mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
* po/de.po: more updates
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16146 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
4d5282a7ac
commit
a6124324e4
100
po/de.po
100
po/de.po
@ -4322,9 +4322,8 @@ msgid "TitleGraphic"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1027
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theorem. "
|
||||
msgstr "Theorem."
|
||||
msgstr "Theorem. "
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:1055
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -9189,12 +9188,12 @@ msgid "Can't load document class"
|
||||
msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: src/buffer.C:504
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using the default document class, because the class %1$s could not be "
|
||||
"Using the default document class, because the class %1$s could not be "
|
||||
"loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
|
||||
"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen werden konnte."
|
||||
|
||||
#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624
|
||||
msgid "Document could not be read"
|
||||
@ -9785,13 +9784,12 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
||||
msgstr "an Arbeit abschätzen zu können, die andere in LyX gesteckt haben."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
|
||||
"1995-2006 LyX Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
|
||||
"1995-2001 LyX Team"
|
||||
"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
|
||||
"1995-2006 LyX-Team"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
|
||||
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
|
||||
@ -10254,9 +10252,8 @@ msgid "LyX"
|
||||
msgstr "LyX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown version"
|
||||
msgstr "Unbekannte Aktion"
|
||||
msgstr "unbekannte Version"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
|
||||
msgid "Bibliography Entry Settings"
|
||||
@ -10275,9 +10272,8 @@ msgid "Branch Settings"
|
||||
msgstr "Zweig-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Zweig: "
|
||||
msgstr "Zweig"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
@ -10344,9 +10340,8 @@ msgstr "LyX: Trennzeichen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
msgstr "(Kein)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
|
||||
msgid "Variable size"
|
||||
@ -10463,9 +10458,8 @@ msgid "Document Class"
|
||||
msgstr "Dokumentklasse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "&Schrift:"
|
||||
msgstr "Schriften"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
|
||||
msgid "Text Layout"
|
||||
@ -10605,14 +10599,12 @@ msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
|
||||
msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LyX: Fractions"
|
||||
msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
|
||||
msgstr "LyX: Brüche"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Standard\t\\frac"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
msgstr "Standard\t\\frac"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -10701,17 +10693,15 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
|
||||
msgid "Look and feel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aussehen & Handhabung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language settings"
|
||||
msgstr "Absatz-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Ausgabegröße"
|
||||
msgstr "Ausgaben"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
|
||||
msgid "Plain text"
|
||||
@ -11369,34 +11359,28 @@ msgid "mu"
|
||||
msgstr "mu"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Width %"
|
||||
msgstr "Feste Breite"
|
||||
msgstr "Textbreite %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Column Width %"
|
||||
msgstr "Spaltenbreite"
|
||||
msgstr "Spaltenbreite %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page Width %"
|
||||
msgstr "Markenbreite"
|
||||
msgstr "Seitenbreite %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Width %"
|
||||
msgstr "Markenbreite"
|
||||
msgstr "Zeilenbreite %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.C:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text Height %"
|
||||
msgstr "Gesamthöhe"
|
||||
msgstr "Texthöhe %"
|
||||
|
||||
#: src/lengthcommon.C:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page Height %"
|
||||
msgstr "Gesamthöhe"
|
||||
msgstr "Seitenhöhe %"
|
||||
|
||||
#: src/lyx_cb.C:114
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -12633,44 +12617,40 @@ msgid "AE (Almost European)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Times Roman"
|
||||
msgstr "Roman"
|
||||
msgstr "Times Roman"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Palatino"
|
||||
msgstr "einfach"
|
||||
msgstr "Palatino"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:69
|
||||
msgid "Bitstream Charter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitstream Charter"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:70
|
||||
msgid "New Century Schoolbook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "New Century Schoolbook"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bookman"
|
||||
msgstr "Roman"
|
||||
msgstr "Bookman"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:70
|
||||
msgid "Utopia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utopia"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bera Serif"
|
||||
msgstr "Serifenfrei"
|
||||
msgstr "Bera Serif"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:71
|
||||
msgid "Concrete Roman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concrete Roman"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:71
|
||||
msgid "Zapf Chancery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapf Chancery"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:79
|
||||
msgid "Computer Modern Sans"
|
||||
@ -12682,47 +12662,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:80
|
||||
msgid "Helvetica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helvetica"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:80
|
||||
msgid "Avant Garde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avant Garde"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:80
|
||||
msgid "Bera Sans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CM Bright"
|
||||
msgstr "Oben rechts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:89
|
||||
msgid "Computer Modern Typewriter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Latin Modern Typewriter"
|
||||
msgstr "Schreibmaschine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Courier"
|
||||
msgstr "Kopierer"
|
||||
msgstr "Courier"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:90
|
||||
msgid "Bera Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bera Mono"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:90
|
||||
msgid "LuxiMono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LuxiMono"
|
||||
|
||||
#: src/tex-strings.C:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CM Typewriter Light"
|
||||
msgstr "Schreibmaschine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/text.C:190
|
||||
msgid "Unknown layout"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user