mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
port the recent fixes and update of layouttranslations to master
This commit is contained in:
parent
9457c60d52
commit
b04e6eae3b
@ -180,8 +180,19 @@ typical places in .po files, where to fix the translation, can be seen on the
|
|||||||
following commit: https://www.lyx.org/trac/changeset/38169.
|
following commit: https://www.lyx.org/trac/changeset/38169.
|
||||||
|
|
||||||
If you need to manually regenerate the layouttranslations file from .po files
|
If you need to manually regenerate the layouttranslations file from .po files
|
||||||
run `make ../lib/layouttranslations' in the po directory. The Python polib
|
- Under Linux: execute the command
|
||||||
library is needed for building the output file.
|
`make ../lib/layouttranslations'
|
||||||
|
in the po directory. The Python polib library is needed for building the output
|
||||||
|
file.
|
||||||
|
- Under Windows:
|
||||||
|
1. install the Python extensions "polib". To do this,
|
||||||
|
1.1 open a commen line prompt in the folder where you find the file "pip.exe"
|
||||||
|
withing the python installation folder.
|
||||||
|
1.2 execute the command
|
||||||
|
pip install polib
|
||||||
|
2. close the command prompt and open the file "lyx.sln" with MSVC. You find
|
||||||
|
file in the compilation result folder you set for LyX
|
||||||
|
3. right click in MSVC on the target "layouttranslations1" and choose "Rebuild"
|
||||||
|
|
||||||
Optionally - to quickly check whether some new translatable strings appeared
|
Optionally - to quickly check whether some new translatable strings appeared
|
||||||
for your language you can always check ../lib/layouttranslations.review.
|
for your language you can always check ../lib/layouttranslations.review.
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# This file has been automatically generated by po/lyx_pot.py.
|
# This file has been automatically generated by po/lyx_pot.py.
|
||||||
# PLEASE MODIFY ONLY THE LAGUAGES HAVING NO .po FILE! If you want to regenerate
|
# PLEASE MODIFY ONLY THE LAGUAGES HAVING NO .po FILE! If you want to regenerate
|
||||||
# this file from the translations, run `make ../lib/layouttranslations' in po.
|
# this file from the translations, run `make ../lib/layouttranslations' in po.
|
||||||
# Python polib library is needed for building the output file.
|
# Python polib library is needed for building the output file.
|
||||||
@ -301,12 +301,12 @@ Translation el
|
|||||||
"List of Algorithms" "Λίστα Αλγορίθμων"
|
"List of Algorithms" "Λίστα Αλγορίθμων"
|
||||||
"List of Charts" "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων"
|
"List of Charts" "Λίστα Γραφικών Παραστάσεων"
|
||||||
"List of Graphs[[mathematical]]" "Λίστα Γραφημάτων"
|
"List of Graphs[[mathematical]]" "Λίστα Γραφημάτων"
|
||||||
"List of Listings" "Λίστα Περιγραφών"
|
"List of Listings" "Λίστα Καταλογοποιήσεων"
|
||||||
"List of Schemes" "Λίστα Σχεδίων"
|
"List of Schemes" "Λίστα Σχεδίων"
|
||||||
"List of Tableaux" "Λίστα Ταμπλό"
|
"List of Tableaux" "Λίστα Ταμπλό"
|
||||||
"Listing" "Καταλογοποίηση"
|
"Listing" "Καταλογοποίηση"
|
||||||
"Listings[[List of Listings]]" "Λίστες"
|
"Listings[[List of Listings]]" "Καταλογοποιήσεις"
|
||||||
"Nomenclature[[output]]" "Nomenclature"
|
"Nomenclature[[output]]" "Επιστημονική Ορολογία"
|
||||||
"Notation" "Σημειογραφία"
|
"Notation" "Σημειογραφία"
|
||||||
"Note" "Σημείωση"
|
"Note" "Σημείωση"
|
||||||
"Problem" "Πρόβλημα"
|
"Problem" "Πρόβλημα"
|
||||||
@ -320,8 +320,8 @@ Translation el
|
|||||||
"Summary" "Σύνοψη"
|
"Summary" "Σύνοψη"
|
||||||
"Tableau" "Ταμπλό"
|
"Tableau" "Ταμπλό"
|
||||||
"Theorem" "Θεώρημα"
|
"Theorem" "Θεώρημα"
|
||||||
"page[[nomencl]]" "page"
|
"page[[nomencl]]" "σελίδα"
|
||||||
"see equation[[nomencl]]" "see equation"
|
"see equation[[nomencl]]" "δείτε εξίσωση"
|
||||||
End
|
End
|
||||||
|
|
||||||
Translation en
|
Translation en
|
||||||
@ -1539,7 +1539,7 @@ Translation uk
|
|||||||
"Scheme" "Схема"
|
"Scheme" "Схема"
|
||||||
"Solution" "Розв'язування"
|
"Solution" "Розв'язування"
|
||||||
"Summary" "Резюме"
|
"Summary" "Резюме"
|
||||||
"Tableau" "Таблиця"
|
"Tableau" "Табло"
|
||||||
"Theorem" "Теорема"
|
"Theorem" "Теорема"
|
||||||
"page[[nomencl]]" "стор."
|
"page[[nomencl]]" "стор."
|
||||||
"see equation[[nomencl]]" "див."
|
"see equation[[nomencl]]" "див."
|
||||||
|
@ -30,9 +30,9 @@ sr
|
|||||||
(30.11.2017, LyX 2.3.0 release )
|
(30.11.2017, LyX 2.3.0 release )
|
||||||
Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the following strings
|
Additionally to the top ones, these languages should be reviewed for the following strings
|
||||||
"List of Listings"
|
"List of Listings"
|
||||||
ar bg ca da el es fi gl he hu ia id ko nb nl nn pl ro sl sr sv tr uk zh_CN zh_TW
|
bg ca da es fi gl he hu ia id ko nb nl nn pl ro sl sr sv tr zh_CN zh_TW
|
||||||
|
|
||||||
"Nomenclature[[output]]" -> The string that is output to PDF for the nomenclature list
|
"Nomenclature[[output]]" -> The string that is output to PDF for the nomenclature list
|
||||||
"see equation[[nomencl]]"
|
"see equation[[nomencl]]"
|
||||||
"page[[nomencl]]"
|
"page[[nomencl]]"
|
||||||
ar bg ca da el fi gl he hu ia id ja ko nb nl nn pl ro sl sr sv tr zh_CN zh_TW
|
bg ca da fi gl he hu ia id ja ko nb nl nn pl ro sl sr sv tr zh_CN zh_TW
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user