From a423c1d7efb7bc936bf2d8feb02b7c386f88f9f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kornel Benko Date: Thu, 22 Aug 2024 11:41:21 +0200 Subject: [PATCH] Update sk.po --- po/sk.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 81 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c3c40db21c..c4d66995f4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX-2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 10:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-22 11:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-22 09:32+0000\n" "Last-Translator: Kornel Benko \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -3275,6 +3275,65 @@ msgstr "Zm&azať" msgid "S&elected:" msgstr "&Vybrané:" +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:24 +msgid "Nomenclature St&yle:" +msgstr "Št&ýl nomenklatúry:" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:52 +msgid "Add the nomenclature list to the table of contents" +msgstr "Pridať zoznam nomenklatúry do obsahu" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:55 +msgid "Add to &table of contents" +msgstr "Pr&idať do obsahu" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:62 +msgid "" +"The phrase \\\", see equation (x)\" is appended to every entry in the " +"nomenclature where x is the number of the last equation in front of the " +"corresponding nomenclature" +msgstr "" +"Fráza \\\", pozri rovnicu (x)\" je pripojená ku každému záznamu v " +"nomenklatúre, kde x je číslo poslednej rovnice pred zodpovedajúcou " +"nomenklatúrou" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:65 +msgid "Add &equation references" +msgstr "Pridať odkazy na &rovnice" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 +msgid "" +"The phrase \", see page x\" is appended to every entry in the nomenclature " +"where x is the number of the page number on which the corresponding " +"nomenclature is used" +msgstr "" +"Fráza „pozri stranu x“ je pripojená ku každému záznamu v nomenklatúre, kde x " +"je číslo čísla strany, na ktorej sa používa zodpovedajúca nomenklatúra" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:75 +msgid "Add &page references" +msgstr "Pridať odkazy na &stránky" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:82 +msgid "" +"Use standard subgroups (Latin Letters, Greek Letters, ...) to structure the " +"nomenclature list" +msgstr "" +"Na štruktúrovanie zoznamu nomenklatúr použiť štandardné podskupiny (latinské " +"písmená, grécke písmená, ...)" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:85 +msgid "Use standard &subgroups" +msgstr "Použite štandardné &podskupiny" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:94 +msgid "&Other options:" +msgstr "Iné &voľby:" + +#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:104 +msgid "Insert additional options of the nomencl package here" +msgstr "Tu môžte vložiť ďalšie voľby (poskytnuté balíkom nomencl)" + #: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:167 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatúra" @@ -17662,6 +17721,22 @@ msgstr "Zoraďte tento záznam tak, ako je uvedené vo vložke" msgid "Description of the entry" msgstr "Popis záznamu" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:492 +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:493 +msgid "Nomenclature unit" +msgstr "Nomenklatúrna jednotka" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:498 +msgid "Note[[nomencl]]" +msgstr "Poznámka" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:499 +msgid "Nomenclature note" +msgstr "Nomenklatúrna poznámka" + #: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63 msgid "See" msgstr "Viď" @@ -33252,6 +33327,10 @@ msgstr "Číslované" msgid "Appears in TOC" msgstr "Zobrazí sa v obsahu" +#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1510 +msgid "Tabular" +msgstr "Tabuľka" + #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495 msgid "Package" msgstr "Balík"