Update sk.po

This commit is contained in:
Kornel Benko 2020-10-23 12:17:14 +02:00
parent c928714b0b
commit afdda7c9e1

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-03 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -3159,11 +3159,11 @@ msgstr "&Možnosti:"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
msgid ""
"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package "
"manual for details."
"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
msgstr ""
"Voľby pre číslovanie riadkov (balík lineno). Pre detaily viďte manuál balíka "
"lineno."
"Voľby pre číslovanie riadkov (balík lineno) (napr. riht, modulo, switch(*), "
"pagewise). Pre detaily viďte manuál balíka lineno."
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
@ -10974,6 +10974,26 @@ msgstr "Tlačidlo(Gui)"
msgid "MenuChoice"
msgstr "Menu výber"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
msgid "Authorgroup"
msgstr "Skupina autora"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "RevisionHistory"
msgstr "Revízna história"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
msgid "Revision History"
msgstr "Revízna história"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
msgid "RevisionRemark"
msgstr "Revízna pripomienka"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "DIN-Brief"
msgstr "Din-Brief"
@ -11363,6 +11383,10 @@ msgstr "DocBook kapitola (XML)"
msgid "DocBook Section (XML)"
msgstr "DocBook sekcia (XML)"
#: lib/layouts/docbook.layout:3
msgid "DocBook Article (XML)"
msgstr "DocBook článok (XML)"
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr "Inderscience A4 Časopisy"
@ -19671,6 +19695,10 @@ msgstr "Nová stránka|N"
msgid "Page Break|a"
msgstr "Zalomenie strany|a"
#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "No Page Break|g"
msgstr "Bez zalomenia strany| "
#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Stránku vyprázdniť|S"
@ -20773,7 +20801,7 @@ msgid "Date (Last Modification)|L"
msgstr "Dátum (Poslednej modifikácie)|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Date (Fix)|F"
msgid "Date (Fixed)|F"
msgstr "Dátum (Pevný)|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:431
@ -20785,7 +20813,7 @@ msgid "Time (Last Modification)|M"
msgstr "Čas (Poslednej modifikácie)|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Time (Fix)|x"
msgid "Time (Fixed)|x"
msgstr "Čas (Pevný)|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:435
@ -34336,13 +34364,13 @@ msgstr "Viac jazykov …|z"
msgid "Hidden|H"
msgstr "Skryté|y"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "<Niet otvorených dokumentov>"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992
msgid "(No Documents Open)"
msgstr "(Niet otvorených dokumentov)"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1057
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr "<Ešte nie sú uložené záložky>"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1058
msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
msgstr "(Ešte nie sú uložené záložky)"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097
msgid "View (Other Formats)|F"
@ -34362,9 +34390,9 @@ msgstr "Zobraziť [%1$s]|b"
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualizovať [%1$s]|k"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1245
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Niet vlastných definovaných vložiek!"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1246
msgid "(No Custom Insets Defined)"
msgstr "(Niet vlastných definovaných vložiek)"
#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1334
msgid "(No Document Open)"
@ -35868,6 +35896,10 @@ msgstr "Stránku vyprázdniť"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Vyprázdniť dvojitú stránku (\\cleardoublepage)"
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:252
msgid "No Page Break"
msgstr "Bez zalomenia strany"
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:81
msgid "Nom: "
msgstr "Nom: "
@ -36777,6 +36809,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "<No Documents Open>"
#~ msgstr "<Niet otvorených dokumentov>"
#~ msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
#~ msgstr "Americká Únia pre Geofyziku (AGU, SGML článok)"
@ -36957,21 +36992,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Postcode"
#~ msgstr "Poštové smerovacie číslo"
#~ msgid "Authorgroup"
#~ msgstr "Skupina autora"
#~ msgid "RevisionHistory"
#~ msgstr "Revízna história"
#~ msgid "Revision History"
#~ msgstr "Revízna história"
#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Revízia"
#~ msgid "RevisionRemark"
#~ msgstr "Revízna pripomienka"
#~ msgid "DocBook Article (SGML)"
#~ msgstr "DocBook článok (SGML)"