This commit is contained in:
Juergen Spitzmueller 2017-09-10 11:03:46 +02:00
parent 4ac94fecb6
commit aea8130ef2
2 changed files with 160 additions and 156 deletions

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

314
po/de.po
View File

@ -95,8 +95,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 09:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 11:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
@ -452,17 +452,17 @@ msgstr "Dieser Abschnitt des Literaturverzeichnisses enthält..."
msgid "&Content:"
msgstr "&Inhalt:"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
msgid "all cited references"
msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:341
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
msgid "all uncited references"
msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
msgid "all references"
msgstr "alle Literatureinträge"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Dehnen"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
msgid "Left"
msgstr "Links"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Zentriert"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "A&lle hinzufügen"
#: src/Buffer.cpp:4542 src/Buffer.cpp:4606 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2598
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2622 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
@ -846,19 +846,19 @@ msgstr "&Größe:"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1191
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2161
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1193
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2182
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2281
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4199 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2184
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2283
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2812
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2462 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Strichstärke"
#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "Änderungen &sofort übernehmen"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139
msgid "&Apply"
msgstr "&Übernehmen"
@ -1241,8 +1241,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Grauschrift-Notizen:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1827
msgid "&Change..."
msgstr "&Änderung..."
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Bilder"
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:226 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid "&Landscape"
msgstr "&Querformat"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Doppelt"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2316 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
@ -3865,8 +3865,8 @@ msgid ""
"Specification of the default output formats when using specific LaTeX "
"variants"
msgstr ""
"Spezifikation der Standard-Ausgabeformate für die Benutzung bestimmter"
" LaTeX-Varianten"
"Spezifikation der Standard-Ausgabeformate für die Benutzung bestimmter LaTeX-"
"Varianten"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
msgid "Default Output Formats"
@ -3884,8 +3884,8 @@ msgid ""
"classes, documents that use non-TeX fonts and Japanese documents"
msgstr ""
"Dies ist das voreingestellte Ausgabeformat für alle LyX-Dokumente mit "
" Ausnahme von DocBook-Klassen, "
"Dokumenten, die keine TeX-Schriften verwenden und japanischen Dokumenten."
"Ausnahme von DocBook-Klassen, Dokumenten, die keine TeX-Schriften verwenden "
"und japanischen Dokumenten."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:267
msgid "The default output format for Japanese documents (using pLaTeX)"
@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "Sprach&paket:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2205 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@ -6899,7 +6899,7 @@ msgstr "Kurztitel für den Anhang"
#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
msgid "Bibliography"
msgstr "Literaturverzeichnis"
@ -7424,10 +7424,10 @@ msgstr "Alternative Zugehörigkeit:"
msgid "And"
msgstr "Und"
#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2607
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2730
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2749
#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2609
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2621
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2732
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2751
msgid "and"
msgstr "und"
@ -11696,9 +11696,9 @@ msgid "Fixme Error"
msgstr "Fixme-Fehler"
#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2341
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -15527,7 +15527,7 @@ msgstr "Fußnoten"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
msgid "Branches"
msgstr "Zweige"
@ -15565,7 +15565,7 @@ msgstr "Programmlistings"
msgid "List of Listings"
msgstr "Verzeichnis der Programmlistings"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Programmlistings"
@ -20318,7 +20318,7 @@ msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
@ -24683,7 +24683,7 @@ msgstr "XPM"
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Einfacher Text (Schach)"
#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1353
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
@ -26623,11 +26623,11 @@ msgstr ""
"konvertieren.\n"
"Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1631
#: src/Converter.cpp:540 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr "Pygments-Treiberbefehl nicht gefunden!"
#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1632
#: src/Converter.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1634
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
@ -26822,17 +26822,17 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4199 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Roman"
msgstr "Serifenschrift"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4199 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"
#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4199 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4201 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
@ -28324,7 +28324,7 @@ msgstr "Literaturverweise"
msgid "Labels and References"
msgstr "Marken und Querverweise"
#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
msgid "Child Documents"
msgstr "Unterdokumente"
@ -29092,7 +29092,7 @@ msgstr ""
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:310
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
@ -29109,13 +29109,17 @@ msgstr ""
"Sie Ihre eigenen Datenbanken in verschiedenen Dokumenten verwenden wollen, "
"ist dies der Ort, an dem Sie sie ablegen sollten."
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:308
msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "Biblatex-Literaturverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:344 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
msgid "all reference units"
msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2379 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:675
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2251
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
@ -29123,19 +29127,19 @@ msgstr "alle Literaturverzeichnisse"
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumente|#k"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "BibTeX-Datenbanken (*.bib)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Wählen Sie eine hinzuzufügende BibTeX-Datenbank"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "BibTeX-Stile (*.bst)"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Wählen Sie einen BibTeX-Stil"
@ -29201,8 +29205,8 @@ msgid "Filename Suffix"
msgstr "Erweitere Dateinamen"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3933
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3935
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@ -29210,9 +29214,9 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2774
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3331
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3932
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3934
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
@ -29738,47 +29742,47 @@ msgstr "Nummeriert"
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Erscheint im Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1208
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210
msgid "Load automatically"
msgstr "Automatisch laden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211
msgid "Load always"
msgstr "Immer laden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1211
msgid "Do not load"
msgstr "Nicht laden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden immer verwendet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird immer verwendet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1230
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1232
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Die AMS-LaTeX-Pakete werden nie verwendet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Das LaTeX-Paket %1$s wird nie verwendet"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2356
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasse '%2$s']"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
@ -29787,113 +29791,113 @@ msgstr ""
"Klasse wurde von LyX nicht gefunden. Bitte prüfen Sie, ob Sie die "
"entsprechende %1$s-Klasse und alle nötigen Pakete (%2$s) installiert haben."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1617
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1619
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Geben Sie unten Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
"Parameter ein."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492
msgid "Modules"
msgstr "Module"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokales Format"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
msgid "Page Margins"
msgstr "Seitenränder"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Nummerierung & Inhaltsverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
msgid "Indexes"
msgstr "Stichwortverzeichnis"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
msgid "PDF Properties"
msgstr "PDF-Eigenschaften"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
msgid "Math Options"
msgstr "Mathe-Optionen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
msgid "Float Placement"
msgstr "Gleitobjekt-Platzierung"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
msgid "Bullets"
msgstr "Auflistungszeichen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1509
msgid "Formats[[output]]"
msgstr "Formate"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "LaTeX-Vorspann"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1808
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1838
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840
msgid "&Default..."
msgstr "Stan&dard..."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3693
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3702
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3720
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3695
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3713
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3722
msgid " (not installed)"
msgstr " (nicht installiert)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Voreinstellung Nicht-TeX Schriften"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
msgid " (not available)"
msgstr " (nicht verfügbar)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2168
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen (TeX-Schriften)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2206
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
msgid "Class Default"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Formatdateien|#o#O"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "LyX-Formatdatei (*.layout)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokale Formatdatei"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
@ -29906,37 +29910,37 @@ msgstr ""
"kann, müssen Sie sicherstellen, dass die Formatdatei\n"
"nicht verschoben wird."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2326
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2328
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Layout übernehmen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Lokale Formatdatei kann nicht gelesen werden."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2357
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Dies ist eine lokale Formatdatei."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2371
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2373
msgid "Select master document"
msgstr "Hauptdokument wählen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2375
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2377
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
# , c-format
# , c-format
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2399
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2679
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4134
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2681
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4136
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Nicht übernommene Änderungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2400
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2680
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4135
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
@ -29945,131 +29949,131 @@ msgstr ""
"Wenn Sie sie jetzt nicht akzeptieren, werden sie nach dieser\n"
"Aktion verlorengehen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4137
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2404
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2684
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4139
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Ablehnen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4145
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4147
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Kann Dokumentklasse nicht einstellen."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2557
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2559
msgid "Basic numerical"
msgstr "Einfach nummerisch"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2560
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2562
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Jahr"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2563
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2565
msgid "Author-number"
msgstr "Autor-Nummer"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2608
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2615
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2618
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s und %3$s"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2632
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2634
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (nicht verfügbar)"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2719
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2721
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Von der Dokumentklasse bereitgestelltes Modul."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2726
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2728
#, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "Kategorie: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2734
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2736
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Benötigte Pakete: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2742
msgid "or"
msgstr "oder"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2745
#, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Benötigte Module: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2752
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2754
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Ausgeschlossene Module: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2758
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "WARNUNG: Einige benötigte Pakete sind nicht verfügbar!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3333
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
msgid "per part"
msgstr "pro Teil"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
msgid "per chapter"
msgstr "pro Kapitel"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3337
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
msgid "per section"
msgstr "pro Abschnitt"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
msgid "per subsection"
msgstr "pro Unterabschnitt"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3342
msgid "per child document"
msgstr "pro Unterdokument"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3627
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Keine Optionen vordefiniert]"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3851
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "H&yperref-Optionen anpassen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3853
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3855
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Hyperref-Unterstützung &verwenden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4156
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4158
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Kann Format nicht verwenden!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4157
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4159
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Kann Format für ID '%1$s' nicht verwenden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4253
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4255
msgid "Not Found"
msgstr "nicht gefunden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4313
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4315
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Zugewiesenes Hauptdokument bettet diese Datei nicht ein"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4314
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4316
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
@ -30080,11 +30084,11 @@ msgstr ""
"'%1$s' einbetten, sonst bleibt die\n"
"vorgenommene Zuordnung des Hauptdokuments wirkungslos."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4318
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4320
msgid "Could not load master"
msgstr "Konnte das Hauptdokument nicht laden"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4319
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4321
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
@ -30093,7 +30097,7 @@ msgstr ""
"Das Hauptdokument '%1$s'\n"
"konnte nicht geladen werden."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4456
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4458
msgid "(Module name: %1)"
msgstr "(Modulname: %1)"