon.inc:103 -msgid "Structure" -msgstr "מבנה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1432 -#: lib/layouts/powerdot.layout:576 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 #, fuzzy -msgid "Visible" -msgstr "חשבונית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451 -#, fuzzy -msgid "Invisible" -msgstr "חשבונית" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1470 -#, fuzzy -msgid "Alternative" +msgid "Alt Affiliation" msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1484 +#: lib/layouts/achemso.layout:121 #, fuzzy -msgid "Default Text" -msgstr "ברירת מחדל" +msgid "Also Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1485 +#: lib/layouts/achemso.layout:143 #, fuzzy -msgid "Enter the default text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" +msgid "Abbreviations" +msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/beamer.layout:1491 +#: lib/layouts/achemso.layout:149 #, fuzzy -msgid "Beamer Note" -msgstr "הערה חדשה:" +msgid "Abbreviations:" +msgstr "יחסים - AMS" -#: lib/layouts/beamer.layout:1508 +#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176 +msgid "Scheme" +msgstr "סכמה" + +#: lib/layouts/achemso.layout:170 +msgid "List of Schemes" +msgstr "רשימת סכמות" + +#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198 +msgid "Chart" +msgstr "תרשים" + +#: lib/layouts/achemso.layout:192 +msgid "List of Charts" +msgstr "רשימת תרשימים" + +#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222 +msgid "Graph[[mathematical]]" +msgstr "גרף" + +#: lib/layouts/achemso.layout:216 +msgid "List of Graphs[[mathematical]]" +msgstr "רשימת גרפים" + +#: lib/layouts/achemso.layout:250 +msgid "SupplementalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:253 +msgid "Supporting Information Available" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:256 #, fuzzy -msgid "Note Options" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" +msgid "TOC entry" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" -#: lib/layouts/beamer.layout:1509 -msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +#: lib/layouts/achemso.layout:260 +msgid "Graphical TOC Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1514 +#: lib/layouts/achemso.layout:263 #, fuzzy -msgid "ArticleMode" -msgstr "אנכי" +msgid "Bibnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1520 +#: lib/layouts/achemso.layout:267 #, fuzzy -msgid "Article" -msgstr "אנכי" +msgid "bibnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/beamer.layout:1525 +#: lib/layouts/achemso.layout:286 #, fuzzy -msgid "PresentationMode" -msgstr "כיוון הדף" +msgid "Chemistry" +msgstr "infty" -#: lib/layouts/beamer.layout:1531 -#, fuzzy -msgid "Presentation" -msgstr "כיוון הדף" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:507 -#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100 -msgid "Table" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/powerdot.layout:511 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16 -msgid "List of Tables" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:519 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 -msgid "Figure" -msgstr "איור" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/powerdot.layout:523 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31 -msgid "List of Figures" -msgstr "רשימת איורים" - -#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Beamerposter" -msgstr "הערה חדשה:" - -#: lib/layouts/book.layout:3 -msgid "Book (Standard Class)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:3 -msgid "Broadway" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4 -#, fuzzy -msgid "Scripts" -msgstr "כתב תחתי" - -#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41 -msgid "Dialogue" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209 -msgid "Narrative" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:59 -msgid "ACT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:91 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117 -msgid "AT RISE:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145 -msgid "Speaker" -msgstr "דובר" - -#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160 -msgid "Parenthetical" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169 -msgid "CURTAIN" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:243 -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 -msgid "Right Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:289 +msgid "chemistry" +msgstr "כימיה" #: lib/layouts/chess.layout:3 msgid "Chess" @@ -8504,456 +8271,1758 @@ msgstr "" msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 -msgid "Springer cl2emult" +#: lib/layouts/sciposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "SciPoster" +msgstr "הדבק" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4 +#: lib/layouts/a0poster.layout:4 +#, fuzzy +msgid "Posters" +msgstr "הדבק" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "הפניה" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:40 +#, fuzzy +msgid "LeftLogo" +msgstr "שמאל|ש" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:46 +#, fuzzy +msgid "Left logo:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Logo Size" +msgstr "גדלי גופן" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:61 +msgid "Relative logo size (0 through 1)" msgstr "" +#: lib/layouts/sciposter.layout:65 +#, fuzzy +msgid "RightLogo" +msgstr "ימין" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Right logo:" +msgstr "ימין למעלה:" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Caption Width" +msgstr "אופציונלי" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:81 +msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/AEA.layout:154 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/elsart.layout:358 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/powerdot.layout:538 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127 +#: lib/layouts/algorithm2e.module:15 +msgid "Algorithm" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1566 +#: lib/layouts/powerdot.layout:521 lib/layouts/stdfloats.inc:26 +msgid "Figure" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/beamer.layout:1553 +#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/stdfloats.inc:11 +#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: src/insets/Inset.cpp:100 +msgid "Table" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131 +#: lib/layouts/sciposter.layout:158 lib/layouts/beamerposter.layout:53 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83 +#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44 +#: lib/layouts/a0poster.layout:71 +msgid "Giant" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147 +#: lib/layouts/sciposter.layout:173 lib/layouts/beamerposter.layout:69 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98 +#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60 +#: lib/layouts/a0poster.layout:86 +msgid "More Giant" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153 +#: lib/layouts/sciposter.layout:179 lib/layouts/beamerposter.layout:75 +#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104 +#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66 +#: lib/layouts/a0poster.layout:92 +msgid "Most Giant" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:156 lib/layouts/beamerposter.layout:81 +#: lib/layouts/a0poster.layout:69 +msgid "Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:171 lib/layouts/beamerposter.layout:96 +#: lib/layouts/a0poster.layout:84 +msgid "More Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sciposter.layout:177 lib/layouts/beamerposter.layout:102 +#: lib/layouts/a0poster.layout:90 +msgid "Most Giant Snippet" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 +msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 +msgid "NextAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 +msgid "Next Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 +msgid "Sender Name:" +msgstr "שם המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71 +msgid "Sender Address:" +msgstr "כתובת המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "טלפון של השולח:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "הפקס של המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Sender URL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154 +msgid "Bank" +msgstr "בנק" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157 +msgid "Bank:" +msgstr "בנק:" + +# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Logo:" +msgstr "לוגו:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 +msgid "EndLetter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 +msgid "End of letter" +msgstr "סוף המכתב" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:3 +msgid "Europass CV (2013)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47 +#, fuzzy +msgid "FooterName" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Name (footer):" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Mobile phone number" +msgstr "מספור שורות" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:125 lib/layouts/ectaart.layout:84 +#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78 +msgid "E-mail:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:134 +msgid "InstantMessaging" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Instant Messaging:" +msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:141 +#, fuzzy +msgid "IM Type:" +msgstr "סוג" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:142 +msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Date of birth:" +msgstr "תצורת תאריך:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53 +#, fuzzy +msgid "Nationality" +msgstr "אופציונלי" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Nationality:" +msgstr "אופציונלי" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Gender" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99 +#, fuzzy +msgid "BeforePicture" +msgstr "השערה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102 +msgid "Space before picture:" +msgstr "רווח לפני תמונה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Picture" +msgstr "חתימה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Picture:" +msgstr "חתימה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:176 +msgid "Resize photo to this width" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115 +msgid "AfterPicture" +msgstr "לאחר_תמונה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118 +msgid "Space after picture:" +msgstr "רווח אחרי תמונה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217 +#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159 +#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122 +msgid "Vertical Space" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218 +#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Additional vertical space" +msgstr "מרווח רשות אנכי" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Summary of the item, can also be the time span" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:247 +#, fuzzy +msgid "ItemInset" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:262 +msgid "Subitems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:269 +#, fuzzy +msgid "TitleItem" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:273 +#, fuzzy +msgid "Title item:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:276 +#, fuzzy +msgid "TitleLevel" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Title level:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 +#, fuzzy +msgid "Text (right side)" +msgstr "קו קו ימיני" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:289 +#, fuzzy +msgid "BlueItem" +msgstr "פריט" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:292 +msgid "Blue item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:295 +#, fuzzy +msgid "BlueItemInset" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:298 +msgid "Blue subitems" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:305 +#, fuzzy +msgid "BigItem" +msgstr "פריט" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:308 +#, fuzzy +msgid "Big Item:" +msgstr "פריט:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:311 +#, fuzzy +msgid "EcvItemize" +msgstr "רשימת תבליטים" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/egs.layout:173 +#: lib/layouts/egs.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/beamer.layout:130 lib/layouts/apa6.layout:475 +#: lib/layouts/apa6.layout:500 lib/layouts/apa.layout:374 +#: lib/layouts/apa.layout:399 lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/theorems-case.inc:53 +#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Custom Item|s" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/egs.layout:174 +#: lib/layouts/egs.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/apa6.layout:476 +#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:375 +#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/powerdot.layout:281 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/theorems-case.inc:54 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:63 +msgid "A customized item string" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212 +msgid "MotherTongue" +msgstr "שפת אם" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "שפת אם:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245 +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249 +#, fuzzy +msgid "Name of the language" +msgstr "אין שפה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253 +#, fuzzy +msgid "Listening" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254 +msgid "Level how good you think you can listen" +msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "עם כותרת עליונה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259 +msgid "Level how good you think you can read" +msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263 +#, fuzzy +msgid "Interaction" +msgstr "מבוא" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264 +msgid "Level how good you think you can conversate" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268 +#, fuzzy +msgid "Production" +msgstr "מבוא" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269 +msgid "Level how good you think you can freely talk" +msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273 +msgid "LastLanguage" +msgstr "שפה אחרונה" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276 +msgid "Last Language:" +msgstr "שפה אחרונה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "שפה:" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285 +msgid "End" +msgstr "סוף" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296 +msgid "End of CV" +msgstr "סוף קורות חיים" + +#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 +#, fuzzy +msgid "Highlight" +msgstr "גובה" + #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 #, fuzzy msgid "Chinese Article (CTeX)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 -msgid "Chinese Book (CTeX)" +#: lib/layouts/egs.layout:3 +msgid "European Geophysical Society (EGS)" msgstr "" -#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 -msgid "Chinese Report (CTeX)" +#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +msgid "Quotation" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 -msgid "DIN-Brief" +#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 +msgid "00.00.0000" +msgstr "00.00.0000" + +#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/beamer.layout:1140 +#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +msgid "Verse" +msgstr "שירה" + +#: lib/layouts/egs.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:307 +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:218 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4 -#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4 -#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4 +#: lib/layouts/egs.layout:289 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "כותרת LaTeX" + +#: lib/layouts/egs.layout:333 +msgid "Affil" +msgstr "שייכות" + +#: lib/layouts/egs.layout:355 lib/layouts/apa6.layout:307 +msgid "Journal" +msgstr "כתב עת" + +#: lib/layouts/egs.layout:368 +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:377 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "MS_number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:401 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "מחבר_ראשון" + +#: lib/layouts/egs.layout:414 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 +#: lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Received:" +msgstr "התקבל:" + +#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted" +msgstr "אושר" + +#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "Accepted:" +msgstr "אושר:" + +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "Offsets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:480 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/AEA.layout:107 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "הכרת תודה." + +#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:1262 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 +msgid "LyX-Code" +msgstr "קוד LyX" + +#: lib/layouts/beamer.layout:3 +msgid "Beamer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4 +#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4 +#: lib/layouts/powerdot.layout:4 +msgid "Presentations" +msgstr "מצגות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120 +#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:441 +#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:787 +#: lib/layouts/beamer.layout:815 lib/layouts/beamer.layout:1109 +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/beamer.layout:1159 +#: lib/layouts/beamer.layout:1317 #, fuzzy -msgid "Letters" -msgstr "מכתב" +msgid "Overlay Specifications|v" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 -msgid "DinBrief" +#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121 +#: lib/layouts/beamer.layout:161 +msgid "Overlay specifications for this list" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359 -#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459 -#: lib/layouts/moderncv.layout:491 lib/layouts/scrlettr.layout:42 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53 -msgid "Letter" -msgstr "מכתב" +#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:711 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336 +msgid "Item Overlay Specifications" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 -msgid "Addresses" -msgstr "כתובות" +#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:554 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 lib/layouts/beamer.layout:712 +#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/beamer.layout:814 +#: lib/layouts/beamer.layout:1108 lib/layouts/beamer.layout:1132 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1316 +#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337 +msgid "On Slide" +msgstr "בשקופית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777 -#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26 -#: lib/layouts/stdletter.inc:38 +#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:713 +#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338 +msgid "Overlay specifications for this item" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:126 #, fuzzy -msgid "Postal Data" -msgstr "הערה" +msgid "Mini Template" +msgstr "תבנית" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56 -#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37 -msgid "Send To Address" -msgstr "כתובת הנמען" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70 -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68 -#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:134 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64 -#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133 -msgid "Address:" -msgstr "כתובת:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13 -#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34 -#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25 -msgid "My Address" -msgstr "כתובת המוען" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 -msgid "Sender Address:" -msgstr "כתובת המוען:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 -msgid "Return address" -msgstr "כתובת החזרה" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 -msgid "Backaddress:" +#: lib/layouts/beamer.layout:127 +msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 #, fuzzy -msgid "Postal comment" -msgstr "הערה" +msgid "Longest label|s" +msgstr "ה&תווית הארוכה ביותר" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 +msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314 +#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373 +#: lib/layouts/beamer.layout:404 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256 +#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374 +#: lib/layouts/beamer.layout:405 #, fuzzy -msgid "Postal Remark:" -msgstr "הערה #:" +msgid "Mode Specification|S" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257 +#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316 +#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375 +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/stdsections.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:127 #, fuzzy -msgid "Handling" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#: lib/layouts/beamer.layout:252 +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:311 +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:322 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:333 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:370 +msgid "" +"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" +"תת-תת-סעיף \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:381 +msgid "" +"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים/בכותרות העליונות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:392 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:423 +msgid "Frame" +msgstr "מסגרת" + +#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:494 +#: lib/layouts/beamer.layout:538 lib/layouts/beamer.layout:568 +msgid "Frames" +msgstr "מסגרות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:847 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 lib/layouts/beamer.layout:1339 +#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/beamer.layout:1375 +#: lib/layouts/beamer.layout:1393 lib/layouts/beamer.layout:1411 +#: lib/layouts/beamer.layout:1430 lib/layouts/beamer.layout:1449 +#: lib/layouts/beamer.layout:1468 lib/layouts/beamer.layout:1487 +#: lib/layouts/beamer.layout:1511 lib/layouts/pdfform.module:123 #, fuzzy -msgid "Handling:" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Action" +msgstr "קטע" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819 -#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451 -msgid "YourRef" +#: lib/layouts/beamer.layout:442 lib/layouts/beamer.layout:501 +msgid "Overlay specifications for this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 -msgid "Your ref.:" +#: lib/layouts/beamer.layout:447 lib/layouts/beamer.layout:506 +msgid "Default Overlay Specifications" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798 -#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467 -msgid "MyRef" +#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507 +msgid "Default overlay specifications within this frame" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -msgid "Our ref.:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:475 +#: lib/layouts/beamer.layout:486 lib/layouts/beamer.layout:512 +msgid "Frame Options" +msgstr "אפשרויות מסגרת" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 -msgid "Writer" -msgstr "כותב" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 -msgid "Writer:" -msgstr "כותב:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41 -#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954 -#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 -#: lib/layouts/stdletter.inc:75 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202 -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517 -#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651 -#: lib/layouts/stdletter.inc:76 -msgid "Closings" -msgstr "סיום" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175 -#: lib/layouts/stdletter.inc:88 -msgid "Signature:" -msgstr "חתימה:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513 +#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/litinsets.inc:41 +#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63 +#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140 +#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/lilypond.module:36 +#: lib/layouts/todonotes.module:71 lib/layouts/todonotes.module:83 +#: lib/layouts/todonotes.module:100 lib/layouts/initials.module:34 #, fuzzy -msgid "Bottomtext" -msgstr "שמאל למטה" +msgid "Options" +msgstr "&אפשרויות:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477 +#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514 +msgid "Frame options (see beamer manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:458 +msgid "Frame Title" +msgstr "כותרת המסגרת" + +#: lib/layouts/beamer.layout:459 +msgid "Enter the frame title here" +msgstr "הכנס את כותרת המסגרת כאן" + +#: lib/layouts/beamer.layout:471 +msgid "PlainFrame" +msgstr "מסגרת פשוטה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:473 +msgid "Frame (plain)" +msgstr "מסגרת (פשוטה)" + +#: lib/layouts/beamer.layout:482 #, fuzzy -msgid "Bottom text:" -msgstr "שמאל למטה" +msgid "FragileFrame" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 -msgid "Area code" -msgstr "קידומת אזורית" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 -msgid "Area Code:" -msgstr "קידומת אזורית:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77 -#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -msgid "Telephone" -msgstr "טלפון" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134 -msgid "Telephone:" -msgstr "טלפון:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36 -#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127 -msgid "Location:" -msgstr "מיקום:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227 -#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150 -#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:83 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58 -#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205 -msgid "Subject" -msgstr "הנדון" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Subject:" -msgstr "הנדון:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37 -#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64 -#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:526 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:52 -msgid "Opening" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66 -msgid "Opening:" -msgstr "פתיחה:" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66 -#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:534 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117 -#: lib/layouts/stdletter.inc:97 -msgid "Closing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100 -msgid "Closing:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:484 #, fuzzy -msgid "Signature|S" -msgstr "חתימה" +msgid "Frame (fragile)" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 -msgid "Here you can insert a signature scan" +#: lib/layouts/beamer.layout:493 +msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70 -#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116 -msgid "encl" +#: lib/layouts/beamer.layout:499 lib/layouts/seminar.layout:108 +#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/powerdot.layout:126 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +msgid "Slide" +msgstr "שקף" + +#: lib/layouts/beamer.layout:526 +msgid "Repeat frame with label" +msgstr "חזור על מסגרת עם תווית" + +#: lib/layouts/beamer.layout:537 +msgid "FrameTitle" +msgstr "כותרת המסגרת" + +#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:585 +#: lib/layouts/beamer.layout:788 lib/layouts/beamer.layout:816 +#: lib/layouts/beamer.layout:849 lib/layouts/beamer.layout:1110 +#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160 +#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1318 +#: lib/layouts/beamer.layout:1341 lib/layouts/beamer.layout:1359 +#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/beamer.layout:1395 +#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/beamer.layout:1432 +#: lib/layouts/beamer.layout:1451 lib/layouts/beamer.layout:1470 +#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1513 +msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144 -#: lib/layouts/stdletter.inc:119 -msgid "encl:" +#: lib/layouts/beamer.layout:561 +msgid "Short Frame Title|S" +msgstr "כותרת מסגרת קצרה|ק" + +#: lib/layouts/beamer.layout:562 +msgid "A short form of the frame title used in some themes" +msgstr "גרסה מקוצרת לכותרת המסגרת עבור חלק מערכות הנושא" + +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "כותרת-משנה עבור מסגרת" + +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72 -#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/powerdot.layout:457 +msgid "Column Options" +msgstr "הגדרות עמודה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 -#: lib/layouts/stdletter.inc:107 -msgid "cc:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:614 +msgid "Column options (see beamer manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 -msgid "PS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 -msgid "Backaddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 -msgid "RetourAdresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 -msgid "Adresse" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 -msgid "Zusatz" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -msgid "YourMail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 -msgid "MeinZeichen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 -msgid "Telefon" -msgstr "טלפון" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48 -#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 -msgid "Place" -msgstr "מקום" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:637 #, fuzzy -msgid "Stadt" -msgstr "מחוז" +msgid "Column Placement Options" +msgstr "&אפשרויות מיקום מתקדמות" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77 -msgid "Town" -msgstr "עיר" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 -msgid "Ort" +#: lib/layouts/beamer.layout:638 +msgid "Column placement options (t, T, c, b)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 -msgid "Datum" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:650 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למרכז" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882 -msgid "Reference" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "עמודות (מיושרות למרכז)" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 -msgid "Betreff" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:658 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 -msgid "Anrede" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:661 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "עמודות מיושרות למעלה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 -msgid "Brieftext" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/powerdot.layout:471 +msgid "Pause" +msgstr "השהייה" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 -msgid "Gruss" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 -msgid "ps" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 -msgid "Encl." -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 -msgid "Anlagen" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 -msgid "CC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 -msgid "Verteiler" -msgstr "" - -#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/beamer.layout:700 +#: lib/layouts/beamer.layout:735 lib/layouts/beamer.layout:767 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/powerdot.layout:472 #, fuzzy -msgid "DocBook Book (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Overlays" +msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 +#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:478 #, fuzzy -msgid "Books (DocBook)" -msgstr "DocBook" +msgid "Pause number" +msgstr "מספר עמוד" + +#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:479 +msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:490 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/beamer.layout:727 +msgid "Overprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:706 +msgid "Overprint Area Width" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:708 +msgid "The width of the overprint area (default: text width)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:734 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:744 +msgid "Overlayarea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:754 +msgid "Overlay Area Width" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:755 +#, fuzzy +msgid "The width of the overlay area" +msgstr "רוחב קבוע של העמודה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:759 +msgid "Overlay Area Height" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:761 +msgid "The height of the overlay area" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/beamer.layout:1421 +#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/powerdot.layout:603 +msgid "Uncover" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:776 +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:1402 +#: lib/layouts/beamer.layout:1404 lib/layouts/powerdot.layout:609 +msgid "Only" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:804 +msgid "Only on slides" +msgstr "רק בשקופיות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:827 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:828 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "שחור" + +#: lib/layouts/beamer.layout:837 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "שחור" + +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#, fuzzy +msgid "Action Specification|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:854 +#, fuzzy +msgid "Block Title" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:855 +msgid "Enter the block title here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:866 +msgid "ExampleBlock" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:869 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "דוגמה #:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:875 +msgid "AlertBlock" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:878 +msgid "Alert Block:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamer.layout:971 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamer.layout:1038 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/beamer.layout:904 +msgid "Short title which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:914 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:936 +#, fuzzy +msgid "Short Subtitle|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:937 +msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:960 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Short Author|S" +msgstr "קיצור דרך:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:961 +msgid "Short author which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +#, fuzzy +msgid "Short Institute|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:984 +msgid "Short institute which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:993 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "מכון" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Short Date|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 +msgid "Short date which appears in the sidebar/header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/beamerposter.layout:46 +msgid "TitleGraphic" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/foils.layout:312 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70 +msgid "Corollary." +msgstr "מסקנה." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340 +#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376 +#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412 +#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450 +#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488 +#: lib/layouts/beamer.layout:1512 +#, fuzzy +msgid "Action Specifications|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Additional Theorem Text" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33 +msgid "Additional text appended to the theorem header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/AEA.layout:223 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/elsart.layout:365 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "הגדרה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:326 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 +msgid "Definition." +msgstr "הגדרה." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 +msgid "Definitions" +msgstr "הגדרות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1214 +msgid "Definitions." +msgstr "הגדרות." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/AEA.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/elsart.layout:386 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:184 +#: lib/layouts/theorems.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:196 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +msgid "Example" +msgstr "דוגמה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/theorems-starred.inc:180 +msgid "Example." +msgstr "דוגמה." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1227 +msgid "Examples" +msgstr "דוגמאות" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1230 +msgid "Examples." +msgstr "דוגמאות." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "עובדה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/theorems-starred.inc:138 +msgid "Fact." +msgstr "עובדה." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/foils.layout:305 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:87 +msgid "Lemma." +msgstr "למה." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/foils.layout:298 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +msgid "Theorem." +msgstr "משפט." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1296 +msgid "NoteItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/AEA.layout:127 +#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:219 +msgid "Note:" +msgstr "הערה:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1332 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126 +msgid "Bold" +msgstr "מובלט" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/ectaart.layout:146 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "סגנון הדגשה|ד" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1350 +#, fuzzy +msgid "Emph." +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/beamer.layout:1368 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Vert" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1384 lib/layouts/beamer.layout:1386 +#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96 +#: lib/layouts/svcommon.inc:103 +msgid "Structure" +msgstr "מבנה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/beamer.layout:1442 +#: lib/layouts/powerdot.layout:587 +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "חשבונית" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1461 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "חשבונית" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1494 +#, fuzzy +msgid "Default Text" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1495 +#, fuzzy +msgid "Enter the default text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1501 +#, fuzzy +msgid "Beamer Note" +msgstr "הערה חדשה:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1518 +#, fuzzy +msgid "Note Options" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1519 +msgid "Specifiy note options (see beamer manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1524 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "אנכי" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1530 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "אנכי" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1535 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "כיוון הדף" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1541 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "כיוון הדף" + +#: lib/layouts/arab-article.layout:3 +msgid "Arabic Article" +msgstr "מאמר ערבי" #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3 #, fuzzy msgid "DocBook Chapter (SGML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 lib/layouts/docbook-book.layout:4 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 #, fuzzy -msgid "DocBook Section (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" +msgid "Books (DocBook)" +msgstr "DocBook" -#: lib/layouts/docbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "DocBook Article (SGML)" -msgstr "Docbook (XML)" - -#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience A4 Journals" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)" msgstr "" -#: lib/layouts/dtk.layout:3 -msgid "Die TeXnische Komoedie" +#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4 +msgid "Articles (DocBook)" msgstr "" +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 +msgid "ACM SIGPLAN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Name of the conference" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "הפניות: " + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "זכויות יוצרים" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "זכויות יוצרים" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "זכויות יוצרים:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 +#, fuzzy +msgid "TitleBanner" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Title banner:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 +#, fuzzy +msgid "PreprintFooter" +msgstr "מדפסת" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preprint footer:" +msgstr "מדפסת:" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123 +#, fuzzy +msgid "DOI" +msgstr "DIA" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126 +msgid "Digital Object Identifier:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/IEEEtran.layout:381 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 +#, fuzzy +msgid "Name of the author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167 +msgid "Affiliation and/or address of the author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/frletter.layout:3 +msgid "French Letter (frletter)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 +msgid "Elsevier" +msgstr "Elsevier" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#, fuzzy +msgid "BeginFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Begin frontmatter" +msgstr "צורת הגופן" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 +#, fuzzy +msgid "EndFrontmatter" +msgstr "צורת הגופן" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "End frontmatter" +msgstr "צורת הגופן" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Footnote Label" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 +msgid "Label you refer to in the title" +msgstr "תגית ייחוס בכותרת" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Author Label" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 +msgid "Label you will reference in the address" +msgstr "תגית ייחוס בכתובת" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "מחבר-שנה" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote Label" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 +msgid "Label you refer to for an author" +msgstr "תגית ייחוס למחבר" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "ארבעה מחברים" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "דוא\"ל של הכותב" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "התכתבויות אל:" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 +#, fuzzy +msgid "Address Label" +msgstr "כתובת" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 +msgid "Label of the author you refer to" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "הכנס אינטגרל" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:3 +msgid "American Economic Association (AEA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:96 +msgid "ShortTitle" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:58 +msgid "Publication Month" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:64 +msgid "Publication Month:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:71 +msgid "Publication Year" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:74 +msgid "Publication Year:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:77 +msgid "Publication Volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:80 +msgid "Publication Volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:83 +msgid "Publication Issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:86 +msgid "Publication Issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:89 +msgid "JEL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:92 +msgid "JEL:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:112 +#, fuzzy +msgid "Figure Notes" +msgstr "איורים" + +#: lib/layouts/AEA.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Figure Note" +msgstr "איור" + +#: lib/layouts/AEA.layout:120 +msgid "Text of a note in a figure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Table Notes" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Table Note" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:143 +#, fuzzy +msgid "Text of a note in a table" +msgstr "(לא מותקן)" + +#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162 +msgid "Axiom" +msgstr "אקסיומה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:294 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 +msgid "Case" +msgstr "מקרה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "פרק \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372 +msgid "Conclusion" +msgstr "סיכום" + +#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +msgid "Condition" +msgstr "תנאי" + +#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92 +msgid "Criterion" +msgstr "קריטריון" + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:218 +#: lib/layouts/theorems.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "תרגיל" + +#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267 +msgid "Notation" +msgstr "צורת רישום" + +#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277 +msgid "Solution" +msgstr "פתרון" + +#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "שאלה #." + +#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1630 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1659 +msgid "Caption" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/AEA.layout:306 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/jbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Japanese Book (jbook)" +msgstr "יפנית" + #: lib/layouts/ectaart.layout:3 #, fuzzy msgid "Econometrica" @@ -8999,11 +10068,6 @@ msgstr "אפשרויות מתמטיקה" msgid "Optional argument for the e-mail" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74 -#: lib/layouts/latex8.layout:78 -msgid "E-mail:" -msgstr "דוא\"ל:" - #: lib/layouts/ectaart.layout:100 #, fuzzy msgid "Web Address" @@ -9026,7 +10090,8 @@ msgstr "מחבר" #: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206 #: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 +#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413 msgid "Keyword" msgstr "מילת מפתח" @@ -9078,10 +10143,11 @@ msgstr "שם קובץ" msgid "Name (Surname)" msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:313 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:315 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 +#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127 +#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 msgid "Surname" msgstr "שם משפחה" @@ -9094,74 +10160,672 @@ msgstr "" msgid "bysame" msgstr "שם" -#: lib/layouts/egs.layout:3 -msgid "European Geophysical Society (EGS)" +#: lib/layouts/extletter.layout:3 +msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20 -msgid "00.00.0000" -msgstr "00.00.0000" - -#: lib/layouts/egs.layout:289 -msgid "LaTeX Title" -msgstr "כותרת LaTeX" - -#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83 -msgid "Author:" -msgstr "מחבר:" - -#: lib/layouts/egs.layout:333 -msgid "Affil" -msgstr "שייכות" - -#: lib/layouts/egs.layout:368 -msgid "Journal:" +#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jsarticle)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:377 -msgid "msnumber" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 +msgid "Springer SV Global (V. 3)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:391 -msgid "MS_number:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 +msgid "Subclass" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:401 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "מחבר_ראשון" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Mathematics Subject Classification" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" -#: lib/layouts/egs.layout:414 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 +msgid "CRSC" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -msgid "Received" -msgstr "התקבל" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 +#, fuzzy +msgid "CR Subject Classification" +msgstr "מיון נושא של AMS." -#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 -#: lib/layouts/aguplus.inc:115 -msgid "Received:" -msgstr "התקבל:" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution" +msgstr "שאלה #." -#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -msgid "Accepted" -msgstr "אושר" - -#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "Accepted:" -msgstr "אושר:" - -#: lib/layouts/egs.layout:467 -msgid "Offsets" +#: lib/layouts/tarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:480 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/europecv.layout:3 +msgid "Europe CV" +msgstr "קורות חיים" + +#: lib/layouts/europecv.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Footer name:" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "גודל:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:111 +msgid "Size the photo is resized to" +msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" + +#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "עמודים" + +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the header" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/europecv.layout:166 +msgid "Summary of the item, can also be the time" +msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" + +#: lib/layouts/europecv.layout:179 +msgid "BulletedItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:182 +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:185 +msgid "Begin" +msgstr "התחל" + +#: lib/layouts/europecv.layout:197 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:204 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:209 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:303 +#, fuzzy +msgid "VerticalSpace" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: lib/layouts/europecv.layout:308 +#, fuzzy +msgid "Vertical space" +msgstr "מרווח אנכי" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:3 +msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 +msgid "Letter:" +msgstr "מכתב:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:66 +msgid "Street:" +msgstr "רחוב:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:70 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:73 +msgid "Addition:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:77 lib/layouts/dinbrief.layout:329 +msgid "Town" +msgstr "עיר" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:80 +msgid "Town:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 +msgid "State" +msgstr "מחוז" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:87 +msgid "State:" +msgstr "מחוז:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/dinbrief.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 +msgid "YourMail:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:126 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:129 +msgid "Telefax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:133 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:136 +msgid "Telex:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:140 +msgid "EMail" +msgstr "דוא\"ל" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:143 +msgid "EMail:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:147 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:150 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:161 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:164 +msgid "BankCode:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:168 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:171 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 +msgid "PostalComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 +msgid "PostalComment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/iucr.layout:256 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:216 lib/layouts/dinbrief.layout:378 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:975 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 +msgid "Encl.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:3 +msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315 +msgid "Key words:" +msgstr "מילות מפתח:" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:3 +msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "משפט*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 +msgid "Corollary*" +msgstr "מסקנה*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +msgid "Lemma*" +msgstr "למה*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 +msgid "Proposition*" +msgstr "הצעה*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 +msgid "Conjecture*" +msgstr "השערה*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 +msgid "Algorithm*" +msgstr "אלגוריתם*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +msgid "Definition*" +msgstr "הגדרה*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:414 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21 +#, fuzzy +msgid "Alternative Proof String" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:415 +#, fuzzy +msgid "An alternative proof string" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:206 +#, fuzzy +msgid "The title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:322 +#, fuzzy +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "מיון נושא של AMS." + +#: lib/layouts/spie.layout:3 +msgid "SPIE Proceedings" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:56 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:68 +msgid "Authorinfo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:96 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/RJournal.layout:3 +msgid "R Journal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 +msgid "KOMA-Script Report" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:3 +msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:152 +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 +msgid "TOC Title" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:179 +#, fuzzy +msgid "TOC Title:" +msgstr "כותרת תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:204 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:208 +msgid "Author Running:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 +msgid "TOC Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים" + +#: lib/layouts/llncs.layout:216 +msgid "TOC Author:" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +msgid "Case #." +msgstr "מקרה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:326 +msgid "Conjecture #." +msgstr "השערה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/heb-article.layout:70 +#: lib/layouts/foils.layout:256 +msgid "Corollary #." +msgstr "מסקנה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/heb-article.layout:90 +#: lib/layouts/foils.layout:270 +msgid "Definition #." +msgstr "הגדרה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +msgid "Example #." +msgstr "דוגמה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:361 +msgid "Exercise #." +msgstr "תרגיל #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/heb-article.layout:60 +#: lib/layouts/foils.layout:249 +msgid "Lemma #." +msgstr "למה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +msgid "Note #." +msgstr "הערה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +msgid "Problem #." +msgstr "בעיה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 +msgid "Property" +msgstr "תכונה" + +#: lib/layouts/llncs.layout:395 +msgid "Property #." +msgstr "תכונה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/foils.layout:263 +msgid "Proposition #." +msgstr "הצעה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +msgid "Question #." +msgstr "שאלה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +msgid "Remark #." +msgstr "הערה #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:422 +msgid "Solution #." +msgstr "פתרון #." + +#: lib/layouts/llncs.layout:429 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:235 +msgid "Theorem #." +msgstr "משפט #." + +#: lib/layouts/docbook-book.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Book (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/ctex-book.layout:3 +msgid "Chinese Book (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/report.layout:3 +msgid "Report (Standard Class)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 +msgid "Tufte Handout" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 +msgid "IEEE Transactions Computer Society" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103 +#: lib/layouts/iucr.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Author Footnote" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37 +#, fuzzy +msgid "Author foot" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:3 +msgid "Hebrew Article" +msgstr "מאמר עברי" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:80 +msgid "Claim #." +msgstr "טענה #." + +#: lib/layouts/heb-article.layout:97 +msgid "Remarks" +msgstr "הערות" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:100 +msgid "Remarks #." +msgstr "הערות #." + +#: lib/layouts/docbook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "DocBook Article (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:3 +msgid "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:170 +msgid "Altaffilation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1508 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1517 +msgid "Number" +msgstr "מספר" + +#: lib/layouts/aastex.layout:180 +msgid "Consecutive number for the alternative affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:210 +msgid "And" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2303 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2444 +msgid "and" +msgstr "וגם" + +#: lib/layouts/aastex.layout:261 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:265 +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:296 +msgid "Subject headings:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:321 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[הכרת תודות]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:331 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:342 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "מקם איור כאן:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:351 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:362 +msgid "Place Table here:" +msgstr "מקם טבלה כאן:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:381 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[נספח]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:391 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "הערה לעורך" + +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "הערה לעורך:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:452 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:464 +msgid "References. ---" +msgstr "הפניות. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:472 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:484 +msgid "Note. ---" +msgstr "הערה. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:492 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/aastex.layout:500 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/layouts/aastex.layout:507 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/aastex.layout:511 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:529 +msgid "FigCaption" +msgstr "כותרת-איור" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "fig." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:536 +msgid "Filename to identify the corresponding figure file" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:551 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:563 +msgid "Facility:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:577 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621 +msgid "Recognized Name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:592 +msgid "Separate the recognized name of an object from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:607 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:619 +msgid "Dataset:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:622 +msgid "Separate the dataset ID from text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jarticle.layout:3 +msgid "Japanese Article (jarticle)" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:3 @@ -9182,26 +10846,6 @@ msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" msgid "Author Address" msgstr "מען הכותב" -#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114 -#: lib/layouts/revtex4.layout:201 -msgid "Author Email" -msgstr "דוא\"ל של הכותב" - -#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405 -#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146 -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129 -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "Author URL" -msgstr "אתר המחבר" - -#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132 -#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160 -msgid "URL:" -msgstr "קישור:" - #: lib/layouts/elsart.layout:207 #, fuzzy msgid "Thanks Option" @@ -9275,499 +10919,382 @@ msgstr "סיכום \\arabic{summ}" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 -msgid "Elsevier" -msgstr "Elsevier" +#: lib/layouts/kluwer.layout:3 +msgid "Kluwer" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 -#, fuzzy -msgid "BeginFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/kluwer.layout:202 +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Begin frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/kluwer.layout:210 +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:75 -#, fuzzy -msgid "EndFrontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/kluwer.layout:220 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 -#, fuzzy -msgid "End frontmatter" -msgstr "צורת הגופן" +#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 +msgid "Running title:" +msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:103 +#: lib/layouts/kluwer.layout:242 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 +msgid "Running author:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ctex-report.layout:3 +msgid "Chinese Report (CTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:3 +msgid "Hollywood" +msgstr "הוליווד" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4 #, fuzzy -msgid "Titlenotemark" +msgid "Scripts" +msgstr "כתב תחתי" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:34 +msgid "Dialogue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "יותר" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:67 +msgid "(MORE)" +msgstr "(יותר)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 +msgid "INT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 +msgid "EXT." +msgstr "שלוחה" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:124 +msgid "Speaker" +msgstr "דובר" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:137 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:148 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:150 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:186 +msgid "Continuing" +msgstr "המשך" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:197 +msgid "(continuing)" +msgstr "(המשך)" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:45 +msgid "Narrative" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:223 +msgid "Transition" +msgstr "מעבר" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:250 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:295 +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:3 +msgid "Springer cl2emult" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 +msgid "Int. Journal of Modern Physics D" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Comby" +msgstr "מקלדת" + +#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Beamerposter" +msgstr "הערה חדשה:" + +#: lib/layouts/jgrga.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:3 +msgid "Broadway" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:73 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:89 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:93 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/latex8.layout:3 +msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 +msgid "KOMA-Script Article" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:3 +#, fuzzy +msgid "Recipe Book" +msgstr "סקירה" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "סקירה" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "סקירה" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Ingredients Header" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:119 +msgid "Specify an optional ingredients header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "תודות" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3 +msgid "IEEE Transactions" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91 +msgid "IEEE membership" +msgstr "חברות IEEE" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 +msgid "A short version of the author name" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Author Name" msgstr "הערת תחתית" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148 #, fuzzy -msgid "Titlenote mark" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:126 -#, fuzzy -msgid "Title footnote" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Footnote Label" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:134 -msgid "Label you refer to in the title" -msgstr "תגית ייחוס בכותרת" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193 -#, fuzzy -msgid "Title footnote:" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Author Label" +msgid "Author name" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:156 -msgid "Label you will reference in the address" -msgstr "תגית ייחוס בכתובת" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:172 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 #, fuzzy -msgid "Authormark" -msgstr "מחבר-שנה" +msgid "Author Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114 #, fuzzy -msgid "Author footnote" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "Author affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 #, fuzzy -msgid "Author footnote:" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Author Footnote Label" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:201 -msgid "Label you refer to for an author" -msgstr "תגית ייחוס למחבר" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:206 -#, fuzzy -msgid "CorAuthormark" -msgstr "ארבעה מחברים" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 -#, fuzzy -msgid "CorAuthor mark" +msgid "Author Mark" msgstr "דוא\"ל של הכותב" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:216 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 #, fuzzy -msgid "Corresponding author" -msgstr "התכתבויות אל:" +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "תווים מיוחדים" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#, fuzzy -msgid "Corresponding author text:" -msgstr "התכתבויות אל:" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Address Label" -msgstr "כתובת" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:231 -msgid "Label of the author you refer to" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +msgid "After Title Text" msgstr "" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 #, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "הכנס אינטגרל" - -#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 -msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:3 -msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314 -msgid "Key words:" -msgstr "מילות מפתח:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:3 -msgid "Europass CV (2013)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:3 -msgid "Europe CV" -msgstr "קורות חיים" - -#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4 -#: lib/layouts/simplecv.layout:4 -msgid "Curricula Vitae" -msgstr "קורות חיים" - -#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:47 -#, fuzzy -msgid "FooterName" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:97 -#, fuzzy -msgid "Name (footer):" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:50 -#, fuzzy -msgid "Footer name:" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:53 -#, fuzzy -msgid "Nationality" -msgstr "אופציונלי" - -#: lib/layouts/europecv.layout:56 -#, fuzzy -msgid "Nationality:" -msgstr "אופציונלי" - -#: lib/layouts/europecv.layout:59 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: lib/layouts/europecv.layout:62 -#, fuzzy -msgid "Date of birth:" -msgstr "תצורת תאריך:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "קובץ:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:83 -#, fuzzy -msgid "Mobile phone number" -msgstr "מספור שורות" - -#: lib/layouts/europecv.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "שורת כותרת:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:90 -#, fuzzy -msgid "Gender:" -msgstr "שורת כותרת:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:99 -#, fuzzy -msgid "BeforePicture" -msgstr "השערה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:102 -msgid "Space before picture:" -msgstr "רווח לפני תמונה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Picture" -msgstr "חתימה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:108 -#, fuzzy -msgid "Picture:" -msgstr "חתימה:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:176 -msgid "Resize photo to this width" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:110 -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "גודל:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:111 -msgid "Size the photo is resized to" -msgstr "הגודל שאליה שונתה התמונה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:115 -msgid "AfterPicture" -msgstr "לאחר_תמונה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:118 -msgid "Space after picture:" -msgstr "רווח אחרי תמונה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "עמודים" - -#: lib/layouts/europecv.layout:136 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the header" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337 -msgid "Item" -msgstr "פריט" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Summary of the item, can also be the time span" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" - -#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217 -#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122 -msgid "Vertical Space" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218 -#, fuzzy -msgid "Additional vertical space" -msgstr "מרווח רשות אנכי" - -#: lib/layouts/europecv.layout:165 -msgid "Summary of the item, can also be the time" -msgstr "תקציר של הפריט, יכול להיות גם הזמן" - -#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351 -msgid "Item:" -msgstr "פריט:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:247 -#, fuzzy -msgid "ItemInset" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:262 -msgid "Subitems" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:269 -#, fuzzy -msgid "TitleItem" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:273 -#, fuzzy -msgid "Title item:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:276 -#, fuzzy -msgid "TitleLevel" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Title level:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285 -#, fuzzy -msgid "Text (right side)" -msgstr "קו קו ימיני" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:289 -#, fuzzy -msgid "BlueItem" -msgstr "פריט" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:292 -msgid "Blue item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:295 -#, fuzzy -msgid "BlueItemInset" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:298 -msgid "Blue subitems" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:305 -#, fuzzy -msgid "BigItem" -msgstr "פריט" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:308 -#, fuzzy -msgid "Big Item:" -msgstr "פריט:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:311 -#, fuzzy -msgid "EcvItemize" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/europecv.layout:178 -msgid "BulletedItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:181 -msgid "Bulleted Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:184 -msgid "Begin" -msgstr "התחל" - -#: lib/layouts/europecv.layout:196 -msgid "Begin of CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:203 -msgid "PersonalInfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:208 -msgid "Personal Info" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europecv.layout:211 -msgid "MotherTongue" -msgstr "שפת אם" - -#: lib/layouts/europecv.layout:224 -msgid "Mother Tongue:" -msgstr "שפת אם:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:234 -#, fuzzy -msgid "LangHeader" -msgstr "שורת כותרת:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:238 -#, fuzzy -msgid "Language Header:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:244 -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:248 -#, fuzzy -msgid "Name of the language" -msgstr "אין שפה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:252 -#, fuzzy -msgid "Listening" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/europecv.layout:253 -msgid "Level how good you think you can listen" -msgstr "הערכה של יכולת ההקשבה שלך" - -#: lib/layouts/europecv.layout:257 -#, fuzzy -msgid "Reading" +msgid "Page headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: lib/layouts/europecv.layout:258 -msgid "Level how good you think you can read" -msgstr "ההערכה של יכולת הקריאה שלך" - -#: lib/layouts/europecv.layout:262 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228 #, fuzzy -msgid "Interaction" -msgstr "מבוא" +msgid "Left Side" +msgstr "קון שמאלי" -#: lib/layouts/europecv.layout:263 -msgid "Level how good you think you can conversate" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:267 -#, fuzzy -msgid "Production" -msgstr "מבוא" - -#: lib/layouts/europecv.layout:268 -msgid "Level how good you think you can freely talk" -msgstr "הערכת יכולת ניהול שיחה חופשית שלך" - -#: lib/layouts/europecv.layout:272 -msgid "LastLanguage" -msgstr "שפה אחרונה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:275 -msgid "Last Language:" -msgstr "שפה אחרונה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:278 -#, fuzzy -msgid "LangFooter" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Language Footer:" -msgstr "שפה:" - -#: lib/layouts/europecv.layout:284 -msgid "End" -msgstr "סוף" - -#: lib/layouts/europecv.layout:295 -msgid "End of CV" -msgstr "סוף קורות חיים" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "גובה" - -#: lib/layouts/europecv.layout:302 -#, fuzzy -msgid "VerticalSpace" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: lib/layouts/europecv.layout:307 -#, fuzzy -msgid "Vertical space" -msgstr "מרווח אנכי" - -#: lib/layouts/extarticle.layout:3 -msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229 +msgid "Left side of the header line" msgstr "" -#: lib/layouts/extbook.layout:3 -msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248 +msgid "Publication ID" msgstr "" -#: lib/layouts/extletter.layout:3 -msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 +msgid "Abstract---" +msgstr "תקציר--" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +msgid "Index Terms---" +msgstr "מונחי אינדקס---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Start" +msgstr "הגדרות פסקה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 +#, fuzzy +msgid "First Char" +msgstr "שורת כותרת ראשונה:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 +msgid "First character of first word" msgstr "" -#: lib/layouts/extreport.layout:3 -msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315 +msgid "Appendices" +msgstr "נספחים" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Peer Review Title" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 +#, fuzzy +msgid "PeerReviewTitle" +msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 +msgid "Short title for the appendix" msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 +msgid "Biography" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375 +msgid "Optional photo for biography" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "ביוגרפיה ללא תמונה" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "ביוגרפיה" + +#: lib/layouts/agutex.layout:3 +msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96 +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:125 +msgid "Consecutive number for the author affiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/agutex.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "הכרת תודות." + #: lib/layouts/foils.layout:3 msgid "FoilTeX" msgstr "" @@ -9820,21 +11347,11 @@ msgstr "הגבלה" msgid "Restriction:" msgstr "הגבלה:" -#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:108 -#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 -msgid "Left Header" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18 msgid "Left Header:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:125 -#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 -msgid "Right Header" -msgstr "" - #: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107 #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42 msgid "Right Header:" @@ -9848,196 +11365,812 @@ msgstr "" msgid "Right Footer:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/llncs.layout:429 -msgid "Theorem #." -msgstr "משפט #." - -#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60 -#: lib/layouts/llncs.layout:368 -msgid "Lemma #." -msgstr "למה #." - -#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 -msgid "Corollary #." -msgstr "מסקנה #." - -#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402 -msgid "Proposition #." -msgstr "הצעה #." - -#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:347 -msgid "Definition #." -msgstr "הגדרה #." - -#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 -msgid "Theorem*" -msgstr "משפט*" - -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 -msgid "Lemma*" -msgstr "למה*" - -#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:67 -msgid "Corollary*" -msgstr "מסקנה*" - -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:101 -msgid "Proposition*" -msgstr "הצעה*" - #: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104 msgid "Proposition." msgstr "הצעה." -#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:152 -msgid "Definition*" -msgstr "הגדרה*" - -#: lib/layouts/frletter.layout:3 -msgid "French Letter (frletter)" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 +msgid "Beamer Article (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:3 -msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)" +#: lib/layouts/mwbk.layout:3 +msgid "Polish Book (MW Bundle)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74 -msgid "Letter:" -msgstr "מכתב:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 -msgid "Street" -msgstr "רחוב" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:66 -msgid "Street:" -msgstr "רחוב:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:70 -msgid "Addition" +#: lib/layouts/extbook.layout:3 +msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:73 -msgid "Addition:" +#: lib/layouts/seminar.layout:3 +msgid "Seminar" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:80 -msgid "Town:" +#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474 -msgid "State" +#: lib/layouts/seminar.layout:27 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 +msgid "PortraitSlide" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide" +msgstr "לאורך" + +#: lib/layouts/seminar.layout:47 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:54 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 +msgid "ListOfSlides" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:62 +#, fuzzy +msgid "List of Slides" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 +msgid "SlideContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Slide Contents" +msgstr "תוכן" + +#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "תוכן" + +#: lib/layouts/seminar.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "לרוחב:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "לאורך" + +#: lib/layouts/seminar.layout:117 +msgid "Slide*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:132 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/seminar.layout:145 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "תוכן" + +#: lib/layouts/seminar.layout:151 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "תוכן" + +#: lib/layouts/apa6.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105 +msgid "Short title:" +msgstr "כותרת קצרה:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "שני מחברים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "שלושה מחברים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151 +msgid "FourAuthors" +msgstr "ארבעה מחברים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:113 +msgid "FiveAuthors" +msgstr "חמישה מחברים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:120 +msgid "SixAuthors" +msgstr "שישה מחברים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:127 +msgid "LeftHeader" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית" + +#: lib/layouts/apa6.layout:136 +msgid "Left header:" +msgstr "כותרת עליונה שמאלית:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "שני שיוכים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "שלושה שיוכים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "ארבעה שיוכים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:191 +msgid "FiveAffiliations" +msgstr "חמישה שיוכים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:198 +msgid "SixAffiliations" +msgstr "שישה שיוכים" + +#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87 +msgid "Abstract:" +msgstr "תקציר:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:274 +msgid "AuthorNote" +msgstr "הערת מחבר" + +#: lib/layouts/apa6.layout:293 +msgid "Author Note:" +msgstr "הערת מחבר:" + +#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316 +#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333 +#, fuzzy +msgid "Preamble" +msgstr "הקדמת LaTeX" + +#: lib/layouts/apa6.layout:324 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +msgid "Volume" +msgstr "כרך" + +#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239 +msgid "ThickLine" +msgstr "קו עבה" + +#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250 +msgid "Centered" +msgstr "ממורכז" + +#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "רגיל" + +#: lib/layouts/apa6.layout:358 lib/layouts/apa.layout:258 +#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:563 +msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables" +msgstr "הכיותב כפי שמופיע ברשימת האיורים/טבלאות" + +#: lib/layouts/apa6.layout:373 lib/layouts/apa.layout:273 +msgid "FitFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa6.layout:379 lib/layouts/apa.layout:279 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa6.layout:473 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa6.layout:506 lib/layouts/apa.layout:405 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524 +#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/iucr.layout:3 +msgid "International Union of Crystallography (IUCr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:48 +#, fuzzy +msgid "\\thesection" +msgstr "mathsection" + +#: lib/layouts/iucr.layout:61 +#, fuzzy +msgid "\\thesubsubsection." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/iucr.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Main Author" +msgstr "מחבר:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150 +#: lib/layouts/iucr.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Key" +msgstr "שיוך:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123 +#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156 +#, fuzzy +msgid "Forename" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/iucr.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Co Author" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:147 +#, fuzzy +msgid "Co-author" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/iucr.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key of the co-author" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/iucr.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Short Author" +msgstr "קיצור דרך:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Short author:" +msgstr "קיצור דרך:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Affiliation key" +msgstr "שיוך:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Keyword:" +msgstr "מילת מפתח:" + +#: lib/layouts/iucr.layout:200 +msgid "Vita" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:203 +msgid "Vita:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:206 +#, fuzzy +msgid "PDB reference" +msgstr "העדפות" + +#: lib/layouts/iucr.layout:209 +#, fuzzy +msgid "PDB reference:" +msgstr "העדפות" + +#: lib/layouts/iucr.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Optional name" +msgstr "מסגרת הכותרת" + +#: lib/layouts/iucr.layout:216 +#, fuzzy +msgid "NDB reference" +msgstr "<הפניה>" + +#: lib/layouts/iucr.layout:219 +#, fuzzy +msgid "NDB reference:" +msgstr "העדפות" + +#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225 +msgid "Synopsis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iucr.layout:234 lib/layouts/apa.layout:225 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "הכרת תודות:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:3 +msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Alternative Affiliation" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Prefix" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:128 +msgid "A prefix like 'Also at '" +msgstr "" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#, fuzzy +msgid "PACS numbers:" +msgstr "אין מספר" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#, fuzzy +msgid "Preprint number" +msgstr "מדפסת" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Preprint number:" +msgstr "מדפסת:" + +#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Online citation" +msgstr "הכנס מובאה" + +#: lib/layouts/a0poster.layout:3 +#, fuzzy +msgid "A0 Poster" +msgstr "הדבק" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 +msgid "DIN-Brief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:30 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +msgid "Addresses" +msgstr "כתובות" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 +msgid "Return address" +msgstr "כתובת החזרה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "הערה #:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +msgid "Writer" +msgstr "כותב" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 +msgid "Writer:" +msgstr "כותב:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "שמאל למטה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "שמאל למטה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:138 +msgid "Area code" +msgstr "קידומת אזורית" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:140 +msgid "Area Code:" +msgstr "קידומת אזורית:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Signature|S" +msgstr "חתימה" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:207 +msgid "Here you can insert a signature scan" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:259 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:269 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:274 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:279 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:284 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:294 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:304 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:314 +msgid "Telefon" +msgstr "טלפון" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:324 +#, fuzzy +msgid "Stadt" msgstr "מחוז" -#: lib/layouts/g-brief.layout:87 -msgid "State:" -msgstr "מחוז:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:334 +msgid "Ort" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743 -msgid "ReturnAddress:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:339 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809 -#: lib/layouts/lettre.layout:473 -msgid "MyRef:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:349 +msgid "Betreff" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830 -#: lib/layouts/lettre.layout:457 -msgid "YourRef:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:354 +msgid "Anrede" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851 -msgid "YourMail:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:126 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:129 -msgid "Telefax:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:373 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:133 -msgid "Telex" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:383 +msgid "Anlagen" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:136 -msgid "Telex:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:393 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:140 -msgid "EMail" -msgstr "דוא\"ל" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:143 -msgid "EMail:" -msgstr "דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:147 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:150 -msgid "HTTP:" -msgstr "HTTP:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219 -msgid "Bank" -msgstr "בנק" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223 -msgid "Bank:" -msgstr "בנק:" - -#: lib/layouts/g-brief.layout:161 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 +msgid "TUGboat" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:164 -msgid "BankCode:" +#: lib/layouts/memoir.layout:3 +msgid "Memoir" +msgstr "מזכר" + +#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104 +#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218 +#: lib/layouts/memoir.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Short Title (TOC)|S" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81 +msgid "The chapter as it appears in the table of contents" +msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94 +#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124 +#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154 +#: lib/layouts/memoir.layout:223 +msgid "Short Title (Header)" +msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" + +#: lib/layouts/memoir.layout:71 +msgid "The chapter as it appears in the running headers" +msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +msgid "Chapter*" +msgstr "פרק*" + +#: lib/layouts/memoir.layout:90 +msgid "The section as it appears in the table of contents" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:95 +msgid "The section as it appears in the running headers" +msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:105 +msgid "The subsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:110 +msgid "The subsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:120 +msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:125 +msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" +msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" + +#: lib/layouts/memoir.layout:135 +msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" +msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:140 +#, fuzzy +msgid "The paragraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" +msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" + +#: lib/layouts/memoir.layout:155 +#, fuzzy +msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:162 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:168 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/memoir.layout:181 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:171 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/memoir.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Epigraph Source|S" +msgstr "הצג קוד מקור" + +#: lib/layouts/memoir.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "מקור LaTeX" + +#: lib/layouts/memoir.layout:193 +msgid "The source/author of this epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:753 -msgid "PostalComment" +#: lib/layouts/memoir.layout:206 +msgid "Poemtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765 -msgid "PostalComment:" +#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the table of contents" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:224 +#, fuzzy +msgid "The poem title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/memoir.layout:234 +msgid "Poemtitle*" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894 -msgid "Reference:" +#: lib/layouts/memoir.layout:263 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987 -msgid "Encl.:" +#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3 +msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)" msgstr "" +#: lib/layouts/apa.layout:3 +msgid "American Psychological Association (APA)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:54 +msgid "RightHeader" +msgstr "כותרת עליונה ימנית" + +#: lib/layouts/apa.layout:63 +msgid "Right header:" +msgstr "כותרת עליונה ימנית:" + +#: lib/layouts/svjog.layout:3 +msgid "Springer SV Jour/Jog" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dtk.layout:3 +msgid "Die TeXnische Komoedie" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 +msgid "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Short title as it appears in the running headers" +msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231 +#, fuzzy +msgid "Ruled Table" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241 +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239 +#, fuzzy +msgid "Turn Page" +msgstr "עמוד ריק" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 +#, fuzzy +msgid "Wide Text" +msgstr "חפש הבא" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/powerdot.layout:545 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "רשימת אלגוריתמים" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277 +#, fuzzy +msgid "List of Videos" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Float Link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289 +#, fuzzy +msgid "Float link" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 +#, fuzzy +msgid "lowercase text" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312 +#, fuzzy +msgid "Online cite" +msgstr "הכנס מובאה" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316 +#, fuzzy +msgid "online cite" +msgstr "הכנס מובאה" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Text behind" +msgstr "רוחב טקסט %" + +#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319 +#, fuzzy +msgid "text behind the cite" +msgstr "רוחב טקסט %" + +#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:127 +#: lib/layouts/powerdot.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Slides" +msgstr "שקופית חדשה:" + +#: lib/layouts/slides.layout:107 +msgid "New Slide:" +msgstr "שקופית חדשה:" + +#: lib/layouts/slides.layout:129 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:144 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:184 +msgid "New Note:" +msgstr "הערה חדשה:" + +#: lib/layouts/slides.layout:209 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:240 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:3 +msgid "American Mathematical Society (AMS) Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:136 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "תרגול לפרק" + #: lib/layouts/g-brief2.layout:3 msgid "G-Brief (V. 2)" msgstr "" @@ -10290,2252 +12423,209 @@ msgstr "" msgid "BankRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:3 -msgid "Hebrew Article" -msgstr "מאמר עברי" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:80 -msgid "Claim #." -msgstr "טענה #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:97 -msgid "Remarks" -msgstr "הערות" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:100 -msgid "Remarks #." -msgstr "הערות #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:343 -msgid "Proof:" -msgstr "הוכחה:" - -#: lib/layouts/heb-letter.layout:3 -msgid "Hebrew Letter" -msgstr "מכתב עברי" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:3 -msgid "Hollywood" -msgstr "הוליווד" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -msgid "More" -msgstr "יותר" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:67 -msgid "(MORE)" -msgstr "(יותר)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91 -msgid "FADE IN:" +#: lib/layouts/powerdot.layout:3 +msgid "Powerdot" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124 -msgid "EXT." -msgstr "שלוחה" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:186 -msgid "Continuing" -msgstr "המשך" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:197 -msgid "(continuing)" -msgstr "(המשך)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:223 -msgid "Transition" -msgstr "מעבר" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:250 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:295 -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics C" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79 +#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69 +#: lib/layouts/powerdot.layout:91 #, fuzzy -msgid "Author Names" -msgstr "הערת תחתית" +msgid "TitleSlide" +msgstr "כותרת" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80 -msgid "Author names that will appear in the header line" +#: lib/layouts/powerdot.layout:140 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#, fuzzy +msgid "Slide Option" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 +msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Catchline" -msgstr "קו מתמטיקה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "תיקיות" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119 -msgid "Revised" -msgstr "שונה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/powerdot.layout:152 +msgid "EndSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250 -msgid "TableCaption" -msgstr "כותרת טבלה" +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254 -#, fuzzy -msgid "Table caption" -msgstr "כותרת טבלה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268 -msgid "Refcite" +#: lib/layouts/powerdot.layout:180 +msgid "WideSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272 -#, fuzzy -msgid "Cite reference" -msgstr "כל ההפניות המובאות בטקטט" +#: lib/layouts/powerdot.layout:191 +msgid "EmptySlide" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286 +#: lib/layouts/powerdot.layout:195 +msgid "Empty slide:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:247 +msgid "Section Option" +msgstr "הגדרות סעיף" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:248 +msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 #, fuzzy -msgid "ItemList" +msgid "Itemize Type" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307 +#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296 +msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:57 #, fuzzy -msgid "RomanList" -msgstr "רומי" +msgid "Itemize Options" +msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328 +#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 +msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:292 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 #, fuzzy -msgid "Numbering Scheme" -msgstr "מספור" +msgid "Enumerate Type" +msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314 -msgid "" -"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered " -"items" +#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348 +msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:46 +#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64 +#: lib/layouts/enumitem.module:106 #, fuzzy -msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "משפט #." +msgid "Enumerate Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79 +#: lib/layouts/powerdot.layout:344 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:443 #, fuzzy -msgid "Corollary \\thecorollary." -msgstr "מסקנה #." +msgid "Twocolumn" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95 -msgid "Lemma \\thelemma." -msgstr "למה \\thelemma." +#: lib/layouts/powerdot.layout:458 +msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 -msgid "Proposition \\theproposition." -msgstr "הצעה \\theproposition." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403 -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 -msgid "Question" -msgstr "שאלה" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382 +#: lib/layouts/powerdot.layout:461 #, fuzzy -msgid "Question \\thequestion." -msgstr "שאלה #." +msgid "Left Column" +msgstr "עמודה" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 -msgid "Claim \\theclaim." -msgstr "טענה \\theclaim." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143 -msgid "Conjecture \\theconjecture." -msgstr "השערה \\theconjecture." - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123 -msgid "Prop" +#: lib/layouts/powerdot.layout:462 +msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448 -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 -msgid "Int. Journal of Modern Physics D" -msgstr "" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:585 #, fuzzy -msgid "Comby" -msgstr "מקלדת" +msgid "Onslide" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/iopart.layout:3 -msgid "Institute of Physics (IOP)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75 -msgid "Short title that will appear in header line" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:82 -msgid "Review" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/iopart.layout:88 -msgid "Topical" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:126 lib/layouts/pdfcomment.module:163 -msgid "Comment" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/iopart.layout:106 -msgid "Paper" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:112 -msgid "Prelim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:118 -msgid "Rapid" -msgstr "מהיר" - -#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70 -msgid "PACS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:226 -msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:230 -msgid "MSC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:233 -msgid "Mathematics Subject Classification number:" -msgstr "מספר מיון נושא מתמטי:" - -#: lib/layouts/iopart.layout:237 -msgid "submitto" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:240 -msgid "submit to paper:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/iopart.layout:266 -msgid "Bibliography (plain)" -msgstr "ביבליוגרפיה (פשוטה)" - -#: lib/layouts/iopart.layout:291 -msgid "Bibliography heading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:3 -msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:39 -msgid "ABSTRACT:" -msgstr "תקציר:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:67 -msgid "KEY WORDS:" -msgstr "מילות מפתח:" - -#: lib/layouts/isprs.layout:129 -msgid "Commission" -msgstr "" - -#: lib/layouts/isprs.layout:220 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "הכרת תודות" - -#: lib/layouts/jarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jarticle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:3 -msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:121 +#: lib/layouts/powerdot.layout:591 #, fuzzy -msgid "Alternative Affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "On Slides" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/jasatex.layout:126 +#: lib/layouts/powerdot.layout:592 #, fuzzy -msgid "Affiliation Prefix" -msgstr "&שפה חלופית:" +msgid "Overlay Specification|S" +msgstr "בחירה" -#: lib/layouts/jasatex.layout:127 -msgid "A prefix like 'Also at '" +#: lib/layouts/powerdot.layout:593 +msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" msgstr "" -#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149 +#: lib/layouts/powerdot.layout:600 #, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "בעמוד <עמוד>" +msgid "Onslide+" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173 +#: lib/layouts/powerdot.layout:606 #, fuzzy -msgid "PACS numbers:" -msgstr "אין מספר" +msgid "Onslide*" +msgstr "רק בשקופיות" -#: lib/layouts/jasatex.layout:223 +#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3 +msgid "Inderscience A4 Journals" +msgstr "" + +#: lib/layouts/docbook-section.layout:3 #, fuzzy -msgid "Preprint number" -msgstr "מדפסת" +msgid "DocBook Section (SGML)" +msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/layouts/jasatex.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Preprint number:" -msgstr "מדפסת:" - -#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251 -#, fuzzy -msgid "Online citation" -msgstr "הכנס מובאה" - -#: lib/layouts/jbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jbook)" -msgstr "יפנית" - -#: lib/layouts/jgrga.layout:3 -msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)" +#: lib/layouts/treport.layout:3 +msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" msgstr "" #: lib/layouts/jreport.layout:3 msgid "Japanese Report (jreport)" msgstr "" -#: lib/layouts/jsarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (jsarticle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/jsbook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Japanese Book (jsbook)" -msgstr "יפנית" - -#: lib/layouts/jss.layout:3 -msgid "Journal of Statistical Software (JSS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:3 -msgid "Kluwer" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:202 -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:210 -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:220 -msgid "RunningTitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404 -msgid "Running title:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:242 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" - -#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410 -msgid "Running author:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/latex8.layout:3 -msgid "Latex8 Article (Obsolete)" +#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 +msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "" #: lib/layouts/letter.layout:3 msgid "Letter (Standard Class)" msgstr "" -#: lib/layouts/lettre.layout:3 -msgid "French Letter (lettre)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317 -#, fuzzy -msgid "NoTelephone" -msgstr "טלפון" - -#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373 -#: lib/layouts/lettre.layout:381 -#, fuzzy -msgid "NoFax" -msgstr "פקס" - -#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188 -#: lib/layouts/lettre.layout:195 -#, fuzzy -msgid "NoPlace" -msgstr "מיקום" - -#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237 -#: lib/layouts/lettre.layout:245 -#, fuzzy -msgid "NoDate" -msgstr "תאריך" - -#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650 -#, fuzzy -msgid "Post Scriptum" -msgstr "Postscript" - -#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516 -msgid "EndOfMessage" -msgstr "" - -#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile" -msgstr "כלול קובץ" - -#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189 -#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238 -#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288 -#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344 -#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400 -#, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "עם כותרת עליונה" - -#: lib/layouts/lettre.layout:170 -#, fuzzy -msgid "City:" -msgstr "infty" - -#: lib/layouts/lettre.layout:263 -#, fuzzy -msgid "Office:" -msgstr "כבוי" - -#: lib/layouts/lettre.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Tel:" -msgstr "טקסט:" - -#: lib/layouts/lettre.layout:325 -#, fuzzy -msgid "NoTel" -msgstr "ללא" - -#: lib/layouts/lettre.layout:526 -msgid "EndOfMessage." -msgstr "" - -#: lib/layouts/lettre.layout:538 -#, fuzzy -msgid "EndOfFile." -msgstr "ערוך קובץ..." - -#: lib/layouts/lettre.layout:658 -msgid "P.S.:" -msgstr "נ.ב:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:3 -msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63 -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 -#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/svcommon.inc:151 -msgid "Chapter" -msgstr "פרק" - -#: lib/layouts/llncs.layout:152 -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376 -msgid "TOC Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/llncs.layout:179 -#, fuzzy -msgid "TOC Title:" -msgstr "כותרת תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/llncs.layout:204 -msgid "Author Running" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:208 -msgid "Author Running:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394 -msgid "TOC Author" -msgstr "מחבר תוכן עניינים" - -#: lib/layouts/llncs.layout:216 -msgid "TOC Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/llncs.layout:309 -msgid "Case #." -msgstr "מקרה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256 -msgid "Claim." -msgstr "טענה." - -#: lib/layouts/llncs.layout:326 -msgid "Conjecture #." -msgstr "השערה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:354 -msgid "Example #." -msgstr "דוגמה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:361 -msgid "Exercise #." -msgstr "תרגיל #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:374 -msgid "Note #." -msgstr "הערה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:381 -msgid "Problem #." -msgstr "בעיה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371 -msgid "Property" -msgstr "תכונה" - -#: lib/layouts/llncs.layout:395 -msgid "Property #." -msgstr "תכונה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:408 -msgid "Question #." -msgstr "שאלה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:415 -msgid "Remark #." -msgstr "הערה #." - -#: lib/layouts/llncs.layout:422 -msgid "Solution #." -msgstr "פתרון #." - -#: lib/layouts/ltugboat.layout:3 -msgid "TUGboat" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:3 -msgid "Memoir" -msgstr "מזכר" - -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99 -#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205 -#: lib/layouts/memoir.layout:224 -#, fuzzy -msgid "Short Title (TOC)|S" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79 -msgid "The chapter as it appears in the table of contents" -msgstr "הפרק כפי שמפויע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90 -#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116 -#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142 -#: lib/layouts/memoir.layout:209 -msgid "Short Title (Header)" -msgstr "כותרת קצרה (כותרת עילית)" - -#: lib/layouts/memoir.layout:70 -msgid "The chapter as it appears in the running headers" -msgstr "הפרק כפי שמופיע בכותרות עיליות" - -#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250 -msgid "Chapter*" -msgstr "פרק*" - -#: lib/layouts/memoir.layout:87 -msgid "The section as it appears in the table of contents" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:91 -msgid "The section as it appears in the running headers" -msgstr "הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" - -#: lib/layouts/memoir.layout:100 -msgid "The subsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:104 -msgid "The subsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" - -#: lib/layouts/memoir.layout:113 -msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:117 -msgid "The subsubsection as it appears in the running headers" -msgstr "תת-תת-הסעיף כפי שמופיע בכותרות עיליות" - -#: lib/layouts/memoir.layout:126 -msgid "The paragraph as it appears in the table of contents" -msgstr "הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:130 -#, fuzzy -msgid "The paragraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/memoir.layout:139 -msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents" -msgstr "תת-הפסקה כפי שמופיע בתוכן העניינים" - -#: lib/layouts/memoir.layout:143 -#, fuzzy -msgid "The subparagraph as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/memoir.layout:149 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:168 -msgid "Epigraph" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:178 -#, fuzzy -msgid "Epigraph Source|S" -msgstr "הצג קוד מקור" - -#: lib/layouts/memoir.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "מקור LaTeX" - -#: lib/layouts/memoir.layout:180 -msgid "The source/author of this epigraph" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:193 -msgid "Poemtitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225 -#, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the table of contents" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/memoir.layout:210 -#, fuzzy -msgid "The poem title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/memoir.layout:219 -msgid "Poemtitle*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/memoir.layout:247 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:3 -msgid "Modern CV" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:36 -#, fuzzy -msgid "CVStyle" -msgstr "סגנון" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:45 -#, fuzzy -msgid "CV Style:" -msgstr "סגנון מובאה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 -#, fuzzy -msgid "CVColor" -msgstr "צבע" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:55 -#, fuzzy -msgid "CV Color Scheme:" -msgstr "צבע" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:58 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode" -msgstr "עמודים" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:61 -#, fuzzy -msgid "PDF Page Mode:" -msgstr "עמודים" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 -msgid "FirstName" -msgstr "שם_פרטי" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:77 -#, fuzzy -msgid "FamilyName" -msgstr "משפחה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:81 -#, fuzzy -msgid "Family Name:" -msgstr "משפחה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Line 1" -msgstr "קו עליון|ק" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121 -msgid "Optional address line" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:120 -#, fuzzy -msgid "Line 2" -msgstr "קו עליון|ק" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:128 -#, fuzzy -msgid "Mobile:" -msgstr "קובץ:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:152 -#, fuzzy -msgid "Homepage:" -msgstr "בעמוד <עמוד>" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:134 -msgid "InstantMessaging" -msgstr "" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Instant Messaging:" -msgstr "תצוגה מקדימה של תמונות:" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:141 -#, fuzzy -msgid "IM Type:" -msgstr "סוג" - -#: lib/layouts/europasscv.layout:142 -msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:155 -#, fuzzy -msgid "Social" -msgstr "הדבקה מיוחדת" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Social:" -msgstr "הדבקה מיוחדת" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Name of the social network" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:165 -#, fuzzy -msgid "ExtraInfo" -msgstr "אפשרויות נוספות" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:168 -#, fuzzy -msgid "Extra Info:" -msgstr "דגל נוסף:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:174 -msgid "Photo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:177 -msgid "Height the photo is resized to" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:180 -#, fuzzy -msgid "Thickness" -msgstr "עובי:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:181 -msgid "Thickness of the surrounding frame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:219 -#, fuzzy -msgid "EmptySection" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:225 -#, fuzzy -msgid "Empty Section" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:244 -#, fuzzy -msgid "CloseSection" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "עמודות:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:275 -#, fuzzy -msgid "Optional width" -msgstr "אופציונלי" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:281 -#, fuzzy -msgid "Header content" -msgstr "centerdot" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:291 -msgid "Entry" -msgstr "ערך" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298 -msgid "Time" -msgstr "זמן" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303 -msgid "What?" -msgstr "מה?" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462 -msgid "City" -msgstr "עיר" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498 -msgid "Country" -msgstr "מדינה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:330 -msgid "Entry:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:358 -#, fuzzy -msgid "ItemWithComment" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:361 -#, fuzzy -msgid "Item with Comment:" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "בטקסט:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:388 -msgid "ListItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:391 -msgid "List Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:395 -msgid "DoubleItem" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:398 -msgid "Double Item:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:402 -#, fuzzy -msgid "Left Summary" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:403 -#, fuzzy -msgid "Left summary" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:407 -#, fuzzy -msgid "Left Text" -msgstr "בטקסט:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:408 -#, fuzzy -msgid "Left text" -msgstr "טקסט LaTeX" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:412 -#, fuzzy -msgid "Right Summary" -msgstr "סיכום" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:413 -#, fuzzy -msgid "Right summary" -msgstr "Rightarrow" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:417 -#, fuzzy -msgid "DoubleListItem" -msgstr "כפול" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:420 -#, fuzzy -msgid "Double List Item:" -msgstr "כפול" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:425 -#, fuzzy -msgid "First Item" -msgstr "שם קובץ" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:426 -#, fuzzy -msgid "First item" -msgstr "שורה ראשונה:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:434 -msgid "Computer" -msgstr "מחשב" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:438 -#, fuzzy -msgid "MakeCVtitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:441 -#, fuzzy -msgid "Make CV Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:448 -#, fuzzy -msgid "MakeLetterTitle" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:451 -#, fuzzy -msgid "Make Letter Title" -msgstr "כותרת תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:455 -msgid "MakeLetterClosing" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:458 -#, fuzzy -msgid "Close Letter" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:487 -#, fuzzy -msgid "Recipient" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:495 -#, fuzzy -msgid "Company Name" -msgstr "שם המידע:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:496 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "שם הענף" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:539 -#, fuzzy -msgid "Enclosing" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:544 lib/layouts/svcommon.inc:519 -#, fuzzy -msgid "Alternative Name" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:545 -msgid "Alternative instead of 'Enclosure'" -msgstr "" - -#: lib/layouts/moderncv.layout:549 -#, fuzzy -msgid "Enclosing:" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/mwart.layout:3 -msgid "Polish Article (MW Bundle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/mwbk.layout:3 -msgid "Polish Book (MW Bundle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/mwrep.layout:3 -msgid "Polish Report (MW Bundle)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:3 -msgid "Paper (Standard Class)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/paper.layout:149 -msgid "SubTitle" -msgstr "תת_כותרת" - -#: lib/layouts/paper.layout:161 -msgid "Institution" -msgstr "מוסד" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:3 -msgid "Powerdot" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68 -#: lib/layouts/powerdot.layout:90 -#, fuzzy -msgid "TitleSlide" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152 -#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Slides" -msgstr "שקופית חדשה:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:139 -msgid " " -msgstr " " - -#: lib/layouts/powerdot.layout:141 -#, fuzzy -msgid "Slide Option" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 -msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:151 -msgid "EndSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:166 -msgid "~=~" -msgstr "~=~" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:179 -msgid "WideSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:190 -msgid "EmptySlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:194 -msgid "Empty slide:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9 -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "\\arabic{section}" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:246 -msgid "Section Option" -msgstr "הגדרות סעיף" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:247 -msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Itemize Type" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295 -msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/enumitem.module:57 -#, fuzzy -msgid "Itemize Options" -msgstr "רשימת תבליטים" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/powerdot.layout:327 -#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65 -#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107 -msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:291 -msgid "ItemizeType1" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:346 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Type" -msgstr "רשימה ממוספרת" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347 -msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:326 lib/layouts/enumitem.module:64 -#: lib/layouts/enumitem.module:106 -#, fuzzy -msgid "Enumerate Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:343 -msgid "EnumerateType1" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:442 -#, fuzzy -msgid "Twocolumn" -msgstr "עמודה" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:457 -msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:460 -#, fuzzy -msgid "Left Column" -msgstr "עמודה" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:461 -msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:535 lib/layouts/stdfloats.inc:46 -#: lib/layouts/algorithm2e.module:20 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "רשימת אלגוריתמים" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:574 -#, fuzzy -msgid "Onslide" -msgstr "רק בשקופיות" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:580 -#, fuzzy -msgid "On Slides" -msgstr "רק בשקופיות" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:581 -#, fuzzy -msgid "Overlay Specification|S" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:582 -msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:589 -#, fuzzy -msgid "Onslide+" -msgstr "רק בשקופיות" - -#: lib/layouts/powerdot.layout:595 -#, fuzzy -msgid "Onslide*" -msgstr "רק בשקופיות" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Recipe Book" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\thechapter" -msgstr "\\thechapter" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:79 -#, fuzzy -msgid "Recipe" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Recipe:" -msgstr "סקירה" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:114 -#, fuzzy -msgid "Ingredients" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:118 -#, fuzzy -msgid "Ingredients Header" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:119 -msgid "Specify an optional ingredients header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/recipebook.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Ingredients:" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/report.layout:3 -msgid "Report (Standard Class)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex.layout:3 -msgid "REVTeX (Obsolete Version)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4.1)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152 -msgid "Affiliation (alternate)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161 -msgid "Affiliation (alternate):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Alternate Affiliation Option" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159 -msgid "Optional argument to the altaffiliation command" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165 -#, fuzzy -msgid "Affiliation (none)" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168 -#, fuzzy -msgid "No affiliation" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "דואר אלקטרוני:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207 -#, fuzzy -msgid "Electronic Address Option|s" -msgstr "דואר אלקטרוני:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208 -msgid "Optional argument to the email command" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#, fuzzy -msgid "Author URL Option" -msgstr "אתר המחבר" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227 -msgid "Optional argument to the homepage command" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#, fuzzy -msgid "Collaboration" -msgstr "אפשרויות המחלקה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Collaboration:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103 -msgid "Preprint" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Short title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:217 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:230 -#, fuzzy -msgid "Ruled Table" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232 lib/layouts/revtex4-1.layout:240 -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:248 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Specials" -msgstr "הדבקה מיוחדת" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:238 -#, fuzzy -msgid "Turn Page" -msgstr "עמוד ריק" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:246 -#, fuzzy -msgid "Wide Text" -msgstr "חפש הבא" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:256 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:259 -#, fuzzy -msgid "List of Videos" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:268 -#, fuzzy -msgid "Float Link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:270 -#, fuzzy -msgid "Float link" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:281 -#, fuzzy -msgid "lowercase text" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:293 -#, fuzzy -msgid "Online cite" -msgstr "הכנס מובאה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:297 -#, fuzzy -msgid "online cite" -msgstr "הכנס מובאה" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:299 -#, fuzzy -msgid "Text behind" -msgstr "רוחב טקסט %" - -#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300 -#, fuzzy -msgid "text behind the cite" -msgstr "רוחב טקסט %" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:3 -msgid "REVTeX (V. 4)" -msgstr "REVTex (V.4)" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "AltAffiliation" -msgstr "" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:174 -msgid "Thanks:" -msgstr "תודות:" - -#: lib/layouts/revtex4.layout:267 -msgid "PACS number:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:3 -#, fuzzy -msgid "SciPoster" -msgstr "הדבק" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69 -#, fuzzy -msgid "Conference" -msgstr "הפניה" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:40 -#, fuzzy -msgid "LeftLogo" -msgstr "שמאל|ש" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:46 -#, fuzzy -msgid "Left logo:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:60 -#, fuzzy -msgid "Logo Size" -msgstr "גדלי גופן" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:61 -msgid "Relative logo size (0 through 1)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:65 -#, fuzzy -msgid "RightLogo" -msgstr "ימין" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:68 -#, fuzzy -msgid "Right logo:" -msgstr "ימין למעלה:" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Caption Width" -msgstr "אופציונלי" - -#: lib/layouts/sciposter.layout:81 -msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrartcl.layout:3 -msgid "KOMA-Script Article" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3 -msgid "Beamer Article (KOMA-Script)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:3 -msgid "KOMA-Script Book" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:26 -msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30 -#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6 -#: lib/layouts/enumitem.module:82 -msgid "Labeling" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:53 -msgid "L" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 -msgid "O" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -msgid "Encl" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -msgid "Place:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 -msgid "Specialmail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 -msgid "Specialmail:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -msgid "Yourref" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Yourmail" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Your letter of:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Myref" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -msgid "Customer" -msgstr "לקוח" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -msgid "Customer no.:" -msgstr "מספר לקוח:" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -msgid "Invoice" -msgstr "חשבונית" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336 -msgid "Invoice no.:" -msgstr "מספר חשבונית:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 -msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75 -msgid "NextAddress" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86 -msgid "Next Address:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161 -msgid "Sender Name:" -msgstr "שם המוען:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "טלפון של השולח:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "הפקס של המוען:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "כתובת דוא\"ל של המוען:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 -msgid "Sender URL:" -msgstr "" - -# נראה כאילו זה מופיע גם כשם של שפת תכנות בהגדרות רישום קוד. -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231 -msgid "Logo:" -msgstr "לוגו:" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340 -msgid "EndLetter" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353 -msgid "End of letter" -msgstr "סוף המכתב" - -#: lib/layouts/scrreprt.layout:3 -msgid "KOMA-Script Report" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:3 -msgid "Seminar" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86 -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:27 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "לרוחב:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112 -msgid "PortraitSlide" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "לאורך" - -#: lib/layouts/seminar.layout:47 -msgid "SlideHeading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:54 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121 -msgid "ListOfSlides" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:62 -#, fuzzy -msgid "List of Slides" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142 -msgid "SlideContents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:71 -#, fuzzy -msgid "Slide Contents" -msgstr "תוכן" - -#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148 -msgid "ProgressContents" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "תוכן" - -#: lib/layouts/seminar.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide:" -msgstr "לרוחב:" - -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide:" -msgstr "לאורך" - -#: lib/layouts/seminar.layout:117 -msgid "Slide*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/seminar.layout:132 -#, fuzzy -msgid "[List Of Slides]" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/seminar.layout:145 -#, fuzzy -msgid "[Slide Contents]" -msgstr "תוכן" - -#: lib/layouts/seminar.layout:151 -#, fuzzy -msgid "[Progress Contents]" -msgstr "תוכן" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:3 -msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:118 -msgid "Conjecture*" -msgstr "השערה*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 -msgid "Algorithm*" -msgstr "אלגוריתם*" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 -msgid "AMS" -msgstr "AMS" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:206 -#, fuzzy -msgid "The title as it appears in the running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" - -#: lib/layouts/siamltex.layout:321 -#, fuzzy -msgid "AMS subject classifications:" -msgstr "מיון נושא של AMS." - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 -msgid "ACM SIGPLAN" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82 -#, fuzzy -msgid "Name of the conference" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 -#, fuzzy -msgid "Conference:" -msgstr "הפניות: " - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94 -#, fuzzy -msgid "CopyrightYear" -msgstr "זכויות יוצרים" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98 -#, fuzzy -msgid "Copyright year:" -msgstr "זכויות יוצרים:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102 -#, fuzzy -msgid "Copyrightdata" -msgstr "זכויות יוצרים" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105 -#, fuzzy -msgid "Copyright data:" -msgstr "זכויות יוצרים:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109 -#, fuzzy -msgid "TitleBanner" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112 -#, fuzzy -msgid "Title banner:" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116 -#, fuzzy -msgid "PreprintFooter" -msgstr "מדפסת" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Preprint footer:" -msgstr "מדפסת:" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160 -msgid "Affiliation and/or address of the author" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31 -#, fuzzy -msgid "Terms" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174 -#, fuzzy -msgid "Terms:" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:3 -#, fuzzy -msgid "Simple CV" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" - -#: lib/layouts/simplecv.layout:65 -msgid "Topic" -msgstr "נושא" - -#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3 -msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals" -msgstr "" - -#: lib/layouts/singlecol.layout:3 -msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:107 -msgid "New Slide:" -msgstr "שקופית חדשה:" - -#: lib/layouts/slides.layout:129 -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:144 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:184 -msgid "New Note:" -msgstr "הערה חדשה:" - -#: lib/layouts/slides.layout:209 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" -msgstr "" - -#: lib/layouts/slides.layout:240 -msgid "" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:3 -msgid "SPIE Proceedings" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:56 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:68 -msgid "Authorinfo:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/spie.layout:96 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:3 -msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 -#: lib/layouts/svprobth.layout:101 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85 -#: lib/layouts/svprobth.layout:115 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92 -#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96 -#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126 -msgid "thanks" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107 -#: lib/layouts/svprobth.layout:137 -#, fuzzy -msgid "Inst" -msgstr "הוספה" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110 -#: lib/layouts/svprobth.layout:140 -#, fuzzy -msgid "Institute #" -msgstr "מכון" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127 -#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157 -#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482 -msgid "Dedication" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131 -#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181 -msgid "Dedication:" -msgstr "הקדשה:" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139 -#: lib/layouts/svprobth.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "מחבר תוכן עניינים:" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143 -#: lib/layouts/svprobth.layout:173 -msgid "Offprints" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147 -#: lib/layouts/svprobth.layout:177 -msgid "Offprints:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -msgid "Springer SV Global (V. 3)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:73 -msgid "Subclass" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 -#, fuzzy -msgid "Mathematics Subject Classification" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:79 -msgid "CRSC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:82 -#, fuzzy -msgid "CR Subject Classification" -msgstr "מיון נושא של AMS." - -#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#, fuzzy -msgid "Solution \\thesolution" -msgstr "שאלה #." - -#: lib/layouts/svjog.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/Jog" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmono.layout:3 -msgid "Springer SV Mono" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659 -#, fuzzy -msgid "Proof(QED)" -msgstr "הוכחה" - -#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668 -msgid "Proof(smartQED)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:3 -msgid "Springer SV Mult" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:34 -#, fuzzy -msgid "Title*" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:37 -#, fuzzy -msgid "Title*: " -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151 -#, fuzzy -msgid "Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:68 -#, fuzzy -msgid "List of Contributors" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Contributor List" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108 -#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116 -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124 -#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132 -#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140 -#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148 -#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156 -#, fuzzy -msgid "For editors" -msgstr "תודות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116 -msgid "PartBacktext" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413 -#, fuzzy -msgid "Running Chapter" -msgstr "מריץ BibTeX." - -#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168 -#, fuzzy -msgid "ChapAuthor" -msgstr "מחבר" - -#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155 -#, fuzzy -msgid "ChapSubtitle" -msgstr "תת-כותרת" - -#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318 -msgid "extrachap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313 -#, fuzzy -msgid "Extrachap" -msgstr "אפשרויות נוספות" - -#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502 -#: lib/layouts/svcommon.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Foreword" -msgstr "מילות מפתח" - -#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529 -#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25 -#, fuzzy -msgid "Preface" -msgstr "Grace" - -#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180 -#, fuzzy -msgid "ChapMotto" -msgstr "פרק" - -#: lib/layouts/svprobth.layout:3 -msgid "Springer SV Jour/PTRF" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tarticle.layout:3 -msgid "Japanese Article (Vertical Writing)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tbook.layout:3 -msgid "Japanese Book (Vertical Writing)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/treport.layout:3 -msgid "Japanese Report (Vertical Writing)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 -msgid "Tufte Book" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129 -#: lib/layouts/stdsections.inc:63 -#, fuzzy -msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers" -msgstr "התווית כמו שהיא מופיעה במסמך" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Sidenote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 -#, fuzzy -msgid "sidenote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 -#, fuzzy -msgid "Marginnote" -msgstr "הערת שוליים" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 -#, fuzzy -msgid "marginnote" -msgstr "הערת שוליים" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:163 -msgid "NewThought" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 -msgid "new thought" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 -#, fuzzy -msgid "AllCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:181 -#, fuzzy -msgid "allcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:191 -#, fuzzy -msgid "SmallCaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:194 -#, fuzzy -msgid "smallcaps" -msgstr "אותיות רישיות קטנות" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:200 -#, fuzzy -msgid "Full Width" -msgstr "רוחב תווית" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:226 -#, fuzzy -msgid "MarginTable" -msgstr "הערת שוליים" - -#: lib/layouts/tufte-book.layout:239 -#, fuzzy -msgid "MarginFigure" -msgstr "איור" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 -msgid "Tufte Handout" -msgstr "" - -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 -msgid "Handouts" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:54 -msgid "email:" -msgstr "דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/aapaper.inc:114 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" - #: lib/layouts/acm-sigs.inc:37 #, fuzzy msgid "General terms:" msgstr "כללי" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "עובדה \\thefact." + +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 #, fuzzy -msgid "Firstname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "הגדרה #." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 #, fuzzy -msgid "Fname" -msgstr "שם קובץ" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "דוגמה #." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 -#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 -msgid "Emph" -msgstr "הדגש" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 #, fuzzy -msgid "Abbrev" -msgstr "breve" +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -msgid "Citation-number" -msgstr "מספר מובאה" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 #, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "תצוגה" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "מתמטיקה" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "&נקה" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 -msgid "Issue-number" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 -msgid "Issue-day" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 -msgid "Issue-months" -msgstr "" - -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "תת-תת-פסקה" +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "תרגיל #." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 msgid "-- Header --" @@ -12557,6 +12647,11 @@ msgstr "" msgid "AGU-journal:" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145 +msgid "Citation-number" +msgstr "מספר מובאה" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 msgid "Citation-number:" msgstr "מספר מובאה:" @@ -12732,11 +12827,6 @@ msgstr "כותרת" msgid "CCC-Code" msgstr "קוד CCC:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63 -msgid "Code" -msgstr "קוד" - #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400 #, fuzzy msgid "Dscr" @@ -12757,158 +12847,98 @@ msgstr "שמך" msgid "Postcode" msgstr "הדבק" -#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278 -msgid "Paragraph*" -msgstr "פסקה*" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 +msgid "Example*" +msgstr "דוגמה*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -msgid "CCC" -msgstr "CCC" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 +msgid "Problem*" +msgstr "בעיה*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:139 -msgid "CCC code:" -msgstr "קוד CCC:" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 +msgid "Exercise*" +msgstr "תרגיל*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -msgid "PaperId" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 +msgid "Remark*" +msgstr "הערה*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "Paper Id:" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 +msgid "Claim*" +msgstr "טענה*" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -msgid "Author Address:" -msgstr "מען הכותב:" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -msgid "SlugComment" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 -msgid "Slug Comment:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:184 -msgid "Plate" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:195 -msgid "Planotable" -msgstr "" - -#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 #, fuzzy -msgid "table" -msgstr "טבלה" +msgid "Case \\arabic{casei}." +msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 -msgid "Short title which appears in the running headers" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 -msgid "Current Address" -msgstr "כתובת נוכחית" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 -msgid "Current address:" -msgstr "כתובת נוכחית:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 -msgid "E-mail address:" -msgstr "כתובת דוא\"ל:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -msgid "Dedicatory" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 -msgid "Translator" -msgstr "מתרגם" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 -msgid "Translator:" -msgstr "מתרגם:" - -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 -msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "תיקיות" +msgid "Case \\roman{caseii}." +msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 #, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "מקלדת" +msgid "Case \\alph{caseiii}." +msgstr "פרק \\arabic{chapter}" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 #, fuzzy -msgid "KeyCap" -msgstr "Cap" +msgid "Case \\arabic{caseiv}." +msgstr "מקרה \\arabic{case}" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 -msgid "GuiMenu" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Name/Title" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 +msgid "Alternative optional name or title" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 -msgid "GuiMenuItem" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 +msgid "Prop \\theprop." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 -msgid "GuiButton" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Prob" +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 +#, fuzzy +msgid "\\theprob." +msgstr "בעיה #." + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Sol" +msgstr "סמל" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 +#, fuzzy +msgid "# [number of Prob]" +msgstr "מספר שורות" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 +#, fuzzy +msgid "Label of Problem" +msgstr "בעיה" + +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 +msgid "Label of the corresponding problem" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 -msgid "MenuChoice" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Property \\theproperty." +msgstr "בעיה #." -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 -msgid "SGML" -msgstr "SGML" - -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "תת-פסקה*" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 -msgid "Revision History" -msgstr "היסטוריית שינויים" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 -msgid "Revision" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 -msgid "RevisionRemark" -msgstr "" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:12 -msgid "Chunk ##" -msgstr "" - -#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 -msgid "Chunk" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "הערה:" #: lib/layouts/numreport.inc:8 msgid "\\arabic{chapter}" @@ -12922,133 +12952,23 @@ msgstr "\\Alph{chapter}" msgid "\\arabic{footnote}" msgstr "\\arabic{footnote}" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/aguplus.inc:71 +#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +msgid "Paragraph*" +msgstr "פסקה*" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "נספח \\Alph{section}:" +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "תת-פסקה*" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "\\Alph{subsection}." +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +msgid "email:" +msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "\\arabic{subsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "\\arabic{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "\\alph{subsubsection}." - -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "\\alph{paragraph}." - -#: lib/layouts/scrclass.inc:114 -msgid "Addpart" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:124 -msgid "Addchap" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:134 -msgid "Addsec" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:144 -msgid "Addchap*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:150 -msgid "Addsec*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:156 -msgid "Minisec" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:211 -msgid "Publishers" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 -msgid "Titlehead" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:233 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:239 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:245 -msgid "Extratitle" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:268 -msgid "Above" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:269 -msgid "above" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:288 -msgid "Below" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:289 -msgid "below" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:308 -msgid "Dictum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:318 -#, fuzzy -msgid "Dictum Author" -msgstr "מחבר" - -#: lib/layouts/scrclass.inc:319 -msgid "The author of this dictum" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 -msgid "pp." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "ed." -msgstr "אדום" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 -msgid "vol." -msgstr "" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 -#, fuzzy -msgid "no." -msgstr "בטל" - -#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 -msgid "in" -msgstr "in" - #: lib/layouts/stdcounters.inc:9 msgid "\\Roman{part}" msgstr "\\Roman{part}" @@ -13094,95 +13014,321 @@ msgstr "הערת תחתית ##" msgid "\\fnsymbol{thanks}" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 -msgid "margin" -msgstr "שוליים" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 -msgid "foot" -msgstr "תחתית" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "נספח \\Alph{section}:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 -#, fuzzy -msgid "Greyedout" -msgstr "באפור" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147 -#: src/insets/InsetERT.cpp:149 -msgid "ERT" -msgstr "טא\"ם" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Listings[[List of Listings]]" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 -#, fuzzy -msgid "Listings[[inset]]" -msgstr "הגדרות רישום קוד" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "אינדקס:" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:449 -#, fuzzy -msgid "Argument" -msgstr "יישור" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "תת-תת-פסקה" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:538 -msgid "LongTableNoNumber" +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +msgid "UNDEFINED" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:579 -msgid "unlabelled" -msgstr "ללא תווית" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 +msgid "Conjecture." +msgstr "השערה." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:547 -msgid "Preview" -msgstr "תצוגה מקדימה" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 +msgid "Fact*" +msgstr "עובדה*" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 +msgid "Problem." +msgstr "בעיה." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 +msgid "Exercise." +msgstr "תרגיל." + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 +msgid "Remark." +msgstr "הערה." #: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119 msgid "Part \\thepart" msgstr "חלק \\thepart" -#: lib/layouts/stdsections.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:47 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "פרק \\thechapter" -#: lib/layouts/stdsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:48 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "נספח \\thechapter" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:417 -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "שבירת צירוף אותיות" +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#, fuzzy +msgid "\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:394 -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "סוף משפט" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addpart" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:393 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" +#: lib/layouts/scrclass.inc:133 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:400 -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "מפריד תפריטים" +#: lib/layouts/scrclass.inc:144 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:416 -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "נקודת מיקוף" +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:398 -msgid "Breakable Slash|a" -msgstr "לוֹכְסָן שביר" +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:397 -msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "מַקָּף מוּגָן" +#: lib/layouts/scrclass.inc:167 +msgid "Minisec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:222 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:234 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:244 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:256 +msgid "Extratitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:279 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:280 +msgid "above" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:302 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:303 +msgid "below" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:325 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Dictum Author" +msgstr "מחבר" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:336 +msgid "The author of this dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "תיקיות" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "שם קובץ" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "מקלדת" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Cap" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "SGML" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "מסקנה #." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "למה \\thetheorem." + +# לבדוק מה זה +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr "הצעה #:" + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "השערה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "עובדה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "הגדרה #." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "דוגמה #." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "בעיה #." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "תרגיל #." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "טענה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Alternative proof string" +msgstr "&שפה חלופית:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +msgid "CCC" +msgstr "CCC" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:139 +msgid "CCC code:" +msgstr "קוד CCC:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +msgid "PaperId" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "Paper Id:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "Author Address:" +msgstr "מען הכותב:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +msgid "SlugComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 +msgid "Slug Comment:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:184 +msgid "Plate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:195 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "אדום" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "בטל" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 +msgid "in" +msgstr "in" #: lib/layouts/svcommon.inc:68 #, fuzzy @@ -13298,516 +13444,189 @@ msgstr "זהות המשתמש" msgid "Svgraybox" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166 -msgid "Fact \\thefact." -msgstr "עובדה \\thefact." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188 lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thedefinition." -msgstr "הגדרה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206 -#, fuzzy -msgid "Example \\theexample." -msgstr "דוגמה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Problem \\theproblem." -msgstr "בעיה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251 lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\theexercise." -msgstr "תרגיל #." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73 -#, fuzzy -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "מסקנה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "למה \\thetheorem." - -# לבדוק מה זה -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr "הצעה #:" - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "השערה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "עובדה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "הגדרה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "דוגמה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "בעיה #." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "תרגיל #." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "טענה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{casei}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:16 -#, fuzzy -msgid "Case \\roman{caseii}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:20 -#, fuzzy -msgid "Case \\alph{caseiii}." -msgstr "פרק \\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/theorems-case.inc:24 -#, fuzzy -msgid "Case \\arabic{caseiv}." -msgstr "מקרה \\arabic{case}" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:177 -msgid "Example*" -msgstr "דוגמה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:194 -msgid "Problem*" -msgstr "בעיה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:211 -msgid "Exercise*" -msgstr "תרגיל*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:228 -msgid "Remark*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:253 -msgid "Claim*" -msgstr "טענה*" - -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Alternative proof string" -msgstr "&שפה חלופית:" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 -msgid "Conjecture." -msgstr "השערה." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135 -msgid "Fact*" -msgstr "עובדה*" - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197 -msgid "Problem." -msgstr "בעיה." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214 -msgid "Exercise." -msgstr "תרגיל." - -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231 -msgid "Remark." -msgstr "הערה." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Name/Title" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42 -msgid "Alternative optional name or title" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127 -msgid "Prop \\theprop." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239 -#, fuzzy -msgid "Prob" -msgstr "בעיה" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +msgid "Revision History" +msgstr "היסטוריית שינויים" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246 -#, fuzzy -msgid "\\theprob." -msgstr "בעיה #." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282 -#, fuzzy -msgid "Sol" -msgstr "סמל" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286 -#, fuzzy -msgid "# [number of Prob]" -msgstr "מספר שורות" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 -#, fuzzy -msgid "Label of Problem" -msgstr "בעיה" - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290 -msgid "Label of the corresponding problem" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +msgid "Revision" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Property \\theproperty." -msgstr "בעיה #." - -#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202 -#, fuzzy -msgid "Note \\thenote." -msgstr "הערה:" - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -#, fuzzy -msgid "Algorithm2e" -msgstr "אלגוריתם" - -#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 -msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" -"brewed algorithm floats." +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +msgid "RevisionRemark" msgstr "" -#: lib/layouts/basic.module:2 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52 #, fuzzy -msgid "Default (basic)" -msgstr "מרווח ברירת מחדל" +msgid "Fname" +msgstr "שם קובץ" -#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8 -#: lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84 +msgid "Emph" +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133 #, fuzzy -msgid "Citation engine" -msgstr "מובאה" +msgid "Abbrev" +msgstr "breve" -#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49 -#: lib/layouts/natbib.module:44 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 #, fuzzy -msgid "not cited" -msgstr "מרווח מוגן" +msgid "Day" +msgstr "תצוגה" -#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50 -#: lib/layouts/natbib.module:45 -msgid "Add to bibliography only." -msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." - -#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Multilingual Captions" -msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" +msgid "Month" +msgstr "מתמטיקה" -#: lib/layouts/bicaption.module:6 -msgid "" -"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " -"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "&נקה" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205 +msgid "Issue-number" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:10 -#, fuzzy -msgid "Caption setup" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/bicaption.module:16 -msgid "" -"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217 +msgid "Issue-day" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:29 -#, fuzzy -msgid "Caption setup:" -msgstr "כותרת:" - -#: lib/layouts/bicaption.module:39 -#, fuzzy -msgid "Bicaption" -msgstr "כותרת" - -#: lib/layouts/bicaption.module:40 -#, fuzzy -msgid "bilingual" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/bicaption.module:44 -#, fuzzy -msgid "Main Language Short Title" -msgstr "כותרת קצרה" - -#: lib/layouts/bicaption.module:45 -#, fuzzy -msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" - -#: lib/layouts/bicaption.module:49 -#, fuzzy -msgid "Main Language Text" -msgstr "שפת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/bicaption.module:50 -#, fuzzy -msgid "Text in the main(document) language" -msgstr "שפת ממשק משתמש:" - -#: lib/layouts/bicaption.module:53 -msgid "Second Language Short Title" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229 +msgid "Issue-months" msgstr "" -#: lib/layouts/bicaption.module:54 -msgid "Short title for the second language" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:39 +msgid "Short title which appears in the running headers" msgstr "" -#: lib/layouts/braille.module:2 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:142 +msgid "Current Address" +msgstr "כתובת נוכחית" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:145 +msgid "Current address:" +msgstr "כתובת נוכחית:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 +msgid "E-mail address:" +msgstr "כתובת דוא\"ל:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Dedicatory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 +msgid "Translator" +msgstr "מתרגם" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:189 +msgid "Translator:" +msgstr "מתרגם:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "מיון נושא מתמטי 2000:" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:12 +msgid "Chunk ##" +msgstr "" + +#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:420 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "שבירת צירוף אותיות" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "סוף משפט" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:392 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "הֶשְׁמֵט (...)" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "מפריד תפריטים" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "נקודת מיקוף" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "לוֹכְסָן שביר" + +#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "מַקָּף מוּגָן" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +msgid "margin" +msgstr "שוליים" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +msgid "foot" +msgstr "תחתית" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 #, fuzzy -msgid "Braille" -msgstr "parallel" +msgid "Greyedout" +msgstr "באפור" -#: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147 +#: src/insets/InsetERT.cpp:149 +msgid "ERT" +msgstr "טא\"ם" -#: lib/layouts/braille.module:22 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268 #, fuzzy -msgid "Braille (default)" -msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" +msgid "Listings[[List of Listings]]" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418 #, fuzzy -msgid "Braille:" -msgstr "קטן יותר:" +msgid "Listings[[inset]]" +msgstr "הגדרות רישום קוד" -#: lib/layouts/braille.module:45 -msgid "Braille (textsize)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:68 -msgid "Braille (dots on)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:83 -msgid "Braille_dots_on" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:92 -msgid "Braille (dots off)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:107 -msgid "Braille_dots_off" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:116 -msgid "Braille (mirror on)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:131 -msgid "Braille_mirror_on" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:140 -msgid "Braille (mirror off)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:155 -msgid "Braille_mirror_off" -msgstr "" - -#: lib/layouts/braille.module:163 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 #, fuzzy -msgid "Braillebox" -msgstr "parallel" +msgid "Idx" +msgstr "אינדקס:" -#: lib/layouts/braille.module:167 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:486 #, fuzzy -msgid "Braille box" -msgstr "parallel" +msgid "Argument" +msgstr "יישור" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 -msgid "Custom Header/Footerlines" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:578 +msgid "LongTableNoNumber" msgstr "" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -msgid "" -"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " -"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " -"Page Layout to 'fancy'!" -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:580 +msgid "unlabelled" +msgstr "ללא תווית" -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 -#, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "centerdot" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 -#, fuzzy -msgid "Even Header" -msgstr "מרכז" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 -msgid "Alternative text for the even header" -msgstr "" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 -#, fuzzy -msgid "Center Header" -msgstr "מרכז" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 -#, fuzzy -msgid "Center Header:" -msgstr "שורת כותרת:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 -#, fuzzy -msgid "Left Footer" -msgstr "מכתב" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 -#, fuzzy -msgid "Left Footer:" -msgstr "שורת תחתית אחרונה:" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 -#, fuzzy -msgid "Center Footer" -msgstr "centerdot" - -#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 -#, fuzzy -msgid "Center Footer:" -msgstr "שורת תחתית:" - -#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 -#, fuzzy -msgid "Endnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." -msgstr "" - -#: lib/layouts/endnotes.module:10 -#, fuzzy -msgid "Endnote ##" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/endnotes.module:23 -#, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/enumitem.module:2 -msgid "Customisable Lists (enumitem)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/enumitem.module:6 -msgid "" -"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " -"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." -msgstr "" - -#: lib/layouts/enumitem.module:71 -#, fuzzy -msgid "Description Options" -msgstr "&תיאור:" - -#: lib/layouts/enumitem.module:103 -#, fuzzy -msgid "Enumerate-Resume" -msgstr "רשימה ממוספרת" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 -msgid "Number Equations by Section" -msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " -"'(2.1)'." - -#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 -msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" -msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 -msgid "Number Figures by Section" -msgstr "מספר איורים לפי סעיף" - -#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" -"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " -"2.1'." - -#: lib/layouts/fix-cm.module:2 -msgid "Fix cm" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fix-cm.module:8 -msgid "" -"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " -"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" -"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" -msgstr "" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 -#, fuzzy -msgid "Fix LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 -msgid "" -"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " -"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " -"compatibility. If you use this module your typeset document may look " -"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " -"may provide more bugfixes in future versions." -msgstr "" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:587 +msgid "Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: lib/layouts/fixme.module:2 msgid "FiXme" @@ -13873,9 +13692,9 @@ msgid "Fixme Error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" #: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "חץ" @@ -14068,15 +13887,740 @@ msgstr "קטלונית" msgid "FxFatal*" msgstr "קטלונית" -#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Foot to End" -msgstr "הערה לעורך:" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/foottoend.module:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" -"code where you want the endnotes to appear." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +msgid "Minimalistic" +msgstr "מינימליסטי" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Book" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" +"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " +"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." + +#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 +#: lib/external_templates:255 +msgid "LilyPond" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:37 +#, fuzzy +msgid "LilyPond Options" +msgstr "LilyPond" + +#: lib/layouts/lilypond.module:38 +msgid "" +"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " +"options)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Form" +msgstr "אובייקט" + +#: lib/layouts/pdfform.module:7 +msgid "" +"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package " +"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the " +"documentation of hyperref for details." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26 +msgid "Begin PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:19 +#, fuzzy +msgid "PDF form" +msgstr "מחבר תוכן עניינים:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65 +#, fuzzy +msgid "PDF Form Parameters" +msgstr "פרמטרים נוספים" + +#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66 +msgid "Params" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67 +#, fuzzy +msgid "Insert PDF form parameters here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43 +msgid "End PDF Form" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:47 +#, fuzzy +msgid "PDF Link Setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:50 +#, fuzzy +msgid "PDF link setup" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63 +#, fuzzy +msgid "TextField" +msgstr "בטקסט:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81 +#, fuzzy +msgid "CheckBox" +msgstr "CheckedBox" + +#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87 +msgid "ChoiceMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:89 +msgid "Label" +msgstr "תווית" + +#: lib/layouts/pdfform.module:92 +#, fuzzy +msgid "Insert the label here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99 +msgid "PushButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105 +msgid "SubmitButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111 +#, fuzzy +msgid "ResetButton" +msgstr "אתחל" + +#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121 +#, fuzzy +msgid "PDFAction" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/pdfform.module:126 +#, fuzzy +msgid "The name of the PDF action" +msgstr "ציר הסיבוב" + +#: lib/layouts/pdfform.module:134 +#, fuzzy +msgid "Text Field Style" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/layouts/pdfform.module:137 +#, fuzzy +msgid "Default text field style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:141 +#, fuzzy +msgid "Submit Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: lib/layouts/pdfform.module:144 +#, fuzzy +msgid "Default submit button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:147 +#, fuzzy +msgid "Push Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: lib/layouts/pdfform.module:150 +#, fuzzy +msgid "Default push button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:153 +#, fuzzy +msgid "Check Box Style" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/layouts/pdfform.module:156 +#, fuzzy +msgid "Default check box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:159 +#, fuzzy +msgid "Reset Button Style" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: lib/layouts/pdfform.module:162 +#, fuzzy +msgid "Default reset button style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:165 +#, fuzzy +msgid "List Box Style" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/pdfform.module:168 +#, fuzzy +msgid "Default list box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:171 +#, fuzzy +msgid "Combo Box Style" +msgstr "צבעים" + +#: lib/layouts/pdfform.module:174 +#, fuzzy +msgid "Default combo box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:177 +msgid "Popdown Box Style" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfform.module:180 +#, fuzzy +msgid "Default popdown box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/pdfform.module:183 +#, fuzzy +msgid "Radio Box Style" +msgstr "סגנון מובאה" + +#: lib/layouts/pdfform.module:186 +#, fuzzy +msgid "Default radio box style" +msgstr "סגנון ברירת מחדל:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "קריטריון \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 +msgid "Criterion*" +msgstr "קריטריון*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83 +msgid "Criterion." +msgstr "קריטריון." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118 +msgid "Algorithm." +msgstr "אלגוריתם." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "אקסיומה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 +msgid "Axiom*" +msgstr "אקסיומה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153 +msgid "Axiom." +msgstr "אקסיומה." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "תנאי \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 +msgid "Condition*" +msgstr "תנאי*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188 +msgid "Condition." +msgstr "תנאי." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "הערה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +msgid "Note*" +msgstr "הערה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Note." +msgstr "הערה." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "צורת רישום \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +msgid "Notation*" +msgstr "צורת רישום*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +msgid "Notation." +msgstr "צורת רישום." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 +msgid "Summary*" +msgstr "סיכום*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293 +msgid "Summary." +msgstr "סיכום." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "הכרת תודה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "סיכום \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 +msgid "Conclusion*" +msgstr "סיכום*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363 +msgid "Conclusion." +msgstr "סיכום." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407 +msgid "Assumption" +msgstr "הנחה" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "הנחה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 +msgid "Assumption*" +msgstr "הנחה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398 +msgid "Assumption." +msgstr "הנחה." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "שאלה \\thetheorem." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 +msgid "Question*" +msgstr "שאלה*" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 +msgid "Question." +msgstr "שאלה." + +#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#, fuzzy +msgid "TODO Notes" +msgstr "טבלה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:7 +msgid "" +"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " +"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " +"provides a paragraph style." +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#, fuzzy +msgid "[List of TODOs]" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/todonotes.module:41 lib/layouts/sectionbox.module:26 +#, fuzzy +msgid "Heading" +msgstr "עם כותרת עליונה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#, fuzzy +msgid "List of TODOs Heading|s" +msgstr "רשימה של רישומי קוד" + +#: lib/layouts/todonotes.module:43 +msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:53 +#, fuzzy +msgid "TODO Note (Margin)" +msgstr "שוליים" + +#: lib/layouts/todonotes.module:55 +#, fuzzy +msgid "TODO (Margin)" +msgstr "שוליים" + +#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#, fuzzy +msgid "TODO Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 +msgid "See the todonotes manual for possible options" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:79 +#, fuzzy +msgid "TODO Note (inline)" +msgstr "בתוך השורה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:81 +#, fuzzy +msgid "TODO (Inline)" +msgstr "בתוך השורה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure" +msgstr "קובץ חסר" + +#: lib/layouts/todonotes.module:101 +#, fuzzy +msgid "Missing Figure Note Options|s" +msgstr "אפשרויות מתמטיקה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:112 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#: lib/layouts/todonotes.module:116 +#, fuzzy +msgid "Todo[Inline]" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" + +#: lib/layouts/todonotes.module:120 +#, fuzzy +msgid "Todo[margin]" +msgstr "שוליים" + +#: lib/layouts/todonotes.module:124 +#, fuzzy +msgid "MissingFigure" +msgstr "קובץ חסר" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Section Boxes" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:6 +msgid "" +"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:11 +#, fuzzy +msgid "SectionBox" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Section Box" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:22 +#, fuzzy +msgid "Section Box Width|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:23 +#, fuzzy +msgid "Width of the section Box" +msgstr "רוחב התמונה בפלט" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Section Box Heading" +msgstr "קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:31 +#, fuzzy +msgid "Insert the section box header here" +msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:40 +#, fuzzy +msgid "SubsectionBox" +msgstr "תת-קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:42 +#, fuzzy +msgid "Subsection Box" +msgstr "תת-קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "SubsubsectionBox" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/sectionbox.module:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection Box" +msgstr "תת-תת-קטע" + +#: lib/layouts/bicaption.module:2 +#, fuzzy +msgid "Multilingual Captions" +msgstr "אפשרויות LaTeX נוספות" + +#: lib/layouts/bicaption.module:6 +msgid "" +"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see " +"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:10 +#, fuzzy +msgid "Caption setup" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/bicaption.module:16 +msgid "" +"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'" +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:29 +#, fuzzy +msgid "Caption setup:" +msgstr "כותרת:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:37 +#, fuzzy +msgid "Bicaption" +msgstr "כותרת" + +#: lib/layouts/bicaption.module:38 +#, fuzzy +msgid "bilingual" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/bicaption.module:44 +#, fuzzy +msgid "Main Language Short Title" +msgstr "כותרת קצרה" + +#: lib/layouts/bicaption.module:45 +#, fuzzy +msgid "Short title for the main(document) language" +msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:49 +#, fuzzy +msgid "Main Language Text" +msgstr "שפת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/bicaption.module:50 +#, fuzzy +msgid "Text in the main(document) language" +msgstr "שפת ממשק משתמש:" + +#: lib/layouts/bicaption.module:53 +msgid "Second Language Short Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/bicaption.module:54 +msgid "Short title for the second language" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:6 +msgid "" +"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. " +"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description." +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:71 +#, fuzzy +msgid "Description Options" +msgstr "&תיאור:" + +#: lib/layouts/enumitem.module:103 +#, fuzzy +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "רשימה ממוספרת" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:2 +#, fuzzy +msgid "Natbibapa" +msgstr "&Natbib" + +#: lib/layouts/natbibapa.module:9 +msgid "" +"This module adds support for using natbib together with apacite (the " +"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " +"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:618 +msgid "Rnw (knitr)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 +msgid "" +"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " +"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " +"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/noweb.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "מקור LaTeX" + +#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "אפשרויות LaTeX:" + +#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "גופני מסך" + +#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "exp" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "מספר איורים לפי סעיף" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" +"אפס את מספור האיורים בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר האיור, למשל 'איור " +"2.1'." + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/graphicboxes.module:2 @@ -14152,48 +14696,187 @@ msgstr "זווית:" msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)" msgstr "" -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "הערת שוליים" +msgid "Theorems" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/hanging.module:6 +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:2 -msgid "Initials" +#: lib/layouts/fix-cm.module:2 +msgid "Fix cm" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:6 +#: lib/layouts/fix-cm.module:8 msgid "" -"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " -"manual for a detailed description." +"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them " +"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-" +"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 -#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 -#: lib/layouts/initials.module:39 -msgid "Initial" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:35 -msgid "Option(s) for the initial" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:40 -msgid "Initial letter(s)" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "קריטריון." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "אקסיומה \\theaxiom." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "תנאי \\thecondition." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "צורת רישום \\thenotation." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "סיכום \\thesummary." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "סיכום \\theconclusion." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380 +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "הנחה \\theassumption." + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"'Additional Theorem Text' argument." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:44 -msgid "Rest of Initial" +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "משפט." + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fancy Colored Boxes" +msgstr "צבעים" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 +msgid "" +"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " +"the tcolorbox documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/initials.module:45 -msgid "Rest of initial word or text" +#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 +#, fuzzy +msgid "Color Box" +msgstr "צבע" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:32 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:46 +#, fuzzy +msgid "Color Box Options" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:33 +#: lib/layouts/tcolorbox.module:47 +msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Color Box" +msgstr "צבע גופן" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 +#, fuzzy +msgid "Color Box (Dynamic)" +msgstr "צבע קישורים" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:38 +#, fuzzy +msgid "Fit Color Box" +msgstr "צבע גופן" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 +#, fuzzy +msgid "Color Box (Fit Contents)" +msgstr "צבע קישורים" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:52 +#, fuzzy +msgid "Color Box Separator" +msgstr "מפריד" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:53 lib/layouts/tcolorbox.module:87 +#, fuzzy +msgid "Color Boxes" +msgstr "צבעים" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:66 +msgid "-----" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:77 +#, fuzzy +msgid "Color Box Line" +msgstr "צבע קישורים" + +#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 +#, fuzzy +msgid "Color Box Setup" +msgstr "צבעים" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "משפט" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" #: lib/layouts/jurabib.module:2 @@ -14201,6 +14884,23 @@ msgstr "" msgid "Jurabib" msgstr "&Jurabib" +#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9 +#: lib/layouts/basic.module:6 +#, fuzzy +msgid "Citation engine" +msgstr "מובאה" + +#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44 +#: lib/layouts/basic.module:22 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "מרווח מוגן" + +#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45 +#: lib/layouts/basic.module:23 +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "הוסף לביבליוגרפיה בלבד." + #: lib/layouts/jurabib.module:51 #, fuzzy msgid "bibliography entry" @@ -14220,247 +14920,163 @@ msgstr "לפני" msgid "short title" msgstr "כותרת קצרה:" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616 -msgid "Rnw (knitr)" +#: lib/layouts/hpstatement.module:2 +msgid "Hazard and Precautionary Statements" msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 +#: lib/layouts/hpstatement.module:7 msgid "" -"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package " -"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note " -"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr" +"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and " +"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx " +"in LyX's examples folder." msgstr "" -#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5 -#: lib/layouts/sweave.module:6 +#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16 #, fuzzy -msgid "literate" -msgstr "מקור LaTeX" +msgid "H-P number" +msgstr "אין מספר" -#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30 +#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38 #, fuzzy -msgid "Sweave Options" -msgstr "אפשרויות LaTeX:" +msgid "H-P statement" +msgstr "מיקום" -#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31 +#: lib/layouts/hpstatement.module:40 #, fuzzy -msgid "Sweave opts" -msgstr "גופני מסך" +msgid "Statement Text" +msgstr "בטקסט:" -#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52 +#: lib/layouts/hpstatement.module:41 +msgid "Text for statements that require some information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "S/R expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53 -#, fuzzy -msgid "S/R expr" -msgstr "exp" - -#: lib/layouts/lilypond.module:2 -#, fuzzy -msgid "LilyPond Book" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:6 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 msgid "" -"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " -"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -"תוסף זה מאפשר הוספת הבלעה להכנסת קוד LilyPond (תווים) ישירות לתוך LyX. קוד " -"זה יעובד בפלט. ראה את קובץ הדוגמה lilypond.lyx." -#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14 -#: lib/external_templates:251 -msgid "LilyPond" -msgstr "LilyPond" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" -#: lib/layouts/lilypond.module:37 -#, fuzzy -msgid "LilyPond Options" -msgstr "LilyPond" - -#: lib/layouts/lilypond.module:38 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 msgid "" -"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available " -"options)." +"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " +"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> " +"Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 -msgid "Linguistics" -msgstr "בלשנות" +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 +#, fuzzy +msgid "Header/Footer" +msgstr "centerdot" -#: lib/layouts/linguistics.module:7 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20 +#, fuzzy +msgid "Even Header" +msgstr "מרכז" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21 +msgid "Alternative text for the even header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "מרכז" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "שורת כותרת:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "מכתב" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "שורת תחתית אחרונה:" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "centerdot" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "שורת תחתית:" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "משפטים (AMS)" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " -"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." - -#: lib/layouts/linguistics.module:13 -msgid "Numbered Example (multiline)" -msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:27 -msgid "Example:" -msgstr "דוגמה:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:38 -msgid "Numbered Examples (consecutive)" -msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" - -#: lib/layouts/linguistics.module:42 -msgid "Examples:" -msgstr "דוגמאות:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:47 -msgid "Subexample" -msgstr "תת דוגמה" - -#: lib/layouts/linguistics.module:51 -msgid "Subexample:" -msgstr "תת דוגמה:" - -#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68 -#, fuzzy -msgid "Glosse" -msgstr "סגור" - -#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98 -msgid "Tri-Glosse" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/layouts/linguistics.module:125 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "ביטוי רגולרי" +msgid "Endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/linguistics.module:127 -#, fuzzy -msgid "expr." -msgstr "exp" - -#: lib/layouts/linguistics.module:141 -#, fuzzy -msgid "Concepts" -msgstr "אשר" - -#: lib/layouts/linguistics.module:143 -#, fuzzy -msgid "concept" -msgstr "אשר" - -#: lib/layouts/linguistics.module:157 -#, fuzzy -msgid "Meaning" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/linguistics.module:159 -#, fuzzy -msgid "meaning" -msgstr "פתיחה" - -#: lib/layouts/linguistics.module:174 -#, fuzzy -msgid "Tableau" -msgstr "טבלה" - -#: lib/layouts/linguistics.module:179 -#, fuzzy -msgid "List of Tableaux" -msgstr "רשימת טבלאות" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 -#, fuzzy -msgid "Logical Markup" -msgstr "לטעון גיבוי?" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/endnotes.module:6 msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#: lib/layouts/endnotes.module:10 #, fuzzy -msgid "charstyles" -msgstr "סגנון" +msgid "Endnote ##" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 -msgid "Noun" -msgstr "סגנון שם עצם" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#: lib/layouts/endnotes.module:23 #, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "סגנון שם עצם" +msgid "endnote" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 -#, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "הדגש" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 -#, fuzzy -msgid "Strong" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 -#, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/layouts/logicalmkup.module:65 -#, fuzzy -msgid "code" -msgstr "קוד" - -#: lib/layouts/minimalistic.module:2 -msgid "Minimalistic" -msgstr "מינימליסטי" - -#: lib/layouts/minimalistic.module:5 -msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" - -#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 -#, fuzzy -msgid "Multiple Columns" -msgstr "על פני מספר &עמודות" - -#: lib/layouts/multicol.module:7 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 msgid "" -"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " -"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " -"detailed description of multiple columns." +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " +"2.1'." -#: lib/layouts/multicol.module:19 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Number of Columns" -msgstr "מספר עמודות" +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "משפט" -#: lib/layouts/multicol.module:20 -#, fuzzy -msgid "Insert the number of columns here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" - -#: lib/layouts/multicol.module:26 -#, fuzzy -msgid "An optional preface" -msgstr "מרווח נוסף" - -#: lib/layouts/multicol.module:29 -#, fuzzy -msgid "Space Before Page Break" -msgstr "עמוד חדש" - -#: lib/layouts/multicol.module:30 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 msgid "" -"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " -"this page" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" #: lib/layouts/natbib.module:2 @@ -14468,378 +15084,6 @@ msgstr "" msgid "Natbib" msgstr "&Natbib" -#: lib/layouts/natbibapa.module:2 -#, fuzzy -msgid "Natbibapa" -msgstr "&Natbib" - -#: lib/layouts/natbibapa.module:9 -msgid "" -"This module adds support for using natbib together with apacite (the " -"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or " -"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/noweb.module:2 -#, fuzzy -msgid "Noweb" -msgstr "NoWeb" - -#: lib/layouts/noweb.module:5 -msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." -msgstr "" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 -#, fuzzy -msgid "PDF Comments" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:6 -msgid "" -"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " -"the pdfcomment package. Please consult the package documentation for details." -msgstr "" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:18 -#, fuzzy -msgid "Define Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:26 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment avatar:" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 -#, fuzzy -msgid "Name of the Avatar" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:40 -#, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment Style" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:43 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment style:" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 -#, fuzzy -msgid "Name of the style" -msgstr "אין שפה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:51 -#, fuzzy -msgid "Define PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:54 -#, fuzzy -msgid "Definition of PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 -#, fuzzy -msgid "Name of the list style" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:62 -#, fuzzy -msgid "Set PDF-Comment List Style" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:65 -#, fuzzy -msgid "PDF-comment list style:" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:69 -#, fuzzy -msgid "PDF-Comment-Setup" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:73 -#, fuzzy -msgid "PDF (Setup)" -msgstr "PDF (XeTeX)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:81 -#, fuzzy -msgid "PDF-Comment setup options" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 lib/layouts/pdfcomment.module:105 -#: lib/layouts/pdfcomment.module:221 -msgid "Opts" -msgstr "" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 -msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:92 -#, fuzzy -msgid "PDF-Annotation" -msgstr "צורת רישום" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:96 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:104 -#, fuzzy -msgid "PDFComment Options" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:106 -#, fuzzy -msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:111 -#, fuzzy -msgid "PDF-Margin" -msgstr "שוליים" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:113 -#, fuzzy -msgid "PDF (Margin)" -msgstr "שוליים" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:121 -#, fuzzy -msgid "PDF-Markup" -msgstr "PDF (ps2pdf)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:123 -#, fuzzy -msgid "PDF (Markup)" -msgstr "PDF (ps2pdf)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:128 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment to the marked-up text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:132 -#, fuzzy -msgid "PDF-Freetext" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:134 -#, fuzzy -msgid "PDF (Freetext)" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:138 -#, fuzzy -msgid "PDF-Square" -msgstr "square" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:140 -#, fuzzy -msgid "PDF (Square)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:144 -#, fuzzy -msgid "PDF-Circle" -msgstr "circledS" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:146 -#, fuzzy -msgid "PDF (Circle)" -msgstr "circledS" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:150 -#, fuzzy -msgid "PDF-Line" -msgstr "PDF (LuaTeX)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:152 -#, fuzzy -msgid "PDF (Line)" -msgstr "PDF (LuaTeX)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:156 -#, fuzzy -msgid "PDF-Sideline" -msgstr "הערה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:158 -#, fuzzy -msgid "PDF (Sideline)" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:165 -#, fuzzy -msgid "Insert the comment here" -msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:169 -#, fuzzy -msgid "PDF-Reply" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:171 -#, fuzzy -msgid "PDF (Reply)" -msgstr "PDF (pdflatex)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:179 -#, fuzzy -msgid "PDF-Tooltip" -msgstr "PDF (dvipdfm)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:181 -#, fuzzy -msgid "PDF (Tooltip)" -msgstr "PDF (dvipdfm)" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:188 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "העתק" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 -#, fuzzy -msgid "Tooltip" -msgstr "העתק" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:191 -#, fuzzy -msgid "Insert the tooltip text here" -msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:199 -#, fuzzy -msgid "List of PDF Comments" -msgstr "רשימת איורים" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:213 -#, fuzzy -msgid "[List of PDF Comments]" -msgstr "רשימת איורים" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 -#, fuzzy -msgid "List Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 -#, fuzzy -msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" -msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:2 -msgid "Risk and Safety Statements" -msgstr "" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:7 -msgid "" -"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " -"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" -"statements.lyx in LyX's examples folder." -msgstr "" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 -#, fuzzy -msgid "R-S number" -msgstr "אין מספר" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 -msgid "R-S phrase" -msgstr "" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:39 -msgid "Safety phrase" -msgstr "" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:46 -#, fuzzy -msgid "Phrase Text" -msgstr "טקסט:" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:47 -msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" -msgstr "" - -#: lib/layouts/rsphrase.module:60 -msgid "S phrase:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:2 -#, fuzzy -msgid "Section Boxes" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:6 -msgid "" -"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class." -msgstr "" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:11 -#, fuzzy -msgid "SectionBox" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Section Box" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:22 -#, fuzzy -msgid "Section Box Width|S" -msgstr "בחירה" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:23 -#, fuzzy -msgid "Width of the section Box" -msgstr "רוחב התמונה בפלט" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41 -#, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "עם כותרת עליונה" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:27 -#, fuzzy -msgid "Section Box Heading" -msgstr "קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:31 -#, fuzzy -msgid "Insert the section box header here" -msgstr "הכנס את המרווח גם אחרי שבירת שורה" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:39 -#, fuzzy -msgid "SubsectionBox" -msgstr "תת-קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:41 -#, fuzzy -msgid "Subsection Box" -msgstr "תת-קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:45 -#, fuzzy -msgid "SubsubsectionBox" -msgstr "תת-תת-קטע" - -#: lib/layouts/sectionbox.module:47 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection Box" -msgstr "תת-תת-קטע" - #: lib/layouts/shapepar.module:2 #, fuzzy msgid "Custom Paragraph Shapes" @@ -14862,7 +15106,7 @@ msgstr "תווית" msgid "ShapedParagraphs" msgstr "פסקה" -#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:808 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "circledS" @@ -14885,7 +15129,7 @@ msgstr "משושה" msgid "Nut" msgstr "גזור" -#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:759 #, fuzzy msgid "Square" msgstr "square" @@ -14953,7 +15197,213 @@ msgstr "" msgid "Shapepar" msgstr "צורה:" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614 +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "מספר משוואות לפי סעיף" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" +"אפס את מספור המשוואות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר המשוואה, למשל " +"'(2.1)'." + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 +msgid "\\thesection.\\arabic{equation}" +msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "הערה לעורך:" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:2 +msgid "Risk and Safety Statements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:7 +msgid "" +"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of " +"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-" +"statements.lyx in LyX's examples folder." +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16 +#, fuzzy +msgid "R-S number" +msgstr "אין מספר" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36 +msgid "R-S phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:39 +msgid "Safety phrase" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:46 +#, fuzzy +msgid "Phrase Text" +msgstr "טקסט:" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:47 +msgid "Argument for statements that requires to specify additional information" +msgstr "" + +#: lib/layouts/rsphrase.module:60 +msgid "S phrase:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "parallel" + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:22 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "חיצוני (ברירת מחדל" + +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "קטן יותר:" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "parallel" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "parallel" + +#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11 +#, fuzzy +msgid "Multiple Columns" +msgstr "על פני מספר &עמודות" + +#: lib/layouts/multicol.module:7 +msgid "" +"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by " +"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a " +"detailed description of multiple columns." +msgstr "" + +#: lib/layouts/multicol.module:19 +#, fuzzy +msgid "Number of Columns" +msgstr "מספר עמודות" + +#: lib/layouts/multicol.module:20 +#, fuzzy +msgid "Insert the number of columns here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/multicol.module:26 +#, fuzzy +msgid "An optional preface" +msgstr "מרווח נוסף" + +#: lib/layouts/multicol.module:29 +#, fuzzy +msgid "Space Before Page Break" +msgstr "עמוד חדש" + +#: lib/layouts/multicol.module:30 +msgid "" +"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on " +"this page" +msgstr "" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Fix LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/fixltx2e.module:9 +msgid "" +"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. " +"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward " +"compatibility. If you use this module your typeset document may look " +"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e " +"may provide more bugfixes in future versions." +msgstr "" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:2 +#, fuzzy +msgid "Algorithm2e" +msgstr "אלגוריתם" + +#: lib/layouts/algorithm2e.module:6 +msgid "" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" +"brewed algorithm floats." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:616 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "שמור" @@ -14968,433 +15418,36 @@ msgstr "" msgid "Sweave Input File" msgstr "" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 -msgid "Number Tables by Section" -msgstr "מספר טבלאות לפי סעיף" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +#: lib/layouts/initials.module:6 msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"אפס את מספור הטבלאות בתחילת סעיף והוסף את מספר הסעיף למספר הטבלה, למשל 'טבלה " -"2.1'." - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 -#, fuzzy -msgid "Fancy Colored Boxes" -msgstr "צבעים" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:6 -msgid "" -"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See " -"the tcolorbox documentation for details." +"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects " +"manual for a detailed description." msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:10 lib/layouts/tcolorbox.module:13 -#, fuzzy -msgid "Color Box" -msgstr "צבע" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:18 lib/layouts/tcolorbox.module:31 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:44 -#, fuzzy -msgid "Color Box Options" -msgstr "הגדרות מסמך" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:19 lib/layouts/tcolorbox.module:32 -#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 -msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)" +#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16 +#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32 +#: lib/layouts/initials.module:39 +msgid "Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:24 -#, fuzzy -msgid "Dynamic Color Box" -msgstr "צבע גופן" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:27 -#, fuzzy -msgid "Color Box (Dynamic)" -msgstr "צבע קישורים" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:36 -#, fuzzy -msgid "Fit Color Box" -msgstr "צבע גופן" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:41 -#, fuzzy -msgid "Color Box (Fit Contents)" -msgstr "צבע קישורים" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:49 -#, fuzzy -msgid "Color Box Separator" -msgstr "מפריד" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:50 lib/layouts/tcolorbox.module:84 -#, fuzzy -msgid "Color Boxes" -msgstr "צבעים" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:63 -msgid "-----" +#: lib/layouts/initials.module:35 +msgid "Option(s) for the initial" msgstr "" -#: lib/layouts/tcolorbox.module:74 -#, fuzzy -msgid "Color Box Line" -msgstr "צבע קישורים" - -#: lib/layouts/tcolorbox.module:86 lib/layouts/tcolorbox.module:101 -#, fuzzy -msgid "Color Box Setup" -msgstr "צבעים" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +#: lib/layouts/initials.module:40 +msgid "Initial letter(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +#: lib/layouts/initials.module:44 +msgid "Rest of Initial" msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thecriterion." -msgstr "קריטריון." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 -msgid "Criterion*" -msgstr "קריטריון*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 -msgid "Criterion." -msgstr "קריטריון." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100 -msgid "Algorithm \\thealgorithm." -msgstr "אלגוריתם \\thealgorithm." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 -msgid "Algorithm." -msgstr "אלגוריתם." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132 -msgid "Axiom \\theaxiom." -msgstr "אקסיומה \\theaxiom." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Axiom*" -msgstr "אקסיומה*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 -msgid "Axiom." -msgstr "אקסיומה." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170 -msgid "Condition \\thecondition." -msgstr "תנאי \\thecondition." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 -msgid "Condition*" -msgstr "תנאי*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 -msgid "Condition." -msgstr "תנאי." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 -msgid "Note*" -msgstr "הערה*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 -msgid "Note." -msgstr "הערה." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237 -msgid "Notation \\thenotation." -msgstr "צורת רישום \\thenotation." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 -msgid "Notation*" -msgstr "צורת רישום*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 -msgid "Notation." -msgstr "צורת רישום." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272 -msgid "Summary \\thesummary." -msgstr "סיכום \\thesummary." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 -msgid "Summary*" -msgstr "סיכום*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 -msgid "Summary." -msgstr "סיכום." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310 -msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." -msgstr "הכרת תודה \\theacknowledgement." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "הכרת תודה*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345 -msgid "Conclusion \\theconclusion." -msgstr "סיכום \\theconclusion." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 -msgid "Conclusion*" -msgstr "סיכום*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 -msgid "Conclusion." -msgstr "סיכום." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 -msgid "Assumption" -msgstr "הנחה" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377 -msgid "Assumption \\theassumption." -msgstr "הנחה \\theassumption." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 -msgid "Assumption*" -msgstr "הנחה*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 -msgid "Assumption." -msgstr "הנחה." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 -msgid "Theorems (AMS-Extended)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both numbered and non-numbered forms." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 -#: lib/layouts/theorems-std.module:8 -#, fuzzy -msgid "theorems" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "קריטריון \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "אלגוריתם \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "אקסיומה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "תנאי \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "הערה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "צורת רישום \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "הכרת תודה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "סיכום \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "הנחה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 -msgid "Question \\thetheorem." -msgstr "שאלה \\thetheorem." - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 -msgid "Question*" -msgstr "שאלה*" - -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 -msgid "Question." -msgstr "שאלה." - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 -msgid "Theorems (AMS)" -msgstr "משפטים (AMS)" - -#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-named.module:3 -#, fuzzy -msgid "Named Theorems" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-named.module:7 -msgid "" -"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " -"'Short Title' inset." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-named.module:11 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-named.module:14 -#, fuzzy -msgid "Named Theorem." -msgstr "משפט." - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" - -#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 -#, fuzzy -msgid "Theorems (Numbered by Section)" -msgstr "משפט" - -#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." +#: lib/layouts/initials.module:45 +msgid "Rest of initial word or text" msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 @@ -15408,472 +15461,808 @@ msgid "" "using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems" -msgstr "משפט" +msgid "Logical Markup" +msgstr "לטעון גיבוי?" -#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:2 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "TODO Notes" +msgid "charstyles" +msgstr "סגנון" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 +msgid "Noun" +msgstr "סגנון שם עצם" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "סגנון שם עצם" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "הדגש" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33 +msgid "Linguistics" +msgstr "בלשנות" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" +"מגדיר מספר סביבות מיוחדות שימושיות עבור בלשנות (דוגמאות ממוספרות, באורי " +"מילים, סימון סמנטי, tableau צפים). ראה את הקובץ linguistics.lyx בדוגמאות." + +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "דוגמה ממוספרת (הנפרסת על מספר שורות)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +msgid "Example:" +msgstr "דוגמה:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:38 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "דוגמאות ממוספרות (עוקבות)" + +#: lib/layouts/linguistics.module:42 +msgid "Examples:" +msgstr "דוגמאות:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:44 +#, fuzzy +msgid "Custom Numbering|s" +msgstr "הצג מספור" + +#: lib/layouts/linguistics.module:45 +#, fuzzy +msgid "Customize the numeration" +msgstr "התאמה אישית" + +#: lib/layouts/linguistics.module:51 +msgid "Subexample" +msgstr "תת דוגמה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:54 +msgid "Subexample:" +msgstr "תת דוגמה:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "סגור" + +#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "מתרגם" + +#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131 +#, fuzzy +msgid "Glosse Translation|s" +msgstr "IEEE Transactions" + +#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132 +#, fuzzy +msgid "Add a translation for the glosse" +msgstr "הוסף מפתח חדש לרשימה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:138 +#, fuzzy +msgid "Structure Tree" +msgstr "מבנה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:140 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:158 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "ביטוי רגולרי" + +#: lib/layouts/linguistics.module:160 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "exp" + +#: lib/layouts/linguistics.module:174 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "אשר" + +#: lib/layouts/linguistics.module:176 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "אשר" + +#: lib/layouts/linguistics.module:190 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:192 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "פתיחה" + +#: lib/layouts/linguistics.module:205 +msgid "GroupGlossedWords" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:207 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "שם:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:217 +#, fuzzy +msgid "Tableau" msgstr "טבלה" -#: lib/layouts/todonotes.module:7 +#: lib/layouts/linguistics.module:222 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "רשימת טבלאות" + +#: lib/layouts/basic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Default (basic)" +msgstr "מרווח ברירת מחדל" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 +#, fuzzy +msgid "PDF Comments" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:7 msgid "" -"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the " -"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module " -"provides a paragraph style." +"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses " +"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx " +"and the package documentation for details." msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:17 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:19 #, fuzzy -msgid "List of TODOs" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "Define Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" -#: lib/layouts/todonotes.module:31 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:20 #, fuzzy -msgid "[List of TODOs]" -msgstr "רשימת טבלאות" +msgid "PDF-comment" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/todonotes.module:42 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:27 #, fuzzy -msgid "List of TODOs Heading|s" -msgstr "רשימה של רישומי קוד" +msgid "PDF-comment avatar:" +msgstr "הערה" -#: lib/layouts/todonotes.module:43 -msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here" +#: lib/layouts/pdfcomment.module:30 +#, fuzzy +msgid "Name of the Avatar" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:41 +#, fuzzy +msgid "Define PDF-Comment Style" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:44 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment style:" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 +#, fuzzy +msgid "Name of the style" +msgstr "אין שפה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:52 +#, fuzzy +msgid "Define PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:55 +#, fuzzy +msgid "Definition of PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:58 +#, fuzzy +msgid "Name of the list style" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:63 +#, fuzzy +msgid "Set PDF-Comment List Style" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:66 +#, fuzzy +msgid "PDF-comment list style:" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:70 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment-Setup" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:74 +#, fuzzy +msgid "PDF (Setup)" +msgstr "PDF (XeTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:82 +#, fuzzy +msgid "PDF-Comment setup options" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:222 +msgid "Opts" msgstr "" -#: lib/layouts/todonotes.module:53 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 +msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:93 #, fuzzy -msgid "TODO Note (Margin)" +msgid "PDF-Annotation" +msgstr "צורת רישום" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:105 +#, fuzzy +msgid "PDFComment Options" +msgstr "הגדרות מסמך" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:107 +#, fuzzy +msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "הגדרות עמודה (ראה תיעוד של Beamer)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:112 +#, fuzzy +msgid "PDF-Margin" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:55 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:114 #, fuzzy -msgid "TODO (Margin)" +msgid "PDF (Margin)" msgstr "שוליים" -#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:122 #, fuzzy -msgid "TODO Note Options|s" +msgid "PDF-Markup" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:124 +#, fuzzy +msgid "PDF (Markup)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:129 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment to the marked-up text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:133 +#, fuzzy +msgid "PDF-Freetext" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:135 +#, fuzzy +msgid "PDF (Freetext)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:139 +#, fuzzy +msgid "PDF-Square" +msgstr "square" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:141 +#, fuzzy +msgid "PDF (Square)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:145 +#, fuzzy +msgid "PDF-Circle" +msgstr "circledS" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:147 +#, fuzzy +msgid "PDF (Circle)" +msgstr "circledS" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:151 +#, fuzzy +msgid "PDF-Line" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:153 +#, fuzzy +msgid "PDF (Line)" +msgstr "PDF (LuaTeX)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:157 +#, fuzzy +msgid "PDF-Sideline" +msgstr "הערה" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:159 +#, fuzzy +msgid "PDF (Sideline)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:166 +#, fuzzy +msgid "Insert the comment here" +msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:170 +#, fuzzy +msgid "PDF-Reply" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:172 +#, fuzzy +msgid "PDF (Reply)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:180 +#, fuzzy +msgid "PDF-Tooltip" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:182 +#, fuzzy +msgid "PDF (Tooltip)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:189 +#, fuzzy +msgid "Tooltip Text" +msgstr "העתק" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:190 +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "העתק" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:192 +#, fuzzy +msgid "Insert the tooltip text here" +msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:200 +#, fuzzy +msgid "List of PDF Comments" +msgstr "רשימת איורים" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:214 +#, fuzzy +msgid "[List of PDF Comments]" +msgstr "רשימת איורים" + +#: lib/layouts/pdfcomment.module:223 +#, fuzzy +msgid "List Options|s" msgstr "אפשרויות מתמטיקה" -#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102 -msgid "See the todonotes manual for possible options" -msgstr "" - -#: lib/layouts/todonotes.module:79 +#: lib/layouts/pdfcomment.module:224 #, fuzzy -msgid "TODO Note (inline)" -msgstr "בתוך השורה" +msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)" +msgstr "אפשרויות מסגרת (ראה תיעוד של Beamer)" -#: lib/layouts/todonotes.module:81 -#, fuzzy -msgid "TODO (Inline)" -msgstr "בתוך השורה" - -#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96 -#, fuzzy -msgid "Missing Figure" -msgstr "קובץ חסר" - -#: lib/layouts/todonotes.module:101 -#, fuzzy -msgid "Missing Figure Note Options|s" -msgstr "אפשרויות מתמטיקה" - -#: lib/layouts/todonotes.module:112 -msgid "TODO" -msgstr "" - -#: lib/layouts/todonotes.module:116 -#, fuzzy -msgid "Todo[Inline]" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" - -#: lib/layouts/todonotes.module:120 -#, fuzzy -msgid "Todo[margin]" -msgstr "שוליים" - -#: lib/layouts/todonotes.module:124 -#, fuzzy -msgid "MissingFigure" -msgstr "קובץ חסר" - -#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: lib/languages:86 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "התעלם" -#: lib/languages:92 +#: lib/languages:105 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: lib/languages:105 +#: lib/languages:113 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" -#: lib/languages:114 +#: lib/languages:122 msgid "English (USA)" msgstr "אנגלית (ארה\"ב)" -#: lib/languages:126 +#: lib/languages:134 msgid "Greek (ancient)" msgstr "יוונית (עתיקה)" -#: lib/languages:131 +#: lib/languages:151 msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "ערבית (ArabTeX)" -#: lib/languages:141 +#: lib/languages:162 msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "ערבית (Arabi)" -#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:175 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" -#: lib/languages:174 +#: lib/languages:183 msgid "English (Australia)" msgstr "אנגלית (אוסטרליה)" -#: lib/languages:186 +#: lib/languages:195 msgid "German (Austria, old spelling)" msgstr "גרמנית (אוסטריה, איות ישן)" -#: lib/languages:198 +#: lib/languages:207 msgid "German (Austria)" msgstr "גרמנית (אוסטריה)" -#: lib/languages:208 +#: lib/languages:217 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" -#: lib/languages:217 +#: lib/languages:227 msgid "Malay" msgstr "מלאית" -#: lib/languages:213 +#: lib/languages:236 msgid "Basque" msgstr "באסקית" -#: lib/languages:226 +#: lib/languages:250 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" -#: lib/languages:235 +#: lib/languages:259 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "פורטוגזית (ברזיל)" -#: lib/languages:244 +#: lib/languages:269 msgid "Breton" msgstr "ברטון" -#: lib/languages:266 +#: lib/languages:278 msgid "English (UK)" msgstr "אנגלית (בריטניה)" -#: lib/languages:263 +#: lib/languages:288 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" -#: lib/languages:286 +#: lib/languages:298 msgid "English (Canada)" msgstr "אנגלית (קנדה)" -#: lib/languages:284 +#: lib/languages:309 #, fuzzy msgid "French (Canada)" msgstr "צרפתית (קנדה)" -#: lib/languages:294 +#: lib/languages:319 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" -#: lib/languages:318 +#: lib/languages:331 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "סינית (פשוטה)" -#: lib/languages:314 +#: lib/languages:341 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" -#: lib/languages:336 +#: lib/languages:351 msgid "Coptic" msgstr "קופטית" -#: lib/languages:330 +#: lib/languages:358 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" -#: lib/languages:339 +#: lib/languages:367 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" -#: lib/languages:348 +#: lib/languages:377 msgid "Danish" msgstr "דנית" -#: lib/languages:358 +#: lib/languages:388 msgid "Divehi (Maldivian)" msgstr "" -#: lib/languages:365 +#: lib/languages:395 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: lib/languages:375 +#: lib/languages:406 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: lib/languages:386 +#: lib/languages:418 msgid "Esperanto" msgstr "אספרנטו" -#: lib/languages:395 +#: lib/languages:427 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" -#: lib/languages:409 +#: lib/languages:441 msgid "Farsi" msgstr "פרסית" -#: lib/languages:422 +#: lib/languages:455 msgid "Finnish" msgstr "פינית" -#: lib/languages:432 +#: lib/languages:466 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: lib/languages:447 +#: lib/languages:482 msgid "Galician" msgstr "גליסית" -#: lib/languages:474 +#: lib/languages:495 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: lib/languages:506 msgid "German (old spelling)" msgstr "גרמנית (איות ישן)" -#: lib/languages:471 +#: lib/languages:517 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: lib/languages:498 +#: lib/languages:532 msgid "German (Switzerland)" msgstr "גרמנית(שוויץ)" -#: lib/languages:497 +#: lib/languages:546 #, fuzzy msgid "German (Switzerland, old spelling)" msgstr "גרמנית (איות חדש)" -#: lib/languages:508 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/languages:557 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: lib/languages:533 +#: lib/languages:569 msgid "Greek (polytonic)" msgstr "יוונית (פוליטונית)" -#: lib/languages:529 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:581 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: lib/languages:560 +#: lib/languages:597 msgid "Hindi" msgstr "הינדי" -#: lib/languages:559 +#: lib/languages:615 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" -#: lib/languages:570 +#: lib/languages:626 #, fuzzy msgid "Interlingua" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/languages:578 +#: lib/languages:635 msgid "Irish" msgstr "אירית" -#: lib/languages:587 +#: lib/languages:644 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: lib/languages:601 +#: lib/languages:659 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: lib/languages:632 +#: lib/languages:672 msgid "Japanese (CJK)" msgstr "יפנית (CJK)" -#: lib/languages:621 +#: lib/languages:681 msgid "Kazakh" msgstr "קזחית" -#: lib/languages:631 +#: lib/languages:691 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: lib/languages:640 +#: lib/languages:700 msgid "Kurmanji" msgstr "" -#: lib/languages:649 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#: lib/languages:709 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "פריסה" -#: lib/languages:678 +#: lib/languages:718 msgid "Latin" msgstr "לטינית" -#: lib/languages:668 +#: lib/languages:728 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" -#: lib/languages:680 +#: lib/languages:740 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" -#: lib/languages:690 +#: lib/languages:750 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:719 +#: lib/languages:759 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" -#: lib/languages:709 +#: lib/languages:770 msgid "Marathi" msgstr "" -#: lib/languages:719 +#: lib/languages:780 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: lib/languages:747 +#: lib/languages:788 msgid "English (New Zealand)" msgstr "אנגלית (ניו-זילנד)" -#: lib/languages:737 +#: lib/languages:798 msgid "Norwegian (Bokmaal)" msgstr "" -#: lib/languages:746 +#: lib/languages:808 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -#: lib/languages:756 +#: lib/languages:819 msgid "Occitan" msgstr "" -#: lib/languages:774 +#: lib/languages:837 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: lib/languages:783 +#: lib/languages:847 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" -#: lib/languages:792 +#: lib/languages:857 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" -#: lib/languages:801 +#: lib/languages:867 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: lib/languages:810 +#: lib/languages:879 msgid "North Sami" msgstr "" -#: lib/languages:841 +#: lib/languages:888 msgid "Sanskrit" msgstr "סנקרית" -#: lib/languages:826 +#: lib/languages:895 msgid "Scottish" msgstr "סקוטית" -#: lib/languages:835 +#: lib/languages:904 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" -#: lib/languages:867 +#: lib/languages:915 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "סרבית (לטינית)" -#: lib/languages:855 +#: lib/languages:925 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" -#: lib/languages:864 +#: lib/languages:935 msgid "Slovene" msgstr "סלובנית" -#: lib/languages:873 +#: lib/languages:944 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: lib/languages:908 +#: lib/languages:958 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "ספרדית (מקסיקו)" -#: lib/languages:898 +#: lib/languages:970 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" -#: lib/languages:917 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#: lib/languages:990 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "דואר" -#: lib/languages:925 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +#: lib/languages:998 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 msgid "Telugu" msgstr "" -#: lib/languages:932 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:1005 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: lib/languages:967 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#: lib/languages:1018 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 msgid "Tibetan" msgstr "טיבטית" -#: lib/languages:952 +#: lib/languages:1025 msgid "Turkish" msgstr "תורכית" -#: lib/languages:966 +#: lib/languages:1040 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: lib/languages:976 +#: lib/languages:1050 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: lib/languages:985 +#: lib/languages:1062 msgid "Upper Sorbian" msgstr "סורבית עליונה" -#: lib/languages:1030 +#: lib/languages:1083 msgid "Vietnamese" msgstr "ויאטנמית" -#: lib/languages:1017 +#: lib/languages:1094 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" @@ -15910,208 +16299,208 @@ msgstr "Computer Modern Roman" msgid "URW Garamond" msgstr "" -#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172 +#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173 msgid "Libertine" msgstr "" -#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186 +#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206 +#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207 #, fuzzy msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)" msgstr "Bitstream Charter" -#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226 +#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227 msgid "Utopia (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246 +#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247 msgid "URW Garamond (Mathdesign)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263 +#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264 msgid "Minion Pro" msgstr "" # בכוונה לא מתורגם - כנראה שם של פונט -#: lib/latexfonts:272 +#: lib/latexfonts:273 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303 -#: lib/latexfonts:310 +#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304 +#: lib/latexfonts:311 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338 +#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: lib/latexfonts:344 +#: lib/latexfonts:345 msgid "TeX Gyre Bonum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:350 +#: lib/latexfonts:351 msgid "TeX Gyre Chorus" msgstr "" -#: lib/latexfonts:356 +#: lib/latexfonts:357 msgid "TeX Gyre Pagella" msgstr "" -#: lib/latexfonts:362 +#: lib/latexfonts:363 msgid "TeX Gyre Schola" msgstr "" -#: lib/latexfonts:368 +#: lib/latexfonts:369 msgid "TeX Gyre Termes" msgstr "" -#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400 +#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401 msgid "Utopia (Fourier)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:411 +#: lib/latexfonts:412 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: lib/latexfonts:417 +#: lib/latexfonts:418 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435 +#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436 msgid "Biolinum" msgstr "" -#: lib/latexfonts:443 +#: lib/latexfonts:444 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: lib/latexfonts:450 +#: lib/latexfonts:451 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: lib/latexfonts:456 +#: lib/latexfonts:457 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: lib/latexfonts:464 +#: lib/latexfonts:465 msgid "Iwona" msgstr "" -#: lib/latexfonts:471 +#: lib/latexfonts:472 msgid "Iwona (Light)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:478 +#: lib/latexfonts:479 msgid "Iwona (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:485 +#: lib/latexfonts:486 msgid "Iwona (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:492 +#: lib/latexfonts:493 #, fuzzy msgid "Kurier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:499 +#: lib/latexfonts:500 #, fuzzy msgid "Kurier (Light)" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:506 +#: lib/latexfonts:507 msgid "Kurier (Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:513 +#: lib/latexfonts:514 msgid "Kurier (Light Condensed)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:520 +#: lib/latexfonts:521 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: lib/latexfonts:527 +#: lib/latexfonts:528 msgid "TeX Gyre Adventor" msgstr "" -#: lib/latexfonts:533 +#: lib/latexfonts:534 msgid "TeX Gyre Heros" msgstr "" -#: lib/latexfonts:539 +#: lib/latexfonts:540 msgid "URW Classico (Optima)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:551 +#: lib/latexfonts:552 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:559 +#: lib/latexfonts:560 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: lib/latexfonts:566 +#: lib/latexfonts:567 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:572 +#: lib/latexfonts:573 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: lib/latexfonts:579 +#: lib/latexfonts:580 #, fuzzy msgid "Libertine Mono" msgstr "Bera Mono" -#: lib/latexfonts:586 +#: lib/latexfonts:587 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: lib/latexfonts:593 +#: lib/latexfonts:594 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: lib/latexfonts:600 +#: lib/latexfonts:601 #, fuzzy msgid "TeX Gyre Cursor" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: lib/latexfonts:606 +#: lib/latexfonts:607 #, fuzzy msgid "TX Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" -#: lib/latexfonts:618 +#: lib/latexfonts:619 msgid "Euler VM" msgstr "" -#: lib/latexfonts:624 +#: lib/latexfonts:625 msgid "URW Garamond (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:632 +#: lib/latexfonts:633 #, fuzzy msgid "Iwona (Math)" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/latexfonts:645 +#: lib/latexfonts:646 msgid "Kurier (Math)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:658 +#: lib/latexfonts:659 msgid "Libertine (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:666 +#: lib/latexfonts:667 msgid "Minion Pro (New TX)" msgstr "" -#: lib/latexfonts:675 +#: lib/latexfonts:676 #, fuzzy msgid "Times Roman (New TX)" msgstr "Times Roman" @@ -16331,91 +16720,1393 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:446 +msgid "File|F" +msgstr "קובץ|ק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 +msgid "Edit|E" +msgstr "עריכה|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 +msgid "View|V" +msgstr "תצוגה|ת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +msgid "Insert|I" +msgstr "הוספה|ה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +msgid "Navigate|N" +msgstr "ניווט|נ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "Document|D" +msgstr "מסמך|מ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "Tools|T" +msgstr "כלים|כ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Help|H" +msgstr "עזרה|ז" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "New|N" +msgstr "חדש|ח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "חדש מתבנית...|ת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Open...|O" +msgstr "פתח...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Close|C" +msgstr "סגור|ס" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "סגור" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "Save|S" +msgstr "שמור|ש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Save As...|A" +msgstr "שמור בשם|ב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 +msgid "Save All|l" +msgstr "שמירה כוללת|כ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "חזור למסמך השמור|ז" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 +msgid "Version Control|V" +msgstr "בקרת גרסה|ק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 +msgid "Import|I" +msgstr "יבוא|א" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 +msgid "Export|E" +msgstr "יצוא|י" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:60 +msgid "Fax...|F" +msgstr "פקס...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "New Window|W" +msgstr "חלון חדש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Close Window|d" +msgstr "סגור חלון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Exit|x" +msgstr "יציאה|צ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 +msgid "Register...|R" +msgstr "רשום" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "בדוק בשינויים..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Copy|p" +msgstr "העתק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Rename|R" +msgstr "שנה שם" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "חזור לגרסה הקודמת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:81 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "הצג היסטוריה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:83 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Export As...|s" +msgstr "מייבא %1$s..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:93 +msgid "More Formats & Options...|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Undo|U" +msgstr "בטל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Redo|R" +msgstr "בצע שוב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1365 src/mathed/InsetMathNest.cpp:600 +msgid "Cut" +msgstr "גזור" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: src/Text3.cpp:1370 src/mathed/InsetMathNest.cpp:609 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: src/Text3.cpp:1311 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1571 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:579 +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:321 +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "הדבקות אחרונות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +msgid "Paste Special" +msgstr "הדבקה מיוחדת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Select Whole Inset" +msgstr "בחר קובץ להוספה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +msgid "Select All" +msgstr "בחר הכל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 lib/ui/stdcontext.inc:326 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "הזז פסקה למעלה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:327 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "הזז פסקה למטה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Text Style|S" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:343 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "הגדרות פסקה...|פ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +msgid "Table|T" +msgstr "טבלה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:596 +msgid "Math|M" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "שורות ועמודות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "הגדל את עומק הרשימה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "הקטן את עומק הרשימה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "הגדרות קוד TeX..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "הגדרות גלישת שורות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "הגדרות הערה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "הגדרות ענף..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "הגדרות תיבה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "הגדרות גלישת שורות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "הגדרות תיבה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "הגדרות תיבה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "הגדרות רישום קוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "הגדרות טבלה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste from HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Paste from LaTeX|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Paste as PDF" +msgstr "הדבק כ-PDF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +msgid "Paste as PNG" +msgstr "הדבק כ-PNG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "הדבק כ-JPEG" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:162 +msgid "Paste as EMF" +msgstr "הדבק כ-EMF" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Plain Text|T" +msgstr "טקסט רגיל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +msgid "Selection|S" +msgstr "בחירה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "בחירה, אחד שורות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Customized...|C" +msgstr "מותאם אישית..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "&על פני מספר עמודות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "&על פני מספר עמודות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Top Line|T" +msgstr "קו עליון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "קו תחתון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:414 +msgid "Left Line|L" +msgstr "קון שמאלי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:415 +msgid "Right Line|R" +msgstr "קו ימיני" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Top|p" +msgstr "למעלה|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Middle|i" +msgstr "אמצע|א" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Bottom|o" +msgstr "למטה|ט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Left|L" +msgstr "שמאל|ש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:418 +msgid "Center|C" +msgstr "מרכז|ר" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Right|R" +msgstr "ימין|מ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:422 +msgid "Top|T" +msgstr "למעלה|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:423 +msgid "Middle|M" +msgstr "אמצע|א" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:424 +msgid "Bottom|B" +msgstr "למטה|ט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Add Row|A" +msgstr "הוסף שורה|ה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdcontext.inc:427 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "מחק שורה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:428 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "העתק טור" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Move Row Up" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:430 +#, fuzzy +msgid "Move Row Down" +msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Add Column|u" +msgstr "הוסף עמו&דה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:433 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "מחק עמודה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "העתק עמודה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdcontext.inc:435 +msgid "Move Column Right|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:436 +msgid "Move Column Left" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:232 lib/ui/stdcontext.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "מספר שורה זו|ש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "שנה סגנון גבולות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Macro Definition" +msgstr "הגדרת מאקרו" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "שנה את סוג הנוסחה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Text Style|T" +msgstr "סגנון טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:61 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "פצל תא" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "הוסף קו למעלה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:66 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "הוסף קו למטה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "מחק קו למעלה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "מחק קו למטה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:70 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "הוסף קו משמאל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:71 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "הוסף קו מימין" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:72 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "מחק קו משמאל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:73 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "מחק קו מימין" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "פרמטרים נוספים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" +msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" +msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +msgid "Default|t" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Display|D" +msgstr "סגנון תצוגה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Inline|I" +msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:277 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:279 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:283 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "גופן טקסט רגיל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "Text Medium Series" +msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "נָטוּי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "רישיות קטנות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "מְשֻׁפָּע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "זָקוֹף" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "Maple, simplify|s" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "Maple, factor|f" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "Maple, evalm|e" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "Maple, evalf|v" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:51 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "נוסחה בתוך השורה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:52 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "נוסחת תצוגה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:53 +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:43 +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:44 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:45 +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:46 +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:47 +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" + +# הכוונה להערות למיניהן +#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "פרוש מקרו מתמטי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "קפל מאקרו מתמטי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Outline Pane|u" +msgstr "הצג מתאר|מ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Source Pane|S" +msgstr "הצג קוד מקור|ק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Messages Pane|g" +msgstr "הצג הודעות|ה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "סרגלי כלים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "מסך מלא" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +msgid "Math|h" +msgstr "מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Special Character|p" +msgstr "תו מיוחד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Formatting|o" +msgstr "עיצוב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "רשימה/תוכן עניינים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +msgid "Float|a" +msgstr "אובייקט צף" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +msgid "Note|N" +msgstr "הערה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +msgid "Branch|B" +msgstr "ענף|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +msgid "Custom Insets" +msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +msgid "File|e" +msgstr "קובץ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Box[[Menu]]|x" +msgstr "תיבה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdcontext.inc:336 +msgid "Insert Regular Expression" +msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +msgid "Citation...|C" +msgstr "מובאה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "הפניה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +msgid "Label...|L" +msgstr "תווית..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "ערך נומנקלטורה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Table...|T" +msgstr "טבלה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "תמונות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "URL|U" +msgstr "URL" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "היפר-קישור..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Footnote|F" +msgstr "הערת תחתית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "הערת שוליים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 src/insets/Inset.cpp:91 +msgid "TeX Code" +msgstr "קוד TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "רישום קוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "Preview|w" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "Symbols...|b" +msgstr "סִימָנִים..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:394 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "מירכאות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "גרשיים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +msgid "Visible Space|V" +msgstr "רווח נראה|נ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "סמלים פונטיים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#, fuzzy +msgid "LyX Logo" +msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "TeX Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#, fuzzy +msgid "LaTeX2e Logo" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +msgid "Superscript|S" +msgstr "כתב עילי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +msgid "Subscript|u" +msgstr "כתב תחתי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "רווח מוגן" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:217 +msgid "Interword Space|w" +msgstr "רווח בין מילים|ב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "רווח דק" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "קַו אָפְקִי..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +msgid "Phantom|m" +msgstr "דֶּמֶה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "שורה חדשה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "שורה חדשה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:290 +msgid "New Page|N" +msgstr "עמוד חדש|ח" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:291 +msgid "Page Break|a" +msgstr "שבירת עמוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:292 +msgid "Clear Page|C" +msgstr "נקה עמוד" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:293 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "נקה עמוד כפול" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:433 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "נוסחת תצוגה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "נוסחה ממוספרת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:30 msgid "Array Environment|y" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:31 msgid "Cases Environment|C" msgstr "סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:32 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "סביבת נוסחאות מיושרת" -#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:33 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:34 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:35 msgid "Split Environment|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:37 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "תוחמים" -#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:38 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "מטריצה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/stdmenus.inc:452 lib/ui/stdcontext.inc:39 msgid "Macro|o" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 -msgid "AMS align Environment|a" +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "תוכן עניינים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "List of Listings|L" +msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "נומנקלטורה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:472 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "מסמך LyX..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:473 +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "טקסט רגיל..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +msgid "External Material...|M" +msgstr "חומר חיצוני..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Child Document...|d" +msgstr "מסמך בת..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "חסר מסגרת" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "מסגרת מתמטיקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "תיבה אליפטית, דקה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "תיבה אליפטית, עבה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:176 +msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 -msgid "AMS alignat Environment|t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "תיבה עם רקע צבוע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "נקה עמוד כפול" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 lib/ui/stdcontext.inc:195 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "הערת LyX|ה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +msgid "Comment|C" +msgstr "הערה|ע" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:197 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "אפורה|א" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "הוספת ענף חדש..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 lib/ui/stdcontext.inc:208 +msgid "Phantom|P" +msgstr "פאנטום" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 lib/ui/stdcontext.inc:209 +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "פאנטום אופקי|א" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:210 +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "פאנטום אנכי|כ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "מעקב אחר שינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +msgid "Build Program|B" +msgstr "תוכנת בנייה|ב" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "תיעוד LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Start Appendix Here|x" +msgstr "התחל נספח פה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 +msgid "View Master Document|M" +msgstr "הצג מסמך ראשי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "עדכן מסמך ראשי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Compressed|o" +msgstr "דחוס" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "Disable Editing|E" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 -msgid "AMS flalign Environment|f" +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 +#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 +#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 +#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 +msgid "Settings...|S" +msgstr "הגדרות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:533 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "עקוב אחר שינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "מזג שינויים..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "אשר שינוי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:609 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "דחה שינוי" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "אשר את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "דחה את כל השינויים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "הצג שינויים בפלט" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "סימניות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +msgid "Next Note|N" +msgstr "הערה הבאה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +msgid "Next Change|C" +msgstr "השינוי הבא" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "ההפניה הבאה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "לך לתווית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Forward Search|F" +msgstr "חיפוש לפנים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "שמור סמנייה 1|ש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "שמור סמנייה 2" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "שמור סמנייה 3" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "שמור סמנייה 4" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "שמור סמנייה 5" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "מחק סמניות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "חזור אחורה|נ" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "בודק איות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:575 +msgid "Statistics...|a" +msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:576 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "בדוק TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:577 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "מידע על TeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:578 +msgid "Compare...|C" +msgstr "הַשְׁוָאָה..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:583 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "הגדר מחדש |ג" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:584 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "העדפות..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:591 +msgid "Introduction|I" +msgstr "מבוא" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:592 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "השיעור המודרך" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:593 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "המדריך למשתמש" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:594 +msgid "Additional Features|F" +msgstr "אפשרויות נוספות" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:595 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "עצמים משובצים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:597 +msgid "Customization|C" +msgstr "התאמה אישית" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:598 +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "קיצור דרך:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:599 +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "פונקציות של LyX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:600 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "תצורת LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:601 +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "מדריכים מסויימים" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:603 +msgid "About LyX|X" +msgstr "אודות LyX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:607 +msgid "Beamer Presentations|B" +msgstr "מצגות Beamer|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:608 +#, fuzzy +msgid "Braille|a" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:609 +#, fuzzy +msgid "Feynman-diagram|F" +msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:610 +msgid "Knitr|K" +msgstr "Knitr|K" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:611 +msgid "LilyPond|P" +msgstr "LilyPond|P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:612 +msgid "Linguistics|L" +msgstr "בלשנות|L" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:613 +msgid "Multilingual Captions|C" +msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:614 +#, fuzzy +msgid "PDF comments|D" +msgstr "הערה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:615 +#, fuzzy +msgid "PDF forms|o" +msgstr "הערה" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:616 +msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:617 lib/configure.py:616 +msgid "Sweave|S" +msgstr "Sweave" -#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "נוסחה בתוך השורה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:316 -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "נוסחת תצוגה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:618 +#, fuzzy +msgid "XY-pic|X" +msgstr "מדריך עבור XY-pic" #: lib/ui/stdcontext.inc:54 #, fuzzy msgid "AMS Environment|A" msgstr "סביבת מערך" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Number Whole Formula|N" -msgstr "מספר את כל הנוסחה|כ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:234 -#, fuzzy -msgid "Number This Line|u" -msgstr "מספר שורה זו|ש" - #: lib/ui/stdcontext.inc:58 #, fuzzy msgid "Equation Label|L" @@ -16426,10 +18117,6 @@ msgstr "לך לתווית" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "הפניה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:244 -msgid "Split Cell|C" -msgstr "פצל תא" - #: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy msgid "Insert|s" @@ -16440,10 +18127,6 @@ msgstr "הוספה|ה" msgid "Add Line Above|o" msgstr "הוסף קו למעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "הוסף קו למטה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:67 #, fuzzy msgid "Delete Line Above|v" @@ -16454,22 +18137,6 @@ msgstr "מחק קו למעלה" msgid "Delete Line Below|w" msgstr "מחק קו למטה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:251 -msgid "Add Line to Left" -msgstr "הוסף קו משמאל" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:252 -msgid "Add Line to Right" -msgstr "הוסף קו מימין" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:253 -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "מחק קו משמאל" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:254 -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "מחק קו מימין" - #: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy msgid "Show Math Toolbar" @@ -16535,22 +18202,6 @@ msgstr "הפניה מעוצבת" msgid "Textual Reference|x" msgstr "ההפניה הבאה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110 -#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148 -#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236 -#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281 -#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399 -#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:463 -#: lib/ui/stdcontext.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:497 -#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdcontext.inc:515 -#: lib/ui/stdcontext.inc:523 lib/ui/stdcontext.inc:531 -#: lib/ui/stdcontext.inc:539 lib/ui/stdcontext.inc:552 -#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:583 -#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:637 lib/ui/stdmenus.inc:525 -msgid "Settings...|S" -msgstr "הגדרות..." - #: lib/ui/stdcontext.inc:106 #, fuzzy msgid "Go Back|G" @@ -16589,56 +18240,14 @@ msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" msgid "Show Label|L" msgstr "לך לתווית" -#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:478 -#, fuzzy -msgid "Frameless|l" -msgstr "חסר מסגרת" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:479 -#, fuzzy -msgid "Simple Frame|F" -msgstr "מסגרת מתמטיקה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:173 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:480 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thin|a" -msgstr "תיבה אליפטית, דקה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:481 -#, fuzzy -msgid "Oval, Thick|v" -msgstr "תיבה אליפטית, עבה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:482 -msgid "Drop Shadow|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:483 -#, fuzzy -msgid "Shaded Background|B" -msgstr "תיבה עם רקע צבוע" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:484 -#, fuzzy -msgid "Double Frame|u" -msgstr "נקה עמוד כפול" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:488 -msgid "LyX Note|N" -msgstr "הערת LyX|ה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:196 msgid "Comment|m" msgstr "הערה|ע" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:490 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "אפורה|א" - # הכוונה להערות למיניהן #: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "Open All Notes|A" @@ -16649,22 +18258,6 @@ msgstr "פתח את כל הערות" msgid "Close All Notes|l" msgstr "סגור את כל הערות" -#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:504 -msgid "Phantom|P" -msgstr "פאנטום" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:505 -msgid "Horizontal Phantom|H" -msgstr "פאנטום אופקי|א" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:506 -msgid "Vertical Phantom|V" -msgstr "פאנטום אנכי|כ" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Interword Space|w" -msgstr "רווח בין מילים|ב" - #: lib/ui/stdcontext.inc:218 msgid "Protected Space|o" msgstr "רווח מוגן|מ" @@ -16673,10 +18266,6 @@ msgstr "רווח מוגן|מ" msgid "Visible Space|a" msgstr "רווח נראה|נ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:410 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "רווח דק" - #: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "רווח שלילי דק|ש" @@ -16807,32 +18396,6 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "כלול קובץ..." -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:425 -msgid "New Page|N" -msgstr "עמוד חדש|ח" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:422 -msgid "Page Break|a" -msgstr "שבירת עמוד" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Clear Page|C" -msgstr "נקה עמוד" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "נקה עמוד כפול" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:418 -#, fuzzy -msgid "Ragged Line Break|R" -msgstr "שורה חדשה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:419 -#, fuzzy -msgid "Justified Line Break|J" -msgstr "שורה חדשה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:308 #, fuzzy msgid "Plain Separator|P" @@ -16842,43 +18405,10 @@ msgstr "מפריד תפריטים" msgid "Paragraph Break|B" msgstr "שבירת פסקה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 -#: src/Text3.cpp:1294 src/mathed/InsetMathNest.cpp:598 -msgid "Cut" -msgstr "גזור" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82 -#: src/Text3.cpp:1299 src/mathed/InsetMathNest.cpp:607 -msgid "Copy" -msgstr "העתק" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83 -#: src/Text3.cpp:1239 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577 -msgid "Paste" -msgstr "הדבק" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:108 -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "הדבקות אחרונות" - #: lib/ui/stdcontext.inc:323 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "קפוץ חזרה לסימניה שמורה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:547 -#, fuzzy -msgid "Forward Search|F" -msgstr "חיפוש לפנים" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "הזז פסקה למעלה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:118 -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "הזז פסקה למטה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:331 msgid "Promote Section|r" msgstr "שדרג סעיף" @@ -16895,10 +18425,6 @@ msgstr "הזז סעיף מטה" msgid "Move Section Up|U" msgstr "הזז סעיף מעלה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:369 -msgid "Insert Regular Expression" -msgstr "הכנס ביטוי רגולרי" - #: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:608 #, fuzzy msgid "Accept Change|c" @@ -16919,10 +18445,6 @@ msgstr "סגנון טקסט" msgid "Text Style|x" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:122 -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "הגדרות פסקה...|פ" - #: lib/ui/stdcontext.inc:346 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" @@ -16956,16 +18478,6 @@ msgstr "אין מספר" msgid "User Defined|U" msgstr "מדפסת:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:258 -#, fuzzy -msgid "Append Argument" -msgstr "פרמטרים נוספים" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:259 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument" -msgstr "רישום קוד" - #: lib/ui/stdcontext.inc:371 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" @@ -16976,31 +18488,6 @@ msgstr "רישום קוד" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "רישום קוד" -#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:263 -#, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Remove Optional Argument" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Append Argument Eating From the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:267 -#, fuzzy -msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:268 -#, fuzzy -msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" -msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" - #: lib/ui/stdcontext.inc:387 #, fuzzy msgid "Reload|R" @@ -17032,23 +18519,11 @@ msgstr "קו עליון" msgid "Bottom Line|i" msgstr "קו תחתון" -#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:200 -msgid "Left Line|L" -msgstr "קון שמאלי" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:201 -msgid "Right Line|R" -msgstr "קו ימיני" - #: lib/ui/stdcontext.inc:417 #, fuzzy msgid "Left|f" msgstr "שמאל|ש" -#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:210 -msgid "Center|C" -msgstr "מרכז|ר" - #: lib/ui/stdcontext.inc:419 #, fuzzy msgid "Right|h" @@ -17059,67 +18534,21 @@ msgstr "ימין|מ" msgid "Decimal" msgstr "דוא\"ל:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:213 -msgid "Top|T" -msgstr "למעלה|ע" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:214 -msgid "Middle|M" -msgstr "אמצע|א" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:215 -msgid "Bottom|B" -msgstr "למטה|ט" - #: lib/ui/stdcontext.inc:426 #, fuzzy msgid "Append Row|A" msgstr "הוסף שורה|ה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:218 -msgid "Delete Row|D" -msgstr "מחק שורה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:219 -msgid "Copy Row|o" -msgstr "העתק טור" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Move Row Up" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למעלה" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Move Row Down" -msgstr "הזז את המובאה הנוכחית למטה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:432 #, fuzzy msgid "Append Column|p" msgstr "הוסף עמו&דה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:225 -msgid "Delete Column|e" -msgstr "מחק עמודה" - #: lib/ui/stdcontext.inc:434 #, fuzzy msgid "Copy Column|y" msgstr "העתק עמודה" -#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:227 -msgid "Move Column Right|v" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:228 -msgid "Move Column Left" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:30 -msgid "File|F" -msgstr "קובץ|ק" - #: lib/ui/stdcontext.inc:447 #, fuzzy msgid "Path|P" @@ -17208,10 +18637,6 @@ msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט" msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:532 -msgid "Reject Change|R" -msgstr "דחה שינוי" - #: lib/ui/stdcontext.inc:617 #, fuzzy msgid "Promote Section|P" @@ -17237,1035 +18662,6 @@ msgstr "בחירה" msgid "Wrap by Preview|y" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/ui/stdmenus.inc:31 -msgid "Edit|E" -msgstr "עריכה|ע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:32 -msgid "View|V" -msgstr "תצוגה|ת" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:33 -msgid "Insert|I" -msgstr "הוספה|ה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:34 -msgid "Navigate|N" -msgstr "ניווט|נ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:35 -msgid "Document|D" -msgstr "מסמך|מ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 -msgid "Tools|T" -msgstr "כלים|כ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:37 -msgid "Help|H" -msgstr "עזרה|ז" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:45 -msgid "New|N" -msgstr "חדש|ח" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:46 -msgid "New from Template...|m" -msgstr "חדש מתבנית...|ת" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:47 -msgid "Open...|O" -msgstr "פתח...|פ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:48 -msgid "Open Recent|t" -msgstr "פתח מסמכים אחרונים|מ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:50 -msgid "Close|C" -msgstr "סגור|ס" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "סגור" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Save|S" -msgstr "שמור|ש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Save As...|A" -msgstr "שמור בשם|ב" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:54 -msgid "Save All|l" -msgstr "שמירה כוללת|כ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:55 -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "חזור למסמך השמור|ז" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:56 -msgid "Version Control|V" -msgstr "בקרת גרסה|ק" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:58 -msgid "Import|I" -msgstr "יבוא|א" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:59 -msgid "Export|E" -msgstr "יצוא|י" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:60 -msgid "Print...|P" -msgstr "הדפס|ד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:61 -msgid "Fax...|F" -msgstr "פקס...|פ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:63 -msgid "New Window|W" -msgstr "חלון חדש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:64 -msgid "Close Window|d" -msgstr "סגור חלון" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:66 -msgid "Exit|x" -msgstr "יציאה|צ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:74 -msgid "Register...|R" -msgstr "רשום" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "בדוק בשינויים..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:76 -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Copy|p" -msgstr "העתק" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:78 -#, fuzzy -msgid "Rename|R" -msgstr "שנה שם" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:79 -msgid "Update Local Directory From Repository|d" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Revert to Repository Version|v" -msgstr "חזור לגרסה הקודמת" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:81 -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:82 -msgid "Compare with Older Revision...|C" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:83 -#, fuzzy -msgid "Show History...|H" -msgstr "הצג היסטוריה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:84 -msgid "Use Locking Property|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Export As...|s" -msgstr "מייבא %1$s..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 -msgid "More Formats & Options...|O" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 -msgid "Undo|U" -msgstr "בטל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:103 -msgid "Redo|R" -msgstr "בצע שוב" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:109 -msgid "Paste Special" -msgstr "הדבקה מיוחדת" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Select Whole Inset" -msgstr "בחר קובץ להוספה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 -msgid "Select All" -msgstr "בחר הכל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 -msgid "Find & Replace (Quick)...|F" -msgstr "חיפוש והחלפה (מהיר)|ח" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 -msgid "Find & Replace (Advanced)..." -msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Style|S" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:125 -msgid "Table|T" -msgstr "טבלה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592 -msgid "Math|M" -msgstr "מתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "שורות ועמודות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "הגדל את עומק הרשימה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "הקטן את עומק הרשימה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Inset" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "הגדרות קוד TeX..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "הגדרות גלישת שורות..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "הגדרות הערה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -#, fuzzy -msgid "Phantom Settings...|h" -msgstr "הגדרות אובייקטים צפים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "הגדרות ענף..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "הגדרות תיבה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Index Entry Settings...|y" -msgstr "הגדרות גלישת שורות..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Index Settings...|x" -msgstr "הגדרות תיבה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Info Settings...|n" -msgstr "הגדרות תיבה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Listings Settings...|g" -msgstr "הגדרות רישום קוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "הגדרות טבלה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 -msgid "Paste from HTML|H" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -msgid "Paste from LaTeX|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 -msgid "Paste as LinkBack PDF" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 -msgid "Paste as PDF" -msgstr "הדבק כ-PDF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 -msgid "Paste as PNG" -msgstr "הדבק כ-PNG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:162 -msgid "Paste as JPEG" -msgstr "הדבק כ-JPEG" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:163 -msgid "Paste as EMF" -msgstr "הדבק כ-EMF" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:165 -msgid "Plain Text|T" -msgstr "טקסט רגיל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:166 -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:168 -msgid "Selection|S" -msgstr "בחירה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:169 -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "בחירה, אחד שורות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Dissolve Text Style" -msgstr "מזג תוסף לתוך הטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:186 -msgid "Customized...|C" -msgstr "מותאם אישית..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Capitalize|a" -msgstr "אותיות גדולות בראשית כל מילה|ג" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Uppercase|U" -msgstr "הכל אותיות רישיות|ר" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Lowercase|L" -msgstr "הכל אותיות קטנות|ק" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "&על פני מספר עמודות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 -#, fuzzy -msgid "Multirow|u" -msgstr "&על פני מספר עמודות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 -msgid "Top Line|T" -msgstr "קו עליון" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "קו תחתון" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 -msgid "Top|p" -msgstr "למעלה|ע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 -msgid "Middle|i" -msgstr "אמצע|א" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 -msgid "Bottom|o" -msgstr "למטה|ט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:209 -msgid "Left|L" -msgstr "שמאל|ש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -msgid "Right|R" -msgstr "ימין|מ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:217 -msgid "Add Row|A" -msgstr "הוסף שורה|ה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:224 -msgid "Add Column|u" -msgstr "הוסף עמו&דה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:226 -msgid "Copy Column|p" -msgstr "העתק עמודה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:235 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "שנה סגנון גבולות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Macro Definition" -msgstr "הגדרת מאקרו" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "שנה את סוג הנוסחה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Text Style|T" -msgstr "סגנון טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Use Computer Algebra System|S" -msgstr "השתמש בתוכנה לחישובים מתמטיים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "הוסף קו למעלה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "מחק קו למעלה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "מחק קו למטה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:261 -msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" -msgstr "הפוך ארגומנט חובה ראשון לארגומנט רשות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 -msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "הפוך ארגומנט רשות אחרות לארגומנט חובה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 -msgid "Default|t" -msgstr "ברירת מחדל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 -msgid "Display|D" -msgstr "סגנון תצוגה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 -msgid "Inline|I" -msgstr "סגנון לנוסחאות בתוך השורה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "משפחת גופנים רגילה למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:280 -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "משפחת גופנים קליגרפיים למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:281 -#, fuzzy -msgid "Math Formal Script Family|o" -msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:282 -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "משפחת גופני \"פרקטור\" למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:283 -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "משפחת גופנים רומיים למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים למתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:286 -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "סדרת גופני מתמטיקה מובלטים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:288 -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "גופן טקסט רגיל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 -msgid "Text Roman Family" -msgstr "משפחת גופנים רומיים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "משפחת גופנים נטולי תגים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "משפחת גופני מכונת כתיבה לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Text Bold Series" -msgstr "סדרת פונטים מודגשים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 -msgid "Text Medium Series" -msgstr "סדרת פונטים רגילים לטקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "נָטוּי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:298 -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "רישיות קטנות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "מְשֻׁפָּע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "זָקוֹף" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Octave|O" -msgstr "Octave|O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -msgid "Maxima|M" -msgstr "Maxima|M" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Mathematica|a" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 -msgid "Maple, Simplify|S" -msgstr "Maple, simplify|s" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 -msgid "Maple, Factor|F" -msgstr "Maple, factor|f" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 -msgid "Maple, Evalm|E" -msgstr "Maple, evalm|e" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 -msgid "Maple, Evalf|v" -msgstr "Maple, evalf|v" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "פתח את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" - -# הכוונה להערות למיניהן -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "סגור את כל תוספות הטקסט (הבלעות)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 -msgid "Unfold Math Macro|n" -msgstr "פרוש מקרו מתמטי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 -msgid "Fold Math Macro|d" -msgstr "קפל מאקרו מתמטי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Outline Pane|u" -msgstr "הצג מתאר|מ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Source Pane|S" -msgstr "הצג קוד מקור|ק" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 -msgid "Messages Pane|g" -msgstr "הצג הודעות|ה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 -msgid "Toolbars|b" -msgstr "סרגלי כלים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Split View Into Left and Right Half|i" -msgstr "פצל את התצוגה לחלק שמאלי וימני" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 -msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" -msgstr "פצל את התצוגה לחלק עליון ותחתון" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:343 -msgid "Close Current View|w" -msgstr "סגור את התצוגה הנוכחית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 -msgid "Fullscreen|l" -msgstr "מסך מלא" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:359 -msgid "Math|h" -msgstr "מתמטיקה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:360 -msgid "Special Character|p" -msgstr "תו מיוחד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 -msgid "Formatting|o" -msgstr "עיצוב" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 -msgid "List / TOC|i" -msgstr "רשימה/תוכן עניינים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:363 -msgid "Float|a" -msgstr "אובייקט צף" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 -msgid "Note|N" -msgstr "הערה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -msgid "Branch|B" -msgstr "ענף|ע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 -msgid "Custom Insets" -msgstr "תוספות טקסט (הבלעות) מותאמות אישית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 -msgid "File|e" -msgstr "קובץ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:368 -#, fuzzy -msgid "Box[[Menu]]|x" -msgstr "תיבה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:371 -msgid "Citation...|C" -msgstr "מובאה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "הפניה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 -msgid "Label...|L" -msgstr "תווית..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:376 -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "ערך נומנקלטורה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 -msgid "Table...|T" -msgstr "טבלה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 -msgid "Graphics...|G" -msgstr "תמונות..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:380 -msgid "URL|U" -msgstr "URL" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 -msgid "Hyperlink...|k" -msgstr "היפר-קישור..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:382 -msgid "Footnote|F" -msgstr "הערת תחתית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "הערת שוליים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:385 src/insets/Inset.cpp:91 -msgid "TeX Code" -msgstr "קוד TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "רישום קוד" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 -msgid "Preview|w" -msgstr "תצוגה מקדימה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 -msgid "Symbols...|b" -msgstr "סִימָנִים..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "מירכאות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 -msgid "Single Quote|S" -msgstr "גרשיים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 -msgid "Visible Space|V" -msgstr "רווח נראה|נ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 -msgid "Phonetic Symbols|P" -msgstr "סמלים פונטיים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 -#, fuzzy -msgid "LyX Logo" -msgstr "הסמליל (לוגו) שלי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -#, fuzzy -msgid "TeX Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -#, fuzzy -msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "תיעוד LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 -msgid "Superscript|S" -msgstr "כתב עילי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Subscript|u" -msgstr "כתב תחתי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Protected Space|P" -msgstr "רווח מוגן" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 -msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "מִרְוָח אָפְקִי..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 -msgid "Horizontal Line...|L" -msgstr "קַו אָפְקִי..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:413 -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "מִרְוָח אֲנָכִי..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 -msgid "Phantom|m" -msgstr "דֶּמֶה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 -msgid "Display Formula|D" -msgstr "נוסחת תצוגה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:431 -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "נוסחה ממוספרת" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:455 -#, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:456 -#, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "אובייקט צף עטוף טקסט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "תוכן עניינים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:467 -msgid "List of Listings|L" -msgstr "רשימה של רישומי קוד|ר" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "נומנקלטורה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "ביבליוגרפיית BibTeX..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:469 -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "מסמך LyX..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "טקסט רגיל..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "טקסט רגיל, אחד שורות..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:473 -msgid "External Material...|M" -msgstr "חומר חיצוני..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "Child Document...|d" -msgstr "מסמך בת..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:489 -msgid "Comment|C" -msgstr "הערה|ע" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "Insert New Branch...|I" -msgstr "הוספת ענף חדש..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:514 -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "מעקב אחר שינויים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 -msgid "Build Program|B" -msgstr "תוכנת בנייה|ב" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "תיעוד LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "התחל נספח פה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:521 -msgid "View Master Document|M" -msgstr "הצג מסמך ראשי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:522 -msgid "Update Master Document|a" -msgstr "עדכן מסמך ראשי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:524 -msgid "Compressed|m" -msgstr "דחוס" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 -msgid "Track Changes|T" -msgstr "עקוב אחר שינויים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "מזג שינויים..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:531 -msgid "Accept Change|A" -msgstr "אשר שינוי" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:533 -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "אשר את כל השינויים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "דחה את כל השינויים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "הצג שינויים בפלט" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:542 -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "סימניות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:543 -msgid "Next Note|N" -msgstr "הערה הבאה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:544 -msgid "Next Change|C" -msgstr "השינוי הבא" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:545 -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "ההפניה הבאה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:546 -msgid "Go to Label|L" -msgstr "לך לתווית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:553 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "שמור סמנייה 1|ש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:554 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "שמור סמנייה 2" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:555 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "שמור סמנייה 3" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:556 -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "שמור סמנייה 4" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:557 -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "שמור סמנייה 5" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:558 -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "מחק סמניות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:560 -msgid "Navigate Back|B" -msgstr "חזור אחורה|נ" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:569 -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "בודק איות..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:570 -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "אוֹצָר מִלִּים..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:571 -msgid "Statistics...|a" -msgstr "סְטָטִיסְטִיקָה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:572 -msgid "Check TeX|h" -msgstr "בדוק TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:573 -msgid "TeX Information|I" -msgstr "מידע על TeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:574 -msgid "Compare...|C" -msgstr "הַשְׁוָאָה..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:579 -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "הגדר מחדש |ג" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:580 -msgid "Preferences...|P" -msgstr "העדפות..." - -#: lib/ui/stdmenus.inc:587 -msgid "Introduction|I" -msgstr "מבוא" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:588 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "השיעור המודרך" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:589 -msgid "User's Guide|U" -msgstr "המדריך למשתמש" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:590 -msgid "Additional Features|F" -msgstr "אפשרויות נוספות" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:591 -msgid "Embedded Objects|O" -msgstr "עצמים משובצים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:593 -msgid "Customization|C" -msgstr "התאמה אישית" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:594 -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "קיצור דרך:" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:595 -msgid "LyX Functions|y" -msgstr "פונקציות של LyX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:596 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "תצורת LaTeX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:597 -msgid "Specific Manuals|p" -msgstr "מדריכים מסויימים" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:599 -msgid "About LyX|X" -msgstr "אודות LyX" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:607 -msgid "Beamer Presentations|B" -msgstr "מצגות Beamer|B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:604 -#, fuzzy -msgid "Braille|a" -msgstr "parallel" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:605 -#, fuzzy -msgid "Feynman-diagram|F" -msgstr "מדריך עבור דיאגרמות פיינמן" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "Knitr|K" -msgstr "Knitr|K" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 -msgid "LilyPond|P" -msgstr "LilyPond|P" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 -msgid "Linguistics|L" -msgstr "בלשנות|L" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:613 -msgid "Multilingual Captions|C" -msgstr "תיאורים רב-לשוניים|ל" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:614 -#, fuzzy -msgid "PDF comments|D" -msgstr "הערה" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:610 -msgid "Risk and Safety Statements|R" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614 -msgid "Sweave|S" -msgstr "Sweave" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:612 -#, fuzzy -msgid "XY-pic|X" -msgstr "מדריך עבור XY-pic" - #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 msgid "New document" msgstr "מסמך חדש" @@ -18278,4630 +18674,4626 @@ msgstr "פתח מסמך" msgid "Save document" msgstr "שמור מסמך" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 -msgid "Print document" -msgstr "הדפס מסמך" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 msgid "Check spelling" msgstr "בדיקת איות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 msgid "Spellcheck continuously" msgstr "בדוק איות בזמן אמת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1364 msgid "Undo" msgstr "בטל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1374 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 msgid "Find and replace" msgstr "חיפוש והחלפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 msgid "Find and replace (advanced)" msgstr "חיפוש והחלפה (מתקדם)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 msgid "Navigate back" msgstr "חזור אחורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 msgid "Toggle emphasis" msgstr "הפעל הדגשה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 msgid "Toggle noun" msgstr "הפעל סגנון שם עצם" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 msgid "Apply last" msgstr "החל עיצוב אחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 msgid "Insert math" msgstr "הוסף נוסחה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 msgid "Insert graphics" msgstr "הוסף תמונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 msgid "Insert table" msgstr "הוסף טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 msgid "Toggle outline" msgstr "הצג/הסתר ראשי פרקים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 msgid "Toggle math toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 msgid "Toggle table toolbar" msgstr "הצג/הסתר סרגל טבלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "View/Update" msgstr "תצוגה/עדכון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "View" msgstr "&הצג" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Update" msgstr "עדכן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 msgid "View master document" msgstr "הצג מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 msgid "Update master document" msgstr "עדכן מסמך ראשי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 msgid "Enable Forward/Reverse Search" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 msgid "View other formats" msgstr "הצג פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 msgid "Update other formats" msgstr "עדכן פורמטים אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Extra" msgstr "אפשרויות נוספות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 msgid "Itemized list" msgstr "רשימת תבליטים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 msgid "Increase depth" msgstr "הגדל עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 msgid "Decrease depth" msgstr "הקטן עומק" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" msgstr "הוסף איור צף" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" msgstr "הוסף טבלה צפה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" msgstr "הוסף תווית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 msgid "Insert cross-reference" msgstr "הכנס הפניה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 msgid "Insert citation" msgstr "הכנס מובאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 msgid "Insert index entry" msgstr "הכנס ערך באינדקס" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 msgid "Insert nomenclature entry" msgstr "הכנס ערך נומנקלטורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Insert footnote" msgstr "הכנס הערת תחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 msgid "Insert margin note" msgstr "הכנס הערת שוליים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 msgid "Insert LyX note" msgstr "הכנס הערת LyX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 msgid "Insert box" msgstr "הכנס תיבה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 msgid "Insert hyperlink" msgstr "ייצר היפר-קישור" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 msgid "Insert TeX code" msgstr "הכנס קוד TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 msgid "Insert math macro" msgstr "הכנס מקרו מתמטי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 msgid "Include file" msgstr "כלול קובץ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 msgid "Text style" msgstr "סגנון טקסט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 msgid "Paragraph settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194 msgid "Add row" msgstr "הוסף שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195 msgid "Add column" msgstr "הוסף עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196 msgid "Delete row" msgstr "מחק שורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197 msgid "Delete column" msgstr "מחק עמודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 msgid "Move row up" msgstr "הזז שורה מעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 msgid "Move column left" msgstr "הזז עמודה שמאלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 msgid "Move row down" msgstr "הזז שורה מטה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 msgid "Move column right" msgstr "הזז עמודה ימינה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 msgid "Set top line" msgstr "קבע קו עליון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 msgid "Set bottom line" msgstr "קבע קו תחתון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 msgid "Set left line" msgstr "קבע קו שמאלי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 msgid "Set right line" msgstr "קו קו ימיני" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 msgid "Set border lines" msgstr "קבע גבולות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 msgid "Set all lines" msgstr "קבע את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 msgid "Unset all lines" msgstr "בטל את כל הקווים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 msgid "Align left" msgstr "ישר לשמאל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 msgid "Align center" msgstr "יישר למרכז" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Align right" msgstr "יישר לימין" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Align on decimal" msgstr "יישר לפי הנקודה העשרונית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 msgid "Align top" msgstr "יישר למעלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 msgid "Align middle" msgstr "יישר לאמצע" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 msgid "Align bottom" msgstr "יישר לתחתית" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 #, fuzzy msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את התא ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation" msgstr "סובב את הטבלה ב- 90 מעלות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 msgid "Set multi-column" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Set multi-row" msgstr "אחד תאים כך שיפרשו על פני מספר עמודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Math" msgstr "מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Set display mode" msgstr "קבע מצב תצוגה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64 msgid "Superscript" msgstr "כתב עילי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 msgid "Insert square root" msgstr "הכנס שורש ריבועי" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Insert root" msgstr "הכנס שורש" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 msgid "Insert standard fraction" msgstr "הכנס שבר פשוט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 msgid "Insert sum" msgstr "הכנס סכום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 msgid "Insert integral" msgstr "הכנס אינטגרל" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 msgid "Insert product" msgstr "הכנס מכפלה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 msgid "Insert ( )" msgstr "הכנס ( )" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 msgid "Insert [ ]" msgstr "הכנס [ ]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 msgid "Insert { }" msgstr "הכנס { }" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 msgid "Insert delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 msgid "Insert matrix" msgstr "הכנס מטריצה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 msgid "Insert cases environment" msgstr "הכנס סביבה מוטלאת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 msgid "Toggle math panels" msgstr "הצג/הסתר לוחות מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 msgid "Math Macros" msgstr "מקרו מתמטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 msgid "Remove last argument" msgstr "הסרת הפרמטר האחרון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 msgid "Append argument" msgstr "הוספת פרמטר" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 msgid "Make first non-optional into optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר החובה הראשון לרשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 msgid "Make last optional into non-optional argument" msgstr "הפוך את פרמטר הרשות האחרון לחובה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 msgid "Remove optional argument" msgstr "הסר פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 msgid "Insert optional argument" msgstr "הכנס פרמטר רשות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 msgid "Remove last argument spitting out to the right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 #, fuzzy msgid "Append argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 #, fuzzy msgid "Append optional argument eating from the right" msgstr "תוסף \"ארגומנט רשות\" פתוח" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 msgid "Phonetic Symbols" msgstr "סמלים פונטיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1254 msgid "IPA Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tרֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1316 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants" msgstr "עיצורי IPA \tלא-רֵאָתִים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1330 msgid "IPA Vowels" msgstr "תנועות IPA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1361 msgid "IPA Other Symbols" msgstr "סמלי IPA נוספים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376 msgid "IPA Suprasegmentals" msgstr "על-מִקְטָעִיים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 msgid "IPA Diacritics" msgstr "סִימַני הֶבְחֵן" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1423 msgid "IPA Tones and Word Accents" msgstr "צלילים וטַעַמי מִלים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Command Buffer" msgstr "שורת פקודה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "Review[[Toolbar]]" msgstr "סקירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Track changes" msgstr "עקוב אחר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 msgid "Show changes in output" msgstr "הצג שינויים בפלט" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Next change" msgstr "השינוי הבא" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Accept change inside selection" msgstr "אשר את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 msgid "Reject change inside selection" msgstr "דחה את שינוי הבחירה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 msgid "Merge changes" msgstr "מזג שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 msgid "Accept all changes" msgstr "אשר את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 msgid "Reject all changes" msgstr "דחה את כל השינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 msgid "Insert note" msgstr "הכנס הערה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Next note" msgstr "הערה הבאה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 msgid "View Other Formats" msgstr "הצג תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 msgid "Update Other Formats" msgstr "עדכן תסדירים (פורמטים) אחרים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:246 msgid "Version Control" msgstr "ניהול גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "Register" msgstr "רשום" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy msgid "Check-out for edit" msgstr "בחר בשביל רישומים בתוך השורה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy msgid "Check-in changes" msgstr "בדוק בשינויים..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "View revision log" msgstr "הצג יומן גרסאות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "Revert changes" msgstr "שחזר שינויים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "Compare with older revision" msgstr "השווה עם גרסה ישנה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "Compare with last revision" msgstr "השווה עם גרסה אחרונה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "Insert Version Info" msgstr "הכנס מידע על הגרסה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "Update local directory from repository" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "Math Panels" msgstr "לוח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "Math spacings" msgstr "ריווח מתמטיקה" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "Styles" msgstr "סגנון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "Fractions" msgstr "שברים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:391 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:308 msgid "Functions" msgstr "פונקציות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Frame decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Big operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:463 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "חצים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:891 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:890 msgid "Arrows (extended)" msgstr "חצים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "Operators" msgstr "אופרטורים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:1154 msgid "Operators (extended)" msgstr "אופרטורים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "Relations" msgstr "יחסים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:969 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "Relations (extended)" msgstr "יחסים (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 msgid "Negative relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "Dots" msgstr "נקודות" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1227 msgid "Delimiters (fixed size)" msgstr "תוחמים (גודל קבוע)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "Miscellaneous (extended)" msgstr "שונות (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 msgid "Spacings" msgstr "מרווחים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 msgid "Thin space\t\\," msgstr "רווח דק\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "רווח בינוני\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "רווח רחב\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "רווח מרובע\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "רווח מתומן\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "רווח שלילי\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "Phantom\t\\phantom" msgstr "דֶּמֶה \t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" msgstr "דֶּמֶה אופקי\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" msgstr "דֶּמֶה אנכי\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "Smash \\smash" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "Top smash \\smasht" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "Bottom smash \\smashb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Left overlap \\mathllap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "Center overlap \\mathclap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "Right overlap \\mathrlap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "Roots" msgstr "שורשים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "שורש ריבועי\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "Other root\t\\root" msgstr "שורש אחר\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "סגנון תצוגה\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "סגנון טקסט רגיל\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "סגנון מוקטן\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "סגנון יותר קטן\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "רגיל\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "שבר יפה (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 #, fuzzy msgid "Unit (km)\t\\unitone" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 #, fuzzy msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "שבר לטקסט\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "שבר תצוגה\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 #, fuzzy msgid "Continued fraction\t\\cfrac" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #, fuzzy msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright" msgstr "קו אלכסוני (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "בינום\t\\choose" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "רומי\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "מובלט\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "סמל מובלט\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "נטול תגים\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "נטוי\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "מכונת כתיבה\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "קליגרפי\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "Formal Script\t\\mathscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "מצב טקסט רגיל\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "iddots" msgstr "iddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "Frame Decorations" msgstr "עיטורי מסגרת" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "tilde" msgstr "tilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "check" msgstr "check" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "utilde" msgstr "utilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "dddot" msgstr "dddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "ddddot" msgstr "ddddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "mathring" msgstr "mathring" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "underline" msgstr "underline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "cancel" msgstr "cancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "bcancel" msgstr "bcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "xcancel" msgstr "xcancel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "cancelto" msgstr "cancelto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "Insert left/right side scripts" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 #, fuzzy msgid "Insert right side scripts" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy msgid "Insert left side scripts" msgstr "הוסף את התוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 #, fuzzy msgid "Insert side scripts" msgstr "הכנס תוחמים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "stackrel" msgstr "stackrel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "stackrelthree" msgstr "stackrelthree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "leftarrow" msgstr "leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "uparrow" msgstr "uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "Leftarrow" msgstr "Leftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "Uparrow" msgstr "Uparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:921 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 lib/ui/stdtoolbars.inc:920 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "ast" msgstr "ast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "bullet" msgstr "bullet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "smallint" msgstr "smallint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "models" msgstr "models" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "parallel" msgstr "parallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "subset" msgstr "subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "supset" msgstr "supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "approx" msgstr "approx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "smile" msgstr "smile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "frown" msgstr "frown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "in[[math relation]]" msgstr "in[[math relation]]" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "iff" msgstr "iff" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "not" msgstr "not" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "land" msgstr "land" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "lor" msgstr "lor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "lnot" msgstr "lnot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "theta" msgstr "theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "vartheta" msgstr "vartheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "Theta" msgstr "Theta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "varGamma" msgstr "varGamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "varDelta" msgstr "varDelta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "varTheta" msgstr "varTheta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "varLambda" msgstr "varLambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "varXi" msgstr "varXi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "varPi" msgstr "varPi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "varSigma" msgstr "varSigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "varUpsilon" msgstr "varUpsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "varPhi" msgstr "varPhi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "varPsi" msgstr "varPsi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "varOmega" msgstr "varOmega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "partial" msgstr "partial" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "exists" msgstr "exists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 msgid "top" msgstr "top" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "lhook" msgstr "lhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "rhook" msgstr "rhook" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "textdegree" msgstr "textdegree" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "mathdollar" msgstr "mathdollar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "mathparagraph" msgstr "mathparagraph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "mathsection" msgstr "mathsection" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "Big Operators" msgstr "אופרטורים גדולים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "idotsint" msgstr "idotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "fint" msgstr "fint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "fintop" msgstr "fintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "landupint" msgstr "landupint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "landupintop" msgstr "landupintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "landdownint" msgstr "landdownint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "landdownintop" msgstr "landdownintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "varint" msgstr "varint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "varoint" msgstr "varoint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "varoiint" msgstr "varoiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "varoiintop" msgstr "varoiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "varointclockwise" msgstr "varointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "varointclockwiseop" msgstr "varointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "varointctrclockwise" msgstr "varointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "varointctrclockwiseop" msgstr "varointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "CheckedBox" msgstr "CheckedBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "XBox" msgstr "XBox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "wasylozenge" msgstr "wasylozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 msgid "circledR" msgstr "circledR" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "varangle" msgstr "varangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "Game" msgstr "Game" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "lightning" msgstr "lightning" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "varcopyright" msgstr "varcopyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "Bowtie" msgstr "Bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "diameter" msgstr "diameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "invdiameter" msgstr "invdiameter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "bell" msgstr "bell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "hexagon" msgstr "hexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "varhexagon" msgstr "varhexagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "pentagon" msgstr "pentagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "octagon" msgstr "octagon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "smiley" msgstr "smiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "blacksmiley" msgstr "blacksmiley" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "frownie" msgstr "frownie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "sun" msgstr "sun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "leadsto" msgstr "leadsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "Leftcircle" msgstr "Leftcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "Rightcircle" msgstr "Rightcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "CIRCLE" msgstr "CIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "LEFTCIRCLE" msgstr "LEFTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "RIGHTCIRCLE" msgstr "RIGHTCIRCLE" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "LEFTcircle" msgstr "LEFTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "RIGHTcircle" msgstr "RIGHTcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "leftturn" msgstr "leftturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 msgid "rightturn" msgstr "rightturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 msgid "AC" msgstr "AC" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "HF" msgstr "HF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "VHF" msgstr "VHF" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "photon" msgstr "פוטון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "gluon" msgstr "גלואון" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "permil" msgstr "permil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "cent" msgstr "cent" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "yen" msgstr "yen" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "hexstar" msgstr "hexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "varhexstar" msgstr "varhexstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "davidsstar" msgstr "davidsstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "maltese" msgstr "maltese" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "kreuz" msgstr "kreuz" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "ataribox" msgstr "ataribox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "checked" msgstr "checked" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "checkmark" msgstr "checkmark" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "eighthnote" msgstr "eighthnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "quarternote" msgstr "quarternote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "halfnote" msgstr "halfnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "fullnote" msgstr "fullnote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "twonotes" msgstr "twonotes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 msgid "female" msgstr "female" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 msgid "male" msgstr "male" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 msgid "vernal" msgstr "vernal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 msgid "ascnode" msgstr "ascnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 msgid "descnode" msgstr "descnode" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 msgid "fullmoon" msgstr "fullmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 msgid "newmoon" msgstr "newmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 msgid "leftmoon" msgstr "leftmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 msgid "rightmoon" msgstr "rightmoon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 msgid "astrosun" msgstr "astrosun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 msgid "mercury" msgstr "mercury" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 msgid "venus" msgstr "venus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 msgid "earth" msgstr "earth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 msgid "mars" msgstr "מאדים" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 msgid "jupiter" msgstr "jupiter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 msgid "saturn" msgstr "saturn" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 msgid "uranus" msgstr "uranus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 msgid "neptune" msgstr "neptune" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 msgid "pluto" msgstr "pluto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 msgid "aries" msgstr "aries" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 msgid "taurus" msgstr "taurus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 msgid "gemini" msgstr "gemini" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 msgid "cancer" msgstr "סרטן (cancer)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 msgid "leo" msgstr "אריה (leo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 msgid "virgo" msgstr "בתולה (virgo)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 msgid "libra" msgstr "מאזניים (libra)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 msgid "scorpio" msgstr "עקרב (scorpio)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 msgid "sagittarius" msgstr "קשת (sagittarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 msgid "capricornus" msgstr "גדי (capricornus)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 msgid "aquarius" msgstr "דלי (aquarius)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 msgid "pisces" msgstr "דגים (pisces)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 msgid "APLbox" msgstr "APLbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 msgid "APLcomment" msgstr "APLcomment" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 msgid "APLdown" msgstr "APLdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 msgid "APLdownarrowbox" msgstr "APLdownarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 msgid "APLinput" msgstr "APLinput" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 msgid "APLinv" msgstr "APLinv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 msgid "APLleftarrowbox" msgstr "APLleftarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 msgid "APLlog" msgstr "APLlog" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884 msgid "APLrightarrowbox" msgstr "APLrightarrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885 msgid "APLstar" msgstr "APLstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886 msgid "APLup" msgstr "APLup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887 msgid "APLuparrowbox" msgstr "APLuparrowbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930 msgid "shortleftarrow" msgstr "shortleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931 msgid "shortrightarrow" msgstr "shortrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932 msgid "shortuparrow" msgstr "shortuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933 msgid "shortdownarrow" msgstr "shortdownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934 msgid "leftrightarroweq" msgstr "leftrightarroweq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935 msgid "curlyveedownarrow" msgstr "curlyveedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936 msgid "curlyveeuparrow" msgstr "curlyveeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937 msgid "nnwarrow" msgstr "nnwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938 msgid "nnearrow" msgstr "nnearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939 msgid "sswarrow" msgstr "sswarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940 msgid "ssearrow" msgstr "ssearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941 msgid "curlywedgeuparrow" msgstr "curlywedgeuparrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942 msgid "curlywedgedownarrow" msgstr "curlywedgedownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943 msgid "leftrightarrowtriangle" msgstr "leftrightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944 msgid "leftarrowtriangle" msgstr "leftarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945 msgid "rightarrowtriangle" msgstr "rightarrowtriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946 msgid "Mapsto" msgstr "Mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947 msgid "mapsfrom" msgstr "mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948 msgid "Mapsfrom" msgstr "Mapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949 msgid "Longmapsto" msgstr "Longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950 msgid "longmapsfrom" msgstr "longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 msgid "xleftarrow" msgstr "xleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953 msgid "xrightarrow" msgstr "xrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975 msgid "eqsim" msgstr "eqsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978 msgid "apprge" msgstr "apprge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979 msgid "apprle" msgstr "apprle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004 msgid "Subset" msgstr "Subset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005 msgid "Supset" msgstr "Supset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041 msgid "because" msgstr "because" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043 msgid "wasytherefore" msgstr "wasytherefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048 msgid "trianglelefteqslant" msgstr "trianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049 msgid "trianglerighteqslant" msgstr "trianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050 msgid "inplus" msgstr "inplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051 msgid "niplus" msgstr "niplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052 msgid "subsetplus" msgstr "subsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053 msgid "supsetplus" msgstr "supsetplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054 msgid "subsetpluseq" msgstr "subsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055 msgid "supsetpluseq" msgstr "supsetpluseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056 msgid "minuso" msgstr "minuso" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057 msgid "baro" msgstr "baro" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058 msgid "sslash" msgstr "sslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059 msgid "bbslash" msgstr "bbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060 msgid "moo" msgstr "moo" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061 msgid "merge" msgstr "merge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062 msgid "invneg" msgstr "invneg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063 msgid "lbag" msgstr "lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064 msgid "rbag" msgstr "rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066 msgid "leftslice" msgstr "leftslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067 msgid "rightslice" msgstr "rightslice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068 msgid "oblong" msgstr "oblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069 msgid "talloblong" msgstr "talloblong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070 msgid "fatsemi" msgstr "fatsemi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071 msgid "fatslash" msgstr "fatslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072 msgid "fatbslash" msgstr "fatbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073 msgid "ldotp" msgstr "ldotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074 msgid "cdotp" msgstr "cdotp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075 msgid "colon" msgstr "colon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076 msgid "dblcolon" msgstr "dblcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077 msgid "vcentcolon" msgstr "vcentcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078 msgid "colonapprox" msgstr "colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079 msgid "Colonapprox" msgstr "Colonapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080 msgid "coloneq" msgstr "coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081 msgid "Coloneq" msgstr "Coloneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082 msgid "coloneqq" msgstr "coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083 msgid "Coloneqq" msgstr "Coloneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084 msgid "colonsim" msgstr "colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085 msgid "Colonsim" msgstr "Colonsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086 msgid "eqcolon" msgstr "eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087 msgid "Eqcolon" msgstr "Eqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088 msgid "eqqcolon" msgstr "eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089 msgid "Eqqcolon" msgstr "Eqqcolon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090 msgid "wasypropto" msgstr "wasypropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091 msgid "logof" msgstr "logof" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092 msgid "Join" msgstr "Join" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095 msgid "Negative Relations (extended)" msgstr "יחסי שלילה (מורחב)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118 msgid "precneqq" msgstr "precneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119 msgid "succneqq" msgstr "succneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129 msgid "nsubseteqq" msgstr "nsubseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135 msgid "nVdash" msgstr "nVdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150 msgid "ntrianglelefteqslant" msgstr "ntrianglelefteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151 msgid "ntrianglerighteqslant" msgstr "ntrianglerighteqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168 msgid "boxast" msgstr "boxast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169 msgid "boxbar" msgstr "boxbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170 msgid "boxslash" msgstr "boxslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171 msgid "boxbslash" msgstr "boxbslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172 msgid "boxcircle" msgstr "boxcircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173 msgid "boxbox" msgstr "boxbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174 msgid "boxempty" msgstr "boxempty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186 msgid "intercal" msgstr "intercal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187 msgid "implies" msgstr "implies" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188 msgid "impliedby" msgstr "impliedby" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189 msgid "bigcurlyvee" msgstr "bigcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190 msgid "bigcurlywedge" msgstr "bigcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191 msgid "bigsqcap" msgstr "bigsqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192 msgid "bigbox" msgstr "bigbox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193 msgid "bigparallel" msgstr "bigparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194 msgid "biginterleave" msgstr "biginterleave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195 msgid "bignplus" msgstr "bignplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196 msgid "nplus" msgstr "nplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197 msgid "Yup" msgstr "Yup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198 msgid "Ydown" msgstr "Ydown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199 msgid "Yleft" msgstr "Yleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200 msgid "Yright" msgstr "Yright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201 msgid "obar" msgstr "obar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202 msgid "obslash" msgstr "obslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203 msgid "ocircle" msgstr "ocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204 msgid "olessthan" msgstr "olessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205 msgid "ogreaterthan" msgstr "ogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206 msgid "ovee" msgstr "ovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207 msgid "owedge" msgstr "owedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208 msgid "varcurlyvee" msgstr "varcurlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209 msgid "varcurlywedge" msgstr "varcurlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210 msgid "vartimes" msgstr "vartimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211 msgid "varotimes" msgstr "varotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212 msgid "varoast" msgstr "varoast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213 msgid "varobar" msgstr "varobar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214 msgid "varodot" msgstr "varodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215 msgid "varoslash" msgstr "varoslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216 msgid "varobslash" msgstr "varobslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217 msgid "varocircle" msgstr "varocircle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218 msgid "varoplus" msgstr "varoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219 msgid "varominus" msgstr "varominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220 msgid "varovee" msgstr "varovee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221 msgid "varowedge" msgstr "varowedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222 msgid "varolessthan" msgstr "varolessthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223 msgid "varogreaterthan" msgstr "varogreaterthan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224 msgid "varbigcirc" msgstr "varbigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229 msgid "brokenvert" msgstr "brokenvert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232 msgid "lfloor" msgstr "lfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233 msgid "rfloor" msgstr "rfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234 msgid "lceil" msgstr "lceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235 msgid "rceil" msgstr "rceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240 msgid "llbracket" msgstr "llbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241 msgid "rrbracket" msgstr "rrbracket" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242 msgid "llfloor" msgstr "llfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243 msgid "rrfloor" msgstr "rrfloor" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244 msgid "llceil" msgstr "llceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245 msgid "rrceil" msgstr "rrceil" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246 msgid "Lbag" msgstr "Lbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247 msgid "Rbag" msgstr "Rbag" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248 msgid "llparenthesis" msgstr "llparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249 msgid "rrparenthesis" msgstr "rrparenthesis" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250 msgid "binampersand" msgstr "binampersand" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251 msgid "bindnasrepma" msgstr "bindnasrepma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255 msgid "Voiceless bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256 msgid "Voiced bilabial plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257 msgid "Voiceless alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258 msgid "Voiced alveolar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259 msgid "Voiceless retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260 msgid "Voiced retroflex plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261 msgid "Voiceless palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262 msgid "Voiced palatal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263 msgid "Voiceless velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264 msgid "Voiced velar plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265 msgid "Voiceless uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266 msgid "Voiced uvular plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267 msgid "Glottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268 msgid "Voiced bilabial nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269 msgid "Voiced labiodental nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270 msgid "Voiced alveolar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271 msgid "Voiced retroflex nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272 msgid "Voiced palatal nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273 msgid "Voiced velar nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274 msgid "Voiced uvular nasal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275 msgid "Voiced bilabial trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276 msgid "Voiced alveolar trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277 msgid "Voiced uvular trill" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279 msgid "Voiced alveolar tap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280 msgid "Voiced retroflex flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281 msgid "Voiceless bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282 msgid "Voiced bilabial fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283 msgid "Voiceless labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284 msgid "Voiced labiodental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285 msgid "Voiceless dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286 msgid "Voiced dental fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287 msgid "Voiceless alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288 msgid "Voiced alveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289 msgid "Voiceless postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290 msgid "Voiced postalveolar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291 msgid "Voiceless retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292 msgid "Voiced retroflex fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293 msgid "Voiceless palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294 msgid "Voiced palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295 msgid "Voiceless velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296 msgid "Voiced velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297 msgid "Voiceless uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298 msgid "Voiced uvular fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299 msgid "Voiceless pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300 msgid "Voiced pharyngeal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301 msgid "Voiceless glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302 msgid "Voiced glottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304 msgid "Voiced alveolar lateral fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305 msgid "Voiced labiodental approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306 msgid "Voiced alveolar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307 msgid "Voiced retroflex approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308 msgid "Voiced palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309 msgid "Voiced velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310 msgid "Voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311 msgid "Voiced retroflex lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312 msgid "Voiced palatal lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313 msgid "Voiced velar lateral approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317 msgid "Bilabial click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318 msgid "Dental click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319 msgid "(Post)alveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320 msgid "Palatoalveolar click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321 msgid "Alveolar lateral click" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322 msgid "Voiced bilabial implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323 msgid "Voiced dental/alveolar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324 msgid "Voiced palatal implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325 msgid "Voiced velar implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326 msgid "Voiced uvular implosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327 msgid "Ejective mark" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331 msgid "Close front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332 msgid "Close front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333 msgid "Close central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334 msgid "Close central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335 msgid "Close back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336 msgid "Close back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337 msgid "Near-close near-front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338 msgid "Near-close near-front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339 msgid "Near-close near-back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340 msgid "Close-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341 msgid "Close-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342 msgid "Close-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343 msgid "Close-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344 msgid "Close-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345 msgid "Close-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346 msgid "Mid-central vowel (Schwa)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347 msgid "Open-mid front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348 msgid "Open-mid front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349 msgid "Open-mid central unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350 msgid "Open-mid central rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351 msgid "Open-mid back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352 msgid "Open-mid back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353 msgid "Near-open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354 msgid "Near-open vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355 msgid "Open front unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356 msgid "Open front rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357 msgid "Open back unrounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358 msgid "Open back rounded vowel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362 msgid "Voiceless labial-velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363 msgid "Voiced labial-velar approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364 msgid "Voiced labial-palatal approximant" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365 msgid "Voiceless epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366 msgid "Voiced epiglottal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367 msgid "Epiglottal plosive" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 msgid "Voiced alveolar lateral flap" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54 msgid "Top tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55 msgid "Bottom tie bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377 msgid "Long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378 msgid "Half-long" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379 msgid "Extra short" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380 msgid "Primary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381 msgid "Secondary stress" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 msgid "Minor (foot) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 msgid "Major (intonation) group" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384 msgid "Syllable break" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385 msgid "Linking (absence of a break)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389 msgid "Voiceless" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390 msgid "Voiceless (above)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391 msgid "Voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392 msgid "Breathy voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393 msgid "Creaky voiced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394 msgid "Linguolabial" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395 msgid "Dental" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396 msgid "Apical" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397 msgid "Laminal" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398 msgid "Aspirated" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399 msgid "More rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400 msgid "Less rounded" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401 msgid "Advanced" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402 msgid "Retracted" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403 msgid "Centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404 msgid "Mid-centralized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405 msgid "Syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406 msgid "Non-syllabic" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407 msgid "Rhoticity" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408 msgid "Labialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409 msgid "Palatized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410 msgid "Velarized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411 msgid "Pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412 msgid "Velarized or pharyngialized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413 msgid "Raised" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414 msgid "Lowered" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415 msgid "Advanced tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416 msgid "Retracted tongue root" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417 msgid "Nasalized" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418 msgid "Nasal release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419 msgid "Lateral release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420 msgid "No audible release" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424 msgid "Extra high (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425 msgid "Extra high (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426 msgid "High (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427 msgid "High (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428 msgid "Mid (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429 msgid "Mid (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430 msgid "Low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431 msgid "Low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432 msgid "Extra low (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433 msgid "Extra low (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434 msgid "Downstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435 msgid "Upstep" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436 msgid "Rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437 msgid "Rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438 msgid "Falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439 msgid "Falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440 msgid "High rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441 msgid "High rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442 msgid "Low rising (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443 msgid "Low rising (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444 msgid "Rising-falling (accent)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445 msgid "Rising-falling (tone letter)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446 msgid "Global rise" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447 msgid "Global fall" msgstr "" -#: lib/external_templates:36 +#: lib/external_templates:40 msgid "GnumericSpreadsheet" msgstr "GnumericSpreadsheet" -#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44 +#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48 msgid "Spreadsheet" msgstr "גליון נתונים" -#: lib/external_templates:39 +#: lib/external_templates:43 msgid "" "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n" "It imports as a long table, so any length\n" @@ -22915,39 +23307,39 @@ msgstr "" "התקנת תוכנת Gnumeric הכרחית להמרת\n" "קבצים של Gnumeric ואקסל.\n" -#: lib/external_templates:76 +#: lib/external_templates:80 msgid "RasterImage" msgstr "RasterImage" -#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85 +#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:89 msgid "Raster image" msgstr "מפת סיביות" -#: lib/external_templates:84 +#: lib/external_templates:88 msgid "A bitmap file.\n" msgstr "קובץ מפת סיביות.\n" -#: lib/external_templates:148 +#: lib/external_templates:152 msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152 +#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:156 msgid "Xfig figure" msgstr "איור XFig" -#: lib/external_templates:151 +#: lib/external_templates:155 msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "איור XFig.\n" -#: lib/external_templates:201 +#: lib/external_templates:205 msgid "ChessDiagram" msgstr "ChessDiagram" -#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221 +#: lib/external_templates:206 lib/external_templates:225 msgid "Chess diagram" msgstr "דיאגרמת שחמט" -#: lib/external_templates:204 +#: lib/external_templates:208 msgid "" "A chess position diagram.\n" "This template will use XBoard to edit the position.\n" @@ -22982,11 +23374,11 @@ msgstr "" "שבו TeX ימצא אותו, ואתה צריך להתקין את החבילה skak\n" "מ- CTAN.\n" -#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258 +#: lib/external_templates:256 lib/external_templates:262 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "תווים שהודפסו ב- Lilypond" -#: lib/external_templates:254 +#: lib/external_templates:258 msgid "" "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" "converted to .pdf or .eps for inclusion\n" @@ -22998,15 +23390,15 @@ msgstr "" "שימוש ב- eps דורש גרסת Lilypond 2.6 ומעלה\n" "שימוש ב- pdf דורש גרסת Lilypond 2.9 ומעלה\n" -#: lib/external_templates:300 +#: lib/external_templates:304 msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315 +#: lib/external_templates:305 lib/external_templates:319 msgid "PDF pages" msgstr "עמודים מ-PDF" -#: lib/external_templates:303 +#: lib/external_templates:307 msgid "" "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" @@ -23022,7 +23414,7 @@ msgid "" "for further options and details.\n" msgstr "" -#: lib/external_templates:346 +#: lib/external_templates:350 msgid "" "Today's date.\n" "Read 'info date' for more information.\n" @@ -23030,454 +23422,475 @@ msgstr "" "התאריך של היום.\n" "קרא את 'info date' בשביל מידע נוסף.\n" -#: lib/external_templates:375 +#: lib/external_templates:379 msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379 +#: lib/external_templates:380 lib/external_templates:383 msgid "Dia diagram" msgstr "דיאגרמת Dia" -#: lib/external_templates:378 +#: lib/external_templates:382 msgid "Dia diagram.\n" msgstr "דיאגרמת Dia.\n" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:569 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:567 +#: lib/configure.py:569 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:570 +#: lib/configure.py:572 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:573 +#: lib/configure.py:575 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:576 +#: lib/configure.py:578 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:576 -msgid "sxd|OpenOffice" -msgstr "sxd|OpenOffice" +#: lib/configure.py:578 +#, fuzzy +msgid "sxd|OpenDocument" +msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:579 +#: lib/configure.py:581 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:582 +#: lib/configure.py:584 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:587 msgid "svgz" msgstr "" -#: lib/configure.py:585 +#: lib/configure.py:587 msgid "svgz|SVG" msgstr "" -#: lib/configure.py:587 +#: lib/configure.py:589 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:588 +#: lib/configure.py:590 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:591 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:589 +#: lib/configure.py:591 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:590 +#: lib/configure.py:592 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:591 +#: lib/configure.py:593 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 +#: lib/configure.py:594 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:593 +#: lib/configure.py:595 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:594 +#: lib/configure.py:596 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:595 +#: lib/configure.py:597 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:596 +#: lib/configure.py:598 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:604 +#: lib/configure.py:606 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט שחמט)" -#: lib/configure.py:605 +#: lib/configure.py:607 msgid "Plain text (image)" msgstr "טקסט רגיל (תמונה)" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:608 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "טקסט רגיל (פלט Xfig)" -#: lib/configure.py:607 +#: lib/configure.py:609 msgid "date (output)" msgstr "תאריך (פלט)" -#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:608 +#: lib/configure.py:610 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:611 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:610 +#: lib/configure.py:612 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:611 +#: lib/configure.py:613 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:614 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:615 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:613 +#: lib/configure.py:615 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:617 msgid "R/S code" msgstr "קוד R/S" -#: lib/configure.py:617 +#: lib/configure.py:619 msgid "LilyPond music" msgstr " תווים ב- LilyPond" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:620 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "ספר LilyPond (LaTקX)" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (רגיל)" -#: lib/configure.py:619 +#: lib/configure.py:621 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (רגיל)|L" -#: lib/configure.py:620 +#: lib/configure.py:622 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:623 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:622 +#: lib/configure.py:624 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:623 +#: lib/configure.py:625 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (העתקה)" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text" msgstr "טקסט רגיל" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:626 msgid "Plain text|a" msgstr "טקסט רגיל|ר" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:627 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "טקסט רגיל (pstotext)" -#: lib/configure.py:626 +#: lib/configure.py:628 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "טקסט רגיל (ps2ascii)" -#: lib/configure.py:627 +#: lib/configure.py:629 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "טקסט רגיל (catdvi)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:630 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "טקסט רגיל, איחוד שורות" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:631 msgid "Info (Beamer)" msgstr "" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:634 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Gnumeric" -#: lib/configure.py:633 +#: lib/configure.py:635 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של Excel" -#: lib/configure.py:634 -msgid "OpenOffice spreadsheet" +#: lib/configure.py:636 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "גליון-עבודה של OpenOffice" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:639 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:639 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#: lib/configure.py:647 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:652 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:653 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (uncropped)" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:654 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (cropped)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:655 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:655 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:660 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:661 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:660 +#: lib/configure.py:662 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:663 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:664 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:665 #, fuzzy msgid "PDF (graphics)" msgstr "תמונות" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:666 #, fuzzy msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:667 #, fuzzy msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:670 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:671 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:671 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:674 msgid "DraftDVI" msgstr "טיוטת DVI" -#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:677 lib/configure.py:713 #, fuzzy msgid "htm" msgstr "hom" -#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:677 lib/configure.py:713 #, fuzzy msgid "htm|HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:677 +#: lib/configure.py:680 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit (עורך תווים)" -#: lib/configure.py:680 -msgid "OpenDocument" +#: lib/configure.py:683 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:681 +#: lib/configure.py:684 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (eLyXer)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:685 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument (Pandoc)" +msgstr "OpenDocument" + +#: lib/configure.py:686 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:689 msgid "Rich Text Format" msgstr "Rich Text Format" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:690 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:688 +#: lib/configure.py:691 +msgid "MS Word Office Open XML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:691 +msgid "MS Word Office Open XML|W" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:694 msgid "date command" msgstr "פקודת תאריך" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:695 msgid "Table (CSV)" msgstr "טבלה (CSV)" -#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1206 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:692 +#: lib/configure.py:698 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:693 +#: lib/configure.py:699 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:694 +#: lib/configure.py:700 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:695 +#: lib/configure.py:701 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:697 +#: lib/configure.py:702 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:703 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:698 +#: lib/configure.py:704 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:699 +#: lib/configure.py:705 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:700 +#: lib/configure.py:706 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:701 +#: lib/configure.py:707 msgid "LyX Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של LyX" -#: lib/configure.py:702 +#: lib/configure.py:708 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:703 +#: lib/configure.py:709 msgid "Program" msgstr "יישום" -#: lib/configure.py:704 +#: lib/configure.py:710 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 +#: lib/configure.py:712 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:811 +#: lib/configure.py:825 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1015 +#: lib/configure.py:1047 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "ארכיון LyX (zip)" -#: lib/configure.py:1018 +#: lib/configure.py:1050 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "ארכיון LyX (tar.gz)" -#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 +#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2302 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" @@ -23501,78 +23914,56 @@ msgstr "אין שנה" msgid "Bibliography entry not found!" msgstr "יצירת ביבליוגרפיה" -#: src/Buffer.cpp:138 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" -"לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n" -"בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." - -#: src/Buffer.cpp:141 -msgid "Print document failed" -msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" - -#: src/Buffer.cpp:373 +#: src/Buffer.cpp:396 msgid "Disk Error: " msgstr "שגיאת דיסק: " -#: src/Buffer.cpp:374 +#: src/Buffer.cpp:397 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "יצירת התיקייה הזמנית '%1$s' לא צלחה (הייתכן כי הדיסק מלא?)" -#: src/Buffer.cpp:491 +#: src/Buffer.cpp:518 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "התבצע ניסיון סגירת מסמך המכיל שינויים שטרם נשמרו!\n" -#: src/Buffer.cpp:493 +#: src/Buffer.cpp:520 msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "ניסיון לסגירת מסמך המכיל שינויים לא שמורים!" -#: src/Buffer.cpp:502 +#: src/Buffer.cpp:529 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/Buffer.cpp:503 +#: src/Buffer.cpp:530 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא יכול להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:901 -msgid "Unknown document class" -msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" - -#: src/Buffer.cpp:902 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." - -#: src/Buffer.cpp:906 src/Text.cpp:530 +#: src/Buffer.cpp:932 src/Text.cpp:552 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:917 src/Buffer.cpp:940 +#: src/Buffer.cpp:936 src/Buffer.cpp:943 src/Buffer.cpp:966 msgid "Document header error" msgstr "שגיאה בהקדמת המסמך" -#: src/Buffer.cpp:916 +#: src/Buffer.cpp:942 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_header" -#: src/Buffer.cpp:939 +#: src/Buffer.cpp:965 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "לא נמצא \\begin_document" -#: src/Buffer.cpp:952 src/Buffer.cpp:958 src/BufferView.cpp:1443 -#: src/BufferView.cpp:1449 +#: src/Buffer.cpp:978 src/Buffer.cpp:984 src/BufferView.cpp:1470 +#: src/BufferView.cpp:1476 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "השינויים לא יוצגו בפלט ה- LaTeX" -#: src/Buffer.cpp:953 src/BufferView.cpp:1444 +#: src/Buffer.cpp:979 src/BufferView.cpp:1471 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -23584,7 +23975,7 @@ msgstr "" "אנא התקן חבילות אלו או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- " "LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:959 src/BufferView.cpp:1450 +#: src/Buffer.cpp:985 src/BufferView.cpp:1477 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -23595,105 +23986,105 @@ msgstr "" "ulem לא מותקנות.\n" "אנא התקן אותן או הגדר מחדש את \\lyxadded ואת \\lyxdeleted בהקדמת ה- LaTeX." -#: src/Buffer.cpp:997 src/BufferParams.cpp:415 -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:444 +#: src/Buffer.cpp:1023 src/BufferParams.cpp:417 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:236 src/insets/InsetIndex.cpp:448 msgid "Index" msgstr "אינדקס" -#: src/Buffer.cpp:1113 +#: src/Buffer.cpp:1123 msgid "File Not Found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1114 +#: src/Buffer.cpp:1124 #, c-format msgid "Unable to open file `%1$s'." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ \"%1$s\"" -#: src/Buffer.cpp:1119 src/Buffer.cpp:1182 +#: src/Buffer.cpp:1147 src/Buffer.cpp:1216 msgid "Document format failure" msgstr "שגיאה בפורמט המסמך" -#: src/Buffer.cpp:1120 +#: src/Buffer.cpp:1148 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s הסתיים באופן לא צפוי, דבר המצביע על כך שהוא פגום." -#: src/Buffer.cpp:1183 +#: src/Buffer.cpp:1217 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s אינו מסמך LyX קריא." -#: src/Buffer.cpp:1210 +#: src/Buffer.cpp:1244 msgid "Conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1211 +#: src/Buffer.cpp:1245 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אך לא ניתן היה ליצור קובץ זמני לצורך המרה." -#: src/Buffer.cpp:1221 +#: src/Buffer.cpp:1255 msgid "Conversion script not found" msgstr "תסריט המרה לא נמצא" -#: src/Buffer.cpp:1222 +#: src/Buffer.cpp:1256 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s הוא מגרסה שונה של LyX, אבל תסריט ההמרה lyx2lyx לא נמצא." -#: src/Buffer.cpp:1245 src/Buffer.cpp:1252 +#: src/Buffer.cpp:1279 src/Buffer.cpp:1286 msgid "Conversion script failed" msgstr "תסריט ההמרה נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1246 +#: src/Buffer.cpp:1280 #, c-format msgid "" "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s הוא מגרסה ישנה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1253 +#: src/Buffer.cpp:1287 #, c-format msgid "" "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert " "it." msgstr "%1$s הוא מגרסה חדשה יותר של LyX והתסריט lyx2lyx כשל בהמרתו." -#: src/Buffer.cpp:1274 src/Buffer.cpp:4240 src/Buffer.cpp:4303 +#: src/Buffer.cpp:1308 src/Buffer.cpp:4223 src/Buffer.cpp:4286 msgid "File is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/Buffer.cpp:1275 +#: src/Buffer.cpp:1309 #, c-format msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only." msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s שכן הוא לקריאה בלבד." -#: src/Buffer.cpp:1284 +#: src/Buffer.cpp:1318 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Buffer.cpp:1286 +#: src/Buffer.cpp:1320 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "להחליף את הקובץ ששונה?" -#: src/Buffer.cpp:1287 src/Buffer.cpp:2724 src/Exporter.cpp:50 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 +#: src/Buffer.cpp:1321 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 msgid "&Overwrite" msgstr "החלף" -#: src/Buffer.cpp:1337 +#: src/Buffer.cpp:1375 msgid "Backup failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/Buffer.cpp:1338 +#: src/Buffer.cpp:1376 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -23702,12 +24093,12 @@ msgstr "" "לא ניתן ליצור את קובץ הגיבוי %1$s.\n" "אנא בדוק את קיום התיקייה והרשאות הכתיבה אליה." -#: src/Buffer.cpp:1367 src/Buffer.cpp:1378 +#: src/Buffer.cpp:1405 src/Buffer.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Write failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:1368 +#: src/Buffer.cpp:1406 #, c-format msgid "" "The file has successfully been saved as:\n" @@ -23718,7 +24109,7 @@ msgid "" " %3$s" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1379 +#: src/Buffer.cpp:1417 #, c-format msgid "" "Cannot move saved file to:\n" @@ -23727,58 +24118,58 @@ msgid "" " %2$s." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1395 +#: src/Buffer.cpp:1433 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "שומר מסמך %1$s..." -#: src/Buffer.cpp:1410 +#: src/Buffer.cpp:1448 msgid " could not write file!" msgstr "כתיבת הקובץ כשלה!" -#: src/Buffer.cpp:1418 +#: src/Buffer.cpp:1456 msgid " done." msgstr "בוצע." -#: src/Buffer.cpp:1433 +#: src/Buffer.cpp:1471 #, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: מנסה לשמור את המסמך %1$s\n" -#: src/Buffer.cpp:1443 src/Buffer.cpp:1456 src/Buffer.cpp:1470 +#: src/Buffer.cpp:1481 src/Buffer.cpp:1494 src/Buffer.cpp:1508 #, c-format msgid "Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr "נשמר ל %1$s. יופי.\n" -#: src/Buffer.cpp:1446 +#: src/Buffer.cpp:1484 msgid "Save failed! Trying again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה שנית...\n" -#: src/Buffer.cpp:1460 +#: src/Buffer.cpp:1498 msgid "Save failed! Trying yet again...\n" msgstr "השמירה נכשלה! מנסה פעם נוספת...\n" -#: src/Buffer.cpp:1474 +#: src/Buffer.cpp:1512 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr "השמירה נכשלה! באסה. המסמך אבוד." -#: src/Buffer.cpp:1563 +#: src/Buffer.cpp:1601 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בישום Iconv" -#: src/Buffer.cpp:1563 +#: src/Buffer.cpp:1601 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "אנא ודא כי התוכנה התומכת בקידוד שלך (%1$s), מותקנת כראוי" -#: src/Buffer.cpp:1592 +#: src/Buffer.cpp:1629 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "לא נמצאה פקודת הלטך עבור התו '%1$s' (המיקום בקוד %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1595 +#: src/Buffer.cpp:1632 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -23787,19 +24178,19 @@ msgstr "" "כנראה לא ניתן להציג חלק מהתוים במסמף בקידוד הנבחר.\n" "שינוי הקידוד ל- utf8 עשוי לעזור." -#: src/Buffer.cpp:1602 +#: src/Buffer.cpp:1639 msgid "iconv conversion failed" msgstr "המרת iconv נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1607 +#: src/Buffer.cpp:1644 msgid "conversion failed" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/Buffer.cpp:1710 +#: src/Buffer.cpp:1752 msgid "Uncodable character in file path" msgstr "נתיב הקובץ מכיל תו שלא ניתן לקידוד " -#: src/Buffer.cpp:1712 +#: src/Buffer.cpp:1754 #, fuzzy, c-format msgid "" "The path of your document\n" @@ -23821,154 +24212,121 @@ msgstr "" "בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" "או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." -#: src/Buffer.cpp:2065 +#: src/Buffer.cpp:2107 msgid "Running chktex..." msgstr "מריץ chktex..." -#: src/Buffer.cpp:2079 +#: src/Buffer.cpp:2121 msgid "chktex failure" msgstr "chktex נכשל" -#: src/Buffer.cpp:2080 +#: src/Buffer.cpp:2122 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "לא מצליח להריץ את chktex בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:2372 +#: src/Buffer.cpp:2414 #, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "לא יודע כיצד לייצא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2452 +#: src/Buffer.cpp:2497 #, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "שגיאה ביצוא לפורמט: %1$s." -#: src/Buffer.cpp:2461 +#: src/Buffer.cpp:2506 #, fuzzy msgid "Error generating literate programming code." msgstr "שגיאה ביצירת מפת הסיביות" -#: src/Buffer.cpp:2540 +#: src/Buffer.cpp:2586 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "הענף \"%1$s\" אינו קיים." -#: src/Buffer.cpp:2575 +#: src/Buffer.cpp:2621 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "הענף \"%1$s\" כבר קיים." -#: src/Buffer.cpp:2641 -#, c-format -msgid "Unable to parse \"%1$s\"" -msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\"" - -#: src/Buffer.cpp:2648 -#, c-format -msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" -msgstr "היעד \"%1$s\" לא מוכר" - -#: src/Buffer.cpp:2655 -msgid "Error exporting to DVI." -msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." - -#: src/Buffer.cpp:2720 src/Exporter.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"המסמך %1$s כבר קיים.\n" -"\n" -"האם אתה רוצה להחליף אותו?" - -#: src/Buffer.cpp:2723 src/Exporter.cpp:48 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "להחליף קובץ?" - -#: src/Buffer.cpp:2740 -msgid "Error running external commands." -msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." - -#: src/Buffer.cpp:2775 +#: src/Buffer.cpp:2678 #, fuzzy msgid "Error viewing the output file." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/Buffer.cpp:3562 +#: src/Buffer.cpp:3529 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור של פסקה %1$d" -#: src/Buffer.cpp:3566 +#: src/Buffer.cpp:3533 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור מפיסקה %1$s עד לפיסקה %2$s" -#: src/Buffer.cpp:3620 +#: src/Buffer.cpp:3587 msgid "Preview source code" msgstr "תצוגה מקדימה של קוד המקור" -#: src/Buffer.cpp:3622 +#: src/Buffer.cpp:3589 #, fuzzy msgid "Preview preamble" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3624 +#: src/Buffer.cpp:3591 #, fuzzy msgid "Preview body" msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" -#: src/Buffer.cpp:3639 +#: src/Buffer.cpp:3606 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3742 +#: src/Buffer.cpp:3709 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "שומר אוטומטית %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3798 +#: src/Buffer.cpp:3765 msgid "Autosave failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/Buffer.cpp:3859 +#: src/Buffer.cpp:3826 msgid "Autosaving current document..." msgstr "שומר אוטומטית את המסמך הנוכחי..." -#: src/Buffer.cpp:3982 +#: src/Buffer.cpp:3949 msgid "Couldn't export file" msgstr "לא יכול לייצא קובץ" -#: src/Buffer.cpp:3983 +#: src/Buffer.cpp:3950 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/Buffer.cpp:4044 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2173 +#: src/Buffer.cpp:4011 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2296 msgid "File name error" msgstr "שגיאה בשם הקובץ" -#: src/Buffer.cpp:4045 +#: src/Buffer.cpp:4012 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "כתובת התיקייה של המסמך לא יכולה להכיל רווחים." -#: src/Buffer.cpp:4147 src/Buffer.cpp:4161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:581 +#: src/Buffer.cpp:4112 src/Buffer.cpp:4126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:637 msgid "Document export cancelled." msgstr "ייצוא מסמך בוטל." -#: src/Buffer.cpp:4164 +#: src/Buffer.cpp:4129 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s לקובץ `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4171 +#: src/Buffer.cpp:4136 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "המסמך יוצא כ- %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4226 +#: src/Buffer.cpp:4209 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -23979,19 +24337,19 @@ msgstr "" "\n" "האם לשחזר את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4229 +#: src/Buffer.cpp:4212 msgid "Load emergency save?" msgstr "האם לטעון את שמירת החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4230 +#: src/Buffer.cpp:4213 msgid "&Recover" msgstr "&שחזר" -#: src/Buffer.cpp:4230 +#: src/Buffer.cpp:4213 msgid "&Load Original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4241 +#: src/Buffer.cpp:4224 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -24000,15 +24358,15 @@ msgstr "" "נטען עותק חירום של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4248 +#: src/Buffer.cpp:4231 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "הקובץ שוחזר בהצלחה." -#: src/Buffer.cpp:4250 +#: src/Buffer.cpp:4233 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "שחזור הקובץ כשל." -#: src/Buffer.cpp:4251 +#: src/Buffer.cpp:4234 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -24017,27 +24375,27 @@ msgstr "" "למחוק את קובץ החירום כעת?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4255 src/Buffer.cpp:4267 +#: src/Buffer.cpp:4238 src/Buffer.cpp:4250 msgid "Delete emergency file?" msgstr "למחוק את קובץ החירום?" -#: src/Buffer.cpp:4256 src/Buffer.cpp:4269 +#: src/Buffer.cpp:4239 src/Buffer.cpp:4252 msgid "&Keep" msgstr "השאר" -#: src/Buffer.cpp:4260 +#: src/Buffer.cpp:4243 msgid "Emergency file deleted" msgstr "קובץ החירום נמחק" -#: src/Buffer.cpp:4261 +#: src/Buffer.cpp:4244 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "כעת, אל תשכח לשמור את הקובץ שלך!" -#: src/Buffer.cpp:4268 +#: src/Buffer.cpp:4251 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "להסיר את קובץ החירום כעת?" -#: src/Buffer.cpp:4291 +#: src/Buffer.cpp:4274 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -24048,19 +24406,19 @@ msgstr "" "\n" "לטעון את הגיבוי במקום?" -#: src/Buffer.cpp:4293 +#: src/Buffer.cpp:4276 msgid "Load backup?" msgstr "לטעון גיבוי?" -#: src/Buffer.cpp:4294 +#: src/Buffer.cpp:4277 msgid "&Load backup" msgstr "טען &גיבוי" -#: src/Buffer.cpp:4294 +#: src/Buffer.cpp:4277 msgid "Load &original" msgstr "טען &מקור" -#: src/Buffer.cpp:4304 +#: src/Buffer.cpp:4287 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -24069,36 +24427,21 @@ msgstr "" "נטען עותק הגיבוי של הקובץ %1$s היות והמקורי הוא לקריאה-בלבד, אנא וודא כי הנך " "שומר אותו כקובץ אחר." -#: src/Buffer.cpp:4644 src/insets/InsetCaption.cpp:383 +#: src/Buffer.cpp:4627 src/insets/InsetCaption.cpp:372 msgid "Senseless!!! " msgstr "חסר משמעות!!! " -#: src/Buffer.cpp:4864 +#: src/Buffer.cpp:4846 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "המסמך %1$s נטען מחדש." -#: src/Buffer.cpp:4867 +#: src/Buffer.cpp:4849 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "טעינת המסמך %1$s מחדש כשלה." -#: src/Buffer.cpp:4934 -msgid "Included File Invalid" -msgstr "קובץ כלול אינו תקין" - -#: src/Buffer.cpp:4935 -#, c-format -msgid "" -"Saving this document to a new location has made the file:\n" -" %1$s\n" -"inaccessible. You will need to update the included filename." -msgstr "" -"שמירת מסמך זה למיקום חדש הפכה את הקובץ:\n" -" %1$s\n" -"ללא נגיש. עליך לעדכן את שם הקובץ הכלול." - -#: src/BufferParams.cpp:463 +#: src/BufferParams.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from " @@ -24107,7 +24450,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:465 +#: src/BufferParams.cpp:467 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars " @@ -24116,7 +24459,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:467 +#: src/BufferParams.cpp:469 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in " @@ -24124,7 +24467,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:469 +#: src/BufferParams.cpp:471 msgid "" "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " "inserted into formulas" @@ -24132,14 +24475,14 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:471 +#: src/BufferParams.cpp:473 msgid "" "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " "into formulas" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:473 +#: src/BufferParams.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are " @@ -24147,7 +24490,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:475 +#: src/BufferParams.cpp:477 msgid "" "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " "inserted into formulas" @@ -24155,7 +24498,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mhchem רק במידה ולפחות אחת הפקודות \\ce או \\cf " "נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:477 +#: src/BufferParams.cpp:479 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with " @@ -24163,7 +24506,7 @@ msgid "" msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך mathdots רק במידה והפקודה \\iddots נכללה בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:479 +#: src/BufferParams.cpp:481 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road " @@ -24172,7 +24515,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS רק אם סימבולים מסרגלי הכלים המתמטיים של AMS " "נכללו בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:481 +#: src/BufferParams.cpp:483 #, fuzzy msgid "" "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame " @@ -24181,7 +24524,7 @@ msgstr "" "מתבצע שימוש בחבילת הלטך esint רק במידה וסימבולי אינטגרל מיוחדים נכללו " "בנוסחאות" -#: src/BufferParams.cpp:627 +#: src/BufferParams.cpp:649 #, c-format msgid "" "The selected document class\n" @@ -24203,17 +24546,17 @@ msgstr "" "ראה חלק 3.1.2.2 (זמינות מחלקות) של\n" "המדריך למשתמש למידע נוסף." -#: src/BufferParams.cpp:636 +#: src/BufferParams.cpp:658 msgid "Document class not available" msgstr "מחלקת מסמך לא זמינה" -#: src/BufferParams.cpp:1816 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384 +#: src/BufferParams.cpp:1863 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197 #, fuzzy msgid "Uncodable characters" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/BufferParams.cpp:1817 +#: src/BufferParams.cpp:1864 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in an index name are not\n" @@ -24221,7 +24564,45 @@ msgid "" "%1$s." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2077 +#: src/BufferParams.cpp:1956 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:181 +#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:212 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +msgid "LyX Warning: " +msgstr "אזהרת LyX:" + +#: src/BufferParams.cpp:1957 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2510 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 +msgid "uncodable character" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" + +#: src/BufferParams.cpp:1970 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in user preamble" +msgstr "תו שלא ניתן לקידוד בשם המחבר" + +#: src/BufferParams.cpp:1972 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the " +"current document encoding (namely %1$s).\n" +"These glyphs are omitted from the output, which may result in incomplete " +"output.\n" +"\n" +"Please select an appropriate document encoding\n" +"(such as utf8) or change the preamble code accordingly." +msgstr "" +"נתיב המסמך שלך\n" +"(%1$s)\n" +"מכיל סימבולים לא מוכרים\n" +"בקידוד המסמך הנוכחי (שהוא %2$s).\n" +"סביר להניח כי התוצאה לא תהיה שלמה.\n" +"\n" +"בחר בקידוד מסמך מתאים (כגון utf8)\n" +"או שנה את נתיב המסמך (מיקום או שם)." + +#: src/BufferParams.cpp:2177 #, c-format msgid "" "The layout file:\n" @@ -24231,11 +24612,11 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2083 +#: src/BufferParams.cpp:2183 msgid "Document class not found" msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/BufferParams.cpp:2090 +#: src/BufferParams.cpp:2190 #, c-format msgid "" "Due to some error in it, the layout file:\n" @@ -24245,46 +24626,46 @@ msgid "" "correct output." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1293 src/BufferView.cpp:1322 +#: src/BufferParams.cpp:2196 src/BufferView.cpp:1316 src/BufferView.cpp:1348 msgid "Could not load class" msgstr "טעינת המחלקה לא צלחה." -#: src/BufferParams.cpp:2146 +#: src/BufferParams.cpp:2246 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "מידע כללי" -#: src/BufferParams.cpp:2147 src/TextClass.cpp:1530 +#: src/BufferParams.cpp:2247 src/TextClass.cpp:1557 msgid "Read Error" msgstr "שגיאת קריאה" -#: src/BufferView.cpp:190 +#: src/BufferView.cpp:192 msgid "No more insets" msgstr "אין עוד תוספים" -#: src/BufferView.cpp:737 +#: src/BufferView.cpp:753 msgid "Save bookmark" msgstr "שמור סמנייה" -#: src/BufferView.cpp:960 +#: src/BufferView.cpp:976 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "ממיר מסמך למחלקת מסמך חדשה..." -#: src/BufferView.cpp:1004 +#: src/BufferView.cpp:1020 msgid "Document is read-only" msgstr "המסמך הוא לקריאה בלבד" -#: src/BufferView.cpp:1013 +#: src/BufferView.cpp:1029 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "חלק זה של המסמך נמחק." -#: src/BufferView.cpp:1056 src/BufferView.cpp:2026 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3520 +#: src/BufferView.cpp:1072 src/BufferView.cpp:2055 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3654 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "מצפה לערך." -#: src/BufferView.cpp:1291 src/BufferView.cpp:1320 +#: src/BufferView.cpp:1314 src/BufferView.cpp:1346 #, fuzzy, c-format msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." msgstr "" @@ -24292,114 +24673,114 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/BufferView.cpp:1341 +#: src/BufferView.cpp:1367 msgid "No further undo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בטל\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1351 +#: src/BufferView.cpp:1377 msgid "No further redo information" msgstr "אין מידע עבור פעולת \"בצע שוב\" נוספת" -#: src/BufferView.cpp:1600 +#: src/BufferView.cpp:1627 msgid "Mark off" msgstr "סימון כבוי" -#: src/BufferView.cpp:1606 +#: src/BufferView.cpp:1633 msgid "Mark on" msgstr "סימון פעיל" -#: src/BufferView.cpp:1613 +#: src/BufferView.cpp:1640 msgid "Mark removed" msgstr "הסימון הוסר" -#: src/BufferView.cpp:1616 +#: src/BufferView.cpp:1643 msgid "Mark set" msgstr "הסימון נקבע" -#: src/BufferView.cpp:1672 +#: src/BufferView.cpp:1699 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "סטטיסטיקות עבור הבחירה:" -#: src/BufferView.cpp:1674 +#: src/BufferView.cpp:1701 msgid "Statistics for the document:" msgstr "סטטיסטיקות עבור המסמך:" -#: src/BufferView.cpp:1677 +#: src/BufferView.cpp:1704 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d מילים" -#: src/BufferView.cpp:1679 +#: src/BufferView.cpp:1706 msgid "One word" msgstr "מילה אחת" -#: src/BufferView.cpp:1682 +#: src/BufferView.cpp:1709 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d תווים (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1685 +#: src/BufferView.cpp:1712 msgid "One character (including blanks)" msgstr "תו אחד (כולל רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1688 +#: src/BufferView.cpp:1715 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d תווים (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1691 +#: src/BufferView.cpp:1718 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "תו אחד (ללא רווחים)" -#: src/BufferView.cpp:1693 +#: src/BufferView.cpp:1720 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/BufferView.cpp:1881 +#: src/BufferView.cpp:1910 #, c-format msgid "" "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1883 +#: src/BufferView.cpp:1912 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1891 +#: src/BufferView.cpp:1920 msgid "Branch name" msgstr "שם הענף" -#: src/BufferView.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 +#: src/BufferView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218 msgid "Branch already exists" msgstr "הענף כבר קיים" -#: src/BufferView.cpp:2348 +#: src/BufferView.cpp:2392 msgid "Inverse Search Failed" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2349 +#: src/BufferView.cpp:2393 msgid "" "Invalid position requested by inverse search.\n" "You need to update the viewed document." msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2729 +#: src/BufferView.cpp:2773 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "מוסיף מסמף %1$s..." -#: src/BufferView.cpp:2740 +#: src/BufferView.cpp:2784 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "המסמך %1$s הוסף." -#: src/BufferView.cpp:2742 +#: src/BufferView.cpp:2786 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "לא יכול להוסיף את המסמך %1$s" -#: src/BufferView.cpp:3008 +#: src/BufferView.cpp:3177 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -24410,26 +24791,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "בעטיה של השגיאה: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:3010 +#: src/BufferView.cpp:3179 msgid "Could not read file" msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3017 +#: src/BufferView.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/BufferView.cpp:3018 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:3187 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ" -#: src/BufferView.cpp:3025 +#: src/BufferView.cpp:3194 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "קורא קובץ שאינו מקודד ב- UTF-8" -#: src/BufferView.cpp:3026 +#: src/BufferView.cpp:3195 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -24482,362 +24863,409 @@ msgid "white" msgstr "לבן" #: src/Color.cpp:206 -msgid "red" -msgstr "אדום" - -#: src/Color.cpp:207 -msgid "green" -msgstr "ירוק" - -#: src/Color.cpp:208 msgid "blue" msgstr "כחול" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "brown" +msgstr "frown" + +#: src/Color.cpp:208 msgid "cyan" msgstr "ציאן" +#: src/Color.cpp:209 +msgid "darkgray" +msgstr "" + #: src/Color.cpp:210 +msgid "gray" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:211 +msgid "green" +msgstr "ירוק" + +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "lightgray" +msgstr "lightning" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "lime" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:214 msgid "magenta" msgstr "מגנטה" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:215 +msgid "olive" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "orange" +msgstr "טווח" + +#: src/Color.cpp:217 +msgid "pink" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:218 +msgid "purple" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:219 +msgid "red" +msgstr "אדום" + +#: src/Color.cpp:220 +msgid "teal" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:221 +msgid "violet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:222 msgid "yellow" msgstr "צהוב" -#: src/Color.cpp:212 +#: src/Color.cpp:223 msgid "cursor" msgstr "סמן" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:224 msgid "background" msgstr "רקע" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:225 msgid "text" msgstr "טקסט" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:226 msgid "selection" msgstr "בחירה" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:227 msgid "selected text" msgstr "טקטס מסומן" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:229 msgid "LaTeX text" msgstr "טקסט LaTeX" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:230 #, fuzzy msgid "inline completion" msgstr "&בתוך השורה" -#: src/Color.cpp:221 +#: src/Color.cpp:232 msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: src/Color.cpp:223 +#: src/Color.cpp:234 msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/Color.cpp:224 +#: src/Color.cpp:235 #, fuzzy msgid "note label" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:225 +#: src/Color.cpp:236 msgid "note background" msgstr "רקע הערה" -#: src/Color.cpp:226 +#: src/Color.cpp:237 #, fuzzy msgid "comment label" msgstr "הערה" -#: src/Color.cpp:227 +#: src/Color.cpp:238 msgid "comment background" msgstr "רקע ההערה" -#: src/Color.cpp:228 +#: src/Color.cpp:239 #, fuzzy msgid "greyedout inset label" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:229 +#: src/Color.cpp:240 #, fuzzy msgid "greyedout inset text" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:230 +#: src/Color.cpp:241 msgid "greyedout inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:231 +#: src/Color.cpp:242 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Color.cpp:232 +#: src/Color.cpp:243 msgid "shaded box" msgstr "" -#: src/Color.cpp:233 +#: src/Color.cpp:244 #, fuzzy msgid "listings background" msgstr "רקע הערה" -#: src/Color.cpp:234 +#: src/Color.cpp:245 #, fuzzy msgid "branch label" msgstr "ענף" -#: src/Color.cpp:235 +#: src/Color.cpp:246 #, fuzzy msgid "footnote label" msgstr "הערת תחתית" -#: src/Color.cpp:236 +#: src/Color.cpp:247 #, fuzzy msgid "index label" msgstr "הוסף תווית" -#: src/Color.cpp:237 +#: src/Color.cpp:248 #, fuzzy msgid "margin note label" msgstr "דלג לתווית" -#: src/Color.cpp:238 +#: src/Color.cpp:249 msgid "URL label" msgstr "תווית URL" -#: src/Color.cpp:239 +#: src/Color.cpp:250 msgid "URL text" msgstr "טקסט URL" -#: src/Color.cpp:240 +#: src/Color.cpp:251 msgid "depth bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:252 #, fuzzy msgid "scroll indicator" msgstr "ח&ווי סמן" -#: src/Color.cpp:241 +#: src/Color.cpp:253 msgid "language" msgstr "שפה" -#: src/Color.cpp:242 +#: src/Color.cpp:254 msgid "command inset" msgstr "" -#: src/Color.cpp:243 +#: src/Color.cpp:255 msgid "command inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:244 +#: src/Color.cpp:256 msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:245 +#: src/Color.cpp:257 msgid "special character" msgstr "תו מיוחד" -#: src/Color.cpp:246 +#: src/Color.cpp:258 msgid "math" msgstr "מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:247 +#: src/Color.cpp:259 msgid "math background" msgstr "רקע מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:248 +#: src/Color.cpp:260 msgid "graphics background" msgstr "רקע של תמונות" -#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253 +#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265 #, fuzzy msgid "math macro background" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:250 +#: src/Color.cpp:262 msgid "math frame" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:251 +#: src/Color.cpp:263 msgid "math corners" msgstr "פינות מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:252 +#: src/Color.cpp:264 msgid "math line" msgstr "קו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:254 +#: src/Color.cpp:266 #, fuzzy msgid "math macro hovered background" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:255 +#: src/Color.cpp:267 #, fuzzy msgid "math macro label" msgstr "מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:256 +#: src/Color.cpp:268 #, fuzzy msgid "math macro frame" msgstr "מסגרת מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:257 +#: src/Color.cpp:269 #, fuzzy msgid "math macro blended out" msgstr "רקע של מאקרו מתמטיקה" -#: src/Color.cpp:258 +#: src/Color.cpp:270 #, fuzzy msgid "math macro old parameter" msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/Color.cpp:259 +#: src/Color.cpp:271 #, fuzzy msgid "math macro new parameter" msgstr "&פרטמטרים נוספים" -#: src/Color.cpp:260 +#: src/Color.cpp:272 msgid "collapsable inset text" msgstr "טקסט בתוסף הניתן לצמצום" -#: src/Color.cpp:261 +#: src/Color.cpp:273 msgid "collapsable inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:262 +#: src/Color.cpp:274 msgid "inset background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:263 +#: src/Color.cpp:275 msgid "inset frame" msgstr "" -#: src/Color.cpp:264 +#: src/Color.cpp:276 msgid "LaTeX error" msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/Color.cpp:265 +#: src/Color.cpp:277 msgid "end-of-line marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:266 +#: src/Color.cpp:278 msgid "appendix marker" msgstr "" -#: src/Color.cpp:267 +#: src/Color.cpp:279 msgid "change bar" msgstr "" -#: src/Color.cpp:268 +#: src/Color.cpp:280 #, fuzzy msgid "deleted text" msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Color.cpp:269 +#: src/Color.cpp:281 #, fuzzy msgid "added text" msgstr "טקסט שנוסף" -#: src/Color.cpp:270 +#: src/Color.cpp:282 msgid "changed text 1st author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:271 +#: src/Color.cpp:283 msgid "changed text 2nd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:272 +#: src/Color.cpp:284 msgid "changed text 3rd author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:273 +#: src/Color.cpp:285 msgid "changed text 4th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:274 +#: src/Color.cpp:286 msgid "changed text 5th author" msgstr "" -#: src/Color.cpp:275 +#: src/Color.cpp:287 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "טקסט מחוק" -#: src/Color.cpp:276 +#: src/Color.cpp:288 msgid "added space markers" msgstr "" -#: src/Color.cpp:277 +#: src/Color.cpp:289 msgid "table line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:278 +#: src/Color.cpp:290 msgid "table on/off line" msgstr "" -#: src/Color.cpp:280 +#: src/Color.cpp:292 msgid "bottom area" msgstr "" -#: src/Color.cpp:281 +#: src/Color.cpp:293 #, fuzzy msgid "new page" msgstr "בעמוד <עמוד>" -#: src/Color.cpp:282 +#: src/Color.cpp:294 #, fuzzy msgid "page break / line break" msgstr "שבירת עמוד" -#: src/Color.cpp:283 +#: src/Color.cpp:295 msgid "frame of button" msgstr "" -#: src/Color.cpp:284 +#: src/Color.cpp:296 msgid "button background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:285 +#: src/Color.cpp:297 msgid "button background under focus" msgstr "" -#: src/Color.cpp:286 +#: src/Color.cpp:298 #, fuzzy msgid "paragraph marker" msgstr "תת-פסקה" -#: src/Color.cpp:287 +#: src/Color.cpp:299 #, fuzzy msgid "preview frame" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/Color.cpp:288 +#: src/Color.cpp:300 msgid "inherit" msgstr "" -#: src/Color.cpp:289 +#: src/Color.cpp:301 #, fuzzy msgid "regexp frame" msgstr "שם" -#: src/Color.cpp:290 +#: src/Color.cpp:302 msgid "ignore" msgstr "התעלם" -#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:514 src/Converter.cpp:537 -#: src/Converter.cpp:580 +#: src/Converter.cpp:327 src/Converter.cpp:522 src/Converter.cpp:545 +#: src/Converter.cpp:588 msgid "Cannot convert file" msgstr "לא יכול להמיר קובץ" -#: src/Converter.cpp:327 +#: src/Converter.cpp:328 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -24846,56 +25274,56 @@ msgstr "" "אין מידע להמרת קבצים בפורמט %1$s לפורמט %2$s.\n" "הגדר ממיר בהעדפות." -#: src/Converter.cpp:466 src/Format.cpp:713 src/Format.cpp:781 +#: src/Converter.cpp:470 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786 msgid "Executing command: " msgstr "מבצע פקודה: " -#: src/Converter.cpp:509 +#: src/Converter.cpp:517 msgid "Build errors" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:510 +#: src/Converter.cpp:518 msgid "There were errors during the build process." msgstr "" -#: src/Converter.cpp:515 +#: src/Converter.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred while running:\n" "%1$s" msgstr "ארעה שגיאה בזמן הרצת %1$s" -#: src/Converter.cpp:538 +#: src/Converter.cpp:546 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר תיקייה זמנית מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:582 +#: src/Converter.cpp:590 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעתיק קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:583 +#: src/Converter.cpp:591 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "לא יכול להעביר קובץ זמני מ- %1$s אל %2$s." -#: src/Converter.cpp:639 +#: src/Converter.cpp:647 msgid "Running LaTeX..." msgstr "מריץ LaTeX..." -#: src/Converter.cpp:658 +#: src/Converter.cpp:669 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " "log %1$s." msgstr "LaTeX לא פעל בהצלחה. בנוסף LyX לא הצליח לאתר את תיעוד ה- LaTeX %1$s." -#: src/Converter.cpp:661 +#: src/Converter.cpp:672 src/Converter.cpp:679 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX נכשל" -#: src/Converter.cpp:665 +#: src/Converter.cpp:675 #, c-format msgid "" "The external program\n" @@ -24904,16 +25332,16 @@ msgid "" "program's error (check the logs). " msgstr "" -#: src/Converter.cpp:663 +#: src/Converter.cpp:681 msgid "Output is empty" msgstr "הפלט ריק" -#: src/Converter.cpp:673 +#: src/Converter.cpp:682 #, fuzzy msgid "No output file was generated." msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." -#: src/CutAndPaste.cpp:364 +#: src/CutAndPaste.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" @@ -24923,54 +25351,56 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/CutAndPaste.cpp:367 +#: src/CutAndPaste.cpp:368 #, fuzzy msgid "Unknown branch" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/CutAndPaste.cpp:368 +#: src/CutAndPaste.cpp:369 msgid "&Don't Add" msgstr "&אל תוסיף" -#: src/CutAndPaste.cpp:729 src/Text.cpp:403 +#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "Layout `%1$s' was not found." msgstr "מחלקת המסמך לא נמצאה" -#: src/CutAndPaste.cpp:731 src/Text.cpp:405 +#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403 #, fuzzy msgid "Layout Not Found" msgstr "לא מוצג." -#: src/CutAndPaste.cpp:758 +#: src/CutAndPaste.cpp:780 #, c-format msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:761 +#: src/CutAndPaste.cpp:783 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `" "%3$s'." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:766 +#: src/CutAndPaste.cpp:788 #, fuzzy msgid "Undefined flex inset" msgstr "תוסף טקסט פתוח" -#: src/Encoding.cpp:225 src/Paragraph.cpp:2621 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 -msgid "LyX Warning: " -msgstr "אזהרת LyX:" +#: src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"המסמך %1$s כבר קיים.\n" +"\n" +"האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/Encoding.cpp:226 src/Paragraph.cpp:2622 -#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188 -#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163 -msgid "uncodable character" -msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" +#: src/Exporter.cpp:48 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "להחליף קובץ?" #: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy @@ -24995,20 +25425,20 @@ msgstr "לא יכול להעתיק קובץ" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "העתקת %1$s אל %2$s נכשלה." -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "רומי" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "נטול תגים" -#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3591 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "מכונת כתיבה" @@ -25022,19 +25452,19 @@ msgstr "סמל" msgid "Inherit" msgstr "הורש" -#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125 msgid "Medium" msgstr "בינוני" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 msgid "Upright" msgstr "" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 msgid "Slanted" msgstr "" @@ -25042,11 +25472,11 @@ msgstr "" msgid "Smallcaps" msgstr "Smallcaps" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73 msgid "Increase" msgstr "הגדל" -#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 msgid "Decrease" msgstr "הקטן" @@ -25098,7 +25528,7 @@ msgstr "מספר %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:729 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 +#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3322 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "הקובץ %1$s אינו קיים" @@ -25113,20 +25543,20 @@ msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "צפייה אוטומטית בקובץ %1$s נכשלה" -#: src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:740 src/Format.cpp:753 src/Format.cpp:764 +#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767 msgid "Cannot edit file" msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ" -#: src/Format.cpp:741 +#: src/Format.cpp:744 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: src/Format.cpp:754 +#: src/Format.cpp:757 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/Format.cpp:765 +#: src/Format.cpp:768 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "עריכת אוטומטית של הקובץ %1$s נכשלה" @@ -25174,25 +25604,25 @@ msgstr " אפשרויות: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "מחכה להפעלת LaTeX מספר %1$d" -#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381 +#: src/LaTeX.cpp:268 src/LaTeX.cpp:370 #, fuzzy msgid "Running Index Processor." msgstr "מריץ MakeIndex." -#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356 +#: src/LaTeX.cpp:299 src/LaTeX.cpp:350 msgid "Running BibTeX." msgstr "מריץ BibTeX." -#: src/LaTeX.cpp:472 +#: src/LaTeX.cpp:465 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301 +#: src/LaTeX.cpp:1290 src/LaTeX.cpp:1296 src/LaTeX.cpp:1305 #, fuzzy msgid "BibTeX error: " msgstr "שגיאת LaTeX" -#: src/LaTeX.cpp:1308 +#: src/LaTeX.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Biber error: " msgstr "שגיאת דיסק: " @@ -25209,11 +25639,11 @@ msgid "" "is not available on your system. LyX will fall back to the default font." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:121 +#: src/LyX.cpp:124 msgid "Could not read configuration file" msgstr "לא יכול לקרוא קובץ הגדרות" -#: src/LyX.cpp:122 +#: src/LyX.cpp:125 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -25221,15 +25651,7 @@ msgid "" "Please check your installation." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:131 -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" - -#: src/LyX.cpp:135 -msgid "Done!" -msgstr "בוצע!" - -#: src/LyX.cpp:379 +#: src/LyX.cpp:363 #, fuzzy msgid "The following files could not be loaded:" msgstr "" @@ -25237,78 +25659,78 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/LyX.cpp:416 +#: src/LyX.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:418 +#: src/LyX.cpp:402 #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:424 +#: src/LyX.cpp:408 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית %1$s" -#: src/LyX.cpp:426 +#: src/LyX.cpp:410 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "לא מסוגל להסיר את התיקייה הזמנית" -#: src/LyX.cpp:454 +#: src/LyX.cpp:438 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -#: src/LyX.cpp:472 +#: src/LyX.cpp:456 #, fuzzy msgid "Missing filename for this operation." msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyX.cpp:511 +#: src/LyX.cpp:532 #, c-format msgid "LyX failed to load the following file: %1$s" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:537 +#: src/LyX.cpp:558 msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:538 +#: src/LyX.cpp:559 msgid "" "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " "without checking your LaTeX installation, or continue." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:542 +#: src/LyX.cpp:563 msgid "&Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/LyX.cpp:543 +#: src/LyX.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Without LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 +#: src/LyX.cpp:565 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&תוכן:" -#: src/LyX.cpp:647 +#: src/LyX.cpp:668 msgid "" "SIGHUP signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:651 +#: src/LyX.cpp:672 msgid "" "SIGFPE signal caught!\n" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:654 +#: src/LyX.cpp:675 msgid "" "SIGSEGV signal caught!\n" "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" @@ -25317,19 +25739,19 @@ msgid "" "Bye." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:670 +#: src/LyX.cpp:691 msgid "LyX crashed!" msgstr "LyX התרסק!" -#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036 +#: src/LyX.cpp:725 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1142 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:858 +#: src/LyX.cpp:968 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "לא יכול ליצור תיקייה זמנית" -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:969 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -25337,48 +25759,48 @@ msgid "" "Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:1031 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "תיקיית משתמש LyX חסרה" -#: src/LyX.cpp:943 +#: src/LyX.cpp:1032 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" "It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:1037 msgid "&Create directory" msgstr "צור תיקייה" -#: src/LyX.cpp:949 +#: src/LyX.cpp:1038 msgid "&Exit LyX" msgstr "צא מ- LyX" -#: src/LyX.cpp:950 +#: src/LyX.cpp:1039 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "אין תיקיית משתמש LyX. יוצא." -#: src/LyX.cpp:954 +#: src/LyX.cpp:1043 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: יוצר תיקייה %1$s" -#: src/LyX.cpp:959 +#: src/LyX.cpp:1048 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "נכשל ביצירת תיקייה. יוצא." -#: src/LyX.cpp:1032 +#: src/LyX.cpp:1121 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1036 +#: src/LyX.cpp:1125 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "קובע רמת דיבאג ל- %1$s" -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1136 #, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" @@ -25442,76 +25864,76 @@ msgstr "" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." -#: src/LyX.cpp:1093 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:147 +#: src/LyX.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246 msgid " Git commit hash " msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1106 src/support/Package.cpp:628 +#: src/LyX.cpp:1193 src/support/Package.cpp:645 msgid "No system directory" msgstr "No system directory" -#: src/LyX.cpp:1107 +#: src/LyX.cpp:1194 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "Missing directory for -sysdir switch" -#: src/LyX.cpp:1118 +#: src/LyX.cpp:1205 msgid "No user directory" msgstr "No user directory" -#: src/LyX.cpp:1119 +#: src/LyX.cpp:1206 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "Missing directory for -userdir switch" -#: src/LyX.cpp:1130 +#: src/LyX.cpp:1217 msgid "Incomplete command" msgstr "Incomplete command" -#: src/LyX.cpp:1131 +#: src/LyX.cpp:1218 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "Missing command string after --execute switch" -#: src/LyX.cpp:1142 +#: src/LyX.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1147 +#: src/LyX.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Missing destination filename after --export-to switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1160 +#: src/LyX.cpp:1247 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/LyX.cpp:1260 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -#: src/LyX.cpp:1178 +#: src/LyX.cpp:1265 msgid "Missing filename for --import" msgstr "Missing filename for --import" -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:2880 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:2884 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "ציין שפה חלופית. ברירת המחדל היא להשתמש בשפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:2892 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" "בטל בחירתך אם אתה לא מעוניין שהבחירה הנוכחית תוחלף אוטומטית במה שתקליד." -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:2896 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." @@ -25519,12 +25941,12 @@ msgstr "" "בטל את הבחירה אם אינך רוצה שאפשרויות המחלקה תחזורנה לברירת המחדש אחרי שינוי " "מחלקה." -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:2900 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "מרווח הזמן בין שמירות אוטומטיות (בשניות) 0 משמעותו ללא שמירה אוטומטית." -#: src/LyXRC.cpp:3107 +#: src/LyXRC.cpp:2907 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -25532,131 +25954,131 @@ msgstr "" "הכתובת לשמירת מסמכי גיבוי. אם היא מחרוזת ריקה, LYX ישמור את קבצי הגיבוי " "באותה תיקייה כמו המקור." -#: src/LyXRC.cpp:3111 +#: src/LyXRC.cpp:2911 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3115 +#: src/LyXRC.cpp:2915 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3119 +#: src/LyXRC.cpp:2919 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3123 +#: src/LyXRC.cpp:2923 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3127 +#: src/LyXRC.cpp:2927 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3137 +#: src/LyXRC.cpp:2937 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3145 +#: src/LyXRC.cpp:2945 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " "the top of the screen" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3149 +#: src/LyXRC.cpp:2949 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3153 +#: src/LyXRC.cpp:2953 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3157 +#: src/LyXRC.cpp:2957 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3162 +#: src/LyXRC.cpp:2962 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3166 +#: src/LyXRC.cpp:2966 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3170 +#: src/LyXRC.cpp:2970 msgid "" "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3174 +#: src/LyXRC.cpp:2974 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3178 +#: src/LyXRC.cpp:2978 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3182 +#: src/LyXRC.cpp:2982 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "בחר כיצד LyX יציג תמונות." -#: src/LyXRC.cpp:3186 +#: src/LyXRC.cpp:2986 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:2990 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:2994 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3198 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3205 +#: src/LyXRC.cpp:3005 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " "\"makeindex.sh -m $$lang\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3209 +#: src/LyXRC.cpp:3009 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3213 +#: src/LyXRC.cpp:3013 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3222 +#: src/LyXRC.cpp:3022 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -25664,251 +26086,177 @@ msgstr "" "השתמש בזה כדי לתקן את קובץ מיפוי המקלדת. תצטרך את זה אם למשל תרצה להדפיס " "מסמך בגרמנית על מקלדת אמריקנית." -#: src/LyXRC.cpp:3226 +#: src/LyXRC.cpp:3026 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3230 +#: src/LyXRC.cpp:3030 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3234 +#: src/LyXRC.cpp:3034 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " "name of the second language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3238 +#: src/LyXRC.cpp:3038 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי חזרה של שפת המסמך." -#: src/LyXRC.cpp:3242 +#: src/LyXRC.cpp:3042 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "פקודת ה- LaTeX לשינוי מקומי של השפה." -#: src/LyXRC.cpp:3246 +#: src/LyXRC.cpp:3046 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3250 +#: src/LyXRC.cpp:3050 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. " +"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3254 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3258 +#: src/LyXRC.cpp:3058 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3262 +#: src/LyXRC.cpp:3062 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3266 +#: src/LyXRC.cpp:3066 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "בטל את הבחירה אם ברצונך ש- LyX לא יצור קבצי גיבוי." -#: src/LyXRC.cpp:3270 +#: src/LyXRC.cpp:3070 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3274 +#: src/LyXRC.cpp:3074 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3279 +#: src/LyXRC.cpp:3079 msgid "The completion popup delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3283 +#: src/LyXRC.cpp:3083 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3287 +#: src/LyXRC.cpp:3087 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3291 +#: src/LyXRC.cpp:3091 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3295 +#: src/LyXRC.cpp:3095 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3299 +#: src/LyXRC.cpp:3099 msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3303 +#: src/LyXRC.cpp:3103 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3307 +#: src/LyXRC.cpp:3107 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3311 +#: src/LyXRC.cpp:3111 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3315 +#: src/LyXRC.cpp:3115 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3319 +#: src/LyXRC.cpp:3119 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "מספר מקסימלי של מסמכים אחרונים. ניתן להציג עד %1$d בתפריט." -#: src/LyXRC.cpp:3330 +#: src/LyXRC.cpp:3130 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "מראה תצוגה מקדימה של דברים כמו מתמטיקה" -#: src/LyXRC.cpp:3334 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "משוואות ממוספרות בתצוגה מקדימה יסומנו ב\"(#)\" במקום במספר" -#: src/LyXRC.cpp:3338 +#: src/LyXRC.cpp:3138 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "התאם את גודל התצוגה המקדימה." -#: src/LyXRC.cpp:3342 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים." - -#: src/LyXRC.cpp:3346 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים." - -#: src/LyXRC.cpp:3350 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER." - -#: src/LyXRC.cpp:3354 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד." - -#: src/LyXRC.cpp:3358 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI שיודפס." - -#: src/LyXRC.cpp:3362 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ \".ps\"." - -#: src/LyXRC.cpp:3366 +#: src/LyXRC.cpp:3142 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "האפשרות להדפיס לרוחב הדף." -#: src/LyXRC.cpp:3370 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד." - -#: src/LyXRC.cpp:3374 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו." - -#: src/LyXRC.cpp:3378 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "אפשרות לציון גודל דף הנייר להדפסה." -#: src/LyXRC.cpp:3382 +#: src/LyXRC.cpp:3150 msgid "The option to specify paper type." msgstr "האפשרות הזו מציינת את סוג הנייר." -#: src/LyXRC.cpp:3386 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים." - -#: src/LyXRC.cpp:3390 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת " -"ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים." - -#: src/LyXRC.cpp:3394 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3398 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3402 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3406 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3410 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" - -#: src/LyXRC.cpp:3414 +#: src/LyXRC.cpp:3154 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3418 +#: src/LyXRC.cpp:3158 msgid "" "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close " "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3422 +#: src/LyXRC.cpp:3162 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3428 +#: src/LyXRC.cpp:3168 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "גופני המסך שבהם משתמשים כדי להציג את הטקסט בזמן העריכה." -#: src/LyXRC.cpp:3437 +#: src/LyXRC.cpp:3177 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3441 +#: src/LyXRC.cpp:3181 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3446 +#: src/LyXRC.cpp:3186 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -25917,59 +26265,59 @@ msgstr "" "אחוז ההגדלה עבור גופני מסך. הגדרה של 100% תגרום לגופני המסך להיות בערך באותו " "הגודל כמו הגופנים המודפסים." -#: src/LyXRC.cpp:3450 +#: src/LyXRC.cpp:3190 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3454 +#: src/LyXRC.cpp:3194 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3461 +#: src/LyXRC.cpp:3201 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3465 +#: src/LyXRC.cpp:3205 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "בנתיב זה יאכסן LyX את התיקיות הזמניות הדרושות. הן ימחקו בעת היציאה מ- LyX." -#: src/LyXRC.cpp:3469 +#: src/LyXRC.cpp:3209 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3473 +#: src/LyXRC.cpp:3213 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3490 +#: src/LyXRC.cpp:3230 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3500 +#: src/LyXRC.cpp:3240 msgid "" "Enable use the system colors for some things like main window background and " "selection." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3504 +#: src/LyXRC.cpp:3244 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3508 +#: src/LyXRC.cpp:3248 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3512 +#: src/LyXRC.cpp:3252 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" @@ -26012,7 +26360,7 @@ msgstr "(אין הודעת יומן)" msgid "(no log message)" msgstr "(אין הודעת יומן)" -#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 +#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3180 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "" @@ -26032,19 +26380,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "לחזור לגרסה השמורה של המסמך?" -#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3557 +#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3691 msgid "&Revert" msgstr "חזור" -#: src/Paragraph.cpp:2056 +#: src/Paragraph.cpp:1949 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "חסר משמעות עם התצורה הזו!" -#: src/Paragraph.cpp:2117 +#: src/Paragraph.cpp:2010 msgid "Alignment not permitted" msgstr "יישור לא אפשרי" -#: src/Paragraph.cpp:2118 +#: src/Paragraph.cpp:2011 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -26052,105 +26400,106 @@ msgstr "" "תצורת המסמך החדשה לא מאפשרת את היישור בו השתמשת.\n" "קובע יישור לברירת מחדל." -#: src/Text.cpp:430 +#: src/Text.cpp:428 msgid "Unknown Inset" msgstr "תוסף טקסט לא מוכר" -#: src/Text.cpp:517 +#: src/Text.cpp:539 msgid "Change tracking error" msgstr "שגיאה במעקב אחר שינויים" -#: src/Text.cpp:518 +#: src/Text.cpp:540 #, c-format msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: src/Text.cpp:529 +#: src/Text.cpp:551 #, fuzzy msgid "Unknown token" msgstr "אסימון לא מוכר" -#: src/Text.cpp:994 +#: src/Text.cpp:1016 msgid "" "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " "Tutorial." msgstr "אינך יכול לכתוב רווח בתחילת פסקה. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1003 +#: src/Text.cpp:1025 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "אינך יכול להקליד שני רווחים רצופים. אנא קרא את \"השיעור המודרך\"." -#: src/Text.cpp:1017 +#: src/Text.cpp:1039 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1849 +#: src/Text.cpp:1883 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[מעקב אחר שינויים]" -#: src/Text.cpp:1855 +#: src/Text.cpp:1889 msgid "Change: " msgstr "שינוי: " -#: src/Text.cpp:1859 +#: src/Text.cpp:1893 msgid " at " msgstr "בתוך " -#: src/Text.cpp:1869 +#: src/Text.cpp:1903 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207 +#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/Text.cpp:1874 +#: src/Text.cpp:1908 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ", עומק: %1$d" -#: src/Text.cpp:1880 +#: src/Text.cpp:1914 msgid ", Spacing: " msgstr ", ריווח: " -#: src/Text.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 +#: src/Text.cpp:1920 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 msgid "OneHalf" msgstr "אחד וחצי" -#: src/Text.cpp:1892 +#: src/Text.cpp:1926 msgid "Other (" msgstr "אחר (" -#: src/Text.cpp:1901 +#: src/Text.cpp:1935 msgid ", Inset: " msgstr ", תוסף טקסט: " -#: src/Text.cpp:1902 +#: src/Text.cpp:1936 msgid ", Paragraph: " msgstr ", פסקה: " -#: src/Text.cpp:1903 +#: src/Text.cpp:1937 msgid ", Id: " msgstr ", זיהוי:" -#: src/Text.cpp:1904 +#: src/Text.cpp:1938 msgid ", Position: " msgstr ", מיקום:" -#: src/Text.cpp:1910 +#: src/Text.cpp:1944 msgid ", Char: 0x" msgstr ", תו: 0x" -#: src/Text.cpp:1912 +#: src/Text.cpp:1946 msgid ", Boundary: " msgstr ", גבול:" -#: src/Text2.cpp:404 +#: src/Text2.cpp:408 msgid "No font change defined." msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/Text2.cpp:444 +#: src/Text2.cpp:448 msgid "Nothing to index!" msgstr "אין מה לשים באינדקס!" -#: src/Text2.cpp:446 +#: src/Text2.cpp:450 msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "לא יכול לשים באינדקס יותר מפסקה אחת!" @@ -26162,7 +26511,7 @@ msgstr "מצב עורך מתמטיקה" msgid "No valid math formula" msgstr "אין נוסחה מתמטית קבילה" -#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1035 +#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" @@ -26170,47 +26519,60 @@ msgstr "כבר במצב של ביטויים רגולריים" msgid "Regexp editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/Text3.cpp:1359 +#: src/Text3.cpp:1430 msgid "Layout " msgstr "פריסה" -#: src/Text3.cpp:1360 +#: src/Text3.cpp:1431 msgid " not known" msgstr "לא ידוע" -#: src/Text3.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1624 +#: src/Text3.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1679 msgid "Missing argument" msgstr "ארגומנט חסר" -#: src/Text3.cpp:2111 src/Text3.cpp:2123 +#: src/Text3.cpp:2184 src/Text3.cpp:2196 msgid "Character set" msgstr "סט תווים" -#: src/Text3.cpp:2330 src/Text3.cpp:2341 +#: src/Text3.cpp:2336 +#, fuzzy +msgid "Path to thesaurus directory not set!" +msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" + +#: src/Text3.cpp:2337 +msgid "" +"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" +"The thesaurus is not functional.\n" +"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n" +"instructions." +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:2421 src/Text3.cpp:2432 msgid "Paragraph layout set" msgstr "נקבע מתווה הפסקה" -#: src/TextClass.cpp:159 +#: src/TextClass.cpp:129 msgid "Plain Layout" msgstr "מתווה פשוט" -#: src/TextClass.cpp:830 +#: src/TextClass.cpp:828 msgid "Missing File" msgstr "קובץ חסר" -#: src/TextClass.cpp:831 +#: src/TextClass.cpp:829 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "לא נמצא stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:834 +#: src/TextClass.cpp:832 msgid "Corrupt File" msgstr "קובץ מושחת" -#: src/TextClass.cpp:835 +#: src/TextClass.cpp:833 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "כשל בקריאת stdinsets.inc! זה עלול להביא לאיבוד מידע!" -#: src/TextClass.cpp:1506 +#: src/TextClass.cpp:1533 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -26219,11 +26581,11 @@ msgid "" "probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1517 +#: src/TextClass.cpp:1538 msgid "Module not available" msgstr "מודול לא זמין" -#: src/TextClass.cpp:1517 +#: src/TextClass.cpp:1544 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is not\n" @@ -26234,11 +26596,11 @@ msgid "" "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information." msgstr "" -#: src/TextClass.cpp:1530 +#: src/TextClass.cpp:1551 msgid "Package not available" msgstr "חבילה לא זמינה" -#: src/TextClass.cpp:1529 +#: src/TextClass.cpp:1556 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" @@ -26247,7 +26609,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:918 src/VCBackend.cpp:977 src/VCBackend.cpp:1036 #: src/VCBackend.cpp:1044 src/VCBackend.cpp:1343 src/VCBackend.cpp:1445 #: src/VCBackend.cpp:1451 src/VCBackend.cpp:1474 src/VCBackend.cpp:1958 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3009 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3053 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3142 msgid "Revision control error." msgstr "שגיאת ניהול גרסאות." @@ -26398,13 +26760,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&Yes" msgstr "&כן" #: src/VCBackend.cpp:1517 src/VCBackend.cpp:1521 -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140 msgid "&No" msgstr "&לא" @@ -26594,41 +26956,67 @@ msgstr "" msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361 msgid "Advanced search cancelled by user" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139 msgid "Wrap search?" msgstr "קפוץ מהסוף להתחלה בחיפוש?" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430 msgid "Nothing to search" msgstr "אין מה לחפש" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478 msgid "No open document(s) in which to search" msgstr "אין מסמכים פתוחים לחפש בהם" -#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584 msgid "Advanced Find and Replace" msgstr "חיפוש והחלפה מתקדמים" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n" msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" # I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58 msgid "Please install correctly to estimate the great\n" msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "לעבודה הרבה של אנשים אחרים למען פרוייקט LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" + +# I didn't put a linebreak here because it is not needed, and it makes the text look ugly. +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to see what has changed\n" +msgstr "אנא התקן כראוי על מנת להביע את הערכתך\n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101 +msgid "for this version of LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n" +msgstr "שגיאה: LyX לא יכל לקרוא את קובץ התודות \n" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183 #, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -26637,7 +27025,7 @@ msgstr "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" "1995--%1$s LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -26649,7 +27037,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -26667,11 +27055,11 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210 msgid "not released yet" msgstr "לא פורסם עדיין" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215 #, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" @@ -26680,29 +27068,29 @@ msgstr "" "גרסת LyX %1$s\n" "(%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219 msgid "Built from git commit hash " msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226 msgid "Library directory: " msgstr "תיקיית ספריה: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229 msgid "User directory: " msgstr "תיקיית משתמש: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233 #, c-format msgid "Qt Version (run-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן ריצה): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234 #, c-format msgid "Qt Version (compile-time): %1$s" msgstr "גרסת Qt (זמן-הידור): %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261 msgid "About LyX" msgstr "אודות LyX" @@ -26713,61 +27101,61 @@ msgstr "אודות LyX" msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 msgid "About %1" msgstr "אודות %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:651 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3301 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3220 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 msgid "Reconfigure" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:652 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688 msgid "Quit %1" msgstr "יציאה %1" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1077 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1130 msgid "Nothing to do" msgstr "אין מה לעשות" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1083 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1136 msgid "Unknown action" msgstr "פעולה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1180 msgid "Command not handled" msgstr "הפקודה לא טופלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1186 msgid "Command disabled" msgstr "פקודה לא פעילה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1247 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1300 #, fuzzy msgid "Command not allowed without a buffer open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1254 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1307 msgid "the argument of buffer-forall is not valid" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503 msgid "Running configure..." msgstr "מריץ הגדרה מחדש..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1511 msgid "Reloading configuration..." msgstr "טוען מחדש הגדרות..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1518 msgid "System reconfiguration failed" msgstr "הגדרת המערכת מחדש נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1519 #, fuzzy msgid "" "The system reconfiguration has failed.\n" @@ -26779,11 +27167,11 @@ msgstr "" "ברירת המחדל למחלקת טקסט בשימוש, אך ייתכן ש- LyX לא יעבוד כראוי.\n" "אנא הגדר מחדש שוב פעם במידת הצורך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524 msgid "System reconfigured" msgstr "תצורת המערכת הוגדרה מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525 msgid "" "The system has been reconfigured.\n" "You need to restart LyX to make use of any\n" @@ -26793,47 +27181,48 @@ msgstr "" "עליך להפעיל מחדש את LyX על מנת\n" "להשתמש במחלקות המסמך המעודכנות." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1550 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1605 msgid "Exiting." msgstr "יוצא." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1691 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "פותח קובץ עזרה %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1710 msgid "Syntax: set-color " msgstr "תחביר: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1671 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1726 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "Set-color \"%1$s\" נכשל - הצבע אינו מוגדר או שאי-אפשר להגדירו מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1921 #, c-format msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1996 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "ברירות מחדל עבור מסמך נשמרו ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2000 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2103 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183 msgid "Unknown function." msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2537 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2620 msgid "The current document was closed." msgstr "המסמך הנוכחי נסגר." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2547 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2630 #, fuzzy msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " @@ -26845,23 +27234,23 @@ msgstr "" "\n" "חריגה: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2551 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2557 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2634 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2640 msgid "Software exception Detected" msgstr "זוהתה חריגה בתוכנה" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2555 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." msgstr "LyX נתקל בחריגה ממש מוזרה, הוא ינסה כעת לשמור את כל המסמכים ולצאת." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2824 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2836 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2930 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2942 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "כשל במציאת קובץ הגדרות הממשק" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2825 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2931 #, c-format msgid "" "Error while reading the included file\n" @@ -26872,11 +27261,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2831 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2937 msgid "Could not find default UI file" msgstr "כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2832 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938 msgid "" "LyX could not find the default UI file!\n" "Please check your installation." @@ -26884,7 +27273,7 @@ msgstr "" "LyX כשל במציאת קובץ ברירת המחדל עבור הממשק!\n" "אנא בדוק את ההתקנה שלך." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2837 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2943 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -26900,12 +27289,12 @@ msgstr "ביבליוגרפית BibTeX" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:826 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 msgid "Documents|#o#O" msgstr "מסמכים" @@ -26925,47 +27314,47 @@ msgstr "סגנונות BibTeX (*.bst)" msgid "Select a BibTeX style" msgstr "בחר סגנון BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 #, fuzzy msgid "No frame" msgstr "שם" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 msgid "Simple rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית רגילה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 #, fuzzy msgid "Oval frame, thin" msgstr "תיבה אליפטית, דקה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60 #, fuzzy msgid "Oval frame, thick" msgstr "תיבה אליפטית, עבה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Drop shadow" msgstr "הפל צל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61 msgid "Shaded background" msgstr "רקע מוצל" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62 msgid "Double rectangular frame" msgstr "מסגרת מלבנית כפולה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75 msgid "Depth" msgstr "עומק" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76 msgid "Total Height" msgstr "סה\\\"כ גובה" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447 -#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:643 +#: src/insets/InsetBox.cpp:139 #, fuzzy msgid "Makebox" msgstr "תיבת פסקה (Parbox)" @@ -26978,18 +27367,14 @@ msgstr "ענף" msgid "Activated" msgstr "מופעל" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55 -msgid "Color" -msgstr "צבע" - #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56 #, fuzzy msgid "Filename Suffix" msgstr "שם קובץ" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3480 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3497 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -26997,8 +27382,8 @@ msgid "Yes" msgstr "כן" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3496 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179 @@ -27023,7 +27408,7 @@ msgstr "" msgid "&Merge" msgstr "מזג" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244 msgid "Renaming failed" msgstr "המרה נכשלה" @@ -27050,80 +27435,49 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "שינוי נעשה ב- %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:234 msgid "No change" msgstr "ללא שינוי" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 msgid "Small Caps" msgstr "אותיות רישיות קטנות" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 msgid "Reset" msgstr "אתחל" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85 msgid "Underbar" msgstr "קו תחתי" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 msgid "Double underbar" msgstr "קו תחתי כפול" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 msgid "Wavy underbar" msgstr "קו תחתי גלי" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 msgid "Strikeout" msgstr "קו חוצה" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 msgid "No color" msgstr "ללא צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 -msgid "Black" -msgstr "שחור" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 -msgid "White" -msgstr "לבן" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 -msgid "Red" -msgstr "אדום" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 -msgid "Green" -msgstr "ירוק" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 -msgid "Blue" -msgstr "כחול" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 -msgid "Cyan" -msgstr "ציאן" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 -msgid "Magenta" -msgstr "מגנטה" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 -msgid "Yellow" -msgstr "צהוב" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:204 msgid "Text Style" msgstr "סגנון טקסט" @@ -27152,10 +27506,10 @@ msgstr "%1$s קבצים" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "בחר שם קובץ לשמירת האיור המודבק" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2297 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3666 msgid "Canceled." msgstr "בוטל." @@ -27188,9 +27542,9 @@ msgstr "השוואת קבצי LyX" msgid "Select document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" @@ -27242,309 +27596,309 @@ msgstr "הכי גדול" msgid "Math Delimiter" msgstr "תוחם במתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224 msgid "(None)" msgstr "(ללא)" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236 msgid "Variable" msgstr "משתנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:213 #, fuzzy msgid "Module not found!" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:546 msgid "Press button to check validity..." msgstr "לחץ על הכפתור לבדיקת תקינות..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 #, fuzzy msgid "Conversion Failed!" msgstr "המרה נכשלה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 msgid "Failed to convert local layout to current format." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 #, fuzzy msgid "Layout is valid!" msgstr "פריסה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594 msgid "Layout is invalid!" msgstr "עריכה לא חוקית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 #, fuzzy msgid "Convert to current format" msgstr "ממיר לפורמט הניתן לטעינה..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 msgid "Document Settings" msgstr "הגדרות מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1443 msgid "Child Document" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 #, fuzzy msgid "Include to Output" msgstr "תאריך (פלט)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 msgid "" "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n" "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 msgid "empty" msgstr "ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 msgid "plain" msgstr "פשוט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 msgid "headings" msgstr "עם כותרת עליונה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879 msgid "fancy" msgstr "מהודר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 msgid "A0" msgstr "A0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 msgid "A1" msgstr "A1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 msgid "A2" msgstr "A2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 msgid "A6" msgstr "A6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 msgid "B0" msgstr "B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 msgid "B1" msgstr "B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 msgid "B2" msgstr "B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 msgid "B6" msgstr "B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 msgid "C0" msgstr "C0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 msgid "C1" msgstr "C1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 msgid "C2" msgstr "C2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 msgid "C3" msgstr "C3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 msgid "C4" msgstr "C4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 msgid "C5" msgstr "C5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 msgid "C6" msgstr "C6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 msgid "JIS B0" msgstr "JIS B0" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 msgid "JIS B1" msgstr "JIS B1" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 msgid "JIS B2" msgstr "JIS B2" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 msgid "JIS B3" msgstr "JIS B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 msgid "JIS B4" msgstr "JIS B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 msgid "JIS B5" msgstr "JIS B5" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918 msgid "JIS B6" msgstr "JIS B6" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "ברירת המחדל של LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 msgid "``text''" msgstr "“טקסט”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 msgid "''text''" msgstr "”טקסט”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 msgid ",,text``" msgstr "„טקסט“" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 msgid ",,text''" msgstr "„טקסט”" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 msgid "<>" msgstr "«טקסט»" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 msgid ">>text<<" msgstr "»טקסט«" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099 msgid "Numbered" msgstr "ממוספר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100 msgid "Appears in TOC" msgstr "מופיע בתוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135 msgid "Author-year" msgstr "מחבר-שנה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 msgid "Numerical" msgstr "מספרי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 msgid "Package" msgstr "חבילה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 msgid "Load automatically" msgstr "טען אוטומטית" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 msgid "Load always" msgstr "טען תמיד" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159 msgid "Do not load" msgstr "אל תטען" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172 msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is always used" msgstr "תמיד מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180 msgid "The AMS LaTeX packages are never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילות הלטך של AMS" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183 #, c-format msgid "The LaTeX package %1$s is never used" msgstr "לא מתבצע שימוש בחבילת הלטך %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s [Class '%2$s']" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275 #, c-format msgid "" "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and " @@ -27552,7 +27906,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לקבל רשימה של כל הפרמטרים." @@ -27561,12 +27915,12 @@ msgstr "הקלד פרמטרים לרישום קוד פה. הכנס ? כדי לק msgid "Document Class" msgstr "מחלקת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:596 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 #, fuzzy msgid "Child Documents" msgstr "מסמך בת" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 msgid "Modules" msgstr "מודולים" @@ -27583,7 +27937,7 @@ msgstr "הגדרות טקסט" msgid "Page Margins" msgstr "שוליים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1132 msgid "Colors" msgstr "צבעים" @@ -27612,7 +27966,7 @@ msgstr "מיקום אובייקטים צפים" msgid "Bullets" msgstr "תבליטים" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:628 msgid "Branches" msgstr "ענפים" @@ -27620,188 +27974,191 @@ msgstr "ענפים" msgid "LaTeX Preamble" msgstr "הקדמת LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685 #, fuzzy msgid "&Default..." msgstr "ברירת מחדל..." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3269 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3285 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1921 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3275 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3283 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299 msgid " (not installed)" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946 msgid "Non-TeX Fonts Default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 msgid " (not available)" msgstr "(לא זמין)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1949 #, fuzzy msgid "Class Default (TeX Fonts)" msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014 #, fuzzy msgid "Class Default" msgstr "השתמש בברירות מחדל של המחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "תצורה|צ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" -"file, not one in the system or user directory. Your\n" -"document may not work with this layout if you do not\n" -"keep the layout file in the document directory." +"file, not one in the system or user directory.\n" +"Your document will not work with this layout if you\n" +"move the layout file to a different directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2109 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "הגדרות טקסט" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140 msgid "This is a local layout file." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154 msgid "Select master document" msgstr "בחר מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "מסמכי LyX (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3551 msgid "Unapplied changes" msgstr "שינויים שלא הוחלו" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3535 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2376 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3537 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3562 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s ו- %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 #, c-format msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "לא מסוגל לשמור ברירות מחדל של המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %1$s." msgstr "כותרת:" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2435 #, fuzzy msgid "or" msgstr "יותר" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438 #, c-format msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3197 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3211 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3406 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3420 msgid "C&ustomize Hyperref Options" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3408 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3422 #, fuzzy msgid "&Use Hyperref Support" msgstr "תמוך בhyperref" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3573 msgid "Can't set layout!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3574 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3665 msgid "Not Found" msgstr "לא נמצא" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3724 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3708 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -27809,12 +28166,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3729 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "אין אפשרות לשנות מחלקה" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3730 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -27824,21 +28181,21 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לא ניתן לקריאה." -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 #, fuzzy msgid "Literate" msgstr "מקור LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 msgid "pLaTeX" msgstr "pLaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "רישום קוד" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s שגיאות (%2$s)" @@ -27896,15 +28253,15 @@ msgstr "בחר קובץ חיצוני" msgid "automatically" msgstr "עדכון אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:598 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 msgid "Graphics" msgstr "תמונות" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:267 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:283 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:268 #, c-format msgid "" "If you assign this graphic to group '%2$s',\n" @@ -27913,17 +28270,17 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:274 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:290 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:276 #, c-format msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:284 #, c-format msgid "" "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" @@ -27932,21 +28289,21 @@ msgid "" "How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:292 #, c-format msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:337 #, fuzzy msgid "Group already defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:338 #, c-format msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" @@ -27971,28 +28328,28 @@ msgstr "רוחב התמונה בפלט" msgid "Maximal height of image in output" msgstr "גובה התמונה בפלט" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "bp" msgstr "bp" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:41 msgid "cm" msgstr "ס\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:42 msgid "mm" msgstr "מ\"מ" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:504 src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy msgid "in[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 msgid "Select graphics file" msgstr "בחר קובץ תמונה" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:825 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" @@ -28058,7 +28415,7 @@ msgstr "מילוי אופקי" msgid "Visible Space" msgstr "מרווח אנכי" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220 msgid "" "Insert the spacing even after a line break.\n" "Note that a protected Half Quad will be turned into\n" @@ -28085,27 +28442,27 @@ msgstr "מסמכי LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)" msgid "Index Entry Settings" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53 #, fuzzy msgid "Label Color" msgstr "צבע" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216 #, fuzzy msgid "Cannot remove standard index" msgstr "לא יכול להסיר תיקייה זמנית" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217 #, fuzzy msgid "The default index cannot be removed." msgstr "השורה האחרונה שתודפס" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:237 #, fuzzy msgid "Enter new index name" msgstr "הכנס את השם של מסד נתוני BibTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:245 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" @@ -28284,7 +28641,7 @@ msgstr "הגדרות הערה" msgid "Paragraph Settings" msgstr "הגדרות פסקה" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80 msgid "" "As described in the User Guide, the width of this text determines the width " "of the label part of each item in environments like List and Description.\n" @@ -28303,270 +28660,254 @@ msgstr "" msgid "Phantom Settings" msgstr "הגדרות מתמטיקה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 msgid "System files|#S#s" msgstr "קבצי מערכת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145 msgid "User files|#U#u" msgstr "קבצי משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251 #, fuzzy msgid "Look & Feel" msgstr "מראה ומרגש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "הגדרות שפה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255 #, fuzzy msgid "File Handling" msgstr "ניהול גופנים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500 #, fuzzy msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634 msgid "Input Completion" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923 #, fuzzy msgid "Co&mmand:" msgstr "&פקודה:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953 msgid "Screen Fonts" msgstr "גופני תצוגה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339 msgid "Paths" msgstr "תיקיות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 msgid "Select directory for example files" msgstr "בחר תקייה עבור קבצי הדגמה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1435 msgid "Select a document templates directory" msgstr "בחר תיקייה לתבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444 msgid "Select a temporary directory" msgstr "בחר תיקייה לקבצים זמניים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1453 msgid "Select a backups directory" msgstr "בחר תיקייה לגיבויים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462 msgid "Select a document directory" msgstr "בחר תיקייה למסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני אוֹצָר מילים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1480 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "בחר נתיב למילוני Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "הענק שם קובץ לצינור שרת ה- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1502 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592 msgid "Spellchecker" msgstr "בודק איות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508 msgid "Native" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1483 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1514 msgid "Aspell" msgstr "Aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517 msgid "Enchant" msgstr "Enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1520 msgid "Hunspell" msgstr "Hunspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1593 msgid "Converters" msgstr "ממירים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907 #, fuzzy msgid "File Formats" msgstr "סוגי קבצים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 msgid "Format in use" msgstr "פורמט בשימוש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 msgid "" "You cannot change a format's short name if the format is used by a " "converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2276 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "צריך להפעיל מחדש את LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2366 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2405 -msgid "Printer" -msgstr "מדפסת" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 msgid "User Interface" msgstr "ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2544 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455 msgid "Classic" msgstr "קלאסי" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504 msgid "Document Handling" msgstr "ניהול מסמכים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2611 msgid "Control" msgstr "שליטה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703 msgid "Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708 msgid "Function" msgstr "פונקציה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2709 msgid "Shortcut" msgstr "קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "פונקציות סמן, עכבר ועריכה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "סימנים מתמטיים" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794 msgid "Document and Window" msgstr "מסמך וחלון" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2802 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "מערכת ושונות" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2975 msgid "Res&tore" msgstr "שחזר" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3237 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3086 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3152 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "כשלון ביצירת קיצור מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3087 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "פונקציה לא ידועה." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "צירוף מקשים לא חוקי או ריק" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3193 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3112 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3118 msgid "Redefine shortcut?" msgstr "הגדר מחדש קיצור מקלדת?" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3119 msgid "&Redefine" msgstr "הגדר מחדש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3238 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור מקלדת לרשימה" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3184 msgid "Identity" msgstr "זהות המשתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3475 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395 msgid "Choose bind file" msgstr "בחר קובץ קישור" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3476 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "קבצי קישור של LyX (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3402 msgid "Choose UI file" msgstr "בחר קובץ ממשק משתמש" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3483 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3403 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "קבצי ממשק משתמש של LyX (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3409 msgid "Choose keyboard map" msgstr "בחר פריסת מקלדת" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3490 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3410 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "פריסות המקלדת של LyX (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 -msgid "Print Document" -msgstr "הדפס מסמך" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 -msgid "Print to file" -msgstr "הדפס לקובץ" - -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "קבצי PostScript (*.ps)" - #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy msgid "Longest label width" @@ -28631,7 +28972,7 @@ msgid "" "Continue searching from the end?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386 #, fuzzy msgid "String not found." msgstr "מחרוזת לא נמצאה!" @@ -28730,10 +29071,6 @@ msgstr "" msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 -msgid "Georgian" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 msgid "Hangul Jamo" msgstr "" @@ -29034,126 +29371,126 @@ msgstr "לא קיים אוצר מילים לשפה זו!" msgid "Outline" msgstr "ראשי פרקים" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:390 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:383 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378 msgid "auto" msgstr "אוטומטי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397 msgid "off" msgstr "כבוי" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:411 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "מצב סרגל הכלים \"%1$s\" נקבע ל%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 msgid "version " msgstr "גירסה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164 msgid "unknown version" msgstr "גרסה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:300 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:336 msgid "Small-sized icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:343 msgid "Normal-sized icons" msgstr "סמלים רגילים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:314 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:350 msgid "Big-sized icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:357 #, fuzzy msgid "Huge-sized icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:331 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:364 #, fuzzy msgid "Giant-sized icons" msgstr "סמלים גדולים" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Successful export to format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Error while exporting format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:646 #, fuzzy, c-format msgid "Successful preview of format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Error while previewing format: %1$s" msgstr "אין מידע לייצוא לפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:870 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:964 msgid "Exit LyX" msgstr "יציאה מ- LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:871 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:965 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1129 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "ברוכים הבאים ל- LyX!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 msgid "Automatic save done." msgstr "שמירה אוטומטית הסתיימה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708 msgid "Automatic save failed!" msgstr "שמירה אוטומטית נכשלה!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "הפקודה איננה אפשרית ללא מסמך פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "סרגל כלים לא מוכר \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064 msgid "Select template file" msgstr "בחר קובץ תבנית" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438 msgid "Templates|#T#t" msgstr "תבניות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 msgid "Document not loaded." msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121 msgid "Select document to open" msgstr "בחר קובץ לפתיחה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2396 msgid "Examples|#E#e" msgstr "דוגמאות" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:546 msgid "Invalid filename" msgstr "שם קובץ לא תקין" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -29161,48 +29498,48 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2046 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "פותח מסמך %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2174 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "המסמך %1$s פתוח." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 msgid "Version control detected." msgstr "ניהול גרסאות זוהה." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "לא יכול לפתוח את הקובץ %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 msgid "Couldn't import file" msgstr "לא יכול לייבא קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "אין מידע ליבוא קובץ מפורמט %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "בחר קובץ %1$s לייבוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 #, c-format msgid "" "The file name '%1$s' is invalid!\n" "Aborting import." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -29213,37 +29550,37 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2322 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 msgid "Overwrite document?" msgstr "להחליף את המסמך הקיים?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "מייבא %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 msgid "imported." msgstr "יובא." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 msgid "file not imported!" msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2361 msgid "newfile" msgstr "קובץ_חדש" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "בחר מסמך LyX להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2436 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "בחר שם למסמך כדי לשמור אותו" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2468 #, c-format msgid "" "The file\n" @@ -29253,17 +29590,17 @@ msgid "" "Do you want to choose a new filename?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2472 msgid "Chosen File Already Open" msgstr "הקובץ הנבחר פתוח" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2501 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 msgid "&Rename" msgstr "שנה שם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s is already registered.\n" @@ -29274,27 +29611,27 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 msgid "Rename document?" msgstr "שנה שם למסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493 msgid "Copy document?" msgstr "העתק את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 msgid "&Copy" msgstr "העתק" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 msgid "Choose a filename to export the document as" msgstr "בחר שם קובץ עבור ייצוא המסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567 msgid "Guess from extension (*.*)" msgstr "נחש לפי סיומת (*.*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2541 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -29305,15 +29642,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשנות את שמו ולנסות שוב?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667 msgid "Rename and save?" msgstr "לשנות שם ולשמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2545 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668 msgid "&Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2713 #, c-format msgid "" "Last view on document %1$s is being closed.\n" @@ -29326,23 +29663,23 @@ msgid "" " Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722 msgid "Close or hide document?" msgstr "סוגר או הסתר את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 msgid "&Hide" msgstr "הסתר" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2686 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2809 msgid "Close document" msgstr "סגירת מסמך" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2810 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX." msgstr "לא ניתן לסגור את המסמך היות והוא מעובד כרגע על ידי LyX." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2896 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2914 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3022 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -29353,11 +29690,11 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2794 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2899 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025 msgid "Save new document?" msgstr "לשמור את המסמך החדש?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29368,15 +29705,15 @@ msgstr "" "\n" "האם אתה רוצה לשמור את השינויים במסמך או להתעלם מהם?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2893 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3019 msgid "Save changed document?" msgstr "האם לשמור את השינויים במסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 msgid "&Discard" msgstr "התעלם" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3016 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -29387,7 +29724,7 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2925 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 #, fuzzy, c-format msgid "" "Document \n" @@ -29395,99 +29732,99 @@ msgid "" " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "המסמך %1$s שונה באופן חיצוני. האם אתה בטוח שאתה רוצה להחליף אותו?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3054 #, fuzzy msgid "Reload externally changed document?" msgstr "האם לשמור את המסמך שעבר שינוי?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055 #, fuzzy msgid "&Reload" msgstr "החלף" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099 #, fuzzy msgid "Document could not be checked in." msgstr "לא ניתן להתחיל את בודק האיות \n" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3017 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3063 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3189 #, fuzzy msgid "Directory is not accessible." msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3265 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "פותח את מסמך הבת %1$s..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3329 #, fuzzy, c-format msgid "No buffer for file: %1$s." msgstr "אין מידע לצפייה ב- %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3309 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3398 msgid "Export Error" msgstr "שגיאת ייצוא" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3399 #, fuzzy msgid "Error cloning the Buffer." msgstr "שגיאה בהמרה לפורמט הניתן לטעינה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3447 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3536 msgid "Exporting ..." msgstr "מייצא..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3456 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3545 msgid "Previewing ..." msgstr "תצוגה מקדימה..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3579 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "המסמך לא טעון." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3660 msgid "Select file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3566 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3663 msgid "All Files (*)" msgstr "כל הקבצים (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחזור לגרסה השמורה של המסמך %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3556 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3690 msgid "Revert to saved document?" msgstr "לחזור למסמך השמור?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3582 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3716 msgid "Saving all documents..." msgstr "שומר את כל המסמכים..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3592 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3726 msgid "All documents saved." msgstr "כל המסמכים נשמרו." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3729 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3826 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s פקודה לא ידועה" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3864 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3961 msgid "Please, preview the document first." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3981 msgid "Couldn't proceed." msgstr "לא ניתן להמשיך." @@ -29504,21 +29841,21 @@ msgstr "DocBook Source" msgid "Literate Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1384 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 #, fuzzy msgid " (version control)" msgstr "בקרת גרסה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1382 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389 msgid " (changed)" msgstr "(שונה)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1386 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1393 msgid " (read only)" msgstr "(לקריאה בלבד)" @@ -29526,11 +29863,16 @@ msgstr "(לקריאה בלבד)" msgid "Close File" msgstr "סגור קובץ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2030 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "%1 (read only)" +msgstr "(לקריאה בלבד)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2036 msgid "Hide tab" msgstr "הסתר כרטיסייה" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2032 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2038 msgid "Close tab" msgstr "סגור כרטיסייה" @@ -29619,89 +29961,89 @@ msgstr "תצוגה|ת" msgid "Update [%1$s]|U" msgstr "עדכן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1218 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220 #, fuzzy msgid "No Custom Insets Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1292 #, fuzzy msgid "" msgstr "אין מסמך פתוח!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1300 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1302 msgid "Master Document" msgstr "מסמך ראשי" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1319 msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1338 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340 #, fuzzy msgid "Other Lists" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1351 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1353 #, fuzzy msgid "" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Other Toolbars" msgstr "אובייקטים צפים אחרים" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1403 #, fuzzy msgid "No Branches Set for Document!" msgstr "אין ענף במסמך!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1459 msgid "Index List|I" msgstr "רשימת אינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1462 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1464 msgid "Index Entry|d" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1479 #, fuzzy, c-format msgid "Index: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1484 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Index Entry (%1$s)" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1528 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 #, fuzzy msgid "No Citation in Scope!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1541 src/insets/InsetCitation.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1543 src/insets/InsetCitation.cpp:165 #: src/insets/InsetCitation.cpp:257 #, fuzzy msgid "No citations selected!" msgstr "סגנון מובאה" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1644 #, c-format msgid "Caption (%1$s)" msgstr "כותרת (%1$s)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1693 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1695 #, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1702 #, fuzzy, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2335 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2337 #, fuzzy msgid "No Action Defined!" msgstr "לא הוגדר שינוי גופן" @@ -29736,76 +30078,87 @@ msgstr "עדכן" msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195 msgid "space" msgstr "רווח" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223 msgid "" "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " "characters:\n" msgstr "LyX לא מספק תמיכת LaTeX לשמות קבצים אשר מכילים תו כלשהו מהתוים הללו:\n" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:267 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:277 msgid "Could not update TeX information" msgstr "לא יכל לעדכן מידע על TeX" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "התסריט `%s' נכשל." -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:531 msgid "All Files " msgstr "כל הקבצים" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:594 src/insets/InsetTOC.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 src/insets/InsetTOC.cpp:75 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:600 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 msgid "Equations" msgstr "משוואות" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 msgid "Footnotes" msgstr "הערות תחתית" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:604 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 msgid "Listings" msgstr "רישומי קוד" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:606 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 msgid "Index Entries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:608 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:618 msgid "Marginal notes" msgstr "הערות שוליים" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:610 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 #, fuzzy msgid "Nomenclature Entries" msgstr "ערך נומנקלטורה" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:612 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:622 msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:614 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:624 msgid "Citations" msgstr "מובאות" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:616 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:626 msgid "Labels and References" msgstr "תוויות והפניות" -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:620 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:630 msgid "Changes" msgstr "שינויים" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635 src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entries (%1$s)" +msgstr "ערך באינדקס" + #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:547 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:611 src/insets/InsetInclude.cpp:547 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " @@ -29813,12 +30166,12 @@ msgstr "" "שם הקובץ הבא עלול לגרום לבעיות כאשר מריצים את הקובץ המיוצא באמצעות LaTeX: " #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:612 src/insets/InsetInclude.cpp:551 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:618 src/insets/InsetInclude.cpp:551 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:552 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:619 src/insets/InsetInclude.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " @@ -29834,7 +30187,7 @@ msgstr "ערך ביבליוגרפיה" msgid "Float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132 msgid "Box" msgstr "תיבה" @@ -29850,11 +30203,11 @@ msgstr "מידע" msgid "Horizontal Math Space" msgstr "רווח מתמטי אופקי" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:116 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:117 msgid "Unknown Argument" msgstr "ארגומנט לא ידוע" -#: src/insets/InsetArgument.cpp:115 +#: src/insets/InsetArgument.cpp:118 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output." msgstr "" @@ -29923,45 +30276,45 @@ msgstr "" "ישנם רווחים בכתובת של קובץ הסגנון של BibTeX שלך.\n" "BibTeX לא יוכל לאתר אותו." -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 msgid "simple frame" msgstr "מסגרת פשוטה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 msgid "frameless" msgstr "חסר מסגרת" -#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 msgid "simple frame, page breaks" msgstr "מסגרת פשוטה, שוברת עמוד" -#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 msgid "oval, thin" msgstr "מסגרת סגלגלה, דקה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 msgid "oval, thick" msgstr "מסגרת סגלגלה, עבה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 msgid "drop shadow" msgstr "צל" -#: src/insets/InsetBox.cpp:73 +#: src/insets/InsetBox.cpp:74 #, fuzzy msgid "shaded background" msgstr "תיבה עם רקע צבוע" -#: src/insets/InsetBox.cpp:74 +#: src/insets/InsetBox.cpp:75 msgid "double frame" msgstr "מסגרת כפולה" -#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154 +#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/insets/InsetBox.cpp:158 #, c-format msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" @@ -29971,7 +30324,7 @@ msgid "active" msgstr "פעיל" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:452 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:456 msgid "non-active" msgstr "לא פעיל" @@ -30019,7 +30372,7 @@ msgid "" "sure to save the master." msgstr "" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:397 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:386 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "" @@ -30033,36 +30386,36 @@ msgstr "מפתח הביביליוגרפיה" msgid "LaTeX Command: " msgstr "פקודת LaTeX: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 #, fuzzy msgid "InsetCommand Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293 #, fuzzy msgid "Incompatible command name." msgstr "Incomplete command" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams Error: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333 #, fuzzy msgid "InsetCommandParams: " msgstr "פקודת תוסף: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334 msgid "Unknown parameter name: " msgstr "שם פרמטר לא מוכר: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342 #, fuzzy msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433 #, c-format msgid "" "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" @@ -30075,7 +30428,7 @@ msgstr "" msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "התבתנית החיצונית %1$s לא מותקנת" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:483 msgid "float: " msgstr "אובייקט צף: " @@ -30084,16 +30437,16 @@ msgstr "אובייקט צף: " msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:400 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:415 msgid "float" msgstr "אובייקט צף" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:465 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:486 #, fuzzy msgid "subfloat: " msgstr "אובייקט צף: " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:473 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:496 msgid " (sideways)" msgstr "(לצדדים)" @@ -30106,11 +30459,11 @@ msgstr "שגיאה: אובייקט צף מסוג שאינו קיים!" msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:103 msgid "footnote" msgstr "הערת תחתית" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:482 src/insets/InsetInclude.cpp:751 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:488 src/insets/InsetInclude.cpp:752 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -30121,12 +30474,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "לתיקייה הזמנית." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:727 src/insets/InsetGraphics.cpp:954 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:733 src/insets/InsetGraphics.cpp:960 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "בסופו של דבר, אין צורך להמיר את %1$s" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:831 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:837 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "קובץ תמונה: %1$s" @@ -30173,18 +30526,18 @@ msgstr "כלול קובץ" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:872 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 msgid "Recursive input" msgstr "קלט רקורסיבי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:798 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:873 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:874 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "ניסיון לכלול את הקובץ %1$s בתוך עצמו. מתעלם מכלילת הקובץ." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:636 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:637 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load included file\n" @@ -30194,12 +30547,12 @@ msgstr "" "לא מצליח לטעון את shfolder.dll \n" "אנא התקן קובץ זה." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:640 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:641 #, fuzzy msgid "Missing included file" msgstr "כלול קובץ" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30210,11 +30563,11 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:654 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 msgid "Different textclasses" msgstr "מחלקת טקסט שונה" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:669 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -30225,28 +30578,28 @@ msgstr "" "הוא במחלקת טקסט `%2$s'\n" "בעוד שמסמך האב הוא במחלקת טקסט `%3$s'." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:673 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:674 #, fuzzy msgid "Module not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:727 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n" "Warning: LaTeX export is probably incomplete." msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:711 src/insets/InsetInclude.cpp:735 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736 #, fuzzy msgid "Export failure" msgstr "כשלון בגיבוי" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:785 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:786 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:787 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -30273,49 +30626,44 @@ msgstr "" msgid "Index Entry" msgstr "ערך באינדקס" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "unknown type!" -msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:449 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy msgid "Unknown index type!" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:450 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 #, fuzzy msgid "All indexes" msgstr "כל הקבצים" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:458 msgid "subindex" msgstr "תת-אינדקס" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:119 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:123 #, fuzzy, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "אין מידע לעריכת הקובף %1$s" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:143 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:147 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "בנקודה זו חסר end_inset\\." -#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "underline" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 msgid "yes" msgstr "כן" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356 msgid "no" msgstr "לא" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:437 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:462 #, fuzzy msgid "No version control" msgstr "בקרת גרסה" @@ -30340,16 +30688,16 @@ msgstr "כפילות: " msgid "Horizontal line" msgstr "קו אופקי" -#: src/insets/InsetListings.cpp:211 +#: src/insets/InsetListings.cpp:213 msgid "no more lstline delimiters available" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +#: src/insets/InsetListings.cpp:218 #, fuzzy msgid "Running out of delimiters" msgstr "הכנס תוחמים" -#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/insets/InsetListings.cpp:219 msgid "" "For inline program listings, one character must be reserved\n" "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" @@ -30358,12 +30706,12 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:259 +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 #, fuzzy msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "תו שלא ניתן לקידוד" -#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#: src/insets/InsetListings.cpp:262 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -30558,7 +30906,7 @@ msgstr "&תיאור:" msgid "Sorting: " msgstr "עיצוב" -#: src/insets/InsetNote.cpp:270 +#: src/insets/InsetNote.cpp:282 msgid "note" msgstr "הערה" @@ -30574,16 +30922,16 @@ msgstr "" msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "אספרנטו" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344 msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347 msgid "vphantom" msgstr "" @@ -30733,20 +31081,20 @@ msgstr "רשימה של רישומי קוד" msgid "Unknown TOC type" msgstr "סוג תוכן עניינים לא ידוע" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4535 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4537 #, fuzzy msgid "Selections not supported." msgstr "יבוא הקובץ כשל!" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4557 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4559 msgid "Multi-column in current or destination column." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4569 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571 msgid "Multi-row in current or destination row." msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4961 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4964 msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" @@ -30814,97 +31162,97 @@ msgstr "תצוגה מקדימה מוכנה" msgid "Preview failed" msgstr "תצוגה מקדימה נכשלה" -#: src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "dd" msgstr "dd" -#: src/lengthcommon.cpp:44 +#: src/lengthcommon.cpp:41 msgid "em" msgstr "em" -#: src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/lengthcommon.cpp:42 msgid "ex" msgstr "ex" -#: src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/lengthcommon.cpp:42 #, fuzzy msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "cc" -#: src/lengthcommon.cpp:45 +#: src/lengthcommon.cpp:42 msgid "pc" msgstr "pc" -#: src/lengthcommon.cpp:46 +#: src/lengthcommon.cpp:43 msgid "pt" msgstr "pt" -#: src/lengthcommon.cpp:46 +#: src/lengthcommon.cpp:43 msgid "sp" msgstr "sp" -#: src/lengthcommon.cpp:46 +#: src/lengthcommon.cpp:43 msgid "Text Width %" msgstr "רוחב טקסט %" -#: src/lengthcommon.cpp:47 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "Column Width %" msgstr "רוחב עמודה %" -#: src/lengthcommon.cpp:47 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "Page Width %" msgstr "רוחב עמוד %" -#: src/lengthcommon.cpp:47 +#: src/lengthcommon.cpp:44 msgid "Line Width %" msgstr "רוחב שורה%" -#: src/lengthcommon.cpp:48 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "Text Height %" msgstr "גובה טקסט %" -#: src/lengthcommon.cpp:48 +#: src/lengthcommon.cpp:45 msgid "Page Height %" msgstr "גובה עמוד %" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:127 msgid "Search error" msgstr "שגיאת חיפוש" -#: src/lyxfind.cpp:128 +#: src/lyxfind.cpp:127 msgid "Search string is empty" msgstr "מחרוזת חיפוש ריקה" -#: src/lyxfind.cpp:372 +#: src/lyxfind.cpp:371 msgid "String found." msgstr "נמצאה המחרוזת." -#: src/lyxfind.cpp:374 +#: src/lyxfind.cpp:373 msgid "String has been replaced." msgstr "המחרוזת הוחלפה." -#: src/lyxfind.cpp:377 +#: src/lyxfind.cpp:376 #, c-format msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d מחרוזות הוחלפו." -#: src/lyxfind.cpp:1456 +#: src/lyxfind.cpp:1455 msgid "Invalid regular expression!" msgstr "ביטוי רגולרי פסול!" -#: src/lyxfind.cpp:1461 +#: src/lyxfind.cpp:1460 msgid "Match not found!" msgstr "לא נמצאה התאמה!" -#: src/lyxfind.cpp:1465 +#: src/lyxfind.cpp:1464 msgid "Match found!" msgstr "נמצאה התאמה!" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1743 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1809 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" @@ -30940,42 +31288,42 @@ msgstr "מראה:" msgid "Environment: %1$s" msgstr "גופן: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729 #, fuzzy msgid "Cursor not in table" msgstr "(לא מותקן)" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735 msgid "Only one row" msgstr "שורה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741 msgid "Only one column" msgstr "עמודה אחת בלבד" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1749 msgid "No hline to delete" msgstr "אין קו אופקי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1758 msgid "No vline to delete" msgstr "אין קו אנכי למחיקה" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1787 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "תכונת טבלה לא ידועה '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1306 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Type: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1339 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1404 msgid "Bad math environment" msgstr "סביבה מתמטית פסולה" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1340 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1405 msgid "" "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n" "Change the math formula type and try again." @@ -30983,43 +31331,43 @@ msgstr "" "לא ניתן לבצע חישובים עבור סביבות מתמטיות של AMS.\n" "החלף את סוג הנוסחה המתמטית ונסה שנית." -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1443 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1452 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1508 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1517 msgid "No number" msgstr "אין מספר" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1716 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1782 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר השורות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1726 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1792 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות את מספר העמודות ב- '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1802 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "לא יכול להוסיף קווי רשת אופקיים בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1733 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1879 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי כבוי ('!' להפעלה)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1021 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "צור סביבת טקסט מתמטי חדשה ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1024 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "נכנס למצב טקסט מתמטי (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1046 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1048 msgid "Regular expression editor mode" msgstr "מצב עורך ביטויים רגולריים" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1880 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1738 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1881 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "תיקון שגיאות אוטומטי פעיל ('!' לכיבוי)" @@ -31045,7 +31393,7 @@ msgstr "גופן: %1$s" msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'" msgstr "לא יכול לשנות יישור אופקי בתוך '%1$s'" -#: src/mathed/MathMacro.cpp:996 src/mathed/MathMacro.cpp:1002 +#: src/mathed/MathMacro.cpp:1017 src/mathed/MathMacro.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Macro: %1$s" msgstr "מאקרו: %1$s: " @@ -31054,7 +31402,7 @@ msgstr "מאקרו: %1$s: " msgid "optional" msgstr "אופציונלי" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1256 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1276 msgid "math macro" msgstr "מאקרו מתמטיקה" @@ -31080,17 +31428,25 @@ msgstr "תקציר: " msgid "References: " msgstr "הפניות: " -#: src/support/Package.cpp:509 +#: src/support/Package.cpp:169 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: מגדיר מחדש את תיקיית המשתמש" + +#: src/support/Package.cpp:173 +msgid "Done!" +msgstr "בוצע!" + +#: src/support/Package.cpp:526 msgid "LyX binary not found" msgstr "הבינארי של LyX לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:510 +#: src/support/Package.cpp:527 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "לא מצליח לקבוע את הכתובת של הבינארי של LyX משורת הפקודה %1$s" -#: src/support/Package.cpp:629 +#: src/support/Package.cpp:646 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" @@ -31103,11 +31459,11 @@ msgstr "" "השתמש בפרמטר '-sysdir' בשורת הפקודה או קבע את משתנה הסביבה LYX_DIR_15x " "לתיקיית המערכת של LyX המכילה את הקובץ `chkconfig.ltx'." -#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725 +#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/support/Package.cpp:699 +#: src/support/Package.cpp:719 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" @@ -31116,7 +31472,7 @@ msgstr "" "החלפת %1$s לא תקינה.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:726 +#: src/support/Package.cpp:746 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31125,7 +31481,7 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "התיקייה %2$s לא מכילה את %3$s." -#: src/support/Package.cpp:750 +#: src/support/Package.cpp:770 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" @@ -31134,11 +31490,11 @@ msgstr "" "משתנה סביבה %1$s לא תקין.\n" "%2$s היא לא תקייה." -#: src/support/Package.cpp:752 +#: src/support/Package.cpp:772 msgid "Directory not found" msgstr "תיקייה לא נמצאה" -#: src/support/Systemcall.cpp:401 +#: src/support/Systemcall.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "The command\n" @@ -31151,15 +31507,15 @@ msgstr "" "\n" "האם לשמור את המסמך?" -#: src/support/Systemcall.cpp:403 +#: src/support/Systemcall.cpp:407 msgid "Stop command?" msgstr "עצור פקודה?" -#: src/support/Systemcall.cpp:404 +#: src/support/Systemcall.cpp:408 msgid "&Stop it" msgstr "עצור" -#: src/support/Systemcall.cpp:404 +#: src/support/Systemcall.cpp:408 msgid "Let it &run" msgstr "תן לה לסיים" @@ -31371,6 +31727,286 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "משתמש לא מוכר" +#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#~ msgstr "סוג התיבה -- דרוש כדי להגדיר רוחב קבוע ושבירת שורות" + +#~ msgid "Printer Command Options" +#~ msgstr "אפשרויות פקודת הדפסה" + +#~ msgid "Extension to be used when printing to file." +#~ msgstr "סיומת בה יש להשתמש בהדפסה לקובץ." + +#~ msgid "File ex&tension:" +#~ msgstr "סיומת של הקובץ:" + +#~ msgid "Option used to print to a file." +#~ msgstr "הדפסה לקובץ במקום ישירות למדפסת." + +#~ msgid "Print to &file:" +#~ msgstr "הדפס לקובץ:" + +#~ msgid "Option used to print to non-default printer." +#~ msgstr "השתמש באפשרות זו כדי להדפיס במדפסת שאיננה ברירת המחדל." + +#~ msgid "Set &printer:" +#~ msgstr "בחר מדפסת:" + +#~ msgid "Option used with spool command to set printer." +#~ msgstr "אפשרות לשימוש עם פקודת ההדפסה מקובץ כדי להגדיר מדפסת." + +#, fuzzy +#~ msgid "Spool &printer:" +#~ msgstr "מדפסת להדפסה מקובץ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spool co&mmand:" +#~ msgstr "פקודת הדפסה מקובץ:" + +#~ msgid "Option used to reverse page order." +#~ msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך." + +#~ msgid "Re&verse pages:" +#~ msgstr "הפוך סדר עמודים:" + +#~ msgid "&Number of copies:" +#~ msgstr "מספר עותקים:" + +#~ msgid "Option used to set number of copies." +#~ msgstr "אפשרות לקבוע מספר עותקים." + +#~ msgid "Option used to print a range of pages." +#~ msgstr "אפשרות להדפיס טווח של עמודים." + +#~ msgid "Co&llated:" +#~ msgstr "אסוף:" + +#~ msgid "Pa&ge range:" +#~ msgstr "טווח עמודים:" + +#~ msgid "Option used to collate multiple copies." +#~ msgstr "אפשרות לאסוף מספר עותקים." + +#~ msgid "&Odd pages:" +#~ msgstr "עמודים אי-זוגיים:" + +#~ msgid "&Even pages:" +#~ msgstr "עמודים זוגיים:" + +#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +#~ msgstr "כל תכונה אחרת שתרצה לקבוע למדפסת." + +#~ msgid "E&xtra options:" +#~ msgstr "אפשרויות נוספות:" + +#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +#~ msgstr "התאמת הפלט למדפסת נתונה. זוהי אפשרות למתקדמים." + +#~ msgid "" +#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +#~ "printer command and you have config. files installed for all " +#~ "your printers." +#~ msgstr "" +#~ "באופן רגיל, יש לבחור אפשרות זו אך ורק אם אתה משתמש ב- dvips כפקודת ההדפסה " +#~ "ויש לך קבצי config. עבור כל אחת מהמדפסות שברשותך." + +#~ msgid "Adapt &output to printer" +#~ msgstr "התאם פלט למדפסת" + +#~ msgid "Name of the default printer" +#~ msgstr "שם מדפסת ברירת המחדל" + +#~ msgid "Default &printer:" +#~ msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" + +#~ msgid "Printer co&mmand:" +#~ msgstr "פקודת הדפסה:" + +#~ msgid "Pages" +#~ msgstr "עמודים" + +#~ msgid "Page number to print from" +#~ msgstr "מספר העמוד ממנו להתחיל להדפיס" + +#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#~ msgstr "עד עמוד" + +#~ msgid "Page number to print to" +#~ msgstr "מספר העמוד בו להפסיק להדפיס" + +#~ msgid "Print all pages" +#~ msgstr "הדפס את כל הדפים" + +#~ msgid "Fro&m" +#~ msgstr "מעמוד" + +#~ msgid "Print &odd-numbered pages" +#~ msgstr "הדפס עמודים אי-זוגיים בלבד" + +#~ msgid "Print &even-numbered pages" +#~ msgstr "הדפס להדפיס עמודים זוגיים בלבד" + +#~ msgid "Print in reverse order" +#~ msgstr "הדפס עמודים בסדר הפוך" + +#~ msgid "Re&verse order" +#~ msgstr "סדר עמודים הפוך" + +#~ msgid "Copie&s" +#~ msgstr "עותקים" + +#~ msgid "Number of copies" +#~ msgstr "מספר עותקים" + +#~ msgid "Collate copies" +#~ msgstr "אסוף עותקים" + +#~ msgid "&Collate" +#~ msgstr "אסוף" + +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "הדפס" + +#~ msgid "Print Destination" +#~ msgstr "יעד הדפסה" + +#~ msgid "Send output to the printer" +#~ msgstr "שלח פלט למדפסת" + +#~ msgid "P&rinter:" +#~ msgstr "מדפסת:" + +#~ msgid "Send output to the given printer" +#~ msgstr "שלח את הפלט למדפסת הנתונה" + +#~ msgid "Send output to a file" +#~ msgstr "שלח פלט לקובץ" + +#~ msgid "Print...|P" +#~ msgstr "הדפס|ד" + +#~ msgid "Print document" +#~ msgstr "הדפס מסמך" + +#~ msgid "sxd|OpenOffice" +#~ msgstr "sxd|OpenOffice" + +#~ msgid "" +#~ "Could not print the document %1$s.\n" +#~ "Check that your printer is set up correctly." +#~ msgstr "" +#~ "לא יכול להדפיס את המסמך %1$s.\n" +#~ "בדוק שהמדפסת מוגדרת כראוי." + +#~ msgid "Print document failed" +#~ msgstr "הדפסת המסמך נכשלה" + +#~ msgid "Unknown document class" +#~ msgstr "מחלקת מסמך לא ידועה" + +#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#~ msgstr "משתמש בברירת המחדל עבור מחלקת המסמך, מכיוון שהמחלקה %1$s לא ידועה." + +#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +#~ msgstr "לא יכול לפרק את \"%1$s\"" + +#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +#~ msgstr "היעד \"%1$s\" לא מוכר" + +#~ msgid "Error exporting to DVI." +#~ msgstr "שגיאה ביצוא ל - DVI." + +#~ msgid "Error running external commands." +#~ msgstr "שגיאה בעת הרצת פקודות חיצוניות." + +#~ msgid "Included File Invalid" +#~ msgstr "קובץ כלול אינו תקין" + +#~ msgid "" +#~ "Saving this document to a new location has made the file:\n" +#~ " %1$s\n" +#~ "inaccessible. You will need to update the included filename." +#~ msgstr "" +#~ "שמירת מסמך זה למיקום חדש הפכה את הקובץ:\n" +#~ " %1$s\n" +#~ "ללא נגיש. עליך לעדכן את שם הקובץ הכלול." + +#~ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#~ msgstr "האפשרות לקבוע שהעותקים יהיו אסופים." + +#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#~ msgstr "האפשרות לקביעת מספר העותקים." + +#~ msgid "" +#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +#~ "environment variable PRINTER." +#~ msgstr "מדפסת ברירת המחדל. אם לא מצויינת, LyX ישתמש במשתנה הסביבה PRINTER." + +#~ msgid "The option to print only even pages." +#~ msgstr "האפשרות להדפיס עמודים זוגיים בלבד." + +#~ msgid "" +#~ "Extra options to pass to printing program after everything else, but " +#~ "before the filename of the DVI file to be printed." +#~ msgstr "" +#~ "אפשרות נוספות להעביר לתוכנת ההדפסה אחרי הכל, אבל לפני שם קובץ ה- DVI " +#~ "שיודפס." + +#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#~ msgstr "סיומת הקובץ של הפלט של תוכנת ההדפסה. בד\"כ \".ps\"." + +#~ msgid "The option to print only odd pages." +#~ msgstr "האפשרות להדפיס עמודים אי-זוגיים בלבד." + +#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#~ msgstr "אפשרות לציון רשימת עמודים מופרדים בנקודה-פסיק (;) אשר יודפסו." + +#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#~ msgstr "האפשרות הזו הופכת את סדר הדפסת העמודים." + +#~ msgid "" +#~ "When set, this printer option automatically prints to a file and then " +#~ "calls a separate print spooling program on that file with the given name " +#~ "and arguments." +#~ msgstr "" +#~ "כאשר בשימוש, אפשרות מקלדת זו מדפיסה בצורה אוטומטית לקובץ, ולאחר מכן קוראת " +#~ "ברקע לתוכנת הדפסה אחרת שתדפיס את הקובץ עם הארגומנטים הנתונים." + +#~ msgid "Black" +#~ msgstr "שחור" + +#~ msgid "White" +#~ msgstr "לבן" + +#~ msgid "Red" +#~ msgstr "אדום" + +#~ msgid "Green" +#~ msgstr "ירוק" + +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "כחול" + +#~ msgid "Cyan" +#~ msgstr "ציאן" + +#~ msgid "Magenta" +#~ msgstr "מגנטה" + +#~ msgid "Yellow" +#~ msgstr "צהוב" + +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "מדפסת" + +#~ msgid "Print Document" +#~ msgstr "הדפס מסמך" + +#~ msgid "Print to file" +#~ msgstr "הדפס לקובץ" + +#~ msgid "PostScript files (*.ps)" +#~ msgstr "קבצי PostScript (*.ps)" + #~ msgid "Document &class" #~ msgstr "מחלקת המסמך" @@ -31865,9 +32501,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Swap Columns" #~ msgstr "החלף עמודה" -#~ msgid "Toggle Numbering|N" -#~ msgstr "הצג מספור" - #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u" #~ msgstr "הצג מספרי שורות" @@ -32354,9 +32987,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Cannot view URL" #~ msgstr "לא ניתן לצפות בקובץ" -#~ msgid "Label" -#~ msgstr "תווית" - #, fuzzy #~ msgid "Height:" #~ msgstr "אורך:" @@ -32397,9 +33027,6 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Middle|d" #~ msgstr "אמצע|א" -#~ msgid "caption frame" -#~ msgstr "מסגרת הכותרת" - #, fuzzy #~ msgid "Decimal point:" #~ msgstr "מדפסת ברירת מחדל:" @@ -32893,15 +33520,9 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Framed in box" #~ msgstr "הערה בתוך מסגרת" -#~ msgid "&Framed" -#~ msgstr "ב&מסגרת" - #~ msgid "&Shaded" #~ msgstr "&צבועה" -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "גודל דף" - #~ msgid "&Colors" #~ msgstr "&צבעים" @@ -32957,8 +33578,8 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " #~ "disabled at application level (see Preference dialog)." #~ msgstr "" -#~ "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת ברמת " -#~ "היישום (ראה תפריט העדפות)." +#~ "אפשר תצוגה מוקדמת של פריט זה - רק במידה והצגה מוקדמת של גרפיקה מאופשרת " +#~ "ברמת היישום (ראה תפריט העדפות)." #~ msgid "Index generation" #~ msgstr "יצירת מפתח" @@ -32996,17 +33617,8 @@ msgstr "משתמש לא מוכר" #~ msgid "Preview Si&ze:" #~ msgstr "גודל התצוגה המקדימה:" -#~ msgid "Windows && work area" -#~ msgstr "" - #~ msgid "S&hort Name:" #~ msgstr "שם מקוצר:" -#~ msgid "Scroll wheel zoom" -#~ msgstr "" - #~ msgid "An empty output file was generated." #~ msgstr "קובץ פלט ריק נוצר." - -#~ msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]" -#~ msgstr ""