mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 10:00:33 +00:00
de.po
This commit is contained in:
parent
8fa7e27e7e
commit
ac0cd0e660
124
po/de.po
124
po/de.po
@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-17 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 08:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 14:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -395,54 +395,62 @@ msgid "Add &Local..."
|
||||
msgstr "Lokale &hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:91
|
||||
msgid "Inherit bibliography databases from the master document"
|
||||
msgstr "Datenbanken aus dem Hauptdokument übernehmen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
|
||||
msgid "&Inherit from Master"
|
||||
msgstr "Vom Hau&ptdokument"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:101
|
||||
msgid "Remove the selected database"
|
||||
msgstr "Die ausgewählte Datenbank entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:104 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Löschen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:107
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:117
|
||||
msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Datenbank nach oben verschieben (Strg+Hoch)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:120 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
|
||||
msgid "&Up"
|
||||
msgstr "Rau&f"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:130
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:140
|
||||
msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Datenbank nach unten verschieben (Strg+Runter)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:143 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
|
||||
msgid "Do&wn"
|
||||
msgstr "Run&ter"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:160
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:170
|
||||
msgid "Edit selected database externally"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Datenbanken extern bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:163
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:173
|
||||
msgid "&Edit..."
|
||||
msgstr "&Bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:191
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
|
||||
msgid "Sele&cted:"
|
||||
msgstr "Ausg&ewählt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
|
||||
msgid "&Filter:"
|
||||
msgstr "&Filter:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:288
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:335
|
||||
msgid "E&ncoding:"
|
||||
msgstr "&Kodierung:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:289
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
|
||||
"document, specify it here"
|
||||
@ -450,27 +458,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls Ihre Literatur-Datenbanken eine andere Kodierung verwenden als das LyX-"
|
||||
"Dokument, geben Sie diese hier an."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:260
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:270
|
||||
msgid "The BibTeX style"
|
||||
msgstr "Der BibTeX-Stil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:263
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:273
|
||||
msgid "St&yle"
|
||||
msgstr "&Stil"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:275
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:285
|
||||
msgid "Choose a style file"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Stildatei"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:288
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:298
|
||||
msgid "Select a style file from your local directory"
|
||||
msgstr "Wählt einen Stil aus einem lokalen Ordner"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:291
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:301
|
||||
msgid "Add L&ocal..."
|
||||
msgstr "L&okalen hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304 lib/layouts/beamer.layout:520
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:520
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
|
||||
#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691
|
||||
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
|
||||
@ -483,42 +491,42 @@ msgstr "L&okalen hinzufügen..."
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:331 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:344
|
||||
msgid "This bibliography section contains..."
|
||||
msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:324
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
|
||||
msgid "&Content:"
|
||||
msgstr "&Inhalt:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:355
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:404
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
|
||||
msgid "all cited references"
|
||||
msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:406
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
|
||||
msgid "all uncited references"
|
||||
msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:407
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
|
||||
msgid "all references"
|
||||
msgstr "alle Literatureinträge"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:356
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:366
|
||||
msgid "Add bibliography to the table of contents"
|
||||
msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:359
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:369
|
||||
msgid "Add bibliography to &TOC"
|
||||
msgstr "Literatur&verzeichnis ins Inhaltsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:383
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
|
||||
msgid "Custo&m:"
|
||||
msgstr "Benut&zerdefiniert:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:393
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
|
||||
"details."
|
||||
@ -526,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Optionen des Biblatex-Bibliographiebefehls. Konsultieren Sie das Biblatex-"
|
||||
"Handbuch für Einzelheiten."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:422
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:432
|
||||
msgid "Scan for new databases and styles"
|
||||
msgstr "Überprüfe auf neue Datenbanken und Stildateien"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:435 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
|
||||
msgid "&Rescan"
|
||||
msgstr "&Auffrischen"
|
||||
|
||||
@ -27220,16 +27228,16 @@ msgstr "Einfaches Gitter"
|
||||
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
|
||||
msgstr "%1$s[[Name]] (%2$s[[Email]])"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:871 src/BiblioInfo.cpp:921 src/BiblioInfo.cpp:932
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:987 src/BiblioInfo.cpp:991
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:877 src/BiblioInfo.cpp:927 src/BiblioInfo.cpp:938
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:993 src/BiblioInfo.cpp:997
|
||||
msgid "ERROR!"
|
||||
msgstr "FEHLER!"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1395
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1401
|
||||
msgid "No year"
|
||||
msgstr "Kein Jahr"
|
||||
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1405
|
||||
#: src/BiblioInfo.cpp:1411
|
||||
msgid "Bibliography entry not found!"
|
||||
msgstr "Literaturverzeichnis-Eintrag nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
@ -29455,32 +29463,32 @@ msgstr "Indexprozessor-Fehler"
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"The index processor did not run successfully. Please check the output of "
|
||||
"View > Messages!"
|
||||
"View > Messages Pane!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Durchlauf des Index-Prozessors war nicht erfolgreich. Bitte prüfen Sie "
|
||||
"die Ausgabe von Ansicht > Statusmeldungen!"
|
||||
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:598
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:599
|
||||
msgid "Running Nomenclature Processor."
|
||||
msgstr "Nomenklatur-Prozessor wird ausgeführt."
|
||||
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1102
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1103
|
||||
msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
|
||||
msgstr "(ACHTUNG: Der fehlerhafte Befehl befindet sich in der Präambel)"
|
||||
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1594 src/LaTeX.cpp:1600 src/LaTeX.cpp:1609
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610
|
||||
msgid "BibTeX error: "
|
||||
msgstr "BibTeX-Fehler: "
|
||||
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1616
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1617
|
||||
msgid "Biber error: "
|
||||
msgstr "Biber-Fehler: "
|
||||
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1643
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1644
|
||||
msgid "Makeindex error: "
|
||||
msgstr "Makeindex-Fehler: "
|
||||
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1652
|
||||
#: src/LaTeX.cpp:1653
|
||||
msgid "Xindy error: "
|
||||
msgstr "Xindy-Fehler: "
|
||||
|
||||
@ -31640,15 +31648,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bibliography Item Settings"
|
||||
msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:391
|
||||
msgid "BibTeX Bibliography"
|
||||
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69
|
||||
msgid "All avail. databases"
|
||||
msgstr "Alle verf. Datenbanken"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:116
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
|
||||
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
|
||||
@ -31661,23 +31669,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie Ihre eigenen Datenbanken in verschiedenen Dokumenten verwenden wollen, "
|
||||
"ist dies der Ort, an dem Sie sie ablegen sollten."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:136 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:303
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:350
|
||||
msgid "Document Encoding"
|
||||
msgstr "Dokumentkodierung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:274
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Datenbank"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:275
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:322
|
||||
msgid "File Encoding"
|
||||
msgstr "Datei-Kodierung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:282
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:329
|
||||
msgid "General E&ncoding:"
|
||||
msgstr "Allgemeine &Kodierung:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:283
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
|
||||
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
|
||||
@ -31688,11 +31696,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sollten einzelne Datenbanken unterschiedlich kodiert sein, können Sie dies "
|
||||
"in der Liste oben spezifizieren."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:302
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:349
|
||||
msgid "General Encoding"
|
||||
msgstr "Allgemeine Kodierung"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:309
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
|
||||
"below, set it here"
|
||||
@ -31700,15 +31708,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls diese Literatur-Datenbank eine andere Kodierung verwendet als unten "
|
||||
"angegeben, spezifizieren Sie diese hier."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:342
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:389
|
||||
msgid "Biblatex Bibliography"
|
||||
msgstr "Biblatex-Literaturverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:409 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
|
||||
msgid "all reference units"
|
||||
msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:456 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:466
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:505 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:515
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
|
||||
@ -31719,19 +31727,19 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
|
||||
msgid "D&ocuments"
|
||||
msgstr "Do&kumente"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:507
|
||||
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
|
||||
msgstr "BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:509
|
||||
msgid "Select a BibTeX database to add"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:517
|
||||
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
|
||||
msgstr "BibTeX-Stile (*.bst)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
|
||||
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:519
|
||||
msgid "Select a BibTeX style"
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user