diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 83152833a5..3b8c00b32d 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a9e9403b1c..bb215ca7ea 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-10 14:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-12 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-12 14:43+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -4552,59 +4552,65 @@ msgstr "" "Définir un patron de recherche (voir le Manuel de l’utilisateur pour la " "syntaxe)" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 src/LyXRC.cpp:3175 -msgid "" -"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " -"width used when set to 0." -msgstr "" -"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut 0, une largeur " -"de curseur avec zoom automatique est utilisée." - -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167 msgid "Cursor width (&pixels):" msgstr "Largeur du curseur (&pixels) :" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:198 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled " +"width is used." +msgstr "" +"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut « Auto », le " +"zoom automatique fixe la largeur du curseur. " + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180 +#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 +#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201 msgid "Skip trailing non-word characters" msgstr "Sauter les caractères finaux non alphanumériques" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204 msgid "Use M&ac-style cursor movement" msgstr "Utiliser les déplacements de curseur à la M&ac" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:208 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211 msgid "&Group environments by their category" msgstr "Re&grouper les environnements par catégorie" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:218 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:221 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:230 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:233 msgid "Hide &menubar" msgstr "Cacher la barre des &menus" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:237 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:240 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "Cacher l'&ascenseur" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:260 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:263 msgid "Hide sta&tusbar" msgstr "Cacher la barre d'&état" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:267 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:270 msgid "H&ide tabbar" msgstr "Cacher la barre des &onglets" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:305 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:308 msgid "&Limit text width" msgstr "&Limitation de la largeur du texte" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:328 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:331 msgid "Screen used (pi&xels):" msgstr "Écran &utilisé (pixels) :" -#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:375 +#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:378 msgid "&Hide toolbars" msgstr "Cacher les palettes d'&outils" @@ -6728,11 +6734,6 @@ msgstr "Entrée bibliographique complète." msgid "Autocite" msgstr "Autocite" -#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148 -#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142 msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]" @@ -30296,6 +30297,14 @@ msgstr "" "déplacez avec la barre de défilement. Cochez si vous préférez avoir toujours " "le curseur à l'écran." +#: src/LyXRC.cpp:3175 +msgid "" +"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor " +"width used when set to 0." +msgstr "" +"Configurer le largeur du curseur de texte. Si la valeur vaut 0, une largeur " +"de curseur avec zoom automatique est utilisée." + #: src/LyXRC.cpp:3179 msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -37458,28 +37467,28 @@ msgstr "%1$d chaînes remplacées dans le sélection." msgid "%1$d strings have been replaced." msgstr "%1$d chaînes remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:4745 +#: src/lyxfind.cpp:4769 msgid "One match has been replaced." msgstr "Une correspondance a été remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:4748 +#: src/lyxfind.cpp:4772 msgid "Two matches have been replaced." msgstr "Deux correspondances ont été remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:4751 +#: src/lyxfind.cpp:4775 #, c-format msgid "%1$d matches have been replaced." msgstr "%1$d correspondances ont été remplacées." -#: src/lyxfind.cpp:4757 +#: src/lyxfind.cpp:4781 msgid "Match not found." msgstr "Chaîne de caractères introuvable." -#: src/lyxfind.cpp:4763 +#: src/lyxfind.cpp:4787 msgid "Match has been replaced." msgstr "Chaîne de caractères remplacée." -#: src/lyxfind.cpp:4765 +#: src/lyxfind.cpp:4789 msgid "Match found." msgstr "Chaîne de caractères reconnue."