Changed "from begin" to "from the beginning", as suggested by gmatht (in #6478)

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33252 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Tommaso Cucinotta 2010-01-29 07:29:25 +00:00
parent 489b80aef4
commit a75fd08b65
33 changed files with 69 additions and 69 deletions

View File

@ -18765,14 +18765,14 @@ msgstr "برايل (افتراضي)"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -28203,14 +28203,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
# src/converter.C:798 src/converter.C:865

View File

@ -19313,14 +19313,14 @@ msgstr "Braille (predeterminat)"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19110,14 +19110,14 @@ msgstr "Braille|B"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -23646,14 +23646,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1137

View File

@ -18969,7 +18969,7 @@ msgstr "der Handbücher"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
"Ende %1$s bei der Vorwärtssuche erreicht\n"
"Suche am Anfang fortsetzen?"
@ -18978,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"Anfang %1$s bei der Rückwärtssuche erreicht.\n"
"Suche am Ende fortsetzen?"

View File

@ -18279,14 +18279,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19188,14 +19188,14 @@ msgstr "Manual de Braille|B"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19690,14 +19690,14 @@ msgstr "LaTeX-ek huts egin du"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19526,14 +19526,14 @@ msgstr "LaTeXin oletus"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19158,7 +19158,7 @@ msgstr "manuels[[portée]]"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
"Fin du ou des document(s) %1$s atteinte lors de la recherche en avant.\n"
"\n"
@ -19168,7 +19168,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"Début du ou des document(s) %1$s atteint lors de la recherche en arrière.\n"
"\n"

View File

@ -19523,14 +19523,14 @@ msgstr "Predefinida do LaTeX"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19254,14 +19254,14 @@ msgstr "חיצוני (ברירת מחדל"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19201,14 +19201,14 @@ msgstr "Braille-írás kézikönyv|B"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -18612,14 +18612,14 @@ msgstr "Manual Braille|B"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Trova l'occorrenza precedente e la sostituisce [Shift+Enter]"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
msgid "Pre&vious"
msgstr "P&recedente"
msgstr "&Precedente"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
msgid "Replace all occurences at once"
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Inserire il testo da cercare in quest'area con piena funzionalità LyX"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:365
msgid "&Find..."
msgstr "&Trova..."
msgstr "Tr&ova..."
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
msgid "Perform a case-sensitive search"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Trova l'occorrenza precedente [Shift+Enter]"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
msgid "&Previous"
msgstr "&Precedente"
msgstr "Pr&ecedente"
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
msgid "Restrict search to whole words only"
@ -19736,7 +19736,7 @@ msgstr "dei manuali"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
"Ho raggiunto la fine %1$s cercando in avanti.\n"
"Continuo a cercare dall'inizio?"
@ -19745,7 +19745,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"Ho raggiunto l'inizio %1$s cercando all'indietro.\n"
"Continuo a cercare dalla fine?"

View File

@ -18799,7 +18799,7 @@ msgstr "すべての説明書(&N)"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
"前方検索を行っていて文末に到達しました。\n"
"\n"
@ -18809,7 +18809,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"後方検索を行っていて文頭に到達しました。\n"
"\n"

View File

@ -22710,14 +22710,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1137

View File

@ -19344,14 +19344,14 @@ msgstr "LaTeX standard"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -25174,14 +25174,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1137

View File

@ -19493,14 +19493,14 @@ msgstr "LaTeX standard"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19436,14 +19436,14 @@ msgstr "Zewnętrze (domyślna)"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19180,14 +19180,14 @@ msgstr "Todos os Ma&nuais"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19460,14 +19460,14 @@ msgstr "Titlu_LaTeX"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19840,14 +19840,14 @@ msgstr "Заголовок LaTeX"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19007,14 +19007,14 @@ msgstr "Braille: Manuál"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -23781,14 +23781,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1137

View File

@ -24381,14 +24381,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1137

View File

@ -18978,14 +18978,14 @@ msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -18855,7 +18855,7 @@ msgstr "Всі пі&дручники"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
"Під час пошуку далі за документом досягнуто кінця документа.\n"
"\n"
@ -18865,7 +18865,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"Під час пошуку назад за документом досягнуто початку документа.\n"
"\n"

View File

@ -24360,14 +24360,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"End of document reached while searching forward.\n"
"\n"
"Continue searching from beginning?"
"Continue searching from the beginningning?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1043
msgid ""
"Beginning of document reached while searching backwards\n"
"\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/lyxfind.cpp:1137

View File

@ -19489,14 +19489,14 @@ msgstr "LaTeX缺省设置"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364

View File

@ -19414,14 +19414,14 @@ msgstr "LaTeX 預設"
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from begin?"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backwards.\n"
"Continue searching from end?"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:364