mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
c928714b0b
commit
afdda7c9e1
84
po/sk.po
84
po/sk.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-03 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 11:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr "&Možnosti:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package "
|
||||
"manual for details."
|
||||
"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
|
||||
"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voľby pre číslovanie riadkov (balík lineno). Pre detaily viďte manuál balíka "
|
||||
"lineno."
|
||||
"Voľby pre číslovanie riadkov (balík lineno) (napr. riht, modulo, switch(*), "
|
||||
"pagewise). Pre detaily viďte manuál balíka lineno."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
|
||||
msgid "&List in Table of Contents"
|
||||
@ -10974,6 +10974,26 @@ msgstr "Tlačidlo(Gui)"
|
||||
msgid "MenuChoice"
|
||||
msgstr "Menu výber"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
|
||||
msgid "Authorgroup"
|
||||
msgstr "Skupina autora"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
|
||||
msgid "RevisionHistory"
|
||||
msgstr "Revízna história"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
|
||||
msgid "Revision History"
|
||||
msgstr "Revízna história"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
|
||||
msgid "Revision"
|
||||
msgstr "Revízia"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
|
||||
msgid "RevisionRemark"
|
||||
msgstr "Revízna pripomienka"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
|
||||
msgid "DIN-Brief"
|
||||
msgstr "Din-Brief"
|
||||
@ -11363,6 +11383,10 @@ msgstr "DocBook kapitola (XML)"
|
||||
msgid "DocBook Section (XML)"
|
||||
msgstr "DocBook sekcia (XML)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/docbook.layout:3
|
||||
msgid "DocBook Article (XML)"
|
||||
msgstr "DocBook článok (XML)"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
|
||||
msgid "Inderscience A4 Journals"
|
||||
msgstr "Inderscience A4 Časopisy"
|
||||
@ -19671,6 +19695,10 @@ msgstr "Nová stránka|N"
|
||||
msgid "Page Break|a"
|
||||
msgstr "Zalomenie strany|a"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
|
||||
msgid "No Page Break|g"
|
||||
msgstr "Bez zalomenia strany| "
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
|
||||
msgid "Clear Page|C"
|
||||
msgstr "Stránku vyprázdniť|S"
|
||||
@ -20773,7 +20801,7 @@ msgid "Date (Last Modification)|L"
|
||||
msgstr "Dátum (Poslednej modifikácie)|m"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
|
||||
msgid "Date (Fix)|F"
|
||||
msgid "Date (Fixed)|F"
|
||||
msgstr "Dátum (Pevný)|P"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:431
|
||||
@ -20785,7 +20813,7 @@ msgid "Time (Last Modification)|M"
|
||||
msgstr "Čas (Poslednej modifikácie)|o"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:433
|
||||
msgid "Time (Fix)|x"
|
||||
msgid "Time (Fixed)|x"
|
||||
msgstr "Čas (Pevný)|v"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:435
|
||||
@ -34336,13 +34364,13 @@ msgstr "Viac jazykov …|z"
|
||||
msgid "Hidden|H"
|
||||
msgstr "Skryté|y"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991
|
||||
msgid "<No Documents Open>"
|
||||
msgstr "<Niet otvorených dokumentov>"
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992
|
||||
msgid "(No Documents Open)"
|
||||
msgstr "(Niet otvorených dokumentov)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1057
|
||||
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
|
||||
msgstr "<Ešte nie sú uložené záložky>"
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1058
|
||||
msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
|
||||
msgstr "(Ešte nie sú uložené záložky)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097
|
||||
msgid "View (Other Formats)|F"
|
||||
@ -34362,9 +34390,9 @@ msgstr "Zobraziť [%1$s]|b"
|
||||
msgid "Update [%1$s]|U"
|
||||
msgstr "Aktualizovať [%1$s]|k"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1245
|
||||
msgid "No Custom Insets Defined!"
|
||||
msgstr "Niet vlastných definovaných vložiek!"
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1246
|
||||
msgid "(No Custom Insets Defined)"
|
||||
msgstr "(Niet vlastných definovaných vložiek)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1334
|
||||
msgid "(No Document Open)"
|
||||
@ -35868,6 +35896,10 @@ msgstr "Stránku vyprázdniť"
|
||||
msgid "Clear Double Page"
|
||||
msgstr "Vyprázdniť dvojitú stránku (\\cleardoublepage)"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:252
|
||||
msgid "No Page Break"
|
||||
msgstr "Bez zalomenia strany"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:81
|
||||
msgid "Nom: "
|
||||
msgstr "Nom: "
|
||||
@ -36777,6 +36809,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<No Documents Open>"
|
||||
#~ msgstr "<Niet otvorených dokumentov>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
|
||||
#~ msgstr "Americká Únia pre Geofyziku (AGU, SGML článok)"
|
||||
|
||||
@ -36957,21 +36992,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
|
||||
#~ msgid "Postcode"
|
||||
#~ msgstr "Poštové smerovacie číslo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authorgroup"
|
||||
#~ msgstr "Skupina autora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "RevisionHistory"
|
||||
#~ msgstr "Revízna história"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revision History"
|
||||
#~ msgstr "Revízna história"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Revision"
|
||||
#~ msgstr "Revízia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "RevisionRemark"
|
||||
#~ msgstr "Revízna pripomienka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DocBook Article (SGML)"
|
||||
#~ msgstr "DocBook článok (SGML)"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user