diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 83f17d2e25..cb99a1d686 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,19 +4,18 @@ # # Arantzazu Azpillaga Landa , 2003. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2003, 2004, 2005, 2006, 2010. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" +"Project-Id-Version: 1.6.xsvn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-31 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-16 09:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 03:03+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Euskara \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 @@ -31,26 +30,37 @@ msgstr "Bertsioa hemen doa" msgid "Credits" msgstr "Eskerrona" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 +#: lib/layouts/apa.layout:198 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 msgid "Copyright" msgstr "Copyright-a" -#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 msgid "&Close" msgstr "It&xi" @@ -64,52 +74,74 @@ msgid "&Dummy" msgstr "&Gezurrezkoa" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Ados" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/Buffer.cpp:862 -#: src/Buffer.cpp:2756 src/Buffer.cpp:2802 src/Buffer.cpp:2837 -#: src/LyXFunc.cpp:721 src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXFunc.cpp:1042 -#: src/LyXFunc.cpp:1926 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/Buffer.cpp:888 +#: src/Buffer.cpp:2750 +#: src/Buffer.cpp:2796 +#: src/Buffer.cpp:2831 +#: src/LyXFunc.cpp:721 +#: src/LyXFunc.cpp:866 +#: src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/LyXFunc.cpp:1925 +#: src/LyXVC.cpp:196 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Utzi" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 msgid "The bibliography key" msgstr "Bibliografia-gakoa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:151 msgid "&Label:" msgstr "&Etiketa:" @@ -120,7 +152,7 @@ msgstr "&Gakoa:" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 msgid "Citation Style" -msgstr "Aipamen-estiloa:" +msgstr "Aipamen-estiloa" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" @@ -140,11 +172,11 @@ msgstr "&Natbib" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "Erabili BibTeX-en estilo numeriko lehenetsiak" +msgstr "Erabili BibTeX-en zenbaki-estilo lehenetsiak" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "&Default (numerical)" -msgstr "&Lehenetsia (numerikoa)" +msgstr "&Lehenetsia (zenbatua)" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 msgid "Natbib &style:" @@ -156,25 +188,30 @@ msgstr "Hautatu hau bibliografia ataletan zatitzea nahi izanez gero" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Bibliografia a&taletan" +msgstr "Bibliografia &zatitua" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 msgid "Scan for new databases and styles" msgstr "Eskaneatu datu-base eta estilo berriak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 msgid "&Rescan" msgstr "&Berreskaneatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Arakatu..." @@ -191,10 +228,14 @@ msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 -#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 -#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:830 src/buffer_funcs.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/LyXFunc.cpp:830 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -207,11 +248,13 @@ msgstr "BibTeX estiloa" msgid "St&yle" msgstr "Est&iloa" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 msgid "Choose a style file" msgstr "Aukeratu estilo-fitxategia" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 msgid "This bibliography section contains..." msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." @@ -219,16 +262,19 @@ msgstr "Bibliografiak dituen atalak..." msgid "&Content:" msgstr "&Edukia:" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 msgid "all cited references" msgstr "aipatutako erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 msgid "all uncited references" msgstr "aipatu gabeko erreferentzia guztiak" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203 msgid "all references" msgstr "erreferentzia guztiak" @@ -244,7 +290,8 @@ msgstr "Gehitu bibliografia &Aurk.-ra" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Eraman hautatutako datu-basea beherantz zerrendan" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 msgid "Do&wn" msgstr "&Behera" @@ -252,7 +299,8 @@ msgstr "&Behera" msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Eraman hautatutako datu-basea gorantz zerrendan" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 msgid "&Up" msgstr "&Gora" @@ -289,60 +337,77 @@ msgstr "Aktibatu hau kutxa orrialdeetan zehar hedatzeko" msgid "Allow &page breaks" msgstr "Baimendu &orri-jauziak" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:743 msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:744 msgid "Center" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:745 msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "Tiratu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "Kutxako edukiaren lerrokadura bertikala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 msgid "Top" msgstr "Goian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 msgid "Middle" msgstr "Erdian" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "Kutxaren lerrokadura bertikala (oinarrizko lerroarekiko)" @@ -362,28 +427,39 @@ msgstr "Bertikala" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 msgid "&Restore" -msgstr "&Berrezarri" +msgstr "&Leheneratu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240 msgid "&Apply" msgstr "&Aplikatu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 msgid "&Height:" msgstr "&Altuera:" @@ -396,9 +472,11 @@ msgstr "&Barneko kutxa:" msgid "&Decoration:" msgstr "&Apainketa:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:478 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:478 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Zabalera:" @@ -406,7 +484,8 @@ msgstr "&Zabalera:" msgid "Height value" msgstr "Altueraren balioa" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 msgid "Width value" msgstr "Zabaleraren balioa" @@ -414,23 +493,32 @@ msgstr "Zabaleraren balioa" msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "Barneko kutxa -- beharrezkoa zabalera eta lerro-jauziak finkatzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:633 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:441 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:441 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 #: src/insets/InsetBox.cpp:148 msgid "Parbox" msgstr "Parbox" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 src/insets/InsetBox.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451 +#: src/insets/InsetBox.cpp:150 msgid "Minipage" msgstr "Orritxoa" @@ -462,8 +550,9 @@ msgstr "&Berria:" msgid "Remove the selected branch" msgstr "Kendu hautatutako adarra" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/Buffer.cpp:2772 -#: src/Buffer.cpp:2783 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/Buffer.cpp:2766 +#: src/Buffer.cpp:2777 msgid "&Remove" msgstr "&Kendu" @@ -495,66 +584,92 @@ msgstr "&Tamaina:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:98 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: src/Font.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1832 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2281 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1805 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "Ttipi-ttipia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Oso oso txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Oso txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 +#: src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Handia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Oso handia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Oso oso handia" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Eskerga" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 +#: src/Font.cpp:62 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Eskergena" @@ -629,9 +744,11 @@ msgstr "Letra-multzoak" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:118 -#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1790 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -691,9 +808,11 @@ msgstr "Aplikatu automatikoki aldaketa guztiak" msgid "Apply changes immediately" msgstr "Aplikatu aldaketak berehala" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 @@ -709,7 +828,8 @@ msgstr "Bilatu aipamena" msgid "F&ind:" msgstr "&Bilatu:" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:91 msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "Sakatu Sartu tekla bilatzeko, edo egin klik Joan-en" @@ -717,7 +837,8 @@ msgstr "Sakatu Sartu tekla bilatzeko, edo egin klik Joan-en" msgid "You can also hit Enter in the search box" msgstr "Sartu tekla ere saka dezakezu bilaketa-koadroan" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:84 msgid "&Go!" msgstr "&Joan" @@ -834,7 +955,7 @@ msgstr "&Behera" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " -msgstr "TeX kodea:" +msgstr "TeX kodea: " #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" @@ -873,7 +994,8 @@ msgstr "Gorde ezarpenak LyX-eko dokumentu-ezarpen lehenetsi gisa" msgid "Save as Document Defaults" msgstr "Gorde dokumentu lehenetsi gisa" -#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940 msgid "Display" msgstr "Bistaratu" @@ -906,14 +1028,16 @@ msgid "F&ile" msgstr "&Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:113 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:113 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:116 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Fitxategia:" @@ -1077,11 +1201,11 @@ msgstr "Kokapen-aurreratuen aukerak" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 msgid "&Top of page" -msgstr "&Orriaren goia" +msgstr "&Orriaren goian" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "&Ezikusi egin LaTeX-eko arauei" +msgstr "&Ezikusi LaTeX-eko arauak" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 msgid "Here de&finitely" @@ -1101,11 +1225,11 @@ msgstr "&Orriaren behean" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 msgid "&Span columns" -msgstr "&Zabaldu zutabeak" +msgstr "&Zabaldu zutabetan" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 msgid "&Rotate sideways" -msgstr "&Biratu 90 gradu" +msgstr "&Biratu albora" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 msgid "FontUi" @@ -1113,12 +1237,11 @@ msgstr "Letra-tipoa" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 msgid "C&JK:" -msgstr "&TJK:" +msgstr "&CJK:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "" -"Sartu letra-tipoa Txinera, Japoniera edo Koreera (TJK) script-ean erabiltzeko" +msgstr "Sartu letra-tipoa Txinera, Japoniera edo Koreera (CJK) script-ean erabiltzeko" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" @@ -1130,8 +1253,7 @@ msgstr "Erabili estilo &zaharreko irudiak" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" -msgstr "" -"Erabili maiuskula txikien benetako forma bat, letra-tipoak eskaintzen badu." +msgstr "Erabili maiuskula txikien benetako forma bat, letra-tipoak eskaintzen badu." #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 msgid "Use true S&mall Caps" @@ -1163,9 +1285,7 @@ msgstr "E&skala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Eskalatu Sans Serif letra-tipoa oinarrizko letra-tipoaren dimentsioetara " -"doitzeko" +msgstr "Eskalatu Sans Serif letra-tipoa oinarrizko letra-tipoaren dimentsioetara doitzeko" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 msgid "&Roman:" @@ -1189,9 +1309,7 @@ msgstr "E&skala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "" -"Eskalatu Idazmakina letra-tipoa oinarrizko letra-tipoaren dimentsioetara " -"doitzeko" +msgstr "Eskalatu Idazmakina letra-tipoa oinarrizko letra-tipoaren dimentsioetara doitzeko" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1207,8 +1325,7 @@ msgstr "Irteeraren tamaina" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Grafikoaren altuera ezartzen du. Utzi aktibatu gabe automatikoki ezartzeko." +msgstr "Grafikoaren altuera ezartzen du. Utzi aktibatu gabe automatikoki ezartzeko." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 msgid "Set &height:" @@ -1220,8 +1337,7 @@ msgstr "&Grafikoaren eskala (%):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." -msgstr "" -"Grafikoaren zabalera ezartzen du. Utzi aktibatu gabe automatikoki ezartzeko." +msgstr "Grafikoaren zabalera ezartzen du. Utzi aktibatu gabe automatikoki ezartzeko." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 msgid "Set &width:" @@ -1229,8 +1345,7 @@ msgstr "Ezarri &zabalera:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" -msgstr "" -"Eskalatu irudia gehienezko tamainara (zabalera eta altuera gainditu gabe)" +msgstr "Eskalatu irudia gehienezko tamainara (zabalera eta altuera gainditu gabe)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 msgid "Rotate Graphics" @@ -1259,7 +1374,7 @@ msgstr "Irudien fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 msgid "&Clipping" -msgstr "&Moztea" +msgstr "&Mozketa" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 @@ -1289,13 +1404,8 @@ msgid "LaTeX &options:" msgstr "LaTeX &aukerak:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 -msgid "" -"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " -"disabled at application level (see Preference dialog)." -msgstr "" -"Gaitu LyX grafiko honen aurrebista egiteko, baldin eta grafikoaren " -"aurrebista ez badago aplikazioaren mailan desgaituta (ikus Hobespenak " -"elkarrizketa-koadroa)." +msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "Gaitu LyX grafiko honen aurrebista egiteko, baldin eta grafikoaren aurrebista ez badago aplikazioaren mailan desgaituta (ikus Hobespenak elkarrizketa-koadroa)." #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 msgid "Sho&w in LyX" @@ -1361,19 +1471,23 @@ msgstr "\\-----v-----/" msgid "/-----^-----\\" msgstr "/-----^-----\\" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 msgid "&Spacing:" msgstr "&Tartea:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 msgid "Supported spacing types" msgstr "Onartutako tarte-motak" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 msgid "&Value:" msgstr "&Balioa:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." @@ -1381,11 +1495,13 @@ msgstr "Balio pertsonalizatua. \"Pertsonalizatua\" tartea behar du." msgid "&Fill Pattern:" msgstr "&Betegarriaren eredua:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 msgid "&Protect:" msgstr "&Babestu:" -#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:95 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:95 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:120 msgid "Insert the spacing even after a line break" msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi baten ondoren" @@ -1423,9 +1539,12 @@ msgid "&File" msgstr "&Fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:226 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:226 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 +#: lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URLa" @@ -1440,7 +1559,8 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Helburua:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:125 msgid "&Name:" msgstr "&Izena:" @@ -1448,12 +1568,14 @@ msgstr "&Izena:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Zerrendaren parametroak" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "Aktibatu hau LyX-ek ezagutu ezin dituen parametroak sartzeko" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "&Saihestu balidazioa" @@ -1488,17 +1610,19 @@ msgstr "&Erakutsi aurrebista" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" -msgstr "Fitxategi-izena txertatzeko" +msgstr "Fitxategi-izena sartzeko" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "&Txertatze mota:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 msgid "Include" -msgstr "Txertatu" +msgstr "Sartu" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:338 msgid "Input" msgstr "Sarrera" @@ -1506,7 +1630,8 @@ msgstr "Sarrera" msgid "Verbatim" msgstr "Hitzez hitz" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:975 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 #: src/insets/InsetInclude.cpp:981 msgid "Program Listing" msgstr "Programaren zerrenda" @@ -1538,9 +1663,7 @@ msgstr "Dokumentu-&klasea" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52 msgid "Click to select a local document class definition file" -msgstr "" -"Egin klik lokaleko dokumentu-klasearen definizioaren fitxategi bat " -"hautatzeko " +msgstr "Egin klik lokaleko dokumentu-klasearen definizioaren fitxategi bat hautatzeko" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55 msgid "&Local Layout..." @@ -1551,12 +1674,8 @@ msgid "Class options" msgstr "Klasearen aukerak" #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85 -msgid "" -"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " -"select/deselect." -msgstr "" -"Diseinuaren fitxategian aurrez definitutako aukerak. Egin klik ezkerrean " -"hautatzeko/desautatzeko." +msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect." +msgstr "Diseinuaren fitxategian aurrez definitutako aukerak. Egin klik ezkerrean hautatzeko/desautatzeko." #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" @@ -1596,7 +1715,7 @@ msgstr "Kodeketa" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 msgid "Language &Default" -msgstr "Hizkuntza lehenetsia" +msgstr "Hizkuntza &lehenetsia" #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 msgid "&Other:" @@ -1606,8 +1725,10 @@ msgstr "&Bestelakoa:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Komatxo-estiloa:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:298 -#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +#: src/insets/InsetListings.cpp:408 +#: src/insets/InsetListings.cpp:410 msgid "Listing" msgstr "Zerrenda" @@ -1635,7 +1756,8 @@ msgstr "Aktibatu zerrenda mugikorrentzako" msgid "&Float" msgstr "&Mugikorra" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" msgstr "&Kokapena:" @@ -1730,7 +1852,7 @@ msgstr "&Karaktere-taula hedatua" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Lengoaia:" +msgstr "&Hizkuntza:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" @@ -1779,15 +1901,14 @@ msgstr "Berrelikaduraren leihoa" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Sartu zerrendaren parametroak hemen. Sartu ? parametroen zerrenda " -"eskuratzeko." +msgstr "Sartu zerrendaren parametroak hemen. Sartu ? parametroen zerrenda eskuratzeko." #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 msgid "Update the display" msgstr "Eguneratu ikuspegia" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Eguneratu" @@ -1796,7 +1917,8 @@ msgstr "&Eguneratu" msgid "Copy to Clip&board" msgstr "&Kopiatu arbelean" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Bilatu:" @@ -1884,7 +2006,8 @@ msgstr "&Zutabeak:" msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "Berrezarri tamaina taularen neurri egokietara" -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lerrokatze bertikala" @@ -1901,12 +2024,8 @@ msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontala:" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 -msgid "" -"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " -"are inserted into formulas" -msgstr "" -"AMS LaTeX paketeak soilik erabiltzen dira baldin eta formuletan AMS " -"matematikak txertatzen badira." +msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas" +msgstr "AMS LaTeX paketeak soilik erabiltzen dira baldin eta formuletan AMS matematikak txertatzen badira." #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 msgid "&Use AMS math package automatically" @@ -1921,12 +2040,8 @@ msgid "Use AMS &math package" msgstr "Erabili AMS &matematika paketea" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48 -msgid "" -"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " -"inserted into formulas" -msgstr "" -"esint LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan integralen ikur bereziak " -"txertatzen direnean" +msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas" +msgstr "esint LaTeX paketea soilik erabiltzen da formuletan integralen ikur bereziak txertatzen direnean" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51 msgid "Use esint package &automatically" @@ -2003,7 +2118,7 @@ msgstr "&Zerrendatu Gaien aurkibidean" #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 msgid "&Numbering" -msgstr "&Zenbatzea" +msgstr "&Zenbaketa" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2014,8 +2129,7 @@ msgid "&General" msgstr "&Orokorra" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "Ez bada zehazten, bete titulua eta egilea ingurune egokitik" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 @@ -2064,11 +2178,11 @@ msgstr "&Zatitu estekak lerroetan" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 msgid "No &frames around links" -msgstr "Markorik ez esteken inguruan" +msgstr "Markorik &ez esteken inguruan" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 msgid "C&olor links" -msgstr "Esteken koloreak" +msgstr "E&steken koloreak" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 msgid "Bibliographical backreferences" @@ -2117,7 +2231,7 @@ msgstr "Paper-formatua" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatu\"rekin" +msgstr "Aukeratu paper-tamaina, edo ezarri zurea \"Pertsonalizatua\"rekin" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" @@ -2174,7 +2288,8 @@ msgstr "Eti&keta luzeena" msgid "Line &spacing" msgstr "L&erro-tartea" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1424 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 +#: src/Text.cpp:1424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 msgid "Single" msgstr "Bakuna" @@ -2183,16 +2298,21 @@ msgstr "Bakuna" msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1430 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 +#: src/Text.cpp:1430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576 msgid "Double" msgstr "Bikoitza" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:150 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:161 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" @@ -2234,12 +2354,8 @@ msgid "In Math" msgstr "Matematikak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Erakutsi lerroko osaketa grisa kurtsorearen atzetik matematika moduan, " -"atzerapenaren ostean." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay." +msgstr "Erakutsi lerroko osaketa grisa kurtsorearen atzetik matematika moduan, atzerapenaren ostean." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 msgid "Automatic in&line completion" @@ -2258,12 +2374,8 @@ msgid "In Text" msgstr "Testuan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 -msgid "" -"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " -"delay." -msgstr "" -"Erakutsi lerroko osaketa grisa kurtsorearen atzetik testu moduan, " -"atzerapenaren ostean." +msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay." +msgstr "Erakutsi lerroko osaketa grisa kurtsorearen atzetik testu moduan, atzerapenaren ostean." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 msgid "Automatic &inline completion" @@ -2278,53 +2390,37 @@ msgid "Automatic &popup" msgstr "&Laster-menu automatikoa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " -"mode." -msgstr "" -"Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorean osaketa erabilgarri badago testu " -"moduan." +msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode." +msgstr "Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorean osaketa erabilgarri badago testu moduan." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "Kurtsorearen &adierazlea" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:395 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Denbora honetan kurtsorea ez bada mugitu, lerroko osaketa erakutsiko da " -"erabilgarri egonez gero." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available." +msgstr "Denbora honetan kurtsorea ez bada mugitu, lerroko osaketa erakutsiko da erabilgarri egonez gero." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 msgid "s inline completion dela&y" msgstr "&lerroko osaketaren atzerapena (s)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 -msgid "" -"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " -"if it is available." -msgstr "" -"Denbora honetan kurtsorea ez bada mugitu, osaketaren laster-menua erakutsiko " -"da erabilgarri egonez gero." +msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available." +msgstr "Denbora honetan kurtsorea ez bada mugitu, osaketaren laster-menua erakutsiko da erabilgarri egonez gero." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 msgid "s popup d&elay" msgstr "&laster-menuaren atzerapena (s)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 -msgid "" -"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " -"It will be shown right away." -msgstr "" -"Tabuladorearekin osaketa ez denean bakarra, ez da laster-menuaren " -"atzerapenik egongo. Berehala erakutsiko da." +msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away." +msgstr "Tabuladorearekin osaketa ez denean bakarra, ez da laster-menuaren atzerapenik egongo. Berehala erakutsiko da." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" @@ -2361,13 +2457,14 @@ msgstr "&Aldatu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2468 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2379 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 msgid "Remo&ve" msgstr "&Kendu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 msgid "Converter Defi&nitions" -msgstr "Bihurtzailearen definizioak" +msgstr "Bihurtzailearen &definizioak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 msgid "Converter File Cache" @@ -2381,15 +2478,24 @@ msgstr "&Gaituta" msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Gehienezko adina (egunak):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 +msgid "&Date format:" +msgstr "&Data-formatua:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "strftime irteerarako data-formatua" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 msgid "Display &Graphics" -msgstr "Bistaratu &grafikoak:" +msgstr "Bistaratu &grafikoak" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "Bat-bateko aurre&bista:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 +#: src/Font.cpp:66 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Off" msgstr "Desaktibatua" @@ -2398,7 +2504,8 @@ msgstr "Desaktibatua" msgid "No math" msgstr "Matematikarik ez" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +#: src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Aktibatuta" @@ -2418,9 +2525,10 @@ msgstr "Markatu paragrafoen amaiera pantailan 'euli-zangoa' karakterearekin." msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "&Markatu paragrafoen amaiera" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 msgid "Editing" -msgstr "Editatzea" +msgstr "Edizioa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 msgid "Cursor &follows scrollbar" @@ -2444,12 +2552,11 @@ msgstr "Editatu lerroko Matematikako makroak izena egoera-barran" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" -msgstr "" -"Editatu Matematikako makroak parametroen zerrendarekin (LyX < 1.6 bezala)" +msgstr "Editatu Matematikako makroak parametroen zerrendarekin (LyX < 1.6 bezala)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaila osoan" +msgstr "Pantaila osoa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 msgid "&Limit text width" @@ -2551,15 +2658,11 @@ msgstr "Sagua" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 msgid "&Wheel scrolling speed:" -msgstr "Korritze-&gurpilaren abiadura:" +msgstr "&Gurpilaren korritze-abiadura:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 -msgid "" -"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " -"speed it up, low values slow it down." -msgstr "" -"Saguaren gurpilarekin korritzeko abiadura estandarra 1.0 da. Balio altuagoek " -"azkartu egingo dute, baxuagoek berriz moteldu." +msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down." +msgstr "Saguaren gurpilarekin korritzeko abiadura arrunta 1.0 da. Balio altuagoek azkartu egingo dute, baxuagoek berriz moteldu." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 msgid "User &interface language:" @@ -2567,9 +2670,7 @@ msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko hizkuntza:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" -msgstr "" -"Hautatu erabiltzaile-interfazean erabiliko den hizkuntza (menuak, " -"elkarrizketa-koadroak, e.a.)" +msgstr "Hautatu erabiltzaile-interfazean erabiliko den hizkuntza (menuak, elkarrizketa-koadroak, e.a.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 msgid "&Default language:" @@ -2612,36 +2713,24 @@ msgid "&Use babel" msgstr "Erabili &babel" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 -msgid "" -"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " -"the language package)" -msgstr "" -"Aktibatu hizkuntza globalki emateko (dokumentuaren klaseari), ez lokalki " -"(hizkuntzaren paketeari)" +msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)" +msgstr "Aktibatu hizkuntza globalki emateko (dokumentuaren klaseari), ez lokalki (hizkuntzaren paketeari)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 msgid "&Global" msgstr "&Globala" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " -"command" -msgstr "" -"Aktibatzen bada, hizkuntza aldatzeko komandoak ez du esplizituki " -"dokumentuaren hizkuntza ezarriko " +msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command" +msgstr "Aktibatzen bada, hizkuntza aldatzeko komandoak ez du esplizituki dokumentuaren hizkuntza ezarriko" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 msgid "Auto &begin" msgstr "Automatikoki &hasi" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146 -msgid "" -"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " -"switch command" -msgstr "" -"Aktibatzen bada, hizkuntza aldatzeko komandoak ez du esplizituki " -"dokumentuaren hizkuntza itxiko" +msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command" +msgstr "Aktibatzen bada, hizkuntza aldatzeko komandoak ez du esplizituki dokumentuaren hizkuntza itxiko" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 msgid "Auto &end" @@ -2649,7 +2738,7 @@ msgstr "Automatikoki &amaitu" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" -msgstr "Aktibatu kanpoko hizkuntzak bisualki nabarmentzeko laneko arean" +msgstr "Aktibatu kanpoko hizkuntzak bisualki nabarmentzea laneko arean" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 msgid "Mark &foreign languages" @@ -2659,12 +2748,10 @@ msgstr "Markatu &kanpoko hizkuntzak" msgid "Right-to-left language support" msgstr "'Eskuin->ezker' hizkuntzen euskarria" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 src/LyXRC.cpp:2856 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" -"Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreera) " -"euskarria gaitzeko." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203 +#: src/LyXRC.cpp:2819 +msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "Hautatu eskuinetik-ezkerrerako hizkuntzen (adib. arabiera, hebreera) euskarria gaitzeko." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206 msgid "Enable RTL su&pport" @@ -2754,14 +2841,8 @@ msgid "&Nomenclature command:" msgstr "&Nomenklaturaren komandoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" -"Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko " -"(Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windows-eko jatorrizkoa den " -"MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." +msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "Hautatu LyX-ek Windows estiloko bide-izenak idatzi behar dituen zehazteko (Posix estiloko bide-izenen ordez). Erabilgarria Windows-eko jatorrizkoa den MikTeX erabiltzean, Cygwin-eko teTeX erabili ordez.." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" @@ -2797,43 +2878,12 @@ msgstr "Indexatzeko komandoa (Ja&poniera):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" -"DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" +msgstr "DVI ikustaile batzuen paper-tamaina ezartzeko hautazko bandera (-paper)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 msgid "&DVI viewer paper size options:" msgstr "&DVI ikustailearen paper-tamainaren aukerak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:50 -msgid "&Date format:" -msgstr "&Data-formatua:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:60 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "strftime irteerarako data-formatua" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite on export:" -msgstr "Gainidatzi dokumentua?" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:87 -msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:91 -msgid "Ask permission" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:96 -msgid "Main file only" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:101 -#, fuzzy -msgid "All files" -msgstr "Fitxategi denak " - #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 msgid "&Working directory:" msgstr "&Laneko direktorioa:" @@ -2869,17 +2919,12 @@ msgstr "&Aldi baterako direktorioa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:163 msgid "&PATH prefix:" -msgstr "&PATH aurrizkia:" +msgstr "&Bide-izenak:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2530 -msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." -msgstr "" -"Esportatutako testu/LaTeX/SGMl fitxategiko gehienezko lerro luzera. 0 " -"balioarekin ezartzen bada, paragrafoak lerro bakun batean aterako dira. " -"Balioa > 0 bada, paragrafoak lerro huts batekin bereiztuko dira." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 +#: src/LyXRC.cpp:2493 +msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "Esportatutako testu/LaTeX/SGMl fitxategiko gehienezko lerro luzera. 0 balioarekin ezartzen bada, paragrafoak lerro bakun batean aterako dira. Balioa > 0 bada, paragrafoak lerro huts batekin bereiztuko dira." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 msgid "Output &line length:" @@ -2915,8 +2960,7 @@ msgstr "Inprimatu &fitxategira:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 msgid "Option used to print to non-default printer." -msgstr "" -"Lehenetsia ez den inprimagailu batean inprimatzeko erabiliko den aukera." +msgstr "Lehenetsia ez den inprimagailu batean inprimatzeko erabiliko den aukera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 msgid "Set &printer:" @@ -2931,11 +2975,8 @@ msgid "Spool &printer:" msgstr "Ilararen &inprimagailua:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 -msgid "" -"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " -"to print." -msgstr "" -"Fitxategian inprimatu erazten du ezarpenak, gero inprimatzean erabiltzeko." +msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print." +msgstr "Fitxategian inprimatu erazten du ezarpenak, gero inprimatzean erabiltzeko." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 msgid "Spool co&mmand:" @@ -3003,18 +3044,11 @@ msgstr "Au&kera gehigarriak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." -msgstr "" -"Pertsonalizatu irteera zehaztutako inprimagailura. Adituentzako aukera." +msgstr "Pertsonalizatu irteera zehaztutako inprimagailura. Adituentzako aukera." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 -msgid "" -"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " -"printer command and you have config. files installed for all your " -"printers." -msgstr "" -"Normalean, dvips erabiltzen denean inprimatzeko komando gisa soilik " -"aktibatzen da hau, eta config. fitxategiak instalatuta " -"daudenean inprimagailu guztientzako." +msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config. files installed for all your printers." +msgstr "Normalean, dvips erabiltzen denean inprimatzeko komando gisa soilik aktibatzen da hau, eta config. fitxategiak instalatuta daudenean inprimagailu guztientzako." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 msgid "Adapt &output to printer" @@ -3097,12 +3131,8 @@ msgid "&Tiny:" msgstr "Tti&pi-ttipia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 -msgid "" -"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " -"of fonts" -msgstr "" -"Hau aktibatzean errendimendua handituko da, baina pantailako letra-tipoen " -"kalitatea gutxiagotuko da." +msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts" +msgstr "Hau aktibatzean errendimendua handituko da, baina pantailako letra-tipoen kalitatea gutxiagotuko da." #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" @@ -3114,7 +3144,7 @@ msgstr "&Lasterbide-fitxategia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 msgid "Show ke&y-bindings containing:" -msgstr "Erakutsi honakoen &lasterbideak:" +msgstr "&Iragazkia:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 msgid "Al&ternative language:" @@ -3130,11 +3160,11 @@ msgstr "Zehaztu lehenetsia ez den hiztegi pertsonalaren fitxategia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:91 msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Hiztegi pertsonalari:" +msgstr "&Hiztegi pertsonala:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 msgid "&Escape characters:" -msgstr "Ihes iku&rrak:" +msgstr "I&hes karaktereak:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111 msgid "Spellchec&ker executable:" @@ -3142,7 +3172,7 @@ msgstr "&Zuzentzaile ortografikoa:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121 msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Gainidatzi zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza " +msgstr "Gainidatzi zuzentzaileak erabiltzen duen hizkuntza" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:128 msgid "Use input encod&ing" @@ -3198,7 +3228,7 @@ msgstr "minuturo" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 msgid "&Backup documents, every" -msgstr "Dokumentuen &babeskopia " +msgstr "Dokumentuen &babeskopia" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 msgid "&Open documents in tabs" @@ -3206,8 +3236,7 @@ msgstr "&Ireki dokumentuak fitxetan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." -msgstr "" -"Ixteko botoia fitxa bakoitzean kokatu edo soilik goi ezkerrean adierazten du." +msgstr "Ixteko botoia fitxa bakoitzean kokatu edo soilik goi ezkerrean adierazten du." #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 msgid "&Single close-tab button" @@ -3218,12 +3247,8 @@ msgid "Automatic help" msgstr "Laguntza automatikoa" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 -msgid "" -"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " -"the main work area of an edited document" -msgstr "" -"Hau aktibatzean lagungarriak diren iruzkinak automatikoki bistaratzea " -"baimentzen du editatutako dokumentu baten laneko area nagusian" +msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document" +msgstr "Hau aktibatzean lagungarriak diren iruzkinak automatikoki bistaratzea baimentzen du editatutako dokumentu baten laneko area nagusian" #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 msgid "&Enable tool tips in main work area" @@ -3237,8 +3262,9 @@ msgstr "&Arakatu..." msgid "&User interface file:" msgstr "&Erabiltzaile-interfazeko fitxategia:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 +#: src/LyXFunc.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 msgid "&Save" msgstr "&Gorde" @@ -3258,7 +3284,8 @@ msgstr "No&ra:[['x orritik y orrira' bezala]]" msgid "Page number to print to" msgstr "Zenbakiraino inprimatu" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 msgid "Print all pages" msgstr "Inprimatu orrialde guztiak" @@ -3322,7 +3349,8 @@ msgstr "I&nprimagailua:" msgid "Send output to the given printer" msgstr "Bidali irteera zehaztutako inprimagailura" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 msgid "Send output to a file" msgstr "Bidali irteera fitxategi batera" @@ -3374,7 +3402,8 @@ msgstr "Eguneratu etiketa-zerrenda" msgid "Jump to the label" msgstr "Joan etiketara" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:259 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "&Go to Label" msgstr "&Joan etiketara" @@ -3410,8 +3439,7 @@ msgstr "Bilatu &atzerantz" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" -"Prozesatu bihurtutako fitxategia komando honekin ($$FName= fitxategi-izena)" +msgstr "Prozesatu bihurtutako fitxategia komando honekin ($$FName= fitxategi-izena)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 msgid "&Export formats:" @@ -3423,7 +3451,7 @@ msgstr "&Komandoa:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 msgid "Edit shortcut" -msgstr "Editatu &lasterbidea:" +msgstr "Editatu lasterbidea" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 msgid "Enter LyX function or command sequence" @@ -3455,12 +3483,8 @@ msgid "&Function:" msgstr "&Funtzioa:" #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 -msgid "" -"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " -"the 'Clear' button" -msgstr "" -"Sakatu lasterbidea eremu honetan klik egin ondoren. Edukia ezar dezakezu " -"berriro 'Garbitu' botoiarekin" +msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" +msgstr "Sakatu lasterbidea eremu honetan klik egin ondoren. Edukia ezar dezakezu berriro 'Garbitu' botoiarekin" #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 msgid "Su&ggestions:" @@ -3507,12 +3531,8 @@ msgid "Replace with selected word" msgstr "Ordeztu hautatutako hitzarekin" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 -msgid "" -"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " -"full range." -msgstr "" -"Kategoria erabilgarriak dokumentuaren kodeketaren arabera dago. Hautatu UTF-" -"8 barruti osoarentzako." +msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range." +msgstr "Kategoria erabilgarriak dokumentuaren kodeketaren arabera dago. Hautatu UTF-8 barruti osoarentzako." #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 msgid "Ca&tegory:" @@ -3539,11 +3559,8 @@ msgid "Fixed width of the column" msgstr "Zutabearen zabalera finkatua" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 -msgid "" -"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " -"the row." -msgstr "" -"Gelaxka honen lerrokadura bertikala zehazten du (oinarrizko lerroarekiko)." +msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row." +msgstr "Gelaxka honen lerrokadura bertikala zehazten du (oinarrizko lerroarekiko)." #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 msgid "&Vertical alignment in row:" @@ -3558,7 +3575,8 @@ msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Lerrokatu horizontalki zutabean" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:747 msgid "Justified" msgstr "Justifikatua" @@ -3692,14 +3710,14 @@ msgstr "Goiburua:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" -msgstr "" -"Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" +msgstr "Errepikatu errenkada goiburu gisa orrialde bakoitzean (aurrenekoa ezik)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:967 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:967 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:976 msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -3738,8 +3756,7 @@ msgstr "Orri-oina:" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" -msgstr "" -"Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (azkenengoa ezik)" +msgstr "Errepikatu errenkada orri-oin gisa orrialde guztietan (azkenengoa ezik)" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 msgid "Last footer:" @@ -3786,11 +3803,8 @@ msgid "Rebuild the file lists" msgstr "Eraiki berriz fitxategi-zerrenda" #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" -"Erakutsi markatutako fitxategiaren edukia. Fitxategia bide-izenarekin " -"erakusten bada soilik." +msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "Erakutsi markatutako fitxategiaren edukia. Fitxategia bide-izenarekin erakusten bada soilik." #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 msgid "&View" @@ -3858,13 +3872,14 @@ msgstr "&Lerro-tartea:" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 msgid "Index entry" -msgstr "Indize-sarrera" +msgstr "Indizearen sarrera" #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 msgid "&Keyword:" msgstr "&Gako-hitza:" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 msgid "Entry" msgstr "Sarrera" @@ -3882,12 +3897,8 @@ msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "Ordeztu sarrera hautapenarekin" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 -msgid "" -"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " -"tables, and others)" -msgstr "" -"Aldatu zerrenda erabilgarrien artean (gaien aurkibidea, irudien zerrenda, " -"taulen zerrenda, e.a.)" +msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)" +msgstr "Aldatu zerrenda erabilgarrien artean (gaien aurkibidea, irudien zerrenda, taulen zerrenda, e.a.)" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" @@ -3899,7 +3910,7 @@ msgstr "Ordenatu" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" -msgstr "Saiatu zabaldutako nodoen ikuspegi iraunkorra mantentzea " +msgstr "Saiatu zabaldutako nodoen ikuspegi iraunkorra mantentzea" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 msgid "Keep" @@ -3909,8 +3920,10 @@ msgstr "Mantendu" msgid "Update navigation tree" msgstr "Eguneratu nabigazioaren zuhaitza" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." msgstr "..." @@ -3933,9 +3946,7 @@ msgstr "Eraman hautatutako elementua bat gora" #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." -msgstr "" -"Hau aktibatzen baduzu, LyX-ek ez du berriro abisurik bistaratuko emandako " -"kasuan." +msgstr "Hau aktibatzen baduzu, LyX-ek ez du berriro abisurik bistaratuko emandako kasuan." #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 msgid "&Do not show this warning again!" @@ -3949,21 +3960,24 @@ msgstr "Txertatu tartea orri-jauzi bakoitzaren ondoren" msgid "DefSkip" msgstr "Lehenetsia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565 msgid "SmallSkip" -msgstr "Ttipia" +msgstr "Txikia" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 msgid "MedSkip" -msgstr "Normala" +msgstr "Ertaina" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 msgid "BigSkip" msgstr "Handia" #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 msgid "VFill" -msgstr "BBete." +msgstr "Betegarri bertikala" #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 msgid "Complete source" @@ -4021,258 +4035,108 @@ msgstr "Aktibatu hau kokapen malgua baimentzeko" msgid "Allow &floating" msgstr "Baimendu &mugikorra" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:31 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 -#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:108 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:179 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 +#: lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 +#: lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:31 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 +#: lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:108 +#: lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 +#: lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: src/insets/InsetRef.cpp:179 msgid "Standard" -msgstr "Estandarra" +msgstr "Arrunta" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/aa.layout:64 -#: lib/layouts/aa.layout:254 lib/layouts/aapaper.layout:73 -#: lib/layouts/aapaper.layout:160 lib/layouts/aastex.layout:91 -#: lib/layouts/aastex.layout:207 lib/layouts/apa.layout:39 -#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:91 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39 -#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 -#: lib/layouts/paper.layout:104 lib/layouts/powerdot.layout:41 -#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 -#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:30 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:147 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:123 -msgid "Title" -msgstr "Titulua" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TeoremaTxantiloia" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/IEEEtran.layout:85 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:124 -#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 -#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 -#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 -#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253 -#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 -#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 -#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 -#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 -msgid "FrontMatter" -msgstr "Aldez aurretikoa" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/aa.layout:70 -#: lib/layouts/aa.layout:266 lib/layouts/aapaper.layout:79 -#: lib/layouts/aapaper.layout:171 lib/layouts/aastex.layout:94 -#: lib/layouts/aastex.layout:219 lib/layouts/apa.layout:113 -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:115 -#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 -#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:124 -#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 -#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:64 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:129 -#: lib/layouts/siamltex.layout:204 lib/layouts/sigplanconf.layout:117 -#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 -#: lib/layouts/scrclass.inc:155 lib/layouts/stdtitle.inc:31 -#: lib/layouts/svjour.inc:155 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkatuBiak" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:237 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Laburpena" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 -msgid "Abstract---" -msgstr "Laburpena---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/aa.layout:342 -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:229 -msgid "Keywords" -msgstr "Gako-hitzak" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 -msgid "Index Terms---" -msgstr "Indize-sarrera --" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:149 lib/layouts/IEEEtran.layout:159 -msgid "Appendices" -msgstr "Eranskinak" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/IEEEtran.layout:178 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/aa.layout:202 -#: lib/layouts/aastex.layout:447 lib/layouts/aastex.layout:479 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/beamer.layout:884 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:241 -#: lib/layouts/iopart.layout:263 lib/layouts/iopart.layout:286 -#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:286 -msgid "BackMatter" -msgstr "Osagarria" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 lib/layouts/IEEEtran.layout:169 -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:472 -msgid "Appendix" -msgstr "Eranskina" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:270 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:144 -#: lib/layouts/memoir.layout:146 lib/layouts/moderncv.layout:148 -#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 -#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 -#: lib/layouts/powerdot.layout:293 lib/layouts/recipebook.layout:45 -#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:312 -#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/tufte-book.layout:214 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:282 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 -msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/aastex.layout:121 -#: lib/layouts/aastex.layout:475 lib/layouts/aastex.layout:488 -#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:897 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:285 lib/layouts/iopart.layout:274 -#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334 -#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272 -#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:327 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/output_plaintext.cpp:145 -msgid "References" -msgstr "Erreferentziak" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198 -msgid "Biography" -msgstr "Bibliografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 -#, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Bibliografia" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:1051 -#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 lib/layouts/theorems-std.module:20 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 msgid "Proof" msgstr "Frogapena" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1057 -#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Frogapena:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 +#: lib/layouts/beamer.layout:1057 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:208 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:208 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 @@ -4280,176 +4144,942 @@ msgstr "Frogapena" msgid "Theorem" msgstr "Teorema" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/beamer.layout:1054 -#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:219 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 -msgid "Proof." -msgstr "Frogap." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorema #:" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 -#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:110 -#: lib/layouts/beamer.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:140 -#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/moderncv.layout:33 -#: lib/layouts/paper.layout:52 lib/layouts/powerdot.layout:225 -#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59 -#: lib/layouts/siamltex.layout:349 lib/layouts/simplecv.layout:28 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69 -#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:44 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-book.layout:65 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:62 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:38 -#: lib/layouts/stdsections.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/elsart.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lema" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lema #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:987 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Korolarioa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Korolarioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 +#: lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 +#: lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 +#: lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposizioa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposizioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Aierua" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Aierua #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 +msgid "Criterion" +msgstr "Irizpidea" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Irizpidea #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/beamer.layout:1045 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Egitatea" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Egitatea #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 +msgid "Axiom" +msgstr "Axioma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axioma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 +#: lib/layouts/beamer.layout:1015 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 +#: lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 +#: lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "Definizioa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Definizioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:355 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 +msgid "Example" +msgstr "Adibidea" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Adibidea #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 +msgid "Condition" +msgstr "Baldintza" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Baldintza #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "Buruketa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Buruketa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 +#: lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "Ariketa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Ariketa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:174 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "Oharra" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Oharra #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 +#: lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "Aldarrikapena" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "Aldarrikapena #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 +#: lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 +#: lib/layouts/powerdot.layout:199 +#: lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +msgid "Note" +msgstr "Ohar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Ohar #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 +msgid "Notation" +msgstr "Notazioa" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notazioa #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 +#: lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:207 +msgid "Case" +msgstr "Kasua" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Kasua #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 +#: lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:139 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:60 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 +#: lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:225 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 +#: lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 +#: lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 +#: lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Section" msgstr "Atala" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/moderncv.layout:52 -#: lib/layouts/paper.layout:61 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:359 -#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/tufte-book.layout:87 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/aa.layout:45 +#: lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 +#: lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:85 #: lib/layouts/svjour.inc:65 msgid "Subsection" msgstr "Azpiatala" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:70 -#: lib/layouts/paper.layout:70 lib/layouts/recipebook.layout:96 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:78 -#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/aa.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:122 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:70 +#: lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:96 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 +#: lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 #: lib/layouts/svjour.inc:74 msgid "Subsubsection" msgstr "Azpiazpiatala" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:45 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 +#: lib/layouts/amsart.layout:70 +#: lib/layouts/amsbook.layout:79 +#: lib/layouts/beamer.layout:171 +#: lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Atala*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 +#: lib/layouts/amsart.layout:111 +#: lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:214 +#: lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Azpiatala*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 +#: lib/layouts/amsart.layout:131 +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Azpiazpiatala*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 +#: lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 +#: lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 +#: lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 +#: lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 +#: lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Laburpena" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Laburpena---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/aa.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 +#: lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:229 +msgid "Keywords" +msgstr "Gako-hitzak" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Indizearen terminoak---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 +#: lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:883 +#: lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 +#: lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/memoir.layout:144 +#: lib/layouts/memoir.layout:146 +#: lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:293 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 +#: lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:214 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +msgid "Bibliography" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 +#: lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:472 +msgid "Appendix" +msgstr "Eranskina" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Eranskinak" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Bibliografia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BibliografiaEzArgazkia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "Oin-oharra" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkatuBiak" + +#: lib/layouts/aa.layout:51 +#: lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 +#: lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:45 +#: lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 #: lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" -msgstr "Elementuak" +msgstr "Elementua" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/powerdot.layout:268 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:30 +#: lib/layouts/aa.layout:54 +#: lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 +#: lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:64 +#: lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:268 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "Zenbatua" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:83 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:49 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/aa.layout:57 +#: lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:83 +#: lib/layouts/egs.layout:181 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/layouts/aa.layout:60 +#: lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 msgid "List" msgstr "Zerrenda" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:770 -#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135 +#: lib/layouts/aa.layout:64 +#: lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 +#: lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 +#: lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:738 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:123 +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 +#: lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 +#: lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 +#: lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:135 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 -#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:250 -#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193 -#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 -#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 -#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +#: lib/layouts/aa.layout:70 +#: lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 +#: lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 +#: lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 +#: lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:64 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 +#: lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 +msgid "Author" +msgstr "Egilea" + +#: lib/layouts/aa.layout:73 +#: lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:193 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 +#: lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 -#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#: lib/layouts/aa.layout:76 +#: lib/layouts/aa.layout:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aapaper.inc:63 msgid "Offprint" msgstr "Separata" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/aa.layout:79 +#: lib/layouts/aa.layout:175 #: lib/layouts/svjour.inc:192 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 -#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152 -#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:86 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 -#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:359 -#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 +#: lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:277 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 +#: lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 +#: lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:860 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:86 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:302 #: lib/external_templates:306 msgid "Date" msgstr "Data" -#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 -#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 -#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 #: lib/layouts/svjour.inc:275 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "Aitorpena" -#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:117 +#: lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 +#: lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 +#: lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 +#: lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:99 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:253 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 +#: lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 +#: lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:53 +msgid "FrontMatter" +msgstr "Aldez aurretikoa" + +#: lib/layouts/aa.layout:161 +#: lib/layouts/aapaper.inc:71 msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Separata eskaerak honi:" @@ -4457,7 +5087,25 @@ msgstr "Separata eskaerak honi:" msgid "Correspondence to:" msgstr "Korrespondentzia:" -#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/aa.layout:202 +#: lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 +#: lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 +#: lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:286 +msgid "BackMatter" +msgstr "Osagarria" + +#: lib/layouts/aa.layout:210 +#: lib/layouts/egs.layout:516 #: lib/layouts/svjour.inc:264 msgid "Acknowledgements." msgstr "Aitorpenak." @@ -4482,12 +5130,18 @@ msgstr "KarakEstiloa: erakundea" msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "KarakEstiloa: helb. elek" -#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158 -#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/aa.layout:400 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 +#: lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 +#: lib/layouts/iopart.layout:158 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 msgid "Email" msgstr "Helb. el." @@ -4496,81 +5150,136 @@ msgstr "Helb. el." msgid "email" msgstr "helb. el." -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4 -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:616 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:589 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 +#: lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "Thesaurus" -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 -#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:75 -#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 -#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:83 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 +#: lib/layouts/amsbook.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:335 +#: lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:75 +#: lib/layouts/paper.layout:79 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:86 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" -#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:262 +#: lib/layouts/apa.layout:149 +#: lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 #: lib/layouts/aguplus.inc:60 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliazioa" -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 +#: lib/layouts/aastex.layout:383 msgid "And" msgstr "Eta" -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 -#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 -#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 +#: lib/layouts/aastex.layout:363 +#: lib/layouts/apa.layout:221 +#: lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 +#: lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 +#: lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 +#: lib/layouts/svjour.inc:250 msgid "Acknowledgements" msgstr "Aitorpenak" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 +#: lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 +#: lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:897 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:285 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:289 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 +#: lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:297 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "References" +msgstr "Erreferentziak" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 +#: lib/layouts/aastex.layout:403 msgid "PlaceFigure" msgstr "JarriIrudia" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 +#: lib/layouts/aastex.layout:423 msgid "PlaceTable" msgstr "JarriTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:543 msgid "TableComments" msgstr "IruzkinTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:523 msgid "TableRefs" msgstr "ErrefTaula" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +#: lib/layouts/aastex.layout:137 +#: lib/layouts/aastex.layout:463 msgid "MathLetters" msgstr "MatGutunak" -#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 +#: lib/layouts/aastex.layout:502 msgid "NoteToEditor" msgstr "OharraEditoreari" -#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:615 msgid "Facility" msgstr "Erraztasuna" -#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 +#: lib/layouts/aastex.layout:641 msgid "Objectname" msgstr "Objektu-izena" -#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 +#: lib/layouts/aastex.layout:668 msgid "Dataset" msgstr "Datu-multzoa" @@ -4598,7 +5307,8 @@ msgstr "Gaiaren goiburukoak:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Aitorpenak]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1394 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500 @@ -4665,7 +5375,8 @@ msgstr "Obj:" msgid "Dataset:" msgstr "Datu-multzoa:" -#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#: lib/layouts/achemso.layout:54 +#: lib/layouts/achemso.layout:64 msgid "Scheme" msgstr "Eskema" @@ -4677,7 +5388,8 @@ msgstr "Eskemen zerrenda" msgid "scheme" msgstr "eskema" -#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 +#: lib/layouts/achemso.layout:85 msgid "Chart" msgstr "Diagrama" @@ -4689,7 +5401,8 @@ msgstr "Diagramen zerrenda" msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#: lib/layouts/achemso.layout:96 +#: lib/layouts/achemso.layout:106 msgid "Graph" msgstr "Grafikoa" @@ -4741,36 +5454,41 @@ msgstr "CR kategoriak" msgid "Computing Review Categories" msgstr "'Computing Review' kategoriak" -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 -#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "Aitorpenak" -#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:908 -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1128 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 -#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:309 +#: lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/amsbook.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:172 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 msgid "MainText" msgstr "TestuNagusia" -#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79 -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/isprs.layout:184 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Atala*" - #: lib/layouts/amsart.layout:80 msgid "SpecialSection" msgstr "AtalBerezia" @@ -4779,29 +5497,22 @@ msgstr "AtalBerezia" msgid "SpecialSection*" msgstr "AtalBerezia*" -#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:173 -#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/svmono.layout:94 -#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/amsart.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:173 +#: lib/layouts/beamer.layout:216 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 msgid "Unnumbered" msgstr "Zenbatu gabea" -#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88 -#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/isprs.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Azpiatala*" - -#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96 -#: lib/layouts/isprs.layout:204 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Azpiazpiatala*" - #: lib/layouts/amsbook.layout:131 msgid "Chapter Exercises" msgstr "Kapitulu ariketak" @@ -4838,7 +5549,8 @@ msgstr "HiruEgile" msgid "FourAuthors" msgstr "LauEgile" -#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/apa.layout:161 +#: lib/layouts/revtex4.layout:159 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 msgid "Affiliation:" msgstr "Afiliazioa:" @@ -4855,7 +5567,8 @@ msgstr "HiruAfiliazio" msgid "FourAffiliations" msgstr "LauAfiliazio" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 +#: lib/layouts/apa.layout:191 +#: lib/layouts/egs.layout:332 msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" @@ -4863,15 +5576,6 @@ msgstr "Aldizkaria" msgid "CopNum" msgstr "KopiaKop" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/iopart.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:357 -#: lib/layouts/powerdot.layout:199 lib/layouts/slides.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:380 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 -msgid "Note" -msgstr "Ohar" - #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Aitorpenak:" @@ -4884,7 +5588,8 @@ msgstr "LerroLodia" msgid "CenteredCaption" msgstr "EpigrafeaErdiratua" -#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/apa.layout:267 +#: lib/layouts/scrclass.inc:241 #: lib/layouts/scrclass.inc:260 msgid "Senseless!" msgstr "Zentzugabea." @@ -4897,17 +5602,25 @@ msgstr "DoituIrudia" msgid "FitBitmap" msgstr "DoituBit-mapa" -#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 -#: lib/layouts/memoir.layout:80 lib/layouts/paper.layout:88 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/apa.layout:344 +#: lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:80 +#: lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:124 msgid "Subparagraph" msgstr "Azpiparagrafoa" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:60 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:257 -#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/apa.layout:368 +#: lib/layouts/beamer.layout:60 +#: lib/layouts/egs.layout:177 +#: lib/layouts/powerdot.layout:257 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4915,8 +5628,9 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "Seriea" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 -#: src/buffer_funcs.cpp:425 +#: lib/layouts/apa.layout:406 +#: lib/layouts/apa.layout:407 +#: src/buffer_funcs.cpp:423 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4936,29 +5650,41 @@ msgstr "LatinaInaktibo" msgid "Latin off" msgstr "Latina inaktibo" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:224 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 msgid "BeginFrame" msgstr "HasierakoMarkoa" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:109 -#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 -#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: lib/layouts/article.layout:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:109 +#: lib/layouts/beamer.layout:124 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 msgid "Part" msgstr "Zatia" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92 -#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/article.layout:29 +#: lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:234 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "Zatia*" -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:99 +#: lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -4967,7 +5693,8 @@ msgstr "MM" msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}. atala" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:237 +#: lib/layouts/beamer.layout:166 +#: lib/layouts/powerdot.layout:237 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" @@ -4980,8 +5707,10 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}. azpiatala" msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:225 lib/layouts/beamer.layout:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:309 lib/layouts/beamer.layout:350 +#: lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 #: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "Frames" msgstr "Markoak" @@ -4996,7 +5725,7 @@ msgstr "HasierakoMarkoSoila" #: lib/layouts/beamer.layout:285 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" -msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel) " +msgstr "Markoa (ez goiburu/oin-ohar/albo-panel)" #: lib/layouts/beamer.layout:308 msgid "AgainFrame" @@ -5004,7 +5733,7 @@ msgstr "MarkoaBerriro" #: lib/layouts/beamer.layout:325 msgid "Again frame with label" -msgstr "MarkoaEtiketarekinBerriro " +msgstr "Markoa etiketarekin berriro" #: lib/layouts/beamer.layout:349 msgid "EndFrame" @@ -5022,9 +5751,12 @@ msgstr "MarkoarenAzpititulua" msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#: lib/layouts/beamer.layout:426 +#: lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:438 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" @@ -5038,7 +5770,7 @@ msgstr "ZutabeakErdianLerrokatuta" #: lib/layouts/beamer.layout:467 msgid "Columns (center aligned)" -msgstr "Zutabeak (erdian lerrokatuta) " +msgstr "Zutabeak (erdian lerrokatuta)" #: lib/layouts/beamer.layout:486 msgid "ColumnsTopAligned" @@ -5046,14 +5778,16 @@ msgstr "ZutabeakGoianLerrokatuta" #: lib/layouts/beamer.layout:498 msgid "Columns (top aligned)" -msgstr "Zutabeak (goian lerrokatuta) " +msgstr "Zutabeak (goian lerrokatuta)" #: lib/layouts/beamer.layout:518 msgid "Pause" msgstr "Pausatu" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 #: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Overlays" msgstr "Gainjarriak" @@ -5062,7 +5796,8 @@ msgstr "Gainjarriak" msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:544 +#: lib/layouts/beamer.layout:555 msgid "Overprint" msgstr "Gaininprimatu" @@ -5088,13 +5823,14 @@ msgstr "Bakarrik" #: lib/layouts/beamer.layout:634 msgid "Only on slides" -msgstr "Gardenkietan soilik " +msgstr "Gardenkietan soilik" #: lib/layouts/beamer.layout:650 msgid "Block" msgstr "Blokea" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 #: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "Blocks" msgstr "Blokeak" @@ -5119,9 +5855,12 @@ msgstr "AbisuBlokea" msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Blokea( ERT[{title}] abisuaren testua ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 +#: lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "Titling" msgstr "Titulua jartzea" @@ -5129,8 +5868,10 @@ msgstr "Titulua jartzea" msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Titulua (marko soila)" -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:817 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:47 #: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Institute" msgstr "Erakundea" @@ -5143,19 +5884,25 @@ msgstr "ErakundeMarka" msgid "Institute mark" msgstr "Erakunde-marka" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:314 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:907 +#: lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:314 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Aipamena" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:334 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#: lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:334 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Aipua" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#: lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:352 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Bertsoa" @@ -5163,42 +5910,19 @@ msgstr "Bertsoa" msgid "TitleGraphic" msgstr "TituluGrafikoa" -#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:72 -#: lib/layouts/svjour.inc:334 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 -msgid "Corollary" -msgstr "Korolarioa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:988 +#: lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremak" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "Korolarioa." -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:131 lib/layouts/ijmpd.layout:128 -#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:121 -#: lib/layouts/svjour.inc:348 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 -msgid "Definition" -msgstr "Definizioa" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1018 +#: lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121 msgid "Definition." msgstr "Definizioa." @@ -5209,21 +5933,10 @@ msgstr "Definizioak" #: lib/layouts/beamer.layout:1024 msgid "Definitions." -msgstr "Definizioak. " +msgstr "Definizioak." -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:160 -#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/svjour.inc:355 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems.inc:138 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820 -msgid "Example" -msgstr "Adibidea" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 msgid "Example." msgstr "Adibidea." @@ -5233,20 +5946,26 @@ msgstr "Adibideak" #: lib/layouts/beamer.layout:1041 msgid "Examples." -msgstr "Adibideak. " +msgstr "Adibideak." -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 -msgid "Fact" -msgstr "Egitatea" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:1048 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108 msgid "Fact." msgstr "Egitatea." -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 +#: lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "Frogap." + +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorema." @@ -5259,8 +5978,10 @@ msgstr "Bereizlea" msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:630 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 +#: lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "Lyx-kodea" @@ -5268,7 +5989,8 @@ msgstr "Lyx-kodea" msgid "NoteItem" msgstr "OharElementua" -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:211 +#: lib/layouts/beamer.layout:1139 +#: lib/layouts/powerdot.layout:211 msgid "Note:" msgstr "Oharra:" @@ -5284,8 +6006,10 @@ msgstr "Abisua" msgid "CharStyle:Structure" msgstr "KaraktereEstiloa:Egitura" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 lib/layouts/svmono.layout:29 -#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +#: lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "Egitura" @@ -5305,31 +6029,40 @@ msgstr "Pertsonalizatua:AurkezpenModua" msgid "Presentation" msgstr "Aurkezpena" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:379 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/layouts/beamer.layout:1199 +#: lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 msgid "Table" msgstr "Taula" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:383 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:199 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: lib/layouts/beamer.layout:1204 +#: lib/layouts/powerdot.layout:383 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:199 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Taulen zerrenda" -#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:389 +#: lib/layouts/beamer.layout:1211 +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Irudia" -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/powerdot.layout:393 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:210 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: lib/layouts/beamer.layout:1216 +#: lib/layouts/powerdot.layout:393 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:210 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Irudien zerrenda" -#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +#: lib/layouts/broadway.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:40 msgid "Dialogue" msgstr "Elkarrizketa" -#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 +#: lib/layouts/hollywood.layout:208 msgid "Narrative" msgstr "Kontakizuna" @@ -5341,7 +6074,8 @@ msgstr "AKTOA" msgid "ACT \\arabic{act}" msgstr "\\arabic{act}. AKTOA" -#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +#: lib/layouts/broadway.layout:101 msgid "SCENE" msgstr "ESZENA" @@ -5353,32 +6087,40 @@ msgstr "\\arabic{scene}. ESZENA" msgid "SCENE*" msgstr "ESZENA*" -#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +#: lib/layouts/broadway.layout:105 +#: lib/layouts/broadway.layout:116 msgid "AT RISE:" msgstr "IGOTZEAN:" -#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 +#: lib/layouts/hollywood.layout:144 msgid "Speaker" msgstr "Hizlaria" -#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 +#: lib/layouts/hollywood.layout:159 msgid "Parenthetical" msgstr "Parentesikoa" -#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +#: lib/layouts/broadway.layout:145 +#: lib/layouts/hollywood.layout:170 msgid "(" msgstr "(" -#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +#: lib/layouts/broadway.layout:147 +#: lib/layouts/hollywood.layout:172 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +#: lib/layouts/broadway.layout:158 +#: lib/layouts/broadway.layout:168 msgid "CURTAIN" msgstr "OIHALA" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/broadway.layout:211 +#: lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 +#: lib/layouts/siamltex.layout:293 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 msgid "Right Address" msgstr "Eskuin helbidea" @@ -5491,26 +6233,34 @@ msgstr "ZaldiaMugitu:" msgid "DinBrief" msgstr "DinBrief" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 #: lib/layouts/stdletter.inc:35 msgid "Send To Address" msgstr "Bidali helbidera" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:138 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 +#: lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 +#: lib/layouts/siamltex.layout:285 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 #: lib/layouts/stdletter.inc:24 msgid "My Address" msgstr "Nire helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "Bidaltzailearen helbidea:" @@ -5518,7 +6268,8 @@ msgstr "Bidaltzailearen helbidea:" msgid "Return address" msgstr "Itzulerako helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "Itzulerako helbidea:" @@ -5539,22 +6290,26 @@ msgstr "Kudeaketa" msgid "Handling:" msgstr "Kudeaketa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 msgid "Your ref.:" msgstr "Zure erref.:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 #: lib/layouts/g-brief2.layout:737 msgid "MyRef" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:226 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "Gure erref.:" @@ -5567,15 +6322,21 @@ msgstr "Idazlea" msgid "Writer:" msgstr "Idazlea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 msgid "Signature:" msgstr "Sinadura:" @@ -5596,153 +6357,204 @@ msgstr "Arearen kodea" msgid "Area Code:" msgstr "Arearen kodea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 msgid "Telephone" msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 #: lib/layouts/stdletter.inc:129 msgid "Telephone:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 +#: lib/layouts/stdletter.inc:119 msgid "Location" msgstr "Kokapena" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 msgid "Location:" msgstr "Kokapena:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 +#: lib/layouts/revtex4.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:195 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "Gaia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:198 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:281 msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 msgid "Opening" msgstr "Ireki-unea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 +#: lib/layouts/stdletter.inc:62 msgid "Opening:" msgstr "Ireki-unea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 msgid "Closing" msgstr "Itxi-unea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 +#: lib/layouts/stdletter.inc:95 msgid "Closing:" msgstr "Itxi-unea:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 +#: lib/layouts/stdletter.inc:111 msgid "encl" msgstr "eransk." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 msgid "encl:" msgstr "eransk:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 +#: lib/layouts/stdletter.inc:99 msgid "cc" msgstr "cc" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:102 msgid "cc:" msgstr "cc:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "PS" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "Bidaltzaile-helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "Itzulerako helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 msgid "RetourAdresse" msgstr "ItzulHelbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 msgid "Adresse" msgstr "Helbidea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 msgid "Postvermerk" msgstr "Posta-kodea" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 msgid "Zusatz" msgstr "Erantsia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 msgid "IhrZeichen" msgstr "BereSinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 #: lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "Zure gutuna" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 msgid "IhrSchreiben" msgstr "IdatziHari" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 msgid "MeinZeichen" msgstr "NireOharra" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 msgid "Unterschrift" msgstr "Sinadura" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 msgid "Telefon" msgstr "Telefonoa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 msgid "Place" msgstr "Tokia" @@ -5751,42 +6563,52 @@ msgstr "Tokia" msgid "Stadt" msgstr "Herria" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 msgid "Town" msgstr "Herria" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 msgid "Ort" msgstr "Tokia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189 msgid "Datum" msgstr "Data" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196 msgid "Betreff" msgstr "Betreff" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 msgid "Anrede" msgstr "Tratamendua" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40 msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 msgid "Brieftext" msgstr "Testu laburra" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 msgid "Gruss" msgstr "Agurra" @@ -5794,25 +6616,30 @@ msgstr "Agurra" msgid "ps" msgstr "ps" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "Eransk." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 msgid "Anlagen" msgstr "Inbertsioa" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "CC" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 msgid "Verteiler" msgstr "Banatzailea" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 +#: lib/layouts/egs.layout:141 +#: lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -5852,22 +6679,26 @@ msgstr "LehenEgilea" msgid "1st_author_surname:" msgstr "1._egilearen_abizena:" -#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/egs.layout:400 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 #: lib/layouts/aguplus.inc:106 msgid "Received" msgstr "Jasoa" -#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/egs.layout:413 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 #: lib/layouts/aguplus.inc:110 msgid "Received:" msgstr "Jasoa:" -#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/egs.layout:422 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 #: lib/layouts/aguplus.inc:122 msgid "Accepted" msgstr "Onartua" -#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/egs.layout:435 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 #: lib/layouts/aguplus.inc:126 msgid "Accepted:" msgstr "Onartua:" @@ -5880,14 +6711,19 @@ msgstr "Desplazamendua" msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "igortze_eskaria_hona:" -#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 -#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222 +#: lib/layouts/egs.layout:495 +#: lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 +#: lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:222 msgid "Abstract." msgstr "Laburpena." -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278 +#: lib/layouts/egs.layout:541 +#: lib/layouts/svjour.inc:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." @@ -5897,24 +6733,29 @@ msgstr "Aitorpena." msgid "Author Address" msgstr "Egilearen helbidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 +#: lib/layouts/revtex4.layout:192 msgid "Author Email" msgstr "Egilearen helb. elek." -#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 +#: lib/layouts/llncs.layout:233 msgid "Email:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:207 msgid "Author URL" msgstr "Egilearen URLa" -#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 +#: lib/layouts/elsart.layout:188 +#: lib/layouts/revtex4.layout:185 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "Esker ona" @@ -5927,18 +6768,6 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. teorema" msgid "PROOF." msgstr "FROGAP." -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:238 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:243 lib/layouts/llncs.layout:351 -#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 -msgid "Lemma" -msgstr "Lema" - #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. lema" @@ -5947,34 +6776,18 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. lema" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. korolarioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:253 -#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:92 -#: lib/layouts/svjour.inc:408 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 lib/layouts/theorems.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposizioa" - #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. proposizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 -msgid "Criterion" -msgstr "Irizpidea" - #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. irizpidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:399 -#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 +#: lib/layouts/powerdot.layout:399 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 msgid "Algorithm" @@ -5988,17 +6801,6 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. algoritmoa" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. definizioa" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/ijmpc.layout:283 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/llncs.layout:309 -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:327 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 -msgid "Conjecture" -msgstr "Aierua" - #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" @@ -6007,31 +6809,10 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. aierua" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. adibidea" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/llncs.layout:364 -#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 -msgid "Problem" -msgstr "Buruketa" - #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. buruketa" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/ijmpc.layout:172 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:170 lib/layouts/llncs.layout:398 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 -msgid "Remark" -msgstr "Oharra" - #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" @@ -6040,17 +6821,6 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. oharra" msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. ohar" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:274 lib/layouts/ijmpd.layout:283 -#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:305 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 -msgid "Claim" -msgstr "Aldarrikapena" - #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "\\arabic{theorem}. aldarrikapena" @@ -6065,14 +6835,6 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "\\arabic{summ}. laburpena" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/llncs.layout:281 -#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:93 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:207 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:207 -msgid "Case" -msgstr "Kasua" - #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "\\arabic{case}. kasua" @@ -6125,28 +6887,37 @@ msgstr "Dagokion egilea" msgid "Corresponding author text:" msgstr "Dagokion egilearen testua:" -#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 -#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 -#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 -#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 msgid "Keywords:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 +#: lib/layouts/siamltex.layout:301 #: lib/layouts/svjour.inc:243 msgid "Key words:" msgstr "Gako-hitzak:" -#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 +#: lib/layouts/moderncv.layout:80 msgid "Item" msgstr "Elementua" -#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 +#: lib/layouts/moderncv.layout:89 msgid "Item:" msgstr "Elementua:" @@ -6190,7 +6961,8 @@ msgstr "HizkuntzarenGoiburua" msgid "Language Header:" msgstr "Hizkuntzaren goiburua:" -#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza:" @@ -6266,21 +7038,25 @@ msgstr "Murrizketa" msgid "Restriction:" msgstr "Murrizketa:" -#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 msgid "Left Header" msgstr "Ezker-goiburua" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:88 msgid "Left Header:" msgstr "Ezker-goiburua:" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 msgid "Right Header" msgstr "Eskuin-goiburua" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:102 msgid "Right Header:" msgstr "Eskuin-goiburua:" @@ -6292,78 +7068,105 @@ msgstr "Eskuin-azpiburua" msgid "Right Footer:" msgstr "Eskuin-azpiburua:" -#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439 +#: lib/layouts/foils.layout:232 +#: lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 msgid "Theorem #." msgstr "Teorema #." -#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/foils.layout:246 +#: lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 msgid "Lemma #." msgstr "Lema #." -#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/foils.layout:253 +#: lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/svjour.inc:337 msgid "Corollary #." msgstr "Korolarioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/foils.layout:260 +#: lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/svjour.inc:411 msgid "Proposition #." msgstr "Proposizioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351 +#: lib/layouts/foils.layout:267 +#: lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/svjour.inc:351 msgid "Definition #." msgstr "Definizioa #." -#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +#: lib/layouts/foils.layout:292 +#: lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "Teorema*" -#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 +#: lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "Lema*" -#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/foils.layout:302 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "Lema." -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/foils.layout:306 +#: lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "Korolarioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "Proposizioa*" -#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84 +#: lib/layouts/foils.layout:316 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 msgid "Proposition." msgstr "Proposizioa." -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +#: lib/layouts/foils.layout:320 +#: lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 msgid "Definition*" msgstr "Definizioa*" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 lib/layouts/g-brief-en.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 #: lib/layouts/g-brief2.layout:49 msgid "Letter:" msgstr "Gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -6372,15 +7175,18 @@ msgstr "Izena:" msgid "Strasse" msgstr "Kalea" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 msgid "Street:" msgstr "Kalea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 msgid "Addition:" msgstr "Gehikuntza:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 lib/layouts/g-brief-en.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 msgid "Town:" msgstr "Herria:" @@ -6388,72 +7194,88 @@ msgstr "Herria:" msgid "Land" msgstr "Herrialdea" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 msgid "State:" msgstr "Estatua:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 lib/layouts/g-brief-en.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 #: lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "ItzuleraHelbidea:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 lib/layouts/g-brief-en.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 #: lib/layouts/g-brief2.layout:748 msgid "MyRef:" msgstr "Nire erref:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 lib/layouts/g-brief-en.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:769 msgid "YourRef:" msgstr "Zure erref:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 lib/layouts/g-brief-en.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:790 msgid "YourMail:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 msgid "Phone:" msgstr "Telefonoa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124 msgid "Telefax" msgstr "Telefaxa" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127 msgid "Telefax:" msgstr "Telefaxa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131 msgid "Telex" msgstr "Telexa" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134 msgid "Telex:" msgstr "Telexa:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138 msgid "EMail" msgstr "Helb. el." -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141 msgid "EMail:" msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148 msgid "HTTP:" msgstr "HTTP:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "Bankua" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 msgid "Bank:" msgstr "Bankua:" @@ -6462,7 +7284,8 @@ msgstr "Bankua:" msgid "BLZ" msgstr "BLZ" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 msgid "BankCode:" msgstr "BankuKodea:" @@ -6470,26 +7293,31 @@ msgstr "BankuKodea:" msgid "Konto" msgstr "Kontua" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 msgid "BankAccount:" msgstr "BankuKontua:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 lib/layouts/g-brief-en.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:706 msgid "PostalComment:" msgstr "GutunIruzkina:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 lib/layouts/g-brief-en.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:833 msgid "Reference:" msgstr "Erreferentzia:" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 lib/layouts/g-brief-en.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:923 msgid "Encl.:" msgstr "Eransk.:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 msgid "Street" msgstr "Kalea" @@ -6497,11 +7325,13 @@ msgstr "Kalea" msgid "Addition" msgstr "Gehikuntza" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 msgid "State" msgstr "Estatua" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "ItzuleraHelbidea" @@ -6513,7 +7343,8 @@ msgstr "BankuKodea" msgid "BankAccount" msgstr "BankuKontua" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:696 msgid "PostalComment" msgstr "GutunIruzkina" @@ -6777,10 +7608,6 @@ msgstr "Oharrak" msgid "Remarks #." msgstr "Oharrak #." -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "Frogapena:" - #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "Gehiago" @@ -6789,15 +7616,18 @@ msgstr "Gehiago" msgid "(MORE)" msgstr "(gehiago)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 +#: lib/layouts/hollywood.layout:90 msgid "FADE IN:" msgstr "IREKI-IRAUNGIZ:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 +#: lib/layouts/hollywood.layout:109 msgid "INT." msgstr "BARNE." -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 +#: lib/layouts/hollywood.layout:123 msgid "EXT." msgstr "KANPO." @@ -6813,7 +7643,8 @@ msgstr "(jarraitzen)" msgid "Transition" msgstr "Iragapena" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 msgid "TITLE OVER:" msgstr "TITULU GAINA:" @@ -6825,7 +7656,8 @@ msgstr "MOZTE-ARTEKOA" msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "MOZTE-ARTEKOA:" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 +#: lib/layouts/hollywood.layout:275 msgid "FADE OUT" msgstr "ITXI-IRAUNGIZ" @@ -6837,97 +7669,121 @@ msgstr "Eszena" msgid "Classification Codes" msgstr "Klasifikazio-kodeak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "\\thedefinition. definizioa." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 msgid "Step" msgstr "Urratsa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:151 msgid "Step \\thestep." msgstr "\\thestep. urratsa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 msgid "Example \\theexample." msgstr "\\theexample. adibidea" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 msgid "Remark \\theremark." msgstr " \\theremark. oharra" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:180 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 -msgid "Notation" -msgstr "Notazioa" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 msgid "Notation \\thenotation." msgstr "\\thenotation. notazioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. teorema" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "\\thecorollary. korolarioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "\\thelemma. lema" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "\\theproposition. proposizioa" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:263 msgid "Prop" msgstr "Prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:267 msgid "Prop \\theprop." msgstr "\\theprop. prop" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 -#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 msgid "Question" msgstr "Galdera" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 msgid "Question \\thequestion." msgstr "\\thequestion. galdera." -#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 msgid "Claim \\theclaim." msgstr "\\theclaim. aldarrikapena" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "\\theconjecture. aierua" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:300 msgid "Appendices Section" msgstr "Eranskinen atalak" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 msgid "--- Appendices ---" msgstr "--- Eranskinak ---" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "\\Alph{appendix}. eranskina" @@ -6939,7 +7795,8 @@ msgstr "Berraztertu" msgid "Topical" msgstr "Egungoa" -#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" @@ -6955,8 +7812,10 @@ msgstr "Atarikoa" msgid "Rapid" msgstr "Azkarra" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +#: lib/layouts/iopart.layout:216 +#: lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:65 msgid "PACS" msgstr "PACS" @@ -7016,7 +7875,8 @@ msgstr "Separaten helbidea:" msgid "RunningTitle" msgstr "TituluArrunta" -#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 +#: lib/layouts/llncs.layout:158 #: lib/layouts/svjour.inc:151 msgid "Running title:" msgstr "Titulu arrunta:" @@ -7031,115 +7891,135 @@ msgstr "Egile arrunta:" #: lib/layouts/latex8.layout:70 msgid "E-mail:" -msgstr "Helb.El.:" +msgstr "Helb. el.:" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243 -#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 +#: lib/layouts/svmult.layout:243 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 +#: lib/layouts/scrclass.inc:54 #: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 +#: lib/layouts/svjour.inc:147 msgid "Running LaTeX Title" msgstr "LaTeX titulu arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/svmult.layout:33 msgid "TOC Title" msgstr "Aurkibidearen titulua" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/svmult.layout:37 msgid "TOC title:" msgstr "Aurkibidearen titulua:" -#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165 +#: lib/layouts/llncs.layout:195 +#: lib/layouts/svjour.inc:165 msgid "Author Running" msgstr "Egile arrunta" -#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 +#: lib/layouts/svjour.inc:169 msgid "Author Running:" msgstr "Egile arrunta:" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/svmult.layout:40 msgid "TOC Author" msgstr "Aurk-egilea" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/svmult.layout:44 msgid "TOC Author:" msgstr "Aurk. egilea:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158 -#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #: lib/layouts/theorems.inc:213 msgid "Case #." msgstr "Kasua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/svjour.inc:320 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "Aldarrikapena." -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 +#: lib/layouts/svjour.inc:330 msgid "Conjecture #." msgstr "Aierua #." -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/svjour.inc:358 msgid "Example #." msgstr "Adibidea #." -#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:362 -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 -#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 -#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 -msgid "Exercise" -msgstr "Ariketa" - -#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365 +#: lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/svjour.inc:365 msgid "Exercise #." msgstr "Ariketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/svjour.inc:383 msgid "Note #." msgstr "Ohar #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 +#: lib/layouts/svmono.layout:164 #: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Problem #." msgstr "Buruketa #." -#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 msgid "Property" msgstr "Jabegotza" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/svjour.inc:404 msgid "Property #." msgstr "Jabegotza #." -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 msgid "Question #." msgstr "Galdera #." -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 +#: lib/layouts/svjour.inc:425 msgid "Remark #." msgstr "Oharra #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 #: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Solution" msgstr "Emaitza" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 +#: lib/layouts/svmono.layout:170 #: lib/layouts/svjour.inc:432 msgid "Solution #." msgstr "Emaitza #." -#: lib/layouts/memoir.layout:55 lib/layouts/svmono.layout:125 -#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:55 +#: lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:267 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "Kapitulua*" @@ -7224,8 +8104,10 @@ msgstr "Azpititulua" msgid "Institution" msgstr "Erakundea" -#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 +#: lib/layouts/powerdot.layout:121 +#: lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146 msgid "Slide" msgstr "Gardenkia" @@ -7253,7 +8135,8 @@ msgstr "GardenkiHutsa" msgid "Empty slide:" msgstr "Gardenki hutsa:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:231 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:231 +#: lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -7265,11 +8148,13 @@ msgstr "ElementuMota1" msgid "EnumerateType1" msgstr "ZenbatuaMota1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritmoen zerrenda" -#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 msgid "\\thechapter" msgstr "\\thechapter" @@ -7279,7 +8164,7 @@ msgstr "Errezeta" #: lib/layouts/recipebook.layout:84 msgid "Recipe:" -msgstr "Errezeta" +msgstr "Errezeta:" #: lib/layouts/recipebook.layout:111 msgid "Ingredients" @@ -7293,11 +8178,13 @@ msgstr "Osagaiak:" msgid "Preprint" msgstr "Aurreinprimaketa" -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 +#: lib/layouts/revtex4.layout:172 msgid "AltAffiliation" msgstr "AfiliazioAltua" -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:176 msgid "Thanks:" msgstr "Esker ona:" @@ -7313,7 +8200,8 @@ msgstr "aitorpenak" msgid "PACS number:" msgstr "PACS zenbakia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 msgid "Labeling" msgstr "Etiketatua" @@ -7326,55 +8214,68 @@ msgstr "L" msgid "O" msgstr "O" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136 msgid "Encl" msgstr "Eransk" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233 msgid "Place:" msgstr "Tokia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253 msgid "Specialmail" msgstr "Gutun berezia" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257 msgid "Specialmail:" msgstr "Gutun berezia:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273 msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "Zure erref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301 msgid "Yourmail" msgstr "Zure gutuna" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "Zure gutuna:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "Nire erref" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317 msgid "Customer" msgstr "Bezeroa" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321 msgid "Customer no.:" msgstr "Bezero zbkia.:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329 msgid "Invoice no.:" msgstr "Faktura zbkia.:" @@ -7394,7 +8295,8 @@ msgstr "Bidaltzaile-izena:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Bidaltzaile-telefonoa:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:353 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 +#: lib/configure.py:353 msgid "Fax" msgstr "Faxa" @@ -7486,7 +8388,8 @@ msgstr "ProzesuenEdukia" msgid "[Progress Contents]" msgstr "[Prozesuen edukia]" -#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 msgid "Conjecture*" msgstr "Hipotesia*" @@ -7501,7 +8404,8 @@ msgstr "Algoritmoa*" msgid "AMS" msgstr "AMS" -#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "Gai-sailkapena" @@ -7597,66 +8501,81 @@ msgstr "LABURPENA" msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "AITORPENAK" -#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:72 msgid "Subclass" msgstr "Azpiklasea" -#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 +#: lib/layouts/svmult.layout:80 msgid "Petit" msgstr "Petit" -#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 +#: lib/layouts/svmono.layout:28 +#: lib/layouts/svmult.layout:171 msgid "Front Matter" msgstr "Aldez aurretikoa" -#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 +#: lib/layouts/svmono.layout:44 +#: lib/layouts/svmult.layout:187 msgid "--- Front Matter ---" msgstr "--- Aldez aurretikoa ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 +#: lib/layouts/svmono.layout:54 +#: lib/layouts/svmult.layout:196 msgid "Main Matter" msgstr "Gorputza" -#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 +#: lib/layouts/svmono.layout:58 +#: lib/layouts/svmult.layout:200 msgid "--- Main Matter ---" msgstr "--- Gorputza ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 +#: lib/layouts/svmono.layout:61 +#: lib/layouts/svmult.layout:203 msgid "Back Matter" msgstr "Osagarriak" -#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 +#: lib/layouts/svmono.layout:65 +#: lib/layouts/svmult.layout:207 msgid "--- Back Matter ---" msgstr "--- Osagarriak ---" -#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213 +#: lib/layouts/svmono.layout:71 +#: lib/layouts/svmult.layout:213 #: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "\\thepart. zatia" -#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmono.layout:104 +#: lib/layouts/svmult.layout:246 #: lib/layouts/stdsections.inc:39 msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "\\thechapter. kapitulua" -#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/svmono.layout:105 +#: lib/layouts/svmult.layout:247 #: lib/layouts/stdsections.inc:40 msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "\\thechapter. eranskina" -#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118 +#: lib/layouts/svmono.layout:135 +#: lib/layouts/svmult.layout:118 msgid "Preface" msgstr "Hitzaurrea" -#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128 +#: lib/layouts/svmono.layout:145 +#: lib/layouts/svmult.layout:128 msgid "Preface:" msgstr "Hitzaurrea:" -#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99 +#: lib/layouts/svmono.layout:174 +#: lib/layouts/svmult.layout:99 msgid "Proof(QED)" msgstr "Frogapena(QED)" -#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108 +#: lib/layouts/svmono.layout:183 +#: lib/layouts/svmult.layout:108 msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Frogapena(QEDdotorea)" @@ -7670,7 +8589,7 @@ msgstr "Titulua*" #: lib/layouts/svmult.layout:55 msgid "Institute and e-mail: " -msgstr "Erakundea eta helb. el.:" +msgstr "Erakundea eta helb. el.: " #: lib/layouts/svmult.layout:62 msgid "MiniTOC" @@ -7684,10 +8603,14 @@ msgstr "Aurkibidearen sakonera (eman zenbakia):" msgid "List of Abbreviations & Symbols" msgstr "Laburduren eta ikurren zerrenda" -#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138 -#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 -#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 -#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 +#: lib/layouts/svmult.layout:198 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 +#: lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:236 +#: lib/layouts/svmult.layout:245 #: lib/layouts/svmult.layout:269 msgid "For editors" msgstr "Editoreentzako" @@ -7764,11 +8687,13 @@ msgstr "helb. el.:" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "Thesaurus hiztegia ez dago azken A&An onartuta:" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 msgid "Element:Firstname" msgstr "Elementua: izena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 msgid "Firstname" msgstr "Izena" @@ -7780,24 +8705,29 @@ msgstr "Elementua: izena" msgid "Fname" msgstr "Izena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 msgid "Element:Surname" msgstr "Elementua: abizena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "Abizena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 msgid "Element:Filename" msgstr "Elementua: fitxategi-izena" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 msgid "Element:Literal" msgstr "Elementua: hitzez hitz" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "Hitzez hitz" @@ -7806,7 +8736,8 @@ msgstr "Hitzez hitz" msgid "Element:Emph" msgstr "Elementua: enfasia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 msgid "Emph" msgstr "Enfasia" @@ -7822,7 +8753,8 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Element:Citation-number" msgstr "Elementua: aipamen-zenbakia" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 msgid "Citation-number" msgstr "Aipamen-zenbakia" @@ -7936,19 +8868,19 @@ msgstr "Copyright-a:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 msgid "Index-terms" -msgstr "Indize-terminoak" +msgstr "Indizearen terminoak" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 msgid "Index-terms..." -msgstr "Indize-terminoak..." +msgstr "Indizearen terminoak..." #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 msgid "Index-term" -msgstr "Indize-terminoa" +msgstr "Indizearen terminoa" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 msgid "Index-term:" -msgstr "Indize-terminoa:" +msgstr "Indizearen terminoa:" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 msgid "Cross-term" @@ -7982,11 +8914,13 @@ msgstr "Aipua-bestea" msgid "Cite-other:" msgstr "Aipua-bestea:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 +#: lib/layouts/aguplus.inc:114 msgid "Revised" msgstr "Berraztertua" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 +#: lib/layouts/aguplus.inc:118 msgid "Revised:" msgstr "Berraztertua:" @@ -8010,7 +8944,8 @@ msgstr "GoiburuArrunta:" msgid "Published-online:" msgstr "Linean argitaratuta:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Aipamena" @@ -8110,7 +9045,8 @@ msgstr "CCC kodea" msgid "Element:Code" msgstr "Elementua: kodea" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 msgid "Code" msgstr "Kodea" @@ -8174,7 +9110,8 @@ msgstr "Elementua: herrialdea" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 msgid "Paragraph*" msgstr "Paragrafoa*" @@ -8247,7 +9184,8 @@ msgstr "Gako-hitzak eta esaldiak:" msgid "Dedicatory" msgstr "Eskaintza" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +#: lib/layouts/svjour.inc:119 msgid "Dedication:" msgstr "Eskaintza:" @@ -8327,7 +9265,8 @@ msgstr "Menuaren aukera" msgid "SGML" msgstr "SGML" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "Azpiparagrafoa*" @@ -8395,7 +9334,8 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}." msgid "\\alph{subsubsection}." msgstr "\\alph{subsubsection}." -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:37 msgid "\\alph{paragraph}." msgstr "\\alph{paragraph}." @@ -8427,7 +9367,8 @@ msgstr "Ataltxoa" msgid "Publishers" msgstr "Argitaratzaileak" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 +#: lib/layouts/svjour.inc:115 msgid "Dedication" msgstr "Eskaintza" @@ -8463,7 +9404,8 @@ msgstr "Esaera" msgid "CharStyle" msgstr "Karaktere-estiloa" -#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:160 msgid "UNDEFINED" msgstr "DEFINITU GABEA" @@ -8476,9 +9418,10 @@ msgstr "\\Roman{part}" msgid "Marginal" msgstr "Marjinala" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53 msgid "margin" -msgstr "marjina" +msgstr "albokoa" #: lib/layouts/stdinsets.inc:74 msgid "Foot" @@ -8500,7 +9443,8 @@ msgstr "iruzkina" msgid "Note:Note" msgstr "Oharra: oharra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 src/insets/InsetNote.cpp:298 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:102 +#: src/insets/InsetNote.cpp:298 msgid "note" msgstr "oharra" @@ -8512,22 +9456,27 @@ msgstr "Oharra: grisa" msgid "greyedout" msgstr "grisa" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 lib/layouts/stdinsets.inc:126 -#: src/insets/InsetERT.cpp:187 src/insets/InsetERT.cpp:189 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:125 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:126 +#: src/insets/InsetERT.cpp:187 +#: src/insets/InsetERT.cpp:189 msgid "ERT" msgstr "ITG" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 lib/layouts/stdinsets.inc:147 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:147 msgid "Listings" msgstr "Zerrendak" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 +#: lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 msgid "Branch" msgstr "Adarra" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:207 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:175 +#: lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:203 msgid "Index" msgstr "Indizea" @@ -8535,7 +9484,8 @@ msgstr "Indizea" msgid "Idx" msgstr "Ind" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 src/insets/InsetBox.cpp:143 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:193 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 msgid "Box" msgstr "Kutxa" @@ -8559,7 +9509,8 @@ msgstr "AukArg" msgid "opt" msgstr "auk." -#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 msgid "Info" msgstr "Informazioa" @@ -8603,79 +9554,98 @@ msgstr "Separatak" msgid "Offprints:" msgstr "Separatak:" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 msgid "Fact \\thefact." msgstr "\\thefact. egitatea" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 msgid "Problem \\theproblem." msgstr "\\theproblem. buruketa" -#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 msgid "Exercise \\theexercise." msgstr "\\theexercise. ariketa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:63 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +#: lib/layouts/theorems.inc:63 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. korolarioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:75 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. lema" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. proposizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:99 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +#: lib/layouts/theorems.inc:99 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. aierua" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:111 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. egitatea" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. definizioa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. adibidea" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 +#: lib/layouts/theorems.inc:153 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. buruketa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +#: lib/layouts/theorems.inc:165 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. ariketa" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +#: lib/layouts/theorems.inc:178 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. oharra" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:197 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "\\thetheorem. aldarrikapena" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137 msgid "Example*" msgstr "Adibidea*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149 msgid "Problem*" msgstr "Buruketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161 msgid "Exercise*" msgstr "Ariketa*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Remark*" msgstr "Oharra*" -#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 msgid "Claim*" msgstr "Aldarrikapena*" @@ -8704,18 +9674,15 @@ msgid "Braille" msgstr "Braille" #: lib/layouts/braille.module:6 -msgid "" -"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " -"in examples." -msgstr "" -"Braille idazketarentzako ingurunea definitzen du. Xehetasun gehiagorako " -"ikusi Braille.lyx adibideetan." +msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples." +msgstr "Braille idazketarentzako ingurunea definitzen du. Xehetasun gehiagorako ikusi Braille.lyx adibideetan." #: lib/layouts/braille.module:22 msgid "Braille (default)" msgstr "Braille (lehenetsia)" -#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#: lib/layouts/braille.module:36 +#: lib/layouts/braille.module:59 msgid "Braille:" msgstr "Braille:" @@ -8768,13 +9735,8 @@ msgid "Endnote" msgstr "Amaierako oharra" #: lib/layouts/endnotes.module:6 -msgid "" -"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " -"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Dokumentuaren amaierako oharra gehitzen du txertakuntzan, oin-oharrez gain. " -"Amaierako oharra agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes gehitu beharko " -"duzu ITG Infernuko Testu Gorria)." +msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Dokumentuaren amaierako oharra gehitzen du txertakuntzan, oin-oharrez gain. Amaierako oharra agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes gehitu beharko duzu ITG Infernuko Testu Gorria)." #: lib/layouts/endnotes.module:9 msgid "Custom:Endnote" @@ -8789,65 +9751,41 @@ msgid "Number Equations by Section" msgstr "Ekuazio kopurua ataleko" #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the equation number at section start and prepends the section number " -"to the equation number, as in '(2.1)'." -msgstr "" -"Ekuazio kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren " -"zenbakia jartzen dio aurretik ekuazioaren zenbakiari, '2.1' bezala." +msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "Ekuazio kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren zenbakia jartzen dio aurretik ekuazioaren zenbakiari, '2.1' bezala." #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 msgid "Number Figures by Section" msgstr "Irudi kopurua ataleko" #: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " -"the figure number, as in 'fig. 2.1'." -msgstr "" -"Irudi kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren " -"zenbakia jartzen dio aurretik irudiaren zenbakiari, '2.1' bezala." +msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "Irudi kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren zenbakia jartzen dio aurretik irudiaren zenbakiari, '2.1' bezala." #: lib/layouts/foottoend.module:2 msgid "Foot to End" msgstr "Oina amaierara" #: lib/layouts/foottoend.module:6 -msgid "" -"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " -"where you want the endnotes to appear." -msgstr "" -"Oin-ohar guztiak amaierako ohar gisa ezartzen ditu. Amaierako oharrak " -"agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes sartu behar duzu Infernuko Testu " -"Gorrian (ITG)." +msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "Oin-ohar guztiak amaierako ohar gisa ezartzen ditu. Amaierako oharrak agertzea nahi duzun posizioan \\theendnotes sartu behar duzu Infernuko Testu Gorrian (ITG)." -#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#: lib/layouts/hanging.module:2 +#: lib/layouts/hanging.module:16 msgid "Hanging" msgstr "Esekita" #: lib/layouts/hanging.module:6 -msgid "" -"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " -"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " -"are indented." -msgstr "" -"Esekitako paragrafoentzako ingurunea gehitzen du. Aurreneko lerroa ezkerrera " -"lerrokatuta edukiz, ondorengo lerro guztiak koskatuta dituen paragrafo bati " -"deitzen zaio esekitako paragrafoa.bat " +msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented." +msgstr "Esekitako paragrafoentzako ingurunea gehitzen du. Aurreneko lerroa ezkerrera lerrokatuta edukiz, ondorengo lerro guztiak koskatuta dituen paragrafo bati deitzen zaio esekitako paragrafoa." #: lib/layouts/linguistics.module:2 msgid "Linguistics" msgstr "Hizkuntzalaritza" #: lib/layouts/linguistics.module:7 -msgid "" -"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " -"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " -"examples." -msgstr "" -"Hizkuntzalaritza arloan oso erabilgarriak diren ingurune berezi batzuk " -"definitzen ditu (zenbatutako adibideak, glosak, markaketa semantikoak, taula " -"mugikorrak). Ikus linguistics.lyx fitxategia adibideetan." +msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples." +msgstr "Hizkuntzalaritza arloan oso erabilgarriak diren ingurune berezi batzuk definitzen ditu (zenbatutako adibideak, glosak, markaketa semantikoak, taula mugikorrak). Ikus linguistics.lyx fitxategia adibideetan." #: lib/layouts/linguistics.module:13 msgid "Numbered Example (multiline)" @@ -8926,12 +9864,8 @@ msgid "Logical Markup" msgstr "Markaketa logikoa" #: lib/layouts/logicalmkup.module:5 -msgid "" -"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " -"code." -msgstr "" -"Logikaren markaketarentzako zenbait karaktere-estilo definitzen ditu: izena, " -"enfasia, bortitza eta kodea." +msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code." +msgstr "Logikaren markaketarentzako zenbait karaktere-estilo definitzen ditu: izena, enfasia, bortitza eta kodea." #: lib/layouts/logicalmkup.module:10 msgid "CharStyle:Noun" @@ -8971,66 +9905,31 @@ msgstr "Minimalistikoa" #: lib/layouts/minimalistic.module:5 msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." -msgstr "" -"Hainbat txertakuntza birdefinitzen ditu (indizea, adarra, URLa) " -"minimalistikoak balira bezala." +msgstr "Hainbat txertakuntza birdefinitzen ditu (indizea, adarra, URLa) minimalistikoak balira bezala." #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 msgid "Number Tables by Section" msgstr "Taula kopurua ataleko" #: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 -msgid "" -"Resets the table number at section start and prepends the section number to " -"the table number, as in 'Table 2.1'." -msgstr "" -"Taula kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren " -"zenbakia jartzen dio aurretik taularen zenbakiari, '2.1' bezala." +msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "Taula kopurua berrezartzen du atal bakoitzaren hasieran eta atalaren zenbakia jartzen dio aurretik taularen zenbakiari, '2.1' bezala." #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" msgstr "Teoremak (AMS, motaren arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " -"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"Teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu AMS tresnak erabiliz. " -"Zenbatutako eta zenbatu gabeko motak eskaintzen dira. AMS Teorema modulu " -"soilaren alderantziz, hemen eskainitako teorema mota desberdin bakoitzak " -"bereiztutako zenbatzaile bat du (adib. teorema 1, teorema 2, lema 1, " -"proposamena 4, ...). Zenbaketaren esparrua dokumentu osoa da. Kapitulu eta " -"ataletako esparruetako zenbaketarentzako erabili 'Kapituluen arabera' / " -"'Atalen arabera' moduluak urrenez urren." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "Teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu AMS tresnak erabiliz. Zenbatutako eta zenbatu gabeko motak eskaintzen dira. AMS Teorema modulu soilaren alderantziz, hemen eskainitako teorema mota desberdin bakoitzak bereiztutako zenbatzaile bat du (adib. teorema 1, teorema 2, lema 1, proposamena 4, ...). Zenbaketaren esparrua dokumentu osoa da. Kapitulu eta ataletako esparruetako zenbaketarentzako erabili 'Kapituluen arabera' / 'Atalen arabera' moduluak urrenez urren." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "Teoremak (hedatutako AMS, motaren arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " -"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " -"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " -"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " -"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." -msgstr "" -"Teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu AMS tresnak erabiliz. " -"Irizpidea, algoritmoa, axioma, baldintza, oharra, notazioa, laburpena, " -"aitorpena, ondorioa, hipotesia eta kasua, bai zenbatuta bai zenbatu gabeko " -"formetan dauzka. Hedatutako AMS soilaren alderantziz, hemen eskainitako " -"teorema mota desberdin bakoitzak bereiztutako zenbatzaile bat du (adib. " -"irizpidea 1, irizpidea 2, axioma 1, hipotesia 1, irizpidea 3,... irizpidea " -"1, irizpidea 2, axioma 3, hipotesia 4 zerrendaren alderantziz)." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "Teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu AMS tresnak erabiliz. Irizpidea, algoritmoa, axioma, baldintza, oharra, notazioa, laburpena, aitorpena, ondorioa, hipotesia eta kasua, bai zenbatuta bai zenbatu gabeko formetan dauzka. Hedatutako AMS soilaren alderantziz, hemen eskainitako teorema mota desberdin bakoitzak bereiztutako zenbatzaile bat du (adib. irizpidea 1, irizpidea 2, axioma 1, hipotesia 1, irizpidea 3,... irizpidea 1, irizpidea 2, axioma 3, hipotesia 4 zerrendaren alderantziz)." #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 msgid "Criterion \\thecriterion." @@ -9055,11 +9954,6 @@ msgstr "\\thealgorithm. algoritmoa." msgid "Algorithm." msgstr "Algoritmoa." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 -msgid "Axiom" -msgstr "Axioma" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "\\theaxiom. axioma." @@ -9074,11 +9968,6 @@ msgstr "Axioma*" msgid "Axiom." msgstr "Axioma." -#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 -msgid "Condition" -msgstr "Baldintza" - #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 msgid "Condition \\thecondition." msgstr "\\thecondition. baldintza." @@ -9183,16 +10072,8 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "Teorema (AMS hedatua)" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 -msgid "" -"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " -"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " -"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " -"numbered and non-numbered forms." -msgstr "" -"Teoremen ingurune gehigarri batzuk definitzen ditu AMS teoremen paketeekin " -"batera erabiltzeko. Irizpidea, algoritmoa, axioma, baldintza, oharra, " -"notazioa, laburpena, aitorpena, ondorioa, egitatea, hipotesia, eta kasua bai " -"zenbatuta bai zenbatu gabeko formetan dauzka." +msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "Teoremen ingurune gehigarri batzuk definitzen ditu AMS teoremen paketeekin batera erabiltzeko. Irizpidea, algoritmoa, axioma, baldintza, oharra, notazioa, laburpena, aitorpena, ondorioa, egitatea, hipotesia, eta kasua bai zenbatuta bai zenbatu gabeko formetan dauzka." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 msgid "Criterion \\thetheorem." @@ -9239,127 +10120,67 @@ msgid "Theorems (AMS)" msgstr "Teoremak (AMS)" #: lib/layouts/theorems-ams.module:8 -msgid "" -"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " -"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu hedatutako AMS tresnak " -"erabiliz. Bai zenbatutako bai zenbatu gabeko motak eskaintzen dira. " -"Lehenetsi gisa, teoremak jarraian zenbatzen dira dokumentuan zehar. Hau " -"ordea, alda daiteke Teoremak (... arabera zenbatuta) modulua kargatuz." +msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "Teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu hedatutako AMS tresnak erabiliz. Bai zenbatutako bai zenbatu gabeko motak eskaintzen dira. Lehenetsi gisa, teoremak jarraian zenbatzen dira dokumentuan zehar. Hau ordea, alda daiteke Teoremak (... arabera zenbatuta) modulua kargatuz." #: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type)" msgstr "Teoremak (moten arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " -"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " -"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." -msgstr "" -"Teoremen ingurune batzuk definitzen ditu ez-AMS klaseak erabiliz. Teorema " -"moduluaren alderantziz, teorema mota desberdinak eskaintzen dira hemen, " -"bakoitzak zenbatzaile bereiztu bat edukiz (adib. 'teorema 1, teorema2, lemma " -"1, proposizioa 1, teorema 3, lema 2, ...' 'teorema1, teorema 2, lema 3, " -"proposizioa 4, ...' zenbaketaren alderantziz). Zenbaketaren esparrua " -"dokumentu osoa da. Kapitulu eta ataletako esparruetako zenbaketarentzako " -"erabili 'Kapituluen arabera' / 'Atalen arabera' moduluak urrenez urren." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "Teoremen ingurune batzuk definitzen ditu ez-AMS klaseak erabiliz. Teorema moduluaren alderantziz, teorema mota desberdinak eskaintzen dira hemen, bakoitzak zenbatzaile bereiztu bat edukiz (adib. 'teorema 1, teorema2, lemma 1, proposizioa 1, teorema 3, lema 2, ...' 'teorema1, teorema 2, lema 3, proposizioa 4, ...' zenbaketaren alderantziz). Zenbaketaren esparrua dokumentu osoa da. Kapitulu eta ataletako esparruetako zenbaketarentzako erabili 'Kapituluen arabera' / 'Atalen arabera' moduluak urrenez urren." #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" msgstr "Teoremak (kapitulu eta moten arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." -msgstr "" -"Teoremen ingurune batzuk definitzen ditu ez-AMS klaseak erabiliz. Teorema " -"moduluaren alderantziz, teorema mota desberdinak eskaintzen dira hemen, " -"bakoitzak zenbatzaile bereiztu bat edukiz (adib. 'teorema 1, teorema2, lemma " -"1, proposizioa 1, teorema 3, lema 2, ...' 'teorema1, teorema 2, lema 3, " -"proposizioa 4, ...' zenbaketaren alderantziz). Kapitulu bakoitzaren hasieran " -"berrezartzen da zenbaketa." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "Teoremen ingurune batzuk definitzen ditu ez-AMS klaseak erabiliz. Teorema moduluaren alderantziz, teorema mota desberdinak eskaintzen dira hemen, bakoitzak zenbatzaile bereiztu bat edukiz (adib. 'teorema 1, teorema2, lemma 1, proposizioa 1, teorema 3, lema 2, ...' 'teorema1, teorema 2, lema 3, proposizioa 4, ...' zenbaketaren alderantziz). Kapitulu bakoitzaren hasieran berrezartzen da zenbaketa." #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" msgstr "Teoremak (kapituluen arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-chap.module:7 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " -"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " -"chapter environment." -msgstr "" -"Teoremak eta antzekoak zenbatzen ditu kapituluen arabera (adib. zenbatzailea " -"kapitulu bakoitzaren hasieran berrezartzen da). Erabili modulu hau soilik " -"kapitulua ingurunea eskaintzen dituzten dokumentuetan." +msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment." +msgstr "Teoremak eta antzekoak zenbatzen ditu kapituluen arabera (adib. zenbatzailea kapitulu bakoitzaren hasieran berrezartzen da). Erabili modulu hau soilik kapitulua ingurunea eskaintzen dituzten dokumentuetan." #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "Teoremak (atal eta moten arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " -"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " -"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " -"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " -"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." -msgstr "" -"Teoremen ingurune batzuk definitzen ditu ez-AMS klaseak erabiliz. Teorema " -"moduluaren alderantziz, teorema mota desberdinak eskaintzen dira hemen, " -"bakoitzak zenbatzaile bereiztu bat edukiz (adib. 'teorema 1, teorema2, lemma " -"1, proposizioa 1, teorema 3, lema 2, ...' 'teorema1, teorema 2, lema 3, " -"proposizioa 4, ...' zenbaketaren alderantziz). Atal bakoitzaren hasieran " -"berrezartzen da zenbaketa." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "Teoremen ingurune batzuk definitzen ditu ez-AMS klaseak erabiliz. Teorema moduluaren alderantziz, teorema mota desberdinak eskaintzen dira hemen, bakoitzak zenbatzaile bereiztu bat edukiz (adib. 'teorema 1, teorema2, lemma 1, proposizioa 1, teorema 3, lema 2, ...' 'teorema1, teorema 2, lema 3, proposizioa 4, ...' zenbaketaren alderantziz). Atal bakoitzaren hasieran berrezartzen da zenbaketa." #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "Teoremak (atalen arabera zenbatuta)" #: lib/layouts/theorems-sec.module:6 -msgid "" -"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " -"section start)." -msgstr "" -"Teoremak eta antzekoak zenbatzen ditu atalen arabera (adib. zenbatzailea " -"atal bakoitzaren hasieran berrezartzen da)." +msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)." +msgstr "Teoremak eta antzekoak zenbatzen ditu atalen arabera (adib. zenbatzailea atal bakoitzaren hasieran berrezartzen da)." #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 msgid "Theorems (Unnumbered)" msgstr "Teoremak (zenbatu gabe)" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 -msgid "" -"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " -"using the extended AMS machinery." -msgstr "" -"Zenbatu gabeko teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu, " -"hedatutako AMS tresnak erabiliz." +msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery." +msgstr "Zenbatu gabeko teoremen eta frogapenen inguruneak definitzen ditu, hedatutako AMS tresnak erabiliz." #: lib/layouts/theorems-std.module:7 -msgid "" -"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " -"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." -msgstr "" -"Teoremen ingurunea definitzen du ez-AMS klaseak erabiliz. Lehenetsi gisa, " -"teoremak jarraian zenbatzen dira dokumentuan zehar. Portaera hau aldatzeko " -"kargatu Teoremak (... arabera zenbatuta) moduluetariko bat." +msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "Teoremen ingurunea definitzen du ez-AMS klaseak erabiliz. Lehenetsi gisa, teoremak jarraian zenbatzen dira dokumentuan zehar. Portaera hau aldatzeko kargatu Teoremak (... arabera zenbatuta) moduluetariko bat." -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 msgid "Ignore" msgstr "Ezikusi egin" @@ -9383,7 +10204,8 @@ msgstr "Arabiera (ArabTeX)" msgid "Arabic (Arabi)" msgstr "Arabiera (Arabi)" -#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#: lib/languages:12 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 msgid "Armenian" msgstr "Armeniera" @@ -9499,7 +10321,9 @@ msgstr "Alemana (hizkera zaharra)" msgid "German" msgstr "Alemana" -#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:247 lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Grekoa" @@ -9508,7 +10332,8 @@ msgstr "Grekoa" msgid "Greek (polytonic)" msgstr "Grekoa (politonikoa)" -#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +#: lib/languages:46 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreera" @@ -9628,7 +10453,8 @@ msgstr "Gaztelera (Mexiko)" msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +#: lib/languages:82 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 msgid "Thai" msgstr "Thailandiera" @@ -9840,15 +10666,18 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:28 msgid "File|F" msgstr "Fitxategia|F" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 +#: lib/ui/classic.ui:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:29 msgid "Edit|E" msgstr "Editatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 +#: lib/ui/classic.ui:34 +#: lib/ui/stdmenus.inc:31 msgid "Insert|I" msgstr "Txertatu|T" @@ -9856,11 +10685,13 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Layout|L" msgstr "Diseinua|D" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#: lib/ui/classic.ui:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:30 msgid "View|V" msgstr "Ikusi|I" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 +#: lib/ui/classic.ui:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:32 msgid "Navigate|N" msgstr "Arakatu|A" @@ -9868,11 +10699,13 @@ msgstr "Arakatu|A" msgid "Documents|D" msgstr "Dokumentuak|d" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/ui/classic.ui:39 +#: lib/ui/stdmenus.inc:35 msgid "Help|H" msgstr "Laguntza|L" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:47 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 msgid "New|N" msgstr "Berria|B" @@ -9880,19 +10713,23 @@ msgstr "Berria|B" msgid "New from Template...|T" msgstr "Berria (txantiloitik)...|t" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/ui/classic.ui:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:45 msgid "Open...|O" msgstr "Ireki...|I" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/ui/classic.ui:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:48 msgid "Close|C" msgstr "Itxi|x" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/ui/classic.ui:52 +#: lib/ui/stdmenus.inc:50 msgid "Save|S" msgstr "Gorde|G" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 +#: lib/ui/classic.ui:53 +#: lib/ui/stdmenus.inc:51 msgid "Save As...|A" msgstr "Gorde honela...|h" @@ -9900,59 +10737,73 @@ msgstr "Gorde honela...|h" msgid "Revert|R" msgstr "Itzuli|z" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/ui/classic.ui:55 +#: lib/ui/stdmenus.inc:54 msgid "Version Control|V" msgstr "Bertsio-kontrola|k" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#: lib/ui/classic.ui:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:56 msgid "Import|I" msgstr "Inportatu|I" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#: lib/ui/classic.ui:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:57 msgid "Export|E" msgstr "Esportatu|E" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:58 msgid "Print...|P" msgstr "Inprimatu...|n" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 +#: lib/ui/classic.ui:60 +#: lib/ui/stdmenus.inc:59 msgid "Fax...|F" msgstr "Faxa...|F" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/ui/classic.ui:62 +#: lib/ui/stdmenus.inc:64 msgid "Exit|x" msgstr "Irten|r" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:72 msgid "Register...|R" msgstr "Erregistratu...|E" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:73 msgid "Check In Changes...|I" msgstr "Egiaztatu aldaketak...|a" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 +#: lib/ui/classic.ui:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:74 msgid "Check Out for Edit|O" msgstr "Egiaztatu editatzeko|e" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 msgid "Revert to Repository Version|R" msgstr "Leheneratu biltegiko bertsiora|L" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:72 +#: lib/ui/stdmenus.inc:77 msgid "Undo Last Check In|U" msgstr "Desegin azken egiaztaketa|D" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +#: lib/ui/classic.ui:73 +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 msgid "Show History...|H" msgstr "Erakutsi historia...|h" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/classic.ui:82 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 msgid "Custom...|C" msgstr "Pertsonalizatua...|P" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:96 msgid "Undo|U" msgstr "Desegin|D" @@ -9976,7 +10827,8 @@ msgstr "Itsatsi|I" msgid "Paste External Selection|x" msgstr "Itsatsi kanpoko hautapena|k" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/classic.ui:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 msgid "Find & Replace...|F" msgstr "Bilatu eta ordeztu...|o" @@ -9984,11 +10836,14 @@ msgstr "Bilatu eta ordeztu...|o" msgid "Tabular|T" msgstr "Taula|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Math|M" msgstr "Matematika|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/classic.ui:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Zuzentzailea...|Z" @@ -10000,7 +10855,8 @@ msgstr "Thesaurus..." msgid "Statistics...|i" msgstr "Estatistikak...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/classic.ui:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Check TeX|h" msgstr "Egiaztatu TeX|X" @@ -10008,11 +10864,13 @@ msgstr "Egiaztatu TeX|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "Aldaketen jarraipena|j" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:523 msgid "Preferences...|P" msgstr "Hobespenak...|H" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:522 +#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:522 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Birkonfiguratu|B" @@ -10024,7 +10882,9 @@ msgstr "Hautapena lerro gisa|L" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Hautapena paragrafo gisa|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Zutabe anitza|Z" @@ -10048,7 +10908,9 @@ msgstr "Marra eskuinean|s" msgid "Alignment|i" msgstr "Lerrokatzea|L" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 msgid "Add Row|A" msgstr "Gehitu errenkada|e" @@ -10056,15 +10918,19 @@ msgstr "Gehitu errenkada|e" msgid "Delete Row|w" msgstr "Ezabatu errenkada|r" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/ui/classic.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:172 msgid "Copy Row" msgstr "Kopiatu errenkada" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#: lib/ui/classic.ui:132 +#: lib/ui/classic.ui:173 msgid "Swap Rows" msgstr "Trukatu errenkadak" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 msgid "Add Column|u" msgstr "Gehitu zutabea|z" @@ -10072,35 +10938,49 @@ msgstr "Gehitu zutabea|z" msgid "Delete Column|D" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/ui/classic.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:177 msgid "Copy Column" msgstr "Kopiatu zutabea" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/ui/classic.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:178 msgid "Swap Columns" msgstr "Trukatu zutabeak" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:141 +#: lib/ui/stdcontext.inc:374 +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Left|L" msgstr "Ezkerrean|z" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:184 +#: lib/ui/classic.ui:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Center|C" msgstr "Erdian|r" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:376 +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Right|R" msgstr "Eskuinean|s" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/classic.ui:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Top|T" msgstr "Goian|G" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:188 +#: lib/ui/classic.ui:146 +#: lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Middle|M" msgstr "Erdian|E" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:189 +#: lib/ui/classic.ui:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Bottom|B" msgstr "Behean|B" @@ -10112,15 +10992,18 @@ msgstr "Txandakatu zenbaketa|z" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Txandakatu lerro-zenbakera|b" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:162 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Aldatu muga-motak|m" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/classic.ui:164 +#: lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Aldatu formula-mota|f" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/classic.ui:166 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Erabili ordenagailuaren aljebra sistema|s" @@ -10132,7 +11015,9 @@ msgstr "Lerrokatzea|L" msgid "Add Row|R" msgstr "Gehitu errenkada|e" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:171 +#: lib/ui/stdcontext.inc:383 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Delete Row|D" msgstr "Ezabatu errenkada|r" @@ -10140,19 +11025,24 @@ msgstr "Ezabatu errenkada|r" msgid "Add Column|C" msgstr "Gehitu zutabea|z" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/classic.ui:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 msgid "Delete Column|e" msgstr "Ezabatu zutabea|u" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/classic.ui:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 msgid "Default|t" msgstr "Lehenetsia|t" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:183 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 msgid "Display|D" msgstr "Bistaratu|B" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/classic.ui:184 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Inline|I" msgstr "Lerroan|L" @@ -10184,12 +11074,17 @@ msgstr "Maple, evalm" msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:199 +#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Lerroko formula|l" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/ui/stdcontext.inc:50 +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|A" @@ -10217,15 +11112,17 @@ msgstr "Gather ingurunea" msgid "Multline Environment" msgstr "Multline ingurunea" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/classic.ui:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 msgid "Math|h" msgstr "Matematika|M" #: lib/ui/classic.ui:216 msgid "Special Character|S" -msgstr "Hizki berezia|b" +msgstr "Karaktere berezia|b" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#: lib/ui/classic.ui:217 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Citation...|C" msgstr "Aipamena...|A" @@ -10233,15 +11130,18 @@ msgstr "Aipamena...|A" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Erreferentzia gurutzatua...|u" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Label...|L" msgstr "Etiketa...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Footnote|F" msgstr "Oin-oharra|n" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/ui/classic.ui:221 +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Albo-oharra|M" @@ -10251,7 +11151,7 @@ msgstr "Titulu laburtua" #: lib/ui/classic.ui:223 msgid "Index Entry|I" -msgstr "Indize-sarrera|s" +msgstr "Indizearen sarrera|s" #: lib/ui/classic.ui:224 msgid "Nomenclature Entry" @@ -10261,7 +11161,8 @@ msgstr "Nomenklatura sarrera" msgid "URL...|U" msgstr "URLa...|U" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Note|N" msgstr "Oharra|O" @@ -10277,7 +11178,8 @@ msgstr "TeX kodea|T" msgid "Minipage|p" msgstr "Orritxoa|O" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafikoak...|G" @@ -10301,15 +11203,18 @@ msgstr "Txertatu fitxategia|T" msgid "External Material...|x" msgstr "Kanpo-materiala...|K" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:241 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 msgid "Symbols...|b" msgstr "Ikurrak...|k" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Superscript|S" msgstr "Goi-indizea|G" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Subscript|u" msgstr "Azpindizea|A" @@ -10317,30 +11222,36 @@ msgstr "Azpindizea|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Hitz-zatitze marra|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Protected Hyphen|y" -msgstr "Hitz-zatitze babestua|b" +msgstr "Marra babestua|b" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Hizki-lotura etena|t" #: lib/ui/classic.ui:247 msgid "Protected Space|r" -msgstr "Zuriune babestua|Z" +msgstr "Zuriune babestua|b" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Hitzen arteko tartea|H" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #: lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Thin Space|T" -msgstr "Zuriune txikia|t" +msgstr "Tarte txikia|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Horizontal Space...|o" -msgstr "Tarte horizontala...|o" +msgstr "Tarte horizontala...|h" #: lib/ui/classic.ui:251 msgid "Vertical Space..." @@ -10350,11 +11261,13 @@ msgstr "Tarte bertikala..." msgid "Line Break|L" msgstr "Lerro-jauzia|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Elipsia|E" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/classic.ui:254 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Esaldi-amaiera|A" @@ -10362,7 +11275,8 @@ msgstr "Esaldi-amaiera|A" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Marratxo babestua|M" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:256 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Barra zatigarria|a" @@ -10374,7 +11288,8 @@ msgstr "Komatxo bakuna|K" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Komatxo zuzena|z" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menu-bereizlea|M" @@ -10382,53 +11297,73 @@ msgstr "Menu-bereizlea|M" msgid "Horizontal Line" msgstr "Marra horizontala" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 +#: lib/ui/classic.ui:261 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 msgid "Page Break" msgstr "Orri-jauzia" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/classic.ui:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Display Formula|D" msgstr "Adierazpen-formula|d" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/classic.ui:267 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 #: lib/ui/stdmenus.inc:400 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Ekuazio-ingurunea|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/classic.ui:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #: lib/ui/stdmenus.inc:401 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align ingurunea|A" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:42 +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 #: lib/ui/stdmenus.inc:402 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat ingurunea|t" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/ui/classic.ui:270 +#: lib/ui/stdcontext.inc:43 +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 #: lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign ingurunea|f" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/ui/classic.ui:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:44 +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 #: lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather ingurunea|g" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/ui/classic.ui:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:45 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 #: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Lerro anitzeko AMS ingurunea|L" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/classic.ui:276 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "Array Environment|y" msgstr "Matrize-ingurunea|M" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Kasu-ingurunea|K" +msgstr "Kasuen ingurunea|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/classic.ui:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:33 +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 msgid "Split Environment|S" msgstr "Zatitze ingurunea|S" @@ -10442,7 +11377,7 @@ msgstr "Mat. letra-tipo normala" #: lib/ui/classic.ui:286 msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Mat. kaligrafi-familia" +msgstr "Mat. kaligrafia-familia" #: lib/ui/classic.ui:287 msgid "Math Fraktur Family" @@ -10464,39 +11399,48 @@ msgstr "Mat. lodi-serieak" msgid "Text Normal Font" msgstr "Testua, letra-tipo arrunta" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:259 +#: lib/ui/classic.ui:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Roman Family" msgstr "Testua, erromatar familia" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Testua, Sans-Serif familia" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/classic.ui:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Testua, idazmakina familia" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Bold Series" msgstr "Testua, serie lodiak" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:264 +#: lib/ui/classic.ui:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Medium Series" msgstr "Testua, serie ertainak" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Testua forma etzana" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Testua, maiuskula-txikia forma" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/classic.ui:304 +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Testua, forma inklinatua" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/classic.ui:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Testua, zutikako forma" @@ -10504,39 +11448,48 @@ msgstr "Testua, zutikako forma" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt irudia" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 msgid "Table of Contents|C" msgstr "Gaien aurkibidea|G" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/classic.ui:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Index List|I" -msgstr "Indize-zerrenda|I" +msgstr "Indizeen zerrenda|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/classic.ui:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:430 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Nomenklatura|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/classic.ui:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:431 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX bibliografia...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:322 +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX dokumentua...|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:323 +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Testu soila...|s" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Testu soila, elkartu lerroak...|l" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Track Changes|T" msgstr "Jarraitu aldaketak|J" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:475 +#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Batu aldaketak...|E" @@ -10548,7 +11501,8 @@ msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E" @@ -10592,55 +11546,67 @@ msgstr "Handiagotu ingurune-sakonera|H" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Hasi eranskina hemen|H" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 msgid "Build Program|B" msgstr "Eraiki programa|E" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 msgid "Update|U" msgstr "Eguneratu|E" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/classic.ui:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX egunkaria|L" +msgstr "LaTeX-en egunkaria|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:364 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Outline|O" -msgstr "Eskema|E" +msgstr "Eskema|s" #: lib/ui/classic.ui:365 msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX informazioa|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:488 +#: lib/ui/classic.ui:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Next Note|N" msgstr "Hurrengo oharra|H" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/classic.ui:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Go to Label|L" msgstr "Joan etiketara|t" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:487 +#: lib/ui/classic.ui:380 +#: lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Laster-markak|L" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:497 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Gorde 1. laster-marka|G" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:498 +#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Gorde 2. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Gorde 3. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Gorde 4. laster-marka" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Gorde 5. laster-marka" @@ -10664,15 +11630,18 @@ msgstr "Joan 4. laster-markara|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Joan 5. laster-markara|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/classic.ui:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Introduction|I" msgstr "Sarrera|S" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "Tutorial|T" msgstr "Tutoretza|T" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/classic.ui:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 msgid "User's Guide|U" msgstr "Erabiltzailearen gida|E" @@ -10684,19 +11653,23 @@ msgstr "Ezaugarri hedatuak|h" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Kapsulatutako objektuak|o" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/classic.ui:414 +#: lib/ui/stdmenus.inc:536 msgid "Customization|C" msgstr "Pertsonalizazioa|P" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/classic.ui:415 +#: lib/ui/stdmenus.inc:539 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX konfigurazioa|L" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:542 +#: lib/ui/classic.ui:417 +#: lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX-i buruz|L" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +#: lib/ui/classic.ui:425 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 msgid "About LyX" msgstr "LyX-i buruz" @@ -10708,27 +11681,33 @@ msgstr "Hobespenak..." msgid "Quit LyX" msgstr "Irten LyX-etik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "'Lerrokatuta' ingurunea|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "'LerrokatutaNon' ingurunea|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "'Bilduta' ingurunea|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Mugatzaileak...|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matrizea...|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "Macro|o" msgstr "Makroa|o" @@ -10744,15 +11723,18 @@ msgstr "Ekuazioaren etiketa|t" msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Kopiatu erreferentzi gisa|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 msgid "Number Whole Formula|N" msgstr "Zenbatu formula osoa|f" -#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Number This Line|u" msgstr "Zenbatu lerro hau|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Split Cell|C" msgstr "Zatitu gelaxka|Z" @@ -10764,31 +11746,38 @@ msgstr "Txertatu|T" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Gehitu marra gainean|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Gehitu marra azpian|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Ezabatu gaineko marra|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Ezabatu azpiko marra|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 msgid "Add Line to Left" msgstr "Gehitu marra ezkerrean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 +#: lib/ui/stdmenus.inc:222 msgid "Add Line to Right" msgstr "Gehitu marra eskuinean" -#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Ezabatu marra ezkerretik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 +#: lib/ui/stdmenus.inc:224 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Ezabatu marra eskuinetik" @@ -10804,7 +11793,8 @@ msgstr "Erakutsi Matematika paneleko tresna-barra" msgid "Show Table Toolbar" msgstr "Erakutsi taularen tresna-barra" -#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 +#: lib/ui/stdcontext.inc:100 msgid "Next Cross-Reference|N" msgstr "Hurrengo erreferentzia gurutzatua|e" @@ -10836,14 +11826,22 @@ msgstr " orrialdean|f" msgid "Formatted Reference|t" msgstr "Formatudun erreferentzia|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105 -#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123 -#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144 -#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:209 -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:254 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:344 -#: lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdcontext.inc:392 -#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#: lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 +#: lib/ui/stdcontext.inc:357 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Settings...|S" msgstr "Ezarpenak...|E" @@ -10859,18 +11857,24 @@ msgstr "Kopiatu erreferentzi gisa|K" msgid "Edit Database(s) Externally...|x" msgstr "Editatu datu-baseak kanpoan...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161 -#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:332 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 msgid "Open Inset|O" msgstr "Ireki txertakuntza|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162 -#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 msgid "Close Inset|C" msgstr "Itxi txertakuntza|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142 -#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 #: lib/ui/stdcontext.inc:335 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Deuseztatu txertakuntza|D" @@ -10881,7 +11885,7 @@ msgstr "Erakutsi etiketa|e" #: lib/ui/stdcontext.inc:152 msgid "Frameless|l" -msgstr "Marko gabe|M" +msgstr "Markorik gabe|M" #: lib/ui/stdcontext.inc:153 msgid "Simple Frame|F" @@ -10911,7 +11915,8 @@ msgstr "Atzeko planoa itzalarekin|z" msgid "Double Frame|u" msgstr "Marko bikoitza|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:444 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX oharra|o" @@ -10919,7 +11924,8 @@ msgstr "LyX oharra|o" msgid "Comment|m" msgstr "Iruzkina|I" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Grisa|G" @@ -10939,11 +11945,13 @@ msgstr "Hitzen arteko tartea|H" msgid "Protected Space|o" msgstr "Zuriune babestua|Z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdcontext.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Zuriune mehe negatiboa|n" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:222 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Koadratin erdiko tartea|e" @@ -10951,11 +11959,13 @@ msgstr "Koadratin erdiko tartea|e" msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Koadratin erdiko tarte babestua|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Koadratin tartea|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Koadratin bikoitzeko tartea|i" @@ -10991,7 +12001,8 @@ msgstr "Beteg. horizontala (gora-giltza)|g" msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Beteg. horizontala (behera-giltza)|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 msgid "Custom Length|C" msgstr "Luzera pertsonalizatua|p" @@ -11017,11 +12028,11 @@ msgstr "Lehenetsia|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "SmallSkip|S" -msgstr "Ttipia|T" +msgstr "Txikia|T" #: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "MedSkip|M" -msgstr "Arrunta|A" +msgstr "Ertaina|E" #: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "BigSkip|B" @@ -11063,49 +12074,67 @@ msgstr "Zerrenda|Z" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "Editatu sartutako fitxategia...|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:390 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 msgid "New Page|N" msgstr "Orrialde berria|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Page Break|a" msgstr "Orri-jauzia|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Garbitu orrialdea|G" +msgstr "Orrialde garbia|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Garbitu orrialde bikoitza|b" +msgstr "Orrialde bikoitz garbia|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "Lerro-jauzi koskatua|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Lerro-jauzi justifikatua|j" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1116 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 +#: lib/ui/stdcontext.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 +#: src/Text3.cpp:1116 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553 msgid "Cut" msgstr "Ebaki" -#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: src/Text3.cpp:1121 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:561 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1069 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 +#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: src/Text3.cpp:1069 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1259 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Itsatsi azkena|a" @@ -11113,11 +12142,13 @@ msgstr "Itsatsi azkena|a" msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Itzuli gordetako laster-markara|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Eraman paragrafoa gora|g" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:110 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdmenus.inc:110 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Eraman paragrafoa behera|b" @@ -11145,11 +12176,13 @@ msgstr "Txertatu titulu laburtua|T" msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Aplikatu azken testu-estiloa|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:112 msgid "Text Style|S" msgstr "Testu-estiloa|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:113 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:113 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" @@ -11157,11 +12190,13 @@ msgstr "Paragrafo-ezarpenak...|P" msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Pantaila osoa" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#: lib/ui/stdmenus.inc:228 msgid "Append Argument" msgstr "Erantsi argumentua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 msgid "Remove Last Argument" msgstr "Kendu azken argumentua" @@ -11173,23 +12208,28 @@ msgstr "Bihurtu aurreneko ez-aukerakoa aukerako argumentu" msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" msgstr "Bihurtu azken aukerakoa ez-aukerako argumentu" -#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 +#: lib/ui/stdmenus.inc:233 msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Txertatu aukerako argumentua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 +#: lib/ui/stdmenus.inc:234 msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Kendu aukerako argumentua" -#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 msgid "Append Argument Eating From the Right" msgstr "Erantsi argumentua eskuinetik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#: lib/ui/stdmenus.inc:237 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" msgstr "Erantsi aukerako argumentua eskuinetik" -#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" msgstr "Kendu azken aukerako argumentua eskuinerantz" @@ -11197,31 +12237,38 @@ msgstr "Kendu azken aukerako argumentua eskuinerantz" msgid "Reload|R" msgstr "Birkargatu|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdcontext.inc:359 +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:359 msgid "Edit Externally...|x" msgstr "Editatu kanpoan...|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 msgid "Top Line|T" msgstr "Goiko marra|G" -#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Beheko marra|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 msgid "Left Line|L" msgstr "Ezkerreko marra|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:178 msgid "Right Line|R" msgstr "Eskuineko marra|s" -#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/ui/stdcontext.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Copy Row|o" msgstr "Kopiatu errenkada|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 msgid "Copy Column|p" msgstr "Kopiatu zutabea|z" @@ -11411,7 +12458,7 @@ msgstr "Mat. letra-tipo normala|n" #: lib/ui/stdmenus.inc:250 msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Mat. kaligrafi-familia|k" +msgstr "Mat. kaligrafia-familia|k" #: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Fraktur Family|F" @@ -11543,7 +12590,7 @@ msgstr "Epigrafea" #: lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Index Entry|d" -msgstr "Indize-sarrera|d" +msgstr "Indizearen sarrera|d" #: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Nomenclature Entry...|y" @@ -11741,11 +12788,13 @@ msgstr "Inprimatu dokumentua" msgid "Check spelling" msgstr "Egiaztatu ortografia" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1089 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: src/BufferView.cpp:1076 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1098 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: src/BufferView.cpp:1085 msgid "Redo" msgstr "Berregin" @@ -11799,7 +12848,7 @@ msgstr "Gehigarria" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 msgid "Numbered list" -msgstr "Zenbakidun zerrenda" +msgstr "Zenbatutako zerrenda" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 msgid "Itemized list" @@ -11835,7 +12884,7 @@ msgstr "Txertatu aipamena" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 msgid "Insert index entry" -msgstr "Txertatu indize-sarrera" +msgstr "Txertatu indizearen sarrera" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 msgid "Insert nomenclature entry" @@ -11849,7 +12898,8 @@ msgstr "Txertatu oin-oharra" msgid "Insert margin note" msgstr "Txertatu albo-oharra" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 msgid "Insert note" msgstr "Txertatu oharra" @@ -11881,19 +12931,23 @@ msgstr "Testu-estiloa" msgid "Paragraph settings" msgstr "Paragrafo-ezarpenak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 msgid "Add row" msgstr "Gehitu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 msgid "Add column" msgstr "Gehitu zutabea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" @@ -11987,7 +13041,7 @@ msgstr "Txertatu erroa" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Txertatu zatiki estandarra" +msgstr "Txertatu zatiki arrunta" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 msgid "Insert sum" @@ -12181,20 +13235,24 @@ msgstr "Matematikaren panelak" msgid "Math spacings" msgstr "Matematikaren tarteak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Styles" msgstr "Estiloak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Fractions" msgstr "Zatikiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" @@ -12206,11 +13264,13 @@ msgstr "Marko-apaingarriak" msgid "Big operators" msgstr "Eragile handiak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Geziak" @@ -12219,11 +13279,13 @@ msgstr "Geziak" msgid "AMS arrows" msgstr "AMS geziak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "Operators" msgstr "Eragileak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "Relations" msgstr "Erlazioak" @@ -12235,7 +13297,8 @@ msgstr "AMS erlazioak" msgid "AMS negative relations" msgstr "AMS erlazio negatiboak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "Dots" msgstr "Puntuak" @@ -12433,11 +13496,11 @@ msgstr "Beste erroa\t\\root" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle" +msgstr "Adierazpen-estiloa\t\\displaystyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle" +msgstr "Testu arruntaren estiloa\t\\textstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" @@ -12449,15 +13512,19 @@ msgstr "Scriptscript-estiloa (oso txikia)\t\\scriptscriptstyle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Estandarra\t\\frac" +msgstr "Arrunta\t\\frac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "No horizontal line\t\\atop" msgstr "Marra horizontalik ez\t\\atop" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "Zatiki polita (3/4)\t\\nicefrac" +msgid "" +"Nice fraction (3/4)\t\\n" +"icefrac" +msgstr "" +"Zatiki polita (3/4)\t\\n" +"icefrac" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 msgid "Unit (km)\t\\unit" @@ -12545,7 +13612,7 @@ msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm" +msgstr "Testu arruntaren modua\t\\textrm" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 msgid "ldots" @@ -12783,7 +13850,8 @@ msgstr "swarrow (hego-mendera gezia)" msgid "searrow" msgstr "searrow (hego-ekira gezia)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons (ezker-eskuin arpoiak)" @@ -13023,7 +14091,8 @@ msgstr "doteq" msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" @@ -13267,11 +14336,13 @@ msgstr "aleph" msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "angle" msgstr "angle" @@ -14411,7 +15482,8 @@ msgstr "intercal" msgid "RasterImage" msgstr "Bilbe-irudia" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +#: lib/external_templates:40 +#: lib/external_templates:46 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Bit-mapa: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14423,7 +15495,8 @@ msgstr "Bit-mapa fitxategia.\n" msgid "XFig" msgstr "XFig" -#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +#: lib/external_templates:110 +#: lib/external_templates:113 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14435,7 +15508,8 @@ msgstr "Xfig irudia.\n" msgid "ChessDiagram" msgstr "Xake-taula" -#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +#: lib/external_templates:163 +#: lib/external_templates:182 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Xakea: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14466,8 +15540,7 @@ msgstr "" "Ziurtatu zaitez '.fen' luzapena emateaz\n" "eta gogoratu baita ere bide-izen erlatiboa idatzi\n" "behar dela LyX-en dokumentuaren kokapenari.\n" -"XBoard-en, erabili 'Editatu->Editatu posizioa' taularen edizio orokorra " -"gaitzeko.\n" +"XBoard-en, erabili 'Editatu->Editatu posizioa' taularen edizio orokorra gaitzeko.\n" "'Options->Test legality' (Aukerak->Probatu legezkotasuna)\n" "aukera aktiba dezakezu eta gogoratu saguaren\n" "erdi eta eskuineko botoiarekin klik egitea taulan\n" @@ -14480,7 +15553,8 @@ msgstr "" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +#: lib/external_templates:213 +#: lib/external_templates:219 msgid "Lilypond typeset music" msgstr "Lilypond, musika konposaketa" @@ -14500,7 +15574,8 @@ msgstr "" msgid "PDFPages" msgstr "PDFPages" -#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +#: lib/external_templates:262 +#: lib/external_templates:273 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "PDF orriak: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14538,7 +15613,8 @@ msgstr "" msgid "Dia" msgstr "Dia" -#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +#: lib/external_templates:334 +#: lib/external_templates:337 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" @@ -14578,7 +15654,8 @@ msgstr "BMP" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:286 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:286 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -14590,7 +15667,8 @@ msgstr "PBM" msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:289 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:289 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -14626,7 +15704,8 @@ msgstr "Testu soila (Xfig irteera)" msgid "date (output)" msgstr "data (irteera)" -#: lib/configure.py:302 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41 +#: lib/configure.py:302 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:41 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" @@ -14670,7 +15749,8 @@ msgstr "LaTeX (soila)|L" msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:310 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:310 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Testu soila" @@ -14770,8 +15850,10 @@ msgstr "'date' komandoa" msgid "Table (CSV)" msgstr "Taula (CSV)" -#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:917 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:918 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +#: lib/configure.py:354 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:917 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:918 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 msgid "LyX" msgstr "LyX" @@ -14827,11 +15909,13 @@ msgstr "Testu aberastuko dokumentua" msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:368 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:368 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows-eko metafitxategia" -#: lib/configure.py:369 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:369 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Hobetutako metafitxategia" @@ -14847,7 +15931,8 @@ msgstr "MS Word|W" msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:243 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1382 +#: src/BiblioInfo.cpp:243 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1382 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s eta %2$s" @@ -14865,11 +15950,13 @@ msgstr "Kap. " msgid "pp. " msgstr "orri. " -#: src/BiblioInfo.cpp:448 src/BiblioInfo.cpp:451 +#: src/BiblioInfo.cpp:448 +#: src/BiblioInfo.cpp:451 msgid "No year" msgstr "Urterik ez" -#: src/BiblioInfo.cpp:520 src/BiblioInfo.cpp:580 +#: src/BiblioInfo.cpp:520 +#: src/BiblioInfo.cpp:580 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Gehitu bibliografiari soilik." @@ -14883,11 +15970,8 @@ msgstr "Diskoaren errorea: " #: src/Buffer.cpp:255 #, c-format -msgid "" -"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" -msgstr "" -"LyX-ek ezin izan du %1$s aldi baterako direktorioa sortu (agian diskoa " -"beteta dago?)" +msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "LyX-ek ezin izan du %1$s aldi baterako direktorioa sortu (agian diskoa beteta dago?)" #: src/Buffer.cpp:313 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" @@ -14915,12 +15999,15 @@ msgstr "Dokumentu-klase ezezaguna" msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "Dokumentu-klase lehenetsia erabiltzen, %1$s klasea ezezaguna delako." -#: src/Buffer.cpp:544 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:544 +#: src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Token ezezaguna: %1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:548 src/Buffer.cpp:555 src/Buffer.cpp:575 +#: src/Buffer.cpp:548 +#: src/Buffer.cpp:555 +#: src/Buffer.cpp:575 msgid "Document header error" msgstr "Dokumentuaren goiburuan errorea" @@ -14932,36 +16019,33 @@ msgstr "\\begin_header falta da" msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document falta da" -#: src/Buffer.cpp:590 src/Buffer.cpp:596 src/BufferView.cpp:1208 -#: src/BufferView.cpp:1214 +#: src/Buffer.cpp:590 +#: src/Buffer.cpp:596 +#: src/BufferView.cpp:1195 +#: src/BufferView.cpp:1201 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Erakutsi gabeko aldaketak LaTeX irteeran" -#: src/Buffer.cpp:591 src/BufferView.cpp:1209 +#: src/Buffer.cpp:591 +#: src/BufferView.cpp:1196 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/ulem are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Aldaketak ezingo dira nabarmendu LaTeX irteeran, bai dvipost bai xcolor/ulem " -"instalatu gabe daudelako.\n" -"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko " -"aitzinsolasean." +"Aldaketak ezingo dira nabarmendu LaTeX irteeran, bai dvipost bai xcolor/ulem instalatu gabe daudelako.\n" +"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko aitzinsolasean." -#: src/Buffer.cpp:597 src/BufferView.cpp:1215 +#: src/Buffer.cpp:597 +#: src/BufferView.cpp:1202 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and ulem are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble." msgstr "" -"Aldaketak ezingo dira nabarmendu LaTeX irteeran pdflatex erabiltzean, xcolor " -"eta ulem instalatu gabe daudelako.\n" -"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko " -"aitzinsolasean." +"Aldaketak ezingo dira nabarmendu LaTeX irteeran pdflatex erabiltzean, xcolor eta ulem instalatu gabe daudelako.\n" +"Instalatu pakete hauek edo birdefinitu \\lyxadded eta \\lyxdeleted LaTeX-eko aitzinsolasean." -#: src/Buffer.cpp:759 src/Buffer.cpp:842 +#: src/Buffer.cpp:759 +#: src/Buffer.cpp:842 msgid "Document format failure" msgstr "Huts egitea dokumentu-formatuan" @@ -14976,12 +16060,8 @@ msgstr "Bihurketak huts egin du" #: src/Buffer.cpp:798 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" -"%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako " -"fitxategia sortu bihurketa lantzeko." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created." +msgstr "%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu bihurketa lantzeko." #: src/Buffer.cpp:807 msgid "Conversion script not found" @@ -14989,12 +16069,8 @@ msgstr "Ez da bihurtzeko script-a aurkitu" #: src/Buffer.cpp:808 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" -"%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a " -"aurkitu." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found." +msgstr "%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina ezin izan da lyx2lyx script-a aurkitu." #: src/Buffer.cpp:827 msgid "Conversion script failed" @@ -15002,42 +16078,19 @@ msgstr "Bihurtzeko script-ak huts egin du" #: src/Buffer.cpp:828 #, c-format -msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" -"%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin du " -"hau bihurtzean." +msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it." +msgstr "%1$s LyX-en beste bertsio batekoa da, baina lyx2lyx script-ak huts egin du hau bihurtzean." #: src/Buffer.cpp:843 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s ustekabean amaitu da, hondatuta dagoela dirudi." -#: src/Buffer.cpp:859 -#, c-format -msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"%1$s dokumentua kanpotik aldatu da. Ziur zaude fitxategi hau gainidaztea " -"nahi duzula?" - -#: src/Buffer.cpp:861 -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Gainidatzi aldatutako fitxategia?" - -#: src/Buffer.cpp:862 src/Exporter.cpp:50 src/LyXFunc.cpp:1042 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Gainidatzi" - -#: src/Buffer.cpp:885 +#: src/Buffer.cpp:874 msgid "Backup failure" msgstr "Babeskopiak huts egin du" -#: src/Buffer.cpp:886 +#: src/Buffer.cpp:875 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -15046,6 +16099,24 @@ msgstr "" "Ezin da %1$s(r)en babeseko kopiarik egin.\n" "Egiaztatu direktorioa existitzen dela, eta bertan idatz daitekela." +#: src/Buffer.cpp:885 +#, c-format +msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?" +msgstr "%1$s dokumentua kanpotik aldatu da. Ziur zaude fitxategi hau gainidaztea nahi duzula?" + +#: src/Buffer.cpp:887 +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Gainidatzi aldatutako fitxategia?" + +#: src/Buffer.cpp:888 +#: src/Exporter.cpp:49 +#: src/LyXFunc.cpp:1042 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Gainidatzi" + #: src/Buffer.cpp:912 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." @@ -15064,7 +16135,9 @@ msgstr " eginda." msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX: %1$s dokumentua gordetzen saiatzen\n" -#: src/Buffer.cpp:959 src/Buffer.cpp:972 src/Buffer.cpp:986 +#: src/Buffer.cpp:959 +#: src/Buffer.cpp:972 +#: src/Buffer.cpp:986 #, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " %1$s(e)n gordeta. Uffff.\n" @@ -15087,26 +16160,20 @@ msgstr "Iconv softwarearen salbuespena detektatu da" #: src/Buffer.cpp:1070 #, c-format -msgid "" -"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " -"installed" +msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed" msgstr "Egiaztatu zure kodeketaren (%1$s) euskarria ongi instalatuta dagoela" #: src/Buffer.cpp:1092 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" -msgstr "" -"Ezin izan da LaTeX komandoa aurkitu '%1$s' karakterearentzako (kodeko %2$s " -"puntua)" +msgstr "Ezin izan da LaTeX komandoa aurkitu '%1$s' karakterearentzako (kodeko %2$s puntua)" #: src/Buffer.cpp:1095 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" +"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n" "Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -"Baliteke dokumentuko zenbait karaktere ezin erabili izatea aukeratutako " -"kodeketarekin.\n" +"Baliteke dokumentuko zenbait karaktere ezin erabili izatea aukeratutako kodeketarekin.\n" "Dokumentua UTF8 kodeketara bihurtzeak lagun dezake." #: src/Buffer.cpp:1102 @@ -15198,21 +16265,21 @@ msgstr "Fitxategi-izenean errorea" msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Dokumentuaren bide-izenak ezin du zuriunerik izan." -#: src/Buffer.cpp:2653 +#: src/Buffer.cpp:2651 msgid "Document export cancelled." msgstr "Dokumentua esportatzea bertan behera utzi da." -#: src/Buffer.cpp:2663 +#: src/Buffer.cpp:2657 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta '%2$s' fitxategira" -#: src/Buffer.cpp:2669 +#: src/Buffer.cpp:2663 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Dokumentua %1$s gisa esportatuta" -#: src/Buffer.cpp:2739 +#: src/Buffer.cpp:2733 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -15223,11 +16290,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ezin izan da irakurri." -#: src/Buffer.cpp:2741 +#: src/Buffer.cpp:2735 msgid "Could not read document" msgstr "Ezin izan da dokumentua irakurri" -#: src/Buffer.cpp:2751 +#: src/Buffer.cpp:2745 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -15238,27 +16305,27 @@ msgstr "" "\n" "Larrialdian gordetakoa berreskuratu?" -#: src/Buffer.cpp:2754 +#: src/Buffer.cpp:2748 msgid "Load emergency save?" msgstr "Kargatu larrialdian gordetakoa?" -#: src/Buffer.cpp:2755 +#: src/Buffer.cpp:2749 msgid "&Recover" msgstr "&Berreskuratu" -#: src/Buffer.cpp:2755 +#: src/Buffer.cpp:2749 msgid "&Load Original" msgstr "&Kargatu jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2765 +#: src/Buffer.cpp:2759 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "Dokumentua ongi berreskuratu da." -#: src/Buffer.cpp:2767 +#: src/Buffer.cpp:2761 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "Dokumentua EZ da ongi berreskuratu." -#: src/Buffer.cpp:2768 +#: src/Buffer.cpp:2762 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -15267,27 +16334,29 @@ msgstr "" "Kendu larrialdiko fitxategia orain?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:2771 src/Buffer.cpp:2781 +#: src/Buffer.cpp:2765 +#: src/Buffer.cpp:2775 msgid "Delete emergency file?" msgstr "Ezabatu larrialdiko fitxategia?" -#: src/Buffer.cpp:2772 src/Buffer.cpp:2783 +#: src/Buffer.cpp:2766 +#: src/Buffer.cpp:2777 msgid "&Keep it" msgstr "&Mantendu" -#: src/Buffer.cpp:2775 +#: src/Buffer.cpp:2769 msgid "Emergency file deleted" msgstr "Larrialdiko fitxategia ezabatuta" -#: src/Buffer.cpp:2776 +#: src/Buffer.cpp:2770 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "Ez zaitez ahaztu zure fitxategia orain gordetzeaz." -#: src/Buffer.cpp:2782 +#: src/Buffer.cpp:2776 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "Kendu larrialdiko fitxategia orain?" -#: src/Buffer.cpp:2797 +#: src/Buffer.cpp:2791 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -15298,28 +16367,28 @@ msgstr "" "\n" "Kargatu babeskopia horren ordez?" -#: src/Buffer.cpp:2800 +#: src/Buffer.cpp:2794 msgid "Load backup?" msgstr "Kargatu babeskopia?" -#: src/Buffer.cpp:2801 +#: src/Buffer.cpp:2795 msgid "&Load backup" msgstr "&Kargatu babeskopia" -#: src/Buffer.cpp:2801 +#: src/Buffer.cpp:2795 msgid "Load &original" msgstr "Kargatu &jatorrizkoa" -#: src/Buffer.cpp:2834 +#: src/Buffer.cpp:2828 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s dokumentua bertsio-kontroletik berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/Buffer.cpp:2836 +#: src/Buffer.cpp:2830 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Berreskuratu bertsio-kontroletik?" -#: src/Buffer.cpp:2837 +#: src/Buffer.cpp:2831 msgid "&Retrieve" msgstr "&Berreskuratu" @@ -15347,31 +16416,27 @@ msgstr "Dokumentu-klasea ez dago erabilgarri" msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX-ek ezin izango du irteera sortu." -#: src/BufferParams.cpp:1657 +#: src/BufferParams.cpp:1653 #, c-format -msgid "" -"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " -"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " -"correct textclass is selected from the document settings dialog." -msgstr "" -"Ezin izan da %1$s dokumentu-klasea aurkitu. testu-klase lehenetsia erabiliko " -"da diseinu lehenetsiekin. Baliteke LyX gai ez izatea irteera sortzeko testu-" -"klase egokia hautatu arte dokumentuaren ezarpenen elkarrizketa-koadrotik." +msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentu-klasea aurkitu. testu-klase lehenetsia erabiliko da diseinu lehenetsiekin. Baliteke LyX gai ez izatea irteera sortzeko testu-klase egokia hautatu arte dokumentuaren ezarpenen elkarrizketa-koadrotik." -#: src/BufferParams.cpp:1662 +#: src/BufferParams.cpp:1658 msgid "Document class not found" msgstr "Ez da dokumentu-klasea aurkitu" -#: src/BufferParams.cpp:1669 src/LyXFunc.cpp:752 +#: src/BufferParams.cpp:1665 +#: src/LyXFunc.cpp:752 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentu-klasea kargatu." -#: src/BufferParams.cpp:1671 src/LyXFunc.cpp:754 +#: src/BufferParams.cpp:1667 +#: src/LyXFunc.cpp:754 msgid "Could not load class" msgstr "Ezin izan da klasea kargatu" -#: src/BufferParams.cpp:1733 +#: src/BufferParams.cpp:1729 #, c-format msgid "" "The module %1$s has been requested by\n" @@ -15384,15 +16449,15 @@ msgstr "" "Oraintsu instalatu baduzu, baliteke LyX birkonfiguratu\n" "behar izatea.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1737 +#: src/BufferParams.cpp:1733 msgid "Module not available" msgstr "Modulua ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1738 +#: src/BufferParams.cpp:1734 msgid "Some layouts may not be available." msgstr "Diseinu batzuk ez daude erabilgarri." -#: src/BufferParams.cpp:1745 +#: src/BufferParams.cpp:1741 #, c-format msgid "" "The module %1$s requires a package that is\n" @@ -15403,20 +16468,21 @@ msgstr "" "ez dagoen pakete bat eskatzen du.\n" "LaTeX-en irteera ezinezkoa da.\n" -#: src/BufferParams.cpp:1748 +#: src/BufferParams.cpp:1744 msgid "Package not available" msgstr "Paketea ez dago erabilgarri" -#: src/BufferParams.cpp:1753 +#: src/BufferParams.cpp:1749 #, c-format msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "Errorea %1$s modulua irakurtzean\n" -#: src/BufferParams.cpp:1754 src/BufferParams.cpp:1760 +#: src/BufferParams.cpp:1750 +#: src/BufferParams.cpp:1756 msgid "Read Error" msgstr "Irakurketako errorea" -#: src/BufferParams.cpp:1759 +#: src/BufferParams.cpp:1755 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Errorea barneko diseinuaren informazioa irakurtzean" @@ -15428,89 +16494,91 @@ msgstr "Txertakuntzarik ez" msgid "Save bookmark" msgstr "Gorde laster-marka" -#: src/BufferView.cpp:1092 +#: src/BufferView.cpp:1079 msgid "No further undo information" msgstr "Gehiago desegiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1101 +#: src/BufferView.cpp:1088 msgid "No further redo information" msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez" -#: src/BufferView.cpp:1276 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:321 +#: src/BufferView.cpp:1263 +#: src/lyxfind.cpp:303 +#: src/lyxfind.cpp:321 msgid "String not found!" msgstr "Ez da katerik aurkitu!" -#: src/BufferView.cpp:1301 +#: src/BufferView.cpp:1288 msgid "Mark off" msgstr "Marka desaktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1308 +#: src/BufferView.cpp:1295 msgid "Mark on" msgstr "Marka aktibatua" -#: src/BufferView.cpp:1315 +#: src/BufferView.cpp:1302 msgid "Mark removed" msgstr "Marka ezabatuta" -#: src/BufferView.cpp:1318 +#: src/BufferView.cpp:1305 msgid "Mark set" msgstr "Marka ezarrita" -#: src/BufferView.cpp:1369 +#: src/BufferView.cpp:1356 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Hautapenaren estatistikak:" -#: src/BufferView.cpp:1371 +#: src/BufferView.cpp:1358 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Dokumentuaren estatistikak:" -#: src/BufferView.cpp:1374 +#: src/BufferView.cpp:1361 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d hitz" -#: src/BufferView.cpp:1376 +#: src/BufferView.cpp:1363 msgid "One word" msgstr "Hitz bat" -#: src/BufferView.cpp:1379 +#: src/BufferView.cpp:1366 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak barne)" -#: src/BufferView.cpp:1382 +#: src/BufferView.cpp:1369 msgid "One character (including blanks)" msgstr "karaktere bat (zuriuneak barne)" -#: src/BufferView.cpp:1385 +#: src/BufferView.cpp:1372 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karaktere (zuriuneak kanpo)" -#: src/BufferView.cpp:1388 +#: src/BufferView.cpp:1375 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Karaktere bat (zuriuneak kanpo)" -#: src/BufferView.cpp:1390 +#: src/BufferView.cpp:1377 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" -#: src/BufferView.cpp:2187 +#: src/BufferView.cpp:2174 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..." -#: src/BufferView.cpp:2198 +#: src/BufferView.cpp:2185 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "%1$s dokumentua txertatuta." -#: src/BufferView.cpp:2200 +#: src/BufferView.cpp:2187 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu" -#: src/BufferView.cpp:2462 +#: src/BufferView.cpp:2449 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15521,11 +16589,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "honako erroreagatik: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2464 +#: src/BufferView.cpp:2451 msgid "Could not read file" msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" -#: src/BufferView.cpp:2471 +#: src/BufferView.cpp:2458 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15534,15 +16602,16 @@ msgstr "" "%1$s\n" " ez da irakurgarria." -#: src/BufferView.cpp:2472 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2459 +#: src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" -#: src/BufferView.cpp:2479 +#: src/BufferView.cpp:2466 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodeketa ez duen fitxategia irakurtzen" -#: src/BufferView.cpp:2480 +#: src/BufferView.cpp:2467 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15556,17 +16625,25 @@ msgstr "" "aldatu fitxategiaren kodeketa UTF-8 kodeketara\n" "Lyx ez den beste programa batekin.\n" -#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2157 -#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:189 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:282 src/insets/InsetListings.cpp:185 -#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetListings.cpp:217 +#: src/Changes.cpp:363 +#: src/Paragraph.cpp:2157 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:189 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:282 +#: src/insets/InsetListings.cpp:185 +#: src/insets/InsetListings.cpp:193 +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:168 msgid "LyX Warning: " msgstr "LyX abisua: " -#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2158 src/insets/InsetBibitem.cpp:190 -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:283 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:169 +#: src/Changes.cpp:364 +#: src/Paragraph.cpp:2158 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:190 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:283 +#: src/insets/InsetListings.cpp:186 +#: src/insets/InsetListings.cpp:194 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:169 msgid "uncodable character" msgstr "kodetu ezin daitekeen karakterea" @@ -15603,7 +16680,8 @@ msgstr "ChkTeX %1$d. abisua" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX abisua: " -#: src/Color.cpp:135 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:135 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "bat ere ez" @@ -15768,7 +16846,8 @@ msgstr "mat. atzeko planoa" msgid "graphics background" msgstr "grafikoen atzeko planoa" -#: src/Color.cpp:179 src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:183 msgid "math macro background" msgstr "mat. makroen atzeko planoa" @@ -15928,7 +17007,9 @@ msgstr "heredatua" msgid "ignore" msgstr "ezikusi egin" -#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:454 src/Converter.cpp:477 +#: src/Converter.cpp:306 +#: src/Converter.cpp:454 +#: src/Converter.cpp:477 #: src/Converter.cpp:520 msgid "Cannot convert file" msgstr "Ezin da fitxategia bihurtu" @@ -15942,7 +17023,9 @@ msgstr "" "Ez dago informaziorik %1$s fitxategi-formatuak %2$s-ra bihurtzeko.\n" "Definitu bihurtzailea hobespenetan." -#: src/Converter.cpp:409 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:409 +#: src/Format.cpp:305 +#: src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Komandoa exekutatzen: " @@ -15954,7 +17037,9 @@ msgstr "Eraikitze-erroreak" msgid "There were errors during the build process." msgstr "Erroreak gertatu dira eraikitze prozesuan." -#: src/Converter.cpp:455 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:455 +#: src/Format.cpp:312 +#: src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "Errorea gertatu da %1$s exekutatzean." @@ -15980,12 +17065,8 @@ msgstr "LaTeX exekutatzen..." #: src/Converter.cpp:597 #, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" -"LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s " -"egunkaria aurkitu." +msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s." +msgstr "LaTeX ez da ongi exekutatu. Gainera, LyX-ek ezin izan du LaTeX-en %1$s egunkaria aurkitu." #: src/Converter.cpp:600 msgid "LaTeX failed" @@ -16012,7 +17093,8 @@ msgstr "" msgid "Undefined flex inset" msgstr "Definitu gabeko txertakuntza malgua" -#: src/Exporter.cpp:45 src/LyXFunc.cpp:1038 +#: src/Exporter.cpp:44 +#: src/LyXFunc.cpp:1038 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16023,46 +17105,45 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" -#: src/Exporter.cpp:48 src/LyXFunc.cpp:1041 +#: src/Exporter.cpp:47 +#: src/LyXFunc.cpp:1041 msgid "Overwrite file?" msgstr "Gainidatzi fitxategia?" -#: src/Exporter.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Keep file" -msgstr "&Mantendu" - -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" msgstr "Gainidatzi &denak" -#: src/Exporter.cpp:51 +#: src/Exporter.cpp:50 msgid "&Cancel export" msgstr "&Bertan behera utzi esportatzea" -#: src/Exporter.cpp:96 +#: src/Exporter.cpp:90 msgid "Couldn't copy file" msgstr "Ezin da fitxategia kopiatu" -#: src/Exporter.cpp:97 +#: src/Exporter.cpp:91 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "Huts egin du %1$s %2$s gisa kopiatzean." -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2281 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Erromatarra" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2281 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2285 +#: src/Font.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2281 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Idazmakina" @@ -16071,28 +17152,36 @@ msgstr "Idazmakina" msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:51 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:63 #: src/Font.cpp:66 msgid "Inherit" msgstr "Heredatua" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +#: src/Font.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "Zutik" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "Inklinatua" @@ -16100,11 +17189,13 @@ msgstr "Inklinatua" msgid "Smallcaps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "Handiagotu" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "Txikiagotu" @@ -16137,11 +17228,16 @@ msgstr "Hizkuntza: %1$s, " msgid " Number %1$s" msgstr " Zenbakia %1$s" -#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#: src/Format.cpp:253 +#: src/Format.cpp:266 +#: src/Format.cpp:276 +#: src/Format.cpp:311 msgid "Cannot view file" msgstr "Ezin da fitxategia ikusi" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1222 +#: src/Format.cpp:254 +#: src/Format.cpp:325 +#: src/LyXFunc.cpp:1222 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Fitxategia ez da existitzen: %1$s" @@ -16156,7 +17252,10 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s ikusteko" msgid "Auto-view file %1$s failed" msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki ikustean" -#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:324 +#: src/Format.cpp:336 +#: src/Format.cpp:349 +#: src/Format.cpp:360 #: src/Format.cpp:383 msgid "Cannot edit file" msgstr "Ezin da fitxategia editatu" @@ -16175,11 +17274,15 @@ msgstr "Informaziorik ez %1$s editatzeko" msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "Huts egin du %1$s automatikoki editatzean" -#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#: src/ISpell.cpp:227 +#: src/ISpell.cpp:234 +#: src/ISpell.cpp:243 msgid "Can't create pipe for spellchecker." msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizazioa sortu." -#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#: src/ISpell.cpp:248 +#: src/ISpell.cpp:253 +#: src/ISpell.cpp:258 msgid "Can't open pipe for spellchecker." msgstr "Ezin da zuzentzailearen kanalizazioa ireki." @@ -16201,12 +17304,8 @@ msgstr "" #: src/ISpell.cpp:395 #, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" -"Ezin izan da '%1$s' hitza egiaztatu, ezin izan delako '%2$s' kodeketara " -"bihurtu." +msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Ezin izan da '%1$s' hitza egiaztatu, ezin izan delako '%2$s' kodeketara bihurtu." #: src/ISpell.cpp:406 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." @@ -16214,20 +17313,13 @@ msgstr "Ezin izan da ispell zuzentzailearen prozesuarekin komunikatu." #: src/ISpell.cpp:466 #, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Ezin izan da '%1$s' hitza txertatu, ezin izan delako '%2$s' kodeketara " -"bihurtu." +msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Ezin izan da '%1$s' hitza txertatu, ezin izan delako '%2$s' kodeketara bihurtu." #: src/ISpell.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" -"Ezin izan da '%1$s' hitza onartu, ezin izan delako '%2$s' kodeketara bihurtu." +msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'." +msgstr "Ezin izan da '%1$s' hitza onartu, ezin izan delako '%2$s' kodeketara bihurtu." #: src/KeySequence.cpp:166 msgid " options: " @@ -16238,11 +17330,13 @@ msgstr " aukerak: " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "LaTeX %1$d exekutatze-zenbakiaren zain" -#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353 +#: src/LaTeX.cpp:264 +#: src/LaTeX.cpp:353 msgid "Running Index Processor." msgstr "Indizeak eraikitzen." -#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336 +#: src/LaTeX.cpp:284 +#: src/LaTeX.cpp:336 msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX exekutatzen." @@ -16250,11 +17344,11 @@ msgstr "BibTeX exekutatzen." msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex nomenklaturentzako exekutatzen." -#: src/LyX.cpp:108 +#: src/LyX.cpp:101 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri" -#: src/LyX.cpp:109 +#: src/LyX.cpp:102 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -16265,71 +17359,68 @@ msgstr "" "%1$s.\n" "Egiaztatu instalazioa." -#: src/LyX.cpp:118 +#: src/LyX.cpp:111 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen" -#: src/LyX.cpp:122 +#: src/LyX.cpp:115 msgid "Done!" msgstr "Eginda!" -#: src/LyX.cpp:384 +#: src/LyX.cpp:377 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "Ez dirudi LyX-ek sortutako adi baterako direktorioa denik %1$s." -#: src/LyX.cpp:386 +#: src/LyX.cpp:379 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa kendu" -#: src/LyX.cpp:392 +#: src/LyX.cpp:385 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Ezin da aldi baterako %1$s direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:394 +#: src/LyX.cpp:387 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu" -#: src/LyX.cpp:423 +#: src/LyX.cpp:416 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Komandoaren '%1$s' aukera okerra. Irteten." -#: src/LyX.cpp:497 +#: src/LyX.cpp:490 msgid "No textclass is found" msgstr "Ez da testu-klaserik aurkitu" -#: src/LyX.cpp:498 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" -"LyX-ek ezin du jarraitu ez baita testu-klaserik aurkitu. Modu arruntean " -"berriro konfigura dezakezu, edo bestela testu-klase lehenetsia erabiltzeko " -"birkonfiguratu, edo irten LyX-etik." +#: src/LyX.cpp:491 +msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "LyX-ek ezin du jarraitu ez baita testu-klaserik aurkitu. Modu arruntean berriro konfigura dezakezu, edo bestela testu-klase lehenetsia erabiltzeko birkonfiguratu, edo irten LyX-etik." -#: src/LyX.cpp:502 +#: src/LyX.cpp:495 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Birkonfiguratu" -#: src/LyX.cpp:503 +#: src/LyX.cpp:496 msgid "&Use Default" msgstr "&Erabili lehenetsia" -#: src/LyX.cpp:504 src/LyX.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:497 +#: src/LyX.cpp:859 msgid "&Exit LyX" msgstr "&Irten LyX-etik" -#: src/LyX.cpp:650 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:749 +#: src/LyX.cpp:643 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:749 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:775 +#: src/LyX.cpp:768 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu" -#: src/LyX.cpp:776 +#: src/LyX.cpp:769 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -16341,11 +17432,11 @@ msgstr "" "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n" "baimenak dituela, eta saiatu berriro." -#: src/LyX.cpp:859 +#: src/LyX.cpp:852 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:860 +#: src/LyX.cpp:853 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -16354,34 +17445,33 @@ msgstr "" "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n" "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da." -#: src/LyX.cpp:865 +#: src/LyX.cpp:858 msgid "&Create directory" msgstr "&Sortu direktorioa" -#: src/LyX.cpp:867 +#: src/LyX.cpp:860 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:871 +#: src/LyX.cpp:864 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen" -#: src/LyX.cpp:876 +#: src/LyX.cpp:869 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen." -#: src/LyX.cpp:948 +#: src/LyX.cpp:941 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Onartutako arazketa-banderen zerrenda:" -#: src/LyX.cpp:952 +#: src/LyX.cpp:945 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Arazketa-maila %1$s-ra ezartzen" -#: src/LyX.cpp:963 -#, fuzzy +#: src/LyX.cpp:956 msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -16401,12 +17491,6 @@ msgid "" "\t-i [--import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-f [--force-overwrite] what\n" -" where what is either `all' or `main'.\n" -" Using `all', all files are overwritten during\n" -" a batch export, otherwise only the main file will be.\n" -" Anything else is equivalent to `all', but is not " -"consumed.\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -16427,46 +17511,43 @@ msgstr "" " zer parametro igaro behar diren jakiteko.\n" "\t-i [--import] formatua fitxategia.xxx\n" " non formatua inportatzeko formatu-aukera den\n" -" eta fitxategia.xxx inportatzea nahi den fitxategia den " -"berriz.\n" +" eta fitxategia.xxx inportatzea nahi den fitxategia den berriz.\n" "\t-version bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n" "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)." -#: src/LyX.cpp:1008 +#: src/LyX.cpp:996 msgid "No system directory" msgstr "Ez dago sistemako direktoriorik" -#: src/LyX.cpp:1009 +#: src/LyX.cpp:997 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "'-sysdir' aukeran direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1020 +#: src/LyX.cpp:1008 msgid "No user directory" msgstr "Ez dago erabiltzailearen direktoriorik" -#: src/LyX.cpp:1021 +#: src/LyX.cpp:1009 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "'-userdir' aukeran direktorioa falta da" -#: src/LyX.cpp:1032 +#: src/LyX.cpp:1020 msgid "Incomplete command" msgstr "Osatu gabeko komandoa" -#: src/LyX.cpp:1033 +#: src/LyX.cpp:1021 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da" -#: src/LyX.cpp:1044 +#: src/LyX.cpp:1032 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "" -"'--export' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)" +msgstr "'--export' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1057 +#: src/LyX.cpp:1045 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" -"'--import' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)" +msgstr "'--import' aukeraren ondoren fitxategi mota falta da (adib. latex, ps...)" -#: src/LyX.cpp:1062 +#: src/LyX.cpp:1050 msgid "Missing filename for --import" msgstr "'--import' aukeran fitxategi-izena falta da" @@ -16489,8 +17570,7 @@ msgid "" "Please reconfigure again if needed." msgstr "" "Huts egin du sistema birkonfiguratzean.\n" -"testu-klase lehenetsia erabili da, baina baliteke LyX-ek ongi ez " -"funtzionatzea.\n" +"testu-klase lehenetsia erabili da, baina baliteke LyX-ek ongi ez funtzionatzea.\n" "Birkonfiguratu berriro beharrezkoa izanez gero." #: src/LyXFunc.cpp:137 @@ -16519,7 +17599,8 @@ msgstr "Ezin ezer egin" msgid "Unknown action" msgstr "Ekintza ezezaguna" -#: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:694 +#: src/LyXFunc.cpp:428 +#: src/LyXFunc.cpp:694 msgid "Command disabled" msgstr "Komandoa desgaitua" @@ -16546,7 +17627,8 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 +#: src/LyXFunc.cpp:713 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 msgid "Save changed document?" msgstr "Gorde aldatutako dokumentua?" @@ -16580,22 +17662,20 @@ msgstr "Huts egin du dokumentua inprimatzean" #: src/LyXFunc.cpp:863 #, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" -"Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako " -"bertsioa leheneratu nahi duzula?" +msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?" +msgstr "Edozein aldaketa galdu egingo da. Ziur zaude %1$s dokumentuaren gordetako bertsioa leheneratu nahi duzula?" #: src/LyXFunc.cpp:865 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua leheneratu?" -#: src/LyXFunc.cpp:866 src/LyXVC.cpp:196 +#: src/LyXFunc.cpp:866 +#: src/LyXVC.cpp:196 msgid "&Revert" msgstr "&Leheneratu" -#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/Text3.cpp:1628 +#: src/LyXFunc.cpp:1079 +#: src/Text3.cpp:1628 msgid "Missing argument" msgstr "Argumentua falta da" @@ -16604,8 +17684,12 @@ msgstr "Argumentua falta da" msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "%1$s laguntza-fitxategia irekitzen..." -#: src/LyXFunc.cpp:1143 src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:595 -#: src/VCBackend.cpp:662 src/VCBackend.cpp:668 src/VCBackend.cpp:689 +#: src/LyXFunc.cpp:1143 +#: src/VCBackend.cpp:61 +#: src/VCBackend.cpp:595 +#: src/VCBackend.cpp:662 +#: src/VCBackend.cpp:668 +#: src/VCBackend.cpp:689 msgid "Revision control error." msgstr "Berrikuspenaren kontrolaren errorea." @@ -16627,7 +17711,8 @@ msgstr "Dokumentuaren lehenetsiak hemen gordeta: %1$s" msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Ezin dira dokumentuaren lehenetsiak gorde" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1696 +#: src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" @@ -16635,17 +17720,17 @@ msgstr "LyX BK: egunkari-mezua" msgid "Directory is not accessible." msgstr "Direktorioa ez dago atzigarri." -#: src/LyXFunc.cpp:1907 +#: src/LyXFunc.cpp:1906 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "%1$s dokumentua kargatuta." -#: src/LyXFunc.cpp:1909 +#: src/LyXFunc.cpp:1908 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua birkargatu." -#: src/LyXFunc.cpp:1922 +#: src/LyXFunc.cpp:1921 #, c-format msgid "" "Document \n" @@ -16657,605 +17742,397 @@ msgstr "" "\n" "Orain birkargatu? Aldaketa lokal guztiak galduko dira." -#: src/LyXFunc.cpp:1925 +#: src/LyXFunc.cpp:1924 msgid "Reload externally changed document?" msgstr "Birkargatu kanpoan aldatutako dokumentua?" -#: src/LyXFunc.cpp:1926 src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/LyXFunc.cpp:1925 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Reload" msgstr "&Birkargatu" -#: src/LyXFunc.cpp:1969 +#: src/LyXFunc.cpp:1965 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "Ongi etorri LyX-era!" -#: src/LyXFunc.cpp:1990 +#: src/LyXFunc.cpp:1986 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Dokumentua klase berrira bihurtzen..." -#: src/LyXRC.cpp:2517 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" -"Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk " -"drive\" hitzen ordez." +#: src/LyXRC.cpp:2480 +msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?" +msgstr "Batera doazen hitzak ontzat hartuko dira? Adibidez, \"diskdrive\", \"disk drive\" hitzen ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2522 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" -"Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da " -"lehenetsi gisa." +#: src/LyXRC.cpp:2485 +msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document." +msgstr "Hautatu aukerako hizkuntza. Dokumentu beraren hizkuntza erabiliko da lehenetsi gisa." -#: src/LyXRC.cpp:2526 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" -"Erabili irteerako testu soileko fitxategietan taulak marrazten duen kanpoko " -"programa definitzeko. Adibidez, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName " -"sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko " -"da." +#: src/LyXRC.cpp:2489 +msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used." +msgstr "Erabili irteerako testu soileko fitxategietan taulak marrazten duen kanpoko programa definitzeko. Adibidez, \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" non $$FName sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko da." -#: src/LyXRC.cpp:2534 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" -"Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu " -"nahi." +#: src/LyXRC.cpp:2497 +msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type." +msgstr "Desautatu uneko hautapena idatzitakoarekin automatikoki ordezterik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2538 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" -"Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako " -"balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." +#: src/LyXRC.cpp:2501 +msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change." +msgstr "Desautatu klase aldaketa egin ondoren klasearen aukerak lehenetsitako balioetara aldatzerik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2542 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" -"Automatikoki gordetzeko bitartea (segundotan). 0 ipiniz gero ez da " -"automatikoki gordeko." +#: src/LyXRC.cpp:2505 +msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "Automatikoki gordetzeko bitartea (segundotan). 0 ipiniz gero ez da automatikoki gordeko." -#: src/LyXRC.cpp:2549 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" -"Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek " -"jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." +#: src/LyXRC.cpp:2512 +msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "Babes-kopiak gordetzeko direktorioaren bide-izena. Hutsik utziz gero LyX-ek jatorrizko fitxategiaren direktorio berean gordeko du babes-kopia." -#: src/LyXRC.cpp:2553 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" -"Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea " -"(adib. mlbibtex edo bibulus)." +#: src/LyXRC.cpp:2516 +msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "Definitu bibtex-en aukerak (man bibtex) edo hautatu bestelako konpilatzailea (adib. mlbibtex edo bibulus)." -#: src/LyXRC.cpp:2557 +#: src/LyXRC.cpp:2520 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" -"Definitu bibtex programaren aukerak PLaTeX-entzako (Japonieraren LaTeX-a)." +msgstr "Definitu bibtex programaren aukerak PLaTeX-entzako (Japonieraren LaTeX-a)." -#: src/LyXRC.cpp:2561 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" -"Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ " -"direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." +#: src/LyXRC.cpp:2524 +msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories." +msgstr "Laster-teklen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek bind/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2565 +#: src/LyXRC.cpp:2528 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "Hautatu azken fitxategiak existitzen diren egiaztatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2569 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" -"Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" -"n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." +#: src/LyXRC.cpp:2532 +msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "Definitu chktex nola exekutatuko den. Adibidez, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Ikus ChkTeX dokumentazioa." -#: src/LyXRC.cpp:2579 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" -"LyX-ek normalean ez du baimentzen kurtsorea mugitzen korritze-barra mugitzen " -"duzunean. Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." +#: src/LyXRC.cpp:2542 +msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "LyX-ek normalean ez du baimentzen kurtsorea mugitzen korritze-barra mugitzen duzunean. Aktibatu kurtsorea beti pantailan ikustea nahi baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2583 +#: src/LyXRC.cpp:2546 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" -msgstr "" -"Erabili MacOS X sistemako konbentzioak kurtsorearen hitzen mailako " -"mugimendurako" +msgstr "Erabili MacOS X sistemako konbentzioak kurtsorearen hitzen mailako mugimendurako" -#: src/LyXRC.cpp:2587 -msgid "" -"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " -"inside." -msgstr "" -"Erakutsi kutxa txiki bat Mat. makroen inguruan makroaren izenarekin " -"kurtsorea barruan dagoenean." +#: src/LyXRC.cpp:2550 +msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside." +msgstr "Erakutsi kutxa txiki bat Mat. makroen inguruan makroaren izenarekin kurtsorea barruan dagoenean." -#: src/LyXRC.cpp:2598 +#: src/LyXRC.cpp:2561 #, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" -"Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man " -"strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." +msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "Honek strftime formatu normalak onartzen ditu; xehetasun gehiagorako man strftime landu. Adib. \"%A, %e. %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2602 -msgid "" -"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " -"look in its global and local commands/ directories." -msgstr "" -"Komandoen definizioen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek " -"commands/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." +#: src/LyXRC.cpp:2565 +msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories." +msgstr "Komandoen definizioen fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek commands/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2606 +#: src/LyXRC.cpp:2569 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Dokumentu berriek hizkuntza hau edukiko dute." -#: src/LyXRC.cpp:2610 +#: src/LyXRC.cpp:2573 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Zehaztu paper-tamaina lehenetsia." -#: src/LyXRC.cpp:2614 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" -"Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonotu. (Aukera hau " -"aldatzean azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." +#: src/LyXRC.cpp:2577 +msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)" +msgstr "Lehio nagusiarekin batera, elkarrizketa-koadro guztiak ikonotu. (Aukera hau aldatzean azaltzen diren elkarrizketa-koadroei soilik eragingo die)." -#: src/LyXRC.cpp:2618 +#: src/LyXRC.cpp:2581 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "Hautatu LyX-ek nola erakutsiko dituen grafikoak." -#: src/LyXRC.cpp:2622 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" -"Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " -"erabiliko du." +#: src/LyXRC.cpp:2585 +msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Dokumentuen bide-izen lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2627 +#: src/LyXRC.cpp:2590 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Zehaztu karaktere gehigarriak (hitz baten osagai izan daitekeenak)." -#: src/LyXRC.cpp:2631 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " -"erabiliko du." +#: src/LyXRC.cpp:2594 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2635 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" -"LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da " -"ingelesa ez diren hizkuntzetan." +#: src/LyXRC.cpp:2598 +msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages." +msgstr "LaTeX2e fontenc paketean erabilitako letra-kodeketa. T1 aholkatzen da ingelesa ez diren hizkuntzetan." -#: src/LyXRC.cpp:2642 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" -"Definitu makeindex-en aukerak (man makeindex) edo hautatu bestelako " -"konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango " -"litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/LyXRC.cpp:2605 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "Definitu makeindex-en aukerak (man makeindex) edo hautatu bestelako konpilatzailea. Adib. xindy/make-rules erabiliz komandoa honakoa izango litzateke: \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2646 +#: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." -msgstr "" -"Definitu programa indexaztzailearen aukerak PLaTeX-entzako (Japonierako " -"LaTeX)." +msgstr "Definitu programa indexatzailearen aukerak PLaTeX-entzako (Japonierako LaTeX)." -#: src/LyXRC.cpp:2650 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " -"nomenclatures. This might differ from the index processing options." -msgstr "" -"Definitu makeindex-en aukerak (ikus man makeindex) nomenklaturetan " -"erabiltzeko. Indexatze-prozesuaren aukeretatik desberdina izan daiteke." +#: src/LyXRC.cpp:2613 +msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "Definitu makeindex-en aukerak (ikus man makeindex) nomenklaturetan erabiltzeko. Indexatze-prozesuaren aukeretatik desberdina izan daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:2659 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" -"Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu " -"amerikar batekin alemaneko dokumentuak idazteko beharko duzu." +#: src/LyXRC.cpp:2622 +msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "Hau erabili teklatuaren konfigurazio egokia zehazteko. Adibidez, teklatu amerikar batekin alemaneko dokumentuak idazteko beharko duzu." -#: src/LyXRC.cpp:2663 +#: src/LyXRC.cpp:2626 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Gehienezko hitz kopurua etiketa berri baten katearen hasieraketan" -#: src/LyXRC.cpp:2667 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" -"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." +#: src/LyXRC.cpp:2630 +msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document." +msgstr "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren hasieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2671 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" -"Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." +#: src/LyXRC.cpp:2634 +msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "Hautatu hizkuntza aldatzeko komandoa dokumentuaren amaieran beharrezkoa bada." -#: src/LyXRC.cpp:2675 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" -"LaTeX komandoa, dokumentuko hizkuntza batetik beste hizkuntza batera " -"aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo " -"hizkuntzaren izenagatik ordezten den." +#: src/LyXRC.cpp:2638 +msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language." +msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuko hizkuntza batetik beste hizkuntza batera aldatzeko. Adib. \\selectlanguage{$$lang} non $$lang bigarrengo hizkuntzaren izenagatik ordezten den." -#: src/LyXRC.cpp:2679 +#: src/LyXRC.cpp:2642 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "LaTeX komandoa, dokumentuaren hizkuntzara itzultzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2683 +#: src/LyXRC.cpp:2646 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "LaTeX komandoa, hizkuntzaren aldaketa lokalerako." -#: src/LyXRC.cpp:2687 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" -"Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa " -"erabiltzerik ez baduzu nahi." +#: src/LyXRC.cpp:2650 +msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass." +msgstr "Desautatu hizkuntza(k) \\documentclass-entzako argumentu baten gisa erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2691 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" -"LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}" -"\", \"\\usepackage{omega}\"." +#: src/LyXRC.cpp:2654 +msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "LaTeX komandoa hizkuntzaren paketea kargatzeko. Adib. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2695 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" -"Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsia denean babel erabiltzerik ez " -"baduzu nahi." +#: src/LyXRC.cpp:2658 +msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language." +msgstr "Desautatu dokumentuko hizkuntza lehenetsia denean babel erabiltzerik ez baduzu nahi." -#: src/LyXRC.cpp:2699 +#: src/LyXRC.cpp:2662 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "Desautatu gordetako posiziora LyX-ek korritzea nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2703 +#: src/LyXRC.cpp:2666 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "Desautatu azken LyX saioan irekitako fitxategiak kargatzea saihesteko." -#: src/LyXRC.cpp:2707 +#: src/LyXRC.cpp:2670 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "Desautatu LyX-ek babeskopiak egiterik nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2711 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" -"Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak " -"nabarmentzea kontrolatzeko." +#: src/LyXRC.cpp:2674 +msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document." +msgstr "Hautatu dokumentuan atzerriko hizkuntza batean idatzitako hitzak nabarmentzea kontrolatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2715 +#: src/LyXRC.cpp:2678 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Saguko gurpilaren korritze-abiadura." -#: src/LyXRC.cpp:2720 +#: src/LyXRC.cpp:2683 msgid "The completion popup delay." msgstr "Osaketako laster-menuaren atzerapena." -#: src/LyXRC.cpp:2724 +#: src/LyXRC.cpp:2687 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Hautatu osaketako laster-menua matematika moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2728 +#: src/LyXRC.cpp:2691 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Hautatu osaketako laster-menua testu moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2732 -msgid "" -"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." -msgstr "" -"Erakutsi osaketako laster-menua atzerapenik gabe, osaketa bakarra ez den " -"saioaren ostean." +#: src/LyXRC.cpp:2695 +msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "Erakutsi osaketako laster-menua atzerapenik gabe, osaketa bakarra ez den saioaren ostean." -#: src/LyXRC.cpp:2736 -msgid "" -"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " -"available." -msgstr "" -"Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorearen gainean osaketa bat erabilgarri " -"dagoela adierazteko." +#: src/LyXRC.cpp:2699 +msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available." +msgstr "Erakutsi triangelu txiki bat kurtsorearen gainean osaketa bat erabilgarri dagoela adierazteko." -#: src/LyXRC.cpp:2740 +#: src/LyXRC.cpp:2703 msgid "The inline completion delay." msgstr "Lerroko osaketaren atzerapena." -#: src/LyXRC.cpp:2744 +#: src/LyXRC.cpp:2707 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Hautatu lerroko osaketa matematika moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2748 +#: src/LyXRC.cpp:2711 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Hautatu lerroko osaketa testu moduan bistaratzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2752 +#: src/LyXRC.cpp:2715 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Erabili \"...\" osaketa luzeak laburtzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2756 +#: src/LyXRC.cpp:2719 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" -"Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1" -"$d erakuts daiteke." +msgstr "Azken fitxategi-kopurua (erakutsiko direnak). Fitxategia menuan gehienez %1$d erakuts daiteke." -#: src/LyXRC.cpp:2761 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" -"Zehaztu itzazu zein direktorio aurretik gehitutako egon behar duten " -"inguruneko PATH aldagaian. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen " -"duen formatua." +#: src/LyXRC.cpp:2724 +msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format." +msgstr "Zehaztu itzazu zein direktorio aurretik gehitutako egon behar duten inguruneko PATH aldagaian. Erabili jatorrizko Sist. Eragileak erabiltzen duen formatua." -#: src/LyXRC.cpp:2768 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" -"Zehaztu bestelako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adib. \".ispell_english" -"\"." +#: src/LyXRC.cpp:2731 +msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "Zehaztu bestelako hiztegi pertsonalaren fitxategia. Adib. \".ispell_english\"." -#: src/LyXRC.cpp:2772 +#: src/LyXRC.cpp:2735 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" -"Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." +msgstr "Gauzen konposaketaren aurrebista erakusten du, matematikarena bezalakoa." -#: src/LyXRC.cpp:2776 +#: src/LyXRC.cpp:2739 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" -"Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." +msgstr "Aurrebistako ekuazioek \"(#)\" motako etiketak dituzte, zenbakien ordez." -#: src/LyXRC.cpp:2780 +#: src/LyXRC.cpp:2743 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Eskalatu aurrebista, bere tamaina egokitzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2784 +#: src/LyXRC.cpp:2747 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "Kopiak tartekatu-eran zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2751 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Inprimatzeko kopia kopurua zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2792 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" -"Inprimagailu lehenetsia hor inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek " -"inguruneko PRINTER aldagaia erabiliko du.." +#: src/LyXRC.cpp:2755 +msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER." +msgstr "Inprimagailu lehenetsia hor inprimatzeko. Ez bada zehazten, LyX-ek inguruneko PRINTER aldagaia erabiliko du.." -#: src/LyXRC.cpp:2796 +#: src/LyXRC.cpp:2759 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Orri bikoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2800 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" -"Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu " -"ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." +#: src/LyXRC.cpp:2763 +msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "Inprimatze-programari aukera osagarriak pasatzeko (gauza guztiak zehaztu ondoren baina DVI fitxategi-izena baino lehen)." -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:2767 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" -"Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." +msgstr "Inprimatze-programak sortutako fitxategiaren luzapena, normalean \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2808 +#: src/LyXRC.cpp:2771 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Horizontalean inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2812 +#: src/LyXRC.cpp:2775 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Orri bakoitiak soilik inprimatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2816 +#: src/LyXRC.cpp:2779 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Inprimatzeko orriak, komaz bereizita, zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2820 +#: src/LyXRC.cpp:2783 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Inprimatze-paperaren dimentsioak zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2824 +#: src/LyXRC.cpp:2787 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Paper-mota zehazteko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2828 +#: src/LyXRC.cpp:2791 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Orrien inprimatze-ordena alderantzikatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2832 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" -"Ezartzean, fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa " -"independente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." +#: src/LyXRC.cpp:2795 +msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments." +msgstr "Ezartzean, fitxategi batean inprimatzen da eta ondoren beste programa independente bati deituko dio zehaztutako izen eta parametroekin." -#: src/LyXRC.cpp:2836 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" -"Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan " -"ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." +#: src/LyXRC.cpp:2799 +msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "Inprimagailu baten izena zehazten baduzu, inprimatzeko agindua ematerakoan ondorengo argumentuak erabiliko dira inprimagailuaren izenarekin batera." -#: src/LyXRC.cpp:2840 +#: src/LyXRC.cpp:2803 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko " -"aukera." +msgstr "Inprimatze-programari (fitxategi batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2844 +#: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" -"Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa " -"pasatzeko aukera." +msgstr "Inprimatze-programari (inprimagailu jakin batean inprimatzeko) parametroa pasatzeko aukera." -#: src/LyXRC.cpp:2848 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/LyXRC.cpp:2811 +msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command." msgstr "Hautatu helburuko inprimagailu-izena, inprimatze-programari pasatzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2852 +#: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" -"Inprimatzeko zure programarik gustukoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "Inprimatzeko zure programarik gustukoena, adibidez, \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2860 -msgid "" -"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." -msgstr "" -"Hautatu kurtsore bidirekzionalaren mugimendu bisuala edukitzeko. Desautatu " -"mugimendu logikoa edukitzeko." +#: src/LyXRC.cpp:2823 +msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "Hautatu kurtsore bidirekzionalaren mugimendu bisuala edukitzeko. Desautatu mugimendu logikoa edukitzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2864 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" -"Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. " -"Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezarpenak hemen." +#: src/LyXRC.cpp:2827 +msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here." +msgstr "Pantailaren DPI (puntuak hazbeteko) LyX-ek automatikoki detektatuko du. Gaizki gertatuz gero, zuzendu ezarpenak hemen." -#: src/LyXRC.cpp:2870 +#: src/LyXRC.cpp:2833 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Pantailako letrak, testua editatzean erakusteko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:2879 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" -"Baimendu bitmap motako letra-tipoen neurria aldatzea. Bitmap hizkiak " -"erabiltzen badituzu, hautapen honekin baliteke LyX-en gaizki edo itxura " -"aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra " -"hartuko du, tamaina aldatu beharrean." +#: src/LyXRC.cpp:2842 +msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "Baimendu bitmap motako letra-tipoen neurria aldatzea. Bitmap hizkiak erabiltzen badituzu, hautapen honekin baliteke LyX-en gaizki edo itxura aldatua ikustea. Desautatuz LyX-ek tamainarik antzekoena duen bitmap letra hartuko du, tamaina aldatu beharrean." -#: src/LyXRC.cpp:2883 +#: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Letra-tamainak, pantailako letra-tipoen eskala kalkulatzeko erabiliak." -#: src/LyXRC.cpp:2888 +#: src/LyXRC.cpp:2851 #, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" -"Zoomaren ehunekoa pantailako letra-tipoentzako. %100 ezarriz gero, gutxi " -"gorabehera papereko tamaina berdina ematen du." +msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper." +msgstr "Zoomaren ehunekoa pantailako letra-tipoentzako. %100 ezarriz gero, gutxi gorabehera papereko tamaina berdina ematen du." -#: src/LyXRC.cpp:2892 +#: src/LyXRC.cpp:2855 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "Baimendu saio-kudeatzaileak leihoen geometria gorde eta leheneratzea." -#: src/LyXRC.cpp:2896 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" -"Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat " -"daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." +#: src/LyXRC.cpp:2859 +msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users." +msgstr "Honek lyxserver-a abiarazten du. Kanalizazioek luzapen gehigarri bat daukate: \".in\" eta \".out\". Erabiltzaile adituentzat soilik." -#: src/LyXRC.cpp:2903 +#: src/LyXRC.cpp:2866 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Desautatu abioko ongietorriko iragarkia nahi ez baduzu." -#: src/LyXRC.cpp:2907 +#: src/LyXRC.cpp:2870 msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "Zer komandok exekutatzen du zuzentzailea?" -#: src/LyXRC.cpp:2911 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" -"LyX-ek aldi baterako direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik " -"irtetzean ezabatuko dira." +#: src/LyXRC.cpp:2874 +msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX." +msgstr "LyX-ek aldi baterako direktorioak bide-izen honetan kokatuko ditu. LyX-etik irtetzean ezabatuko dira." -#: src/LyXRC.cpp:2915 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" -"Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa " -"erabiliko du." +#: src/LyXRC.cpp:2878 +msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from." +msgstr "Txantiloien direktorio lehenetsia. Balio hutsak LyX abiatu den direktorioa erabiliko du." -#: src/LyXRC.cpp:2925 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" -"UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-" -"ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." +#: src/LyXRC.cpp:2888 +msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "UI (erabiltzaile-interfazea) fitxategia. Bide-izen absolutua zehaztu edo LyX-ek ui/ direktorio orokor eta lokaletan begiratuko du." -#: src/LyXRC.cpp:2938 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" -"Zehaztu -T sarrerako kodeketaren aukera pasatu behar zaion ispell-i edo ez. " -"Gaitu hau azentuak dituzten hitzak ezin badituzu egiaztatu. Honek ez du " -"hiztegi guztiekin funtzionatzen." +#: src/LyXRC.cpp:2901 +msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries." +msgstr "Zehaztu -T sarrerako kodeketaren aukera pasatu behar zaion ispell-i edo ez. Gaitu hau azentuak dituzten hitzak ezin badituzu egiaztatu. Honek ez du hiztegi guztiekin funtzionatzen." -#: src/LyXRC.cpp:2942 +#: src/LyXRC.cpp:2905 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Gaitu argibideen itxura automatikoa laneko arean." -#: src/LyXRC.cpp:2946 -msgid "" -"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." -msgstr "" -"Gaitu pixmap-aren cachea MacOS eta Windows sistemetan errendimendua " -"hobetzeko." +#: src/LyXRC.cpp:2909 +msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "Gaitu pixmap-aren cachea MacOS eta Windows sistemetan errendimendua hobetzeko." -#: src/LyXRC.cpp:2953 +#: src/LyXRC.cpp:2916 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" -"Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" " -"erabili)" +msgstr "Zehaztu DVI ikustailearentzako paper-komandoa (hutsik utzi edo \"-paper\" erabili)" #: src/LyXVC.cpp:100 msgid "Document not saved" @@ -17269,7 +18146,8 @@ msgstr "Dokumentua gorde behar duzu erregistratu aurretik." msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "LyX BK: hasierako azalpena" -#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#: src/LyXVC.cpp:134 +#: src/LyXVC.cpp:140 msgid "(no initial description)" msgstr "(hasierako azalpenik ez)" @@ -17280,13 +18158,11 @@ msgstr "(egunkari-mezurik ez)" #: src/LyXVC.cpp:192 #, c-format msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n" "\n" "Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -"%1$s dokumentuaren gordetako bertsiora leheneratzeak uneko aldaketa guztiak " -"galdu eraziko ditu.\n" +"%1$s dokumentuaren gordetako bertsiora leheneratzeak uneko aldaketa guztiak galdu eraziko ditu.\n" "\n" "Nahi duzu gordetako bertsio zaharrera leheneratzea?" @@ -17294,7 +18170,8 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "Leheneratu dokumentuaren gordetako bertsiora?" -#: src/Paragraph.cpp:1599 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +#: src/Paragraph.cpp:1599 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Zentzurik ez diseinu honekin!" @@ -17326,7 +18203,8 @@ msgstr "Jatorrizko SEaren APIa ez dago oraindik onartuta." msgid "Unknown Inset" msgstr "Txertakuntza ezezaguna" -#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 +#: src/Text.cpp:219 +#: src/Text.cpp:232 msgid "Change tracking error" msgstr "Errorea aldaketen jarraipenean" @@ -17345,11 +18223,8 @@ msgid "Unknown token" msgstr "Token ezezaguna" #: src/Text.cpp:524 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." +msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial." +msgstr "Paragrafo baten hasieran ezin duzu zuriune bat sartu. Irakurri Tutoretza." #: src/Text.cpp:535 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." @@ -17381,7 +18256,8 @@ msgstr ", sakonera: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", tartea: " -#: src/Text.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 +#: src/Text.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "OneHalf" msgstr "Bat eta erdi" @@ -17425,7 +18301,8 @@ msgstr "Ezer ez indexatzeko!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!" -#: src/Text3.cpp:188 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1570 +#: src/Text3.cpp:188 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1553 msgid "Math editor mode" msgstr "Mat. editore-modua" @@ -17445,11 +18322,13 @@ msgstr "Diseinua " msgid " not known" msgstr " ezezaguna" -#: src/Text3.cpp:1746 src/Text3.cpp:1758 +#: src/Text3.cpp:1746 +#: src/Text3.cpp:1758 msgid "Character set" msgstr "Karaktere-multzoa" -#: src/Text3.cpp:1906 src/Text3.cpp:1917 +#: src/Text3.cpp:1906 +#: src/Text3.cpp:1917 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragrafo-estiloa ezarria" @@ -17497,8 +18376,11 @@ msgstr "" "Errorea gertatu da komandoa exekutatzean:\n" "'%1$s'." -#: src/VCBackend.cpp:537 src/VCBackend.cpp:584 src/VCBackend.cpp:679 -#: src/VCBackend.cpp:716 src/VCBackend.cpp:772 +#: src/VCBackend.cpp:537 +#: src/VCBackend.cpp:584 +#: src/VCBackend.cpp:679 +#: src/VCBackend.cpp:716 +#: src/VCBackend.cpp:772 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Errorea: ezin izan da egunkaria sortu." @@ -17554,27 +18436,28 @@ msgid "" "There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" -"In case of file conflict version of the local directory files will be " -"preferred.\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n" "\n" "Continue?" msgstr "" "Aldaketak aurkitu dira laneko direktorioan:\n" "%1$s\n" -"Fitxategien arteko gatazkaren egoeran, direktorio lokaleko bertsioak izango " -"dira hobetsiak.\n" +"Fitxategien arteko gatazkaren egoeran, direktorio lokaleko bertsioak izango dira hobetsiak.\n" "\n" "Jarraitu?" -#: src/VCBackend.cpp:731 src/VCBackend.cpp:735 +#: src/VCBackend.cpp:731 +#: src/VCBackend.cpp:735 msgid "Changes detected" msgstr "Aldaketak antzemanda" -#: src/VCBackend.cpp:732 src/VCBackend.cpp:736 +#: src/VCBackend.cpp:732 +#: src/VCBackend.cpp:736 msgid "&Yes" msgstr "&Bai" -#: src/VCBackend.cpp:732 src/VCBackend.cpp:736 +#: src/VCBackend.cpp:732 +#: src/VCBackend.cpp:736 msgid "&No" msgstr "&Ez" @@ -17590,7 +18473,8 @@ msgstr "VCNren fitxategi-blokeoa" msgid "Locking property unset." msgstr "Blokeoaren propietatea kenduta." -#: src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:803 +#: src/VCBackend.cpp:799 +#: src/VCBackend.cpp:803 msgid "Locking property set." msgstr "Blokeoaren propietatea ezarrita." @@ -17622,7 +18506,7 @@ msgstr "Betegarri bertikala" msgid "protected" msgstr "babestua" -#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, c-format msgid "" "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" @@ -17630,28 +18514,26 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s dokumentua jadanik kargatuta dago, eta gorde gabeko aldaketak ditu.\n" "\n" -"Zure aldaketak baztertu, eta diskoan gordetako bertsioa berreskuratzea nahi " -"duzu?" +"Zure aldaketak baztertu, eta diskoan gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#: src/buffer_funcs.cpp:74 msgid "Reload saved document?" msgstr "Gordetako dokumentua birkargatu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:77 +#: src/buffer_funcs.cpp:75 msgid "&Keep Changes" msgstr "&Mantendu aldaketak" -#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#: src/buffer_funcs.cpp:87 #, c-format msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." -msgstr "" -"%1$s existitzen da, baina ez da irakurgarria uneko erabiltzailearentzako." +msgstr "%1$s existitzen da, baina ez da irakurgarria uneko erabiltzailearentzako." -#: src/buffer_funcs.cpp:92 +#: src/buffer_funcs.cpp:90 msgid "File not readable!" msgstr "Fitxategia ez da irakurgarria." -#: src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 #, c-format msgid "" "The document %1$s does not yet exist.\n" @@ -17662,15 +18544,15 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu berria sortzea nahi duzu?" -#: src/buffer_funcs.cpp:111 +#: src/buffer_funcs.cpp:109 msgid "Create new document?" msgstr "Sortu dokumentu berria?" -#: src/buffer_funcs.cpp:112 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 msgid "&Create" msgstr "&Sortu" -#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 #, c-format msgid "" "The specified document template\n" @@ -17681,29 +18563,30 @@ msgstr "" "%1$s\n" "dokumentu-txantiloia ezin izan da irakurri." -#: src/buffer_funcs.cpp:142 +#: src/buffer_funcs.cpp:140 msgid "Could not read template" msgstr "Ezin izan da txantiloia irakurri" -#: src/buffer_funcs.cpp:422 +#: src/buffer_funcs.cpp:420 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/buffer_funcs.cpp:428 +#: src/buffer_funcs.cpp:426 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/buffer_funcs.cpp:431 +#: src/buffer_funcs.cpp:429 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/buffer_funcs.cpp:448 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/buffer_funcs.cpp:446 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:292 msgid "Senseless!!! " msgstr "Zentzugabea. " #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 msgid "Standard[[Bullets]]" -msgstr "Estandarra[[buletak]]" +msgstr "Arrunta[[buletak]]" #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 msgid "Maths" @@ -17739,8 +18622,7 @@ msgstr "Mesedez, ongi instalatu \n" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "" -"beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." +msgstr "beste pertsona batzuek LyX proiektuan eginiko lan ikaragarria eskertzeko." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82 #, c-format @@ -17752,35 +18634,18 @@ msgstr "" "1995--%1$s LyX Taldea" #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Programa hau software librea da; banatzeko edota aldatzeko baimena duzu GNU " -"General Public License-kin ados datozen terminoetan Free Software Foundation-" -"ek argitaratu bezala; nola baimenaren 2. bertsioa edo(nahi izanez gero) " -"ondorengo edozein bertsio." +msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "Programa hau software librea da; banatzeko edota aldatzeko baimena duzu GNU General Public License-kin ados datozen terminoetan Free Software Foundation-ek argitaratu bezala; nola baimenaren 2. bertsioa edo(nahi izanez gero) ondorengo edozein bertsio." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" "See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -"LyX erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK GABE; " -"era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU " -"PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. \n" +"LyX erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina INOLAKO BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. \n" "Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra. \n" -"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat ere jaso " -"beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software " -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " -"USA." +"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat ere jaso beharko zenuke; horrela ez bada, idatzi helbide honetara: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 msgid "not released yet" @@ -17803,9 +18668,11 @@ msgstr "Liburutegien direktorioa: " msgid "User directory: " msgstr "Erabiltzailearen direktorioa: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:165 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:302 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:197 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:232 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:264 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:291 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" @@ -17815,7 +18682,7 @@ msgid "About %1" msgstr "%1(r)i buruz" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:441 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2648 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" @@ -17838,9 +18705,7 @@ msgstr "Sintaxia: set-color " #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" -msgstr "" -"Huts egin du set-color \"%1$s\" - kolorea definitu gabe dago edo ezin da " -"berriz definitu" +msgstr "Huts egin du set-color \"%1$s\" - kolorea definitu gabe dago edo ezin da berriz definitu" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1309 msgid "The current document was closed." @@ -17848,13 +18713,11 @@ msgstr "Uneko dokumentua itxita dago." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319 msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " -"documents and exit.\n" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n" "\n" "Exception: " msgstr "" -"LyX-ek salbuespen bat jaso du, gorde gabeko dokumentu guztiak gordetzen " -"saiatuko da eta irten egingo da.\n" +"LyX-ek salbuespen bat jaso du, gorde gabeko dokumentu guztiak gordetzen saiatuko da eta irten egingo da.\n" "\n" "Salbuespena: " @@ -17864,12 +18727,8 @@ msgid "Software exception Detected" msgstr "Softwarearen salbuespena antzeman da" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1327 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " -"unsaved documents and exit." -msgstr "" -"LyX-ek nolabaiteko salbuespen bitxia antzeman du. gorde gabeko dokumentu " -"guztiak gordetzen saiatuko da eta irten egingo da." +msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit." +msgstr "LyX-ek nolabaiteko salbuespen bitxia antzeman du. gorde gabeko dokumentu guztiak gordetzen saiatuko da eta irten egingo da." #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1494 @@ -17922,12 +18781,17 @@ msgstr "Bibliografi-sarreren ezarpenak" msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTex bibliografia" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:849 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Dokumentuak|#d#D" @@ -17975,23 +18839,28 @@ msgstr "Atzeko planoa itzalarekin" msgid "Double rectangular frame" msgstr "Marko laukizuzen bikoitza" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 msgid "Depth" msgstr "Sakonera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:419 msgid "Total Height" msgstr "Guztirako altuera" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 msgid "Width" msgstr "Zabalera" @@ -18012,12 +18881,14 @@ msgstr "Aktibatua" msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1526 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1525 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -18039,8 +18910,10 @@ msgstr "" msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "Aldaketa data: %1$s\n" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 @@ -18051,8 +18924,10 @@ msgstr "Aldaketarik gabe" msgid "Small Caps" msgstr "Maiuskula txikiak" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 @@ -18132,10 +19007,13 @@ msgstr "%1$s fitxategiak" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Aukeratu fitxategi-izena itsatsitako grafikoak gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1720 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1719 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1762 msgid "Canceled." msgstr "Bertan behera utzita." @@ -18146,8 +19024,7 @@ msgstr "Gainidatzi kanpoko fitxategia?" #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%1$s fitxategia badago lehendik ere. Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" +msgstr "%1$s fitxategia badago lehendik ere. Nahi duzu fitxategi hori gainidaztea?" #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 msgid "List of previous commands" @@ -18296,16 +19173,15 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Sartu zerrendaren parametroak eskuinean. Sartu ? parametroak zerrendatzeko." +msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Sartu zerrendaren parametroak eskuinean. Sartu ? parametroak zerrendatzeko." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 msgid "Length" msgstr "Luzera" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627 msgid " (not installed)" msgstr " (instalatu gabe)" @@ -18388,14 +19264,15 @@ msgstr "Egile-urtea" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Numerical" -msgstr "Numerikoa" +msgstr "Zenbatua" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Erabilkaitza: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 msgid "Document Class" msgstr "Dokumentu-klasea" @@ -18413,7 +19290,7 @@ msgstr "Orri-marjinak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numerazioa eta Aurkibidea" +msgstr "Zenbaketa eta Aurkibidea" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 msgid "PDF Properties" @@ -18421,7 +19298,7 @@ msgstr "PDFaren propietateak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 msgid "Math Options" -msgstr "Matematika aukerak" +msgstr "Matematikako aukerak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 msgid "Float Placement" @@ -18472,7 +19349,7 @@ msgstr "&Ezarri diseinua" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -18489,12 +19366,12 @@ msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX fitxategiak (*.lyx)" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 msgid "Unapplied changes" msgstr "Aplikatu gabeko aldaketak" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2238 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -18503,12 +19380,12 @@ msgstr "" "Orain ez badituzu aplikatzen, ekintza honen ostean galdu egingo dira." #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240 msgid "&Dismiss" msgstr "&Baztertu" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1354 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2252 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248 msgid "Unable to set document class." msgstr "Ezin da dokumentu-klasea ezarri." @@ -18549,28 +19426,28 @@ msgstr "Baztertutako moduluak: %1$s." msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "ABISUA: beharrezkoak diren pakete batzuk ez daude erabilgarri." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2047 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Ez dago aurredefinitutako aukerarik]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2264 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 msgid "Can't set layout!" msgstr "Ezin da diseinua ezarri." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2265 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Ezin da diseinua ezarri IDarentzako: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338 msgid "Not Found" msgstr "Ez da aurkitu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2392 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "Esleitutako maisuak ez du fitxategi hau" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2393 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -18580,11 +19457,11 @@ msgstr "" "Fitxategi hau sartu behar duzu %1$s dokumentuan,\n" "dokumentu maisuaren eginbidea erabil ahal izateko." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2401 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2397 msgid "Could not load master" msgstr "Ezin izan da maisua kargatu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2402 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2398 #, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -18614,39 +19491,48 @@ msgstr "Erroreen zerrenda" msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s erroreak (%2$s)" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" msgstr "Goian ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Bottom left" msgstr "Behean ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Baseline left" msgstr "Oinarri-lerroa ezkerrean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Top center" msgstr "Goian erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Bottom center" msgstr "Behean erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 msgid "Baseline center" msgstr "Oinarri-lerroa erdian" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Top right" msgstr "Goian eskuinean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Bottom right" msgstr "Behean eskuinean" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 msgid "Baseline right" msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean" @@ -18670,7 +19556,8 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:319 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:303 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:319 msgid "Dissolve previous group?" msgstr "Deuseztatu aurreko taldea?" @@ -18687,7 +19574,8 @@ msgstr "" "bere kide bakarra baitzen grafiko hau.\n" "Aurrera jarraitzea nahi duzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:310 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:326 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:310 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:326 #, c-format msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "Mantendu '%1$s' taldearekin" @@ -18750,7 +19638,8 @@ msgstr "" "Jakin ezazu babestutako koadratin erdia tarte bertikalean\n" "bihurtuko dela paragrafoaren hasieran erabiltzen bada." -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 msgid "Thin space" msgstr "Tarte txikia" @@ -18762,7 +19651,8 @@ msgstr "Tarte ertaina" msgid "Thick space" msgstr "Tarte handia" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 msgid "Negative thin space" msgstr "Tarte txiki negatiboa" @@ -18774,15 +19664,18 @@ msgstr "Tarte ertain negatiboa" msgid "Negative thick space" msgstr "Tarte handi negatiboa" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "Koadratin erdia (0.5 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 msgid "Quad (1 em)" msgstr "Koadratina (1 em)" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 msgid "Double Quad (2 em)" msgstr "Koadratin bikoitza (2 em)" @@ -18790,7 +19683,8 @@ msgstr "Koadratin bikoitza (2 em)" msgid "Inter-word space" msgstr "Hitzen arteko tartea" -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Betegarri horizontala" @@ -18798,17 +19692,18 @@ msgstr "Betegarri horizontala" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088 msgid "Child Document" msgstr "Ume-dokumentua" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" -"Sartu zerrendaren parametroak eskuinean. Sartu ? parametroak zerrendatzeko." +msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "Sartu zerrendaren parametroak eskuinean. Sartu ? parametroak zerrendatzeko." #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" @@ -18886,7 +19781,8 @@ msgstr "Programen zerrendaren ezarpenak" msgid "No dialect" msgstr "Dialektorik ez" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 msgid "LaTeX Log" msgstr "LaTeX egunkaria" @@ -18922,7 +19818,8 @@ msgstr "Ez da bertsio-kontrolaren egunkaririk aurkitu." msgid "Math Matrix" msgstr "Matematika matrizea" -#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:135 msgid "Nomenclature" msgstr "Nomenklatura" @@ -18936,208 +19833,215 @@ msgstr "Paragrafoen ezarpenak" #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n" "\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used." msgstr "" -"Erabiltzailearen gidan aipatu den bezala, Zerrendak eta Azalpena ingurunetan " -"bezalako elementu bakoitzaren etiketa zatiaren zabalera zehazten du testu " -"honen zabalerak.\n" +"Erabiltzailearen gidan aipatu den bezala, Zerrendak eta Azalpena ingurunetan bezalako elementu bakoitzaren etiketa zatiaren zabalera zehazten du testu honen zabalerak.\n" "\n" -"Normalean, ez daukazu hau zer ezarri beharrik, elementu guztien artetik " -"etiketa luzeenaren zabalera erabiltzen delako. " +"Normalean, ez daukazu hau zer ezarri beharrik, elementu guztien artetik etiketa luzeenaren zabalera erabiltzen delako." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 msgid "System files|#S#s" msgstr "Fitxategi-sistema|#S#s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140 msgid "User files|#U#u" msgstr "Erabiltzaile-fitxategiak|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 msgid "Look & Feel" msgstr "Itxura eta izaera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 msgid "Language Settings" msgstr "Hizkuntzaren ezarpenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 msgid "Output" msgstr "Irteera" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "File Handling" msgstr "Fitxategien kudeaketa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:394 +msgid "Date format" +msgstr "Data-formatua" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:432 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Teklatua/Sagua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:534 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:507 msgid "Input Completion" -msgstr "Sarrerako osaketa" +msgstr "Sarreren osaketa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:693 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:666 msgid "Screen fonts" msgstr "Pantailako letra-tipoak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:841 msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1040 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1013 msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1095 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068 msgid "Select directory for example files" msgstr "Hautatu adibideen direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1104 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1077 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Hautatu dokumentu-txantiloien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1113 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1086 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Hautatu aldi baterako direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1095 msgid "Select a backups directory" msgstr "Hautatu babeskopien direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1131 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1104 msgid "Select a document directory" msgstr "Hautatu dokumentu-direktorioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1113 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "Eman fitxategi-izena LyX zerbitzariaren kanalizazioari" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:60 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1126 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61 msgid "Spellchecker" msgstr "Zuzentzaile ortografikoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1175 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1148 msgid "ispell" msgstr "ispell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1176 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1149 msgid "aspell" msgstr "aspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1177 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1150 msgid "hspell" msgstr "hspell" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1179 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1152 msgid "enchant" msgstr "enchant" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1182 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1155 msgid "pspell (library)" msgstr "pspell (liburutegia)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1158 msgid "aspell (library)" msgstr "aspell (liburutegia)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1266 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1239 msgid "Converters" msgstr "Bihurtzaileak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1571 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544 msgid "File formats" msgstr "Fitxategi-formatuak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1769 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1742 msgid "Format in use" msgstr "Darabilen formatua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1770 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1743 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" -"Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu " -"bihurtzailea lehendabizi." +msgstr "Ezin da bihurtzaile batek erabiltzen duen formaturik kendu. Kendu bihurtzailea lehendabizi." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1844 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX berrabiarazi egin behar da!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1845 -msgid "" -"The change of user interface language will be fully effective only after a " -"restart." -msgstr "" -"Interfazearen hizkuntzaren aldaketa erabat eraginkorra izango da " -"berrabiarazi ostean." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1818 +msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart." +msgstr "Interfazearen hizkuntzaren aldaketa erabat eraginkorra izango da berrabiarazi ostean." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1903 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1974 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688 msgid "User interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2102 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2075 msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2174 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147 msgid "Shortcuts" msgstr "Lasterbideak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2179 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 msgid "Function" msgstr "Funtzioa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 msgid "Shortcut" msgstr "Lasterbidea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2234 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "Kurtsorea, sagua eta edizioko funtzioak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2238 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematikako ikurrak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242 msgid "Document and Window" msgstr "Dokumentua eta leihoa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2246 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Letra-tipoa, diseinuak eta testu-klaseak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2250 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistema eta bestelakoak" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2377 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 msgid "Res&tore" msgstr "&Leheneratu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2566 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2586 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2605 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2551 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2564 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2583 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Huts egin du lasterbidea sortzean" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "LyX-eko funtzio ezezaguna edo baliogabea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2567 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Teklen sekuentzi baliogabea edo hutsa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2552 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" +"'%1$s' lasterbidea jadanik hona lotuta dago:\n" +"%2$s" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2565 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -19148,47 +20052,47 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Lotura hori kendu behar duzu berri bat sortu aurretik." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2606 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Ezin da lasterbidea zerrendari gehitu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2615 msgid "Identity" msgstr "Identitatea" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2812 msgid "Choose bind file" msgstr "Aukeratu lasterbideen fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2835 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX lasterbideen fitxategiak (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2841 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 msgid "Choose UI file" msgstr "Aukeratu UI fitxategia" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2842 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI fitxategiak (*ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Aukeratu teklatu-mapa" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2827 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX teklatu mapak (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2855 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2833 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Aukeratu hiztegi pertsonala" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2856 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2856 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834 msgid "*.ispell" msgstr "*.ispell" @@ -19236,15 +20140,15 @@ msgstr "Erakutsi fitxategia" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Errorea: ezin da fitxategia kargatu." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:274 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:275 msgid "Spellchecker error" msgstr "Zuzentzailearen errorea" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:276 msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "Ezin izan da zuzentzaile ortografikoa abiarazi\n" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:434 msgid "" "The spellchecker has died for some reason.\n" "Maybe it has been killed." @@ -19252,24 +20156,24 @@ msgstr "" "Zuzentzaile ortografikoa hil egin da.\n" "Agian norbaitek hil du." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:436 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:437 msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "Zuzentzaile ortografikoak huts egin du.\n" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:440 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:441 msgid "The spellchecker has failed" msgstr "Zuzentzaile ortografikoak huts egin du" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:454 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:455 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d hitz aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:456 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:457 msgid "One word checked." msgstr "Hitz bat aztertuta." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:459 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:460 msgid "Spelling check completed" msgstr "Zuzenketa amaituta." @@ -19395,7 +20299,7 @@ msgstr "Hizkien antzeko ikurrak" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 msgid "Number Forms" -msgstr "Forma numeralak" +msgstr "Zenbakien formak" #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 msgid "Mathematical Operators" @@ -19662,7 +20566,8 @@ msgstr "Eskema" msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "Diseinuak iragazten \"%1$s\"(r)ekin. Sakatu IHES iragazkia kentzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:373 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:422 msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "Sartu karaktereak diseinuen zerrenda iragazteko." @@ -19670,11 +20575,13 @@ msgstr "Sartu karaktereak diseinuen zerrenda iragazteko." msgid " (unknown)" msgstr " (ezezaguna)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 msgid "auto" msgstr "auto" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:964 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:973 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:964 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:973 msgid "off" msgstr "desaktibatua" @@ -19716,12 +20623,15 @@ msgstr "\"%1$s\" tresna--barra ezezaguna" msgid "Select template file" msgstr "Hautatu txantiloia" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1788 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1787 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Txantiloiak|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1709 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1795 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1794 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)" @@ -19733,8 +20643,9 @@ msgstr "Dokumentua ez da kargatu." msgid "Select document to open" msgstr "Hautatu dokumentua irekitzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Adibideak|#A#a" @@ -19754,9 +20665,12 @@ msgstr "LyX-1.5.x dokumentuak (*.lyx15)" msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.6.x dokumentuak (*.lyx16)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1460 src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 src/insets/InsetInclude.cpp:477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1460 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:182 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:598 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" @@ -19771,40 +20685,41 @@ msgstr "" "%1$s\n" "ez da direktorioa existitzen." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "%1$s dokumentua irekitzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "%1$s dokumentua irekita." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1487 msgid "Version control detected." msgstr "Bertsio-kontrola antzemanda." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua ireki" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1518 msgid "Couldn't import file" msgstr "Ezin izan da fitxategia inportatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "Ez dago informaziorik %1$s formatutik inportatzeko." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1570 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "Hautatu %1$s fitxategia inportatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1622 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1621 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19815,48 +20730,50 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gainidaztea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1815 msgid "Overwrite document?" msgstr "Gainidatzi dokumentua?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "%1$s inportatzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 msgid "imported." msgstr "inportatua." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 msgid "file not imported!" msgstr "ez da fitxategirik inportatu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 msgid "Absolute filename expected." msgstr "Fitxategi-izen absolutua espero da." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 msgid "Select file to insert" msgstr "Hautatu fitxategia txertatzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751 msgid "All Files (*)" msgstr "Fitxategi guztiak (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Aukeratu fitxategi-izena dokumentua gordetzeko" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1817 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 msgid "&Rename" msgstr "&Aldatu izena" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1864 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19867,15 +20784,15 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua izenez aldatzea eta berriro saiatzea?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 msgid "Rename and save?" msgstr "Aldatu izenez eta gorde?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 msgid "&Retry" msgstr "&Saiatu berriro" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19886,23 +20803,23 @@ msgstr "" "\n" "Nahi duzu dokumentua gordetzea edo aldaketak baztertu nahi dituzu?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 msgid "&Discard" msgstr "&Baztertu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2002 msgid "Document not loaded" msgstr "Dokumentua ez da kargatu" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060 msgid "Saving all documents..." msgstr "Dokumentu guztiak gordetzen..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070 msgid "All documents saved." msgstr "Dokumentu guztiak gordeta." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s komando ezezaguna." @@ -19964,9 +20881,12 @@ msgstr "Talderik ez" msgid "No Documents Open!" msgstr "Ez da dokumenturik ireki" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:724 src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:724 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:933 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1039 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1099 msgid "No Document Open!" msgstr "Ez da dokumenturik ireki" @@ -20012,12 +20932,8 @@ msgid "space" msgstr "tartea" #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:183 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" -"LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituzten fitxategi-" -"izenentzako.\n" +msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n" +msgstr "LyX-ek ez du LaTeX euskarria ematen karaktere horiek dituzten fitxategi-izenentzako.\n" #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180 msgid "Could not update TeX information" @@ -20032,7 +20948,8 @@ msgstr "'%1$s' script-ak huts egin du." msgid "All Files " msgstr "Fitxategi denak " -#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:49 msgid "Table of Contents" msgstr "Gaien aurkibidea" @@ -20084,14 +21001,12 @@ msgstr "Adarren zerrenda" msgid "List of Changes" msgstr "Aldaketen zerrenda" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:599 src/insets/InsetInclude.cpp:478 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" -"Baliteke honako fitxategi-izenak arazoak sortzea esportatutako fitxategia " -"LaTeX bidez exekutatzean: " +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:599 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 +msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: " +msgstr "Baliteke honako fitxategi-izenak arazoak sortzea esportatutako fitxategia LaTeX bidez exekutatzean: " #: src/insets/Inset.cpp:333 msgid "Opened inset" @@ -20162,7 +21077,8 @@ msgstr "Zerrendak:" msgid "included in TOC" msgstr "Aurkibidean txertatuta" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 msgid "Export Warning!" msgstr "Esportatze-abisua!" @@ -20218,7 +21134,8 @@ msgstr "marko bikoitza" msgid "Opened Box Inset" msgstr "Kutxaren txertakuntza irekita" -#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164 +#: src/insets/InsetBox.cpp:161 +#: src/insets/InsetBox.cpp:164 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -20290,7 +21207,8 @@ msgstr "LaTeX komandoa: " msgid "InsetCommand Error: " msgstr "Errorea txertatze-komandoan: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 msgid "Incompatible command name." msgstr "Komandoaren izena bateraezina." @@ -20306,7 +21224,8 @@ msgstr "Txertatze-komandoko parametroak: " msgid "Unknown parameter name: " msgstr "Parametroaren izena ezezaguna: " -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "\\end_inset falta da puntu honetan." @@ -20323,7 +21242,8 @@ msgstr "Kanpoko %1$s txantiloia ez dago instalatuta" msgid "Opened Flex Inset" msgstr "Flex-en txertakuntza irekita" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:438 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:438 msgid "float: " msgstr "mugikorra: " @@ -20341,7 +21261,7 @@ msgstr "azpimugikorra: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:449 msgid " (sideways)" -msgstr " (alboak)" +msgstr " (alboratua)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" @@ -20360,7 +21280,8 @@ msgstr "Oin-oharren txertakuntza irekita" msgid "footnote" msgstr "oin-oharra" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:559 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:476 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:559 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -20389,16 +21310,16 @@ msgstr "Hitzez hitzeko sarrera" msgid "Verbatim Input*" msgstr "Hitzez hitzeko sarrera*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 src/insets/InsetInclude.cpp:647 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:444 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:647 msgid "Recursive input" msgstr "Sarrera errekurtsiboa" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:445 src/insets/InsetInclude.cpp:648 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:445 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:648 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." -msgstr "" -"%1$s fitxategia bere barnean txertatzen saiatu da. Txertaketari ezikusi " -"egiten." +msgstr "%1$s fitxategia bere barnean txertatzen saiatu da. Txertaketari ezikusi egiten." #: src/insets/InsetInclude.cpp:500 #, c-format @@ -20452,20 +21373,21 @@ msgstr "" msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" msgstr "%1$s '%2$s' buruzko informazioa" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 src/insets/InsetInfo.cpp:295 -#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:308 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 msgid "undefined" msgstr "definitu gabe" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:331 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:310 msgid "yes" msgstr "bai" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:331 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:310 msgid "no" msgstr "ez" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:398 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:377 msgid "Unknown buffer info" msgstr "Bufferraren informazio ezezaguna" @@ -20591,25 +21513,16 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "%1$s bat edo gehiagorekin osatuta egon beharko luke." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "Erabili \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily edo antzeko bat" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 -msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" -msgstr "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox edo trblTRBL-" -"ren azpimultzo bat" +msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL" +msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox edo trblTRBL-ren azpimultzo bat" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 -msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" -"Sartu lau hizki (t = biribila edo f = karratua) goiko eskuineko,beheko " -"eskuineko, beheko ezkerreko edo goiko ezkerreko ertzean." +msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner." +msgstr "Sartu lau hizki (t = biribila edo f = karratua) goiko eskuineko,beheko eskuineko, beheko ezkerreko edo goiko ezkerreko ertzean." #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "Enter something like \\color{white}" @@ -20624,24 +21537,12 @@ msgid "auto, last or a number" msgstr "automatikoa, azkena edo zenbaki bat" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" -msgstr "" -"Parametroa ez litzakete hemen sartu behar. Erabili epigrafearen edizio-" -"koadroa (ume-dokumentuaren elkarrizketa-koadroa erabiltzean) edo Txertatu-" -">Epigrafea menua (zerrendaren txertakuntza bat definitzean)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)" +msgstr "Parametroa ez litzakete hemen sartu behar. Erabili epigrafearen edizio-koadroa (ume-dokumentuaren elkarrizketa-koadroa erabiltzean) edo Txertatu->Epigrafea menua (zerrendaren txertakuntza bat definitzean)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 -msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" -msgstr "" -"Parametroa ez litzakete hemen sartu behar. Erabili etiketaren edizio-koadroa " -"(ume-dokumentuaren elkarrizketa-koadroa erabiltzean) edo Txertatu->Etiketa " -"menua (zerrendaren txertakuntza bat definitzean)" +msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)" +msgstr "Parametroa ez litzakete hemen sartu behar. Erabili etiketaren edizio-koadroa (ume-dokumentuaren elkarrizketa-koadroa erabiltzean) edo Txertatu->Etiketa menua (zerrendaren txertakuntza bat definitzean)" #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 msgid "Invalid (empty) listing parameter name." @@ -20676,17 +21577,18 @@ msgstr "'%1$s'(r)ekin hasten diren parametroak: %2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Albo-oharren txertakuntza irekita" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "New Page" msgstr "Orrialde berria" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 msgid "Clear Page" -msgstr "Garbitu orrialdea" +msgstr "Orrialde garbia" #: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Double Page" -msgstr "Garbitu orrialde bikoitza" +msgstr "Orrialde bikoitz garbia" #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 msgid "Nom: " @@ -20724,47 +21626,58 @@ msgstr "Aukerako argumentuaren txertakuntza irekita" msgid "BROKEN: " msgstr "HAUTSITA: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:179 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:179 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "Erref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:180 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:180 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "Ekuazioa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:180 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:180 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "EkErref: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:181 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:181 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "Orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:181 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:181 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "Orrialdea: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:182 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "Testu-erako orri-zenbakia" -#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:182 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "Testu-orria: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Estandarra+Testu-orria" +msgstr "Arrunta+Testu-orria" -#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "Erref+Testua: " -#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "ErrefGisakoa" -#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "FormatuErref: " @@ -20774,7 +21687,7 @@ msgstr "Hitzen arteko tartea" #: src/insets/InsetSpace.cpp:76 msgid "Protected Space" -msgstr "Tarte babestua" +msgstr "Zuriune babestua" #: src/insets/InsetSpace.cpp:79 msgid "Thin Space" @@ -20874,7 +21787,8 @@ msgstr "Testuaren txertakuntza irekita" msgid "Vertical Space" msgstr "Tarte bertikala" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:121 msgid "wrap: " msgstr "doitu: " @@ -20886,7 +21800,8 @@ msgstr "Bilgarriaren txertakuntza irekita" msgid "wrap" msgstr "doitu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87 msgid "Not shown." msgstr "Ez erakutsia." @@ -21031,8 +21946,10 @@ msgstr " kate ordeztu dira." msgid " Macro: %1$s: " msgstr " Makroa: %1$s: " -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1478 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 +#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta bertikala gehitu '%1$s'(e)n" @@ -21068,25 +21985,27 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko" msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "'%1$s' taula-eginbide ezezaguna" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1246 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1254 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1237 msgid "No number" msgstr "Zenbakirik ez" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1246 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1254 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1237 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1451 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1434 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1444 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1471 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1454 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n" @@ -21111,7 +22030,7 @@ msgstr "aukerakoa" msgid "TeX" msgstr "TeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1236 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1235 msgid "math macro" msgstr "mat. makroa" @@ -21301,92 +22220,3 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Data-formatua" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lowercase" -#~ msgstr "Minuskulak|n" - -#, fuzzy -#~ msgid "lowercase" -#~ msgstr "Minuskulak|n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Special Paper Notice" -#~ msgstr "Hizki berezia|b" - -#, fuzzy -#~ msgid "Publication ID" -#~ msgstr "Argitaratzaileak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Biography without photo" -#~ msgstr "BibliografiaEzArgazkia" - -#~ msgid "TheoremTemplate" -#~ msgstr "TeoremaTxantiloia" - -#~ msgid "Theorem #:" -#~ msgstr "Teorema #:" - -#~ msgid "Lemma #:" -#~ msgstr "Lema #:" - -#~ msgid "Corollary #:" -#~ msgstr "Korolarioa #:" - -#~ msgid "Proposition #:" -#~ msgstr "Proposizioa #:" - -#~ msgid "Conjecture #:" -#~ msgstr "Aierua #:" - -#~ msgid "Criterion #:" -#~ msgstr "Irizpidea #:" - -#~ msgid "Fact #:" -#~ msgstr "Egitatea #:" - -#~ msgid "Axiom #:" -#~ msgstr "Axioma #:" - -#~ msgid "Definition #:" -#~ msgstr "Definizioa #:" - -#~ msgid "Example #:" -#~ msgstr "Adibidea #:" - -#~ msgid "Condition #:" -#~ msgstr "Baldintza #:" - -#~ msgid "Problem #:" -#~ msgstr "Buruketa #:" - -#~ msgid "Exercise #:" -#~ msgstr "Ariketa #:" - -#~ msgid "Remark #:" -#~ msgstr "Oharra #:" - -#~ msgid "Claim #:" -#~ msgstr "Aldarrikapena #:" - -#~ msgid "Note #:" -#~ msgstr "Ohar #:" - -#~ msgid "Notation #:" -#~ msgstr "Notazioa #:" - -#~ msgid "Case #:" -#~ msgstr "Kasua #:" - -#~ msgid "Footernote" -#~ msgstr "Oin-oharra" - -#~ msgid "" -#~ "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" -#~ "%2$s" -#~ msgstr "" -#~ "'%1$s' lasterbidea jadanik hona lotuta dago:\n" -#~ "%2$s" diff --git a/status.16x b/status.16x index cb03eb1d80..eb7d345f1d 100644 --- a/status.16x +++ b/status.16x @@ -49,7 +49,10 @@ What's new * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION -- Updated German, Italian, Czech and Slovak user interace localizations. +- Updated Basque, Czech, German, Italian and Slovak user interace + localizations. + +- Major update of Basque User's guide, Tutorial and Intro. - Updated LaTeX configuration overview.