From aa8ffa1ef2343818f2edbb91b89069eb5f000996 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Uwe=20St=C3=B6hr?= Date: Thu, 26 Nov 2009 02:49:24 +0000 Subject: [PATCH] fr.po: updates from Jean-Pierre git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@32212 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8 --- po/fr.po | 46 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 65cbb821f6..7359e7a8e5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -237,12 +237,15 @@ # ------------------------------------------------------------------ # 6 octobre 2009 correction tabulations -> onglets + nombreux fuzzy # ------------------------------------------------------------------ +# 18 novembre 2009 corrections suite a la traduction du manuel de linguistique +# (distinction style de caractere/style de texte, 2 types de listes de tableaux,...) +# ------------------------------------------------------------------ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-15 18:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 14:08+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien \n" "Language-Team: lyxfr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5356,11 +5359,11 @@ msgstr "Mots-clés." #: lib/layouts/aa.layout:379 msgid "CharStyle:Institute" -msgstr "Style de texte : institution" +msgstr "Style de caractères : institution" #: lib/layouts/aa.layout:389 msgid "CharStyle:E-Mail" -msgstr "Style de texte : e-mail" +msgstr "Style de caractères : e-mail" #: lib/layouts/aa.layout:400 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 @@ -6246,7 +6249,7 @@ msgstr "Note :" #: lib/layouts/beamer.layout:1155 msgid "CharStyle:Alert" -msgstr "Style de texte : alerte" +msgstr "Style de caractères : alerte" #: lib/layouts/beamer.layout:1157 msgid "Alert" @@ -6254,7 +6257,7 @@ msgstr "Alerte" #: lib/layouts/beamer.layout:1166 msgid "CharStyle:Structure" -msgstr "Style de texte : structure" +msgstr "Style de caractères : structure" #: lib/layouts/beamer.layout:1168 #: lib/layouts/svmono.layout:29 @@ -6304,7 +6307,7 @@ msgstr "Figure" #: lib/layouts/tufte-book.layout:206 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" -msgstr "Liste des Figures" +msgstr "Liste des figures" #: lib/layouts/broadway.layout:31 #: lib/layouts/hollywood.layout:40 @@ -9736,7 +9739,7 @@ msgstr "Dicton" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 msgid "CharStyle" -msgstr "Style de texte" +msgstr "Style de caractères" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 #: lib/layouts/stdcustom.inc:10 @@ -10147,23 +10150,23 @@ msgstr "Sous-exemple :" #: lib/layouts/linguistics.module:69 msgid "Custom:Glosse" -msgstr "Personnalisé : glosse" +msgstr "Personnalisé : glose" #: lib/layouts/linguistics.module:71 msgid "Glosse" -msgstr "Glosse" +msgstr "Glose" #: lib/layouts/linguistics.module:95 msgid "Custom:Tri-Glosse" -msgstr "Personnalisé : tri-glosse" +msgstr "Personnalisé : tri-glose" #: lib/layouts/linguistics.module:97 msgid "Tri-Glosse" -msgstr "Tri-glosse" +msgstr "Tri-glose" #: lib/layouts/linguistics.module:120 msgid "CharStyle:Expression" -msgstr "Style de texte : expression" +msgstr "Style de caractères : expression" #: lib/layouts/linguistics.module:122 msgid "expr." @@ -10171,7 +10174,7 @@ msgstr "expr." #: lib/layouts/linguistics.module:134 msgid "CharStyle:Concepts" -msgstr "Style de texte : concepts" +msgstr "Style de caractères : concepts" #: lib/layouts/linguistics.module:136 msgid "concept" @@ -10179,7 +10182,7 @@ msgstr "concept" #: lib/layouts/linguistics.module:148 msgid "CharStyle:Meaning" -msgstr "Style de texte : signification" +msgstr "Style de caractères : signification" #: lib/layouts/linguistics.module:150 msgid "meaning" @@ -10191,7 +10194,7 @@ msgstr "Tableau" #: lib/layouts/linguistics.module:168 msgid "List of Tableaux" -msgstr "Liste des tableaux" +msgstr "Liste des tableaux (TO)" #: lib/layouts/logicalmkup.module:2 msgid "Logical Markup" @@ -10203,7 +10206,7 @@ msgstr "Définition de quelques styles de caractères pour le balisage logique: #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" -msgstr "Style de texte : nom" +msgstr "Style de caractères : nom" # à revoir, accord avec les autres mots incertain #: lib/layouts/logicalmkup.module:12 @@ -10212,7 +10215,7 @@ msgstr "nom propre" #: lib/layouts/logicalmkup.module:22 msgid "CharStyle:Emph" -msgstr "Style de texte : en évidence" +msgstr "Style de caractères : en évidence" #: lib/layouts/logicalmkup.module:24 msgid "emph" @@ -10220,7 +10223,7 @@ msgstr "en évidence" #: lib/layouts/logicalmkup.module:33 msgid "CharStyle:Strong" -msgstr "Style de texte : fort" +msgstr "Style de caractères : fort" #: lib/layouts/logicalmkup.module:35 msgid "strong" @@ -10228,7 +10231,7 @@ msgstr "fort" #: lib/layouts/logicalmkup.module:47 msgid "CharStyle:Code" -msgstr "Style de texte : code" +msgstr "Style de caractères : code" #: lib/layouts/logicalmkup.module:49 msgid "code" @@ -13600,7 +13603,7 @@ msgstr "Fonctions" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 msgid "Frame decorations" -msgstr "Décorations de fenêtre" +msgstr "Décors de fenêtre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 msgid "Big operators" @@ -13974,7 +13977,7 @@ msgstr "ddots" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "Frame Decorations" -msgstr "Décorations" +msgstr "Décors de fenêtre" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "hat" @@ -22642,4 +22645,3 @@ msgstr "Utilisateur inconnu" #~ "paramètres" #~ msgid "Grou&p Name:" #~ msgstr "&Nom de groupe :" -