git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_1_6_X@30784 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Pavel Sanda 2009-07-26 08:25:51 +00:00
parent 6f5d51a97a
commit ae7de0f709

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 17:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:01+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <sanda@lyx.org>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -566,14 +566,12 @@ msgid "Change:"
msgstr "Zmìnit:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "Go to previous change"
msgstr "Přechod na další změnu"
msgstr "Přechod na předchozí změnu"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "&Previous change"
msgstr "&Další změna"
msgstr "&Předchozí změna"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
msgid "Go to next change"
@ -13052,33 +13050,28 @@ msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
#, fuzzy
msgid "fint"
msgstr "int"
msgstr "fint"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
#, fuzzy
msgid "fintop"
msgstr "intop"
msgstr "fintop"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
#, fuzzy
msgid "landupint"
msgstr "diamondsuit"
msgstr "landupint"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
#, fuzzy
msgid "landupintop"
msgstr "intop"
msgstr "landupintop"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "landdownint"
msgstr ""
msgstr "landdownint"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
#, fuzzy
msgid "landdownintop"
msgstr "dotsintop"
msgstr "landdownintop"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "sum"
@ -17241,13 +17234,13 @@ msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Nelze pøeèíst definièní soubor u¾ivatelského rozhraní"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1478
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"Chyba při čtení konfiguračního souboru\n"
"Chyba při čtení souboru\n"
"%1$s.\n"
"Zkontrolujte prosím va¹i instalaci."
@ -17260,20 +17253,21 @@ msgid ""
"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
"check which user interface file you are using."
msgstr ""
"Chyba při čtení konfigurečního souboru\n"
"%1$s.\n"
"Zkontrolujte prosím jaký soubor uživatelského nastavení používate\n
v Nástroje>Nastavení>Uživatelské rozhraní."
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1490
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Nelze přečíst definiční soubor uživatelského rozhraní"
msgstr "Nelze nalézt standardní soubor uživatelského rozhraní"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
#, fuzzy
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"Chyba při čtení konfiguračního souboru\n"
"%1$s.\n"
"LyX nenašel standardní soubor uživatelského rozhraní (.ui)!\n"
"Zkontrolujte prosím va¹i instalaci."
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28