mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-12-22 05:16:21 +00:00
Update it.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38078 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
ce7fee0333
commit
b0865d4cd7
244
po/it.po
244
po/it.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 02:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 02:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 22:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Forestieri <forenr@lyx.org>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -601,14 +601,14 @@ msgstr "Aggiungi &tutti"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2688
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "&Cancella"
|
||||
@ -4095,13 +4095,11 @@ msgstr "Set di &icone:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The icon set to use. Warning: size of icons may be wrong\n"
|
||||
"until you save the preferences, restart LyX and choose\n"
|
||||
"\"Normal-sized icons\" from the toolbar menu."
|
||||
"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
|
||||
"wrong until you save the preferences and restart LyX."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il set di icone da usare. Attenzione: la dimensione delle icone può\n"
|
||||
"non essere corretta finché non si salvano le preferenze, si rilancia\n"
|
||||
"LyX e si sceglie \"Icone normali\" dal menù della barra strumenti."
|
||||
"Il set di icone da usare. Attenzione: la dimensione normale delle icone può\n"
|
||||
"non essere corretta finché non si salvano le preferenze e si rilancia LyX."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
|
||||
msgid "Automatic help"
|
||||
@ -4192,9 +4190,9 @@ msgid "&Single close-tab button"
|
||||
msgstr "Singolo &pulsante per chiusura linguette"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Salva"
|
||||
|
||||
@ -17139,8 +17137,8 @@ msgid "Table (CSV)"
|
||||
msgstr "Tabella (CSV)"
|
||||
|
||||
#: lib/configure.py:608
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1142
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
|
||||
#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
|
||||
msgid "LyX"
|
||||
msgstr "LyX"
|
||||
@ -17433,8 +17431,8 @@ msgstr "Sovrascrivo il file modificato?"
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2272
|
||||
#: src/Exporter.cpp:50
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2105
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
|
||||
msgid "&Overwrite"
|
||||
msgstr "&Sovrascrivi"
|
||||
|
||||
@ -17561,7 +17559,7 @@ msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
|
||||
msgstr "Nessuna informazione per esportare nel formato: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/Buffer.cpp:2016
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error exporting to format: %1$s."
|
||||
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
|
||||
@ -18691,7 +18689,7 @@ msgstr "Non riesco a mostrare il file"
|
||||
|
||||
#: src/Format.cpp:268
|
||||
#: src/Format.cpp:334
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File does not exist: %1$s"
|
||||
msgstr "Il file non esiste: %1$s"
|
||||
@ -18894,7 +18892,7 @@ msgid "LyX crashed!"
|
||||
msgstr "LyX: Errore fatale!"
|
||||
|
||||
#: src/LyX.cpp:719
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:980
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
|
||||
msgid "LyX: "
|
||||
msgstr "LyX: "
|
||||
|
||||
@ -19482,7 +19480,7 @@ msgid "(no log message)"
|
||||
msgstr "(nessun messaggio di registro)"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:170
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2777
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
|
||||
msgid "LyX VC: Log Message"
|
||||
msgstr "LyX VC: messaggio del registro"
|
||||
|
||||
@ -19503,7 +19501,7 @@ msgid "Revert to stored version of document?"
|
||||
msgstr "Ripristino la versione salvata del documento?"
|
||||
|
||||
#: src/LyXVC.cpp:224
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3277
|
||||
msgid "&Revert"
|
||||
msgstr "&Ripristina"
|
||||
|
||||
@ -19741,7 +19739,7 @@ msgstr "Errore durante la lettura del modulo %1$s\n"
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:1177
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:1183
|
||||
#: src/VCBackend.cpp:1204
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
|
||||
msgid "Revision control error."
|
||||
msgstr "Errore di controllo revisione."
|
||||
|
||||
@ -20007,7 +20005,7 @@ msgid "Reload saved document?"
|
||||
msgstr "Riapro il documento salvato?"
|
||||
|
||||
#: src/buffer_funcs.cpp:76
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2688
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
|
||||
msgid "&Reload"
|
||||
msgstr "&Riapri"
|
||||
|
||||
@ -20384,11 +20382,11 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1914
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2263
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
|
||||
msgid "Documents|#o#O"
|
||||
msgstr "Documenti|#o#O"
|
||||
|
||||
@ -20645,12 +20643,12 @@ msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
|
||||
msgstr "Scegliere il nome con cui salvare l'immagine incollata"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2075
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
|
||||
msgid "Canceled."
|
||||
msgstr "Annullato."
|
||||
|
||||
@ -20680,10 +20678,10 @@ msgid "Select document"
|
||||
msgstr "Selezione documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1918
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
|
||||
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
|
||||
msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
|
||||
|
||||
@ -22439,75 +22437,75 @@ msgstr "Icone normali"
|
||||
msgid "Big-sized icons"
|
||||
msgstr "Icone grandi"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:814
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
|
||||
msgid "Exit LyX"
|
||||
msgstr "Uscita da LyX"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:815
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
|
||||
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
|
||||
msgstr "LyX non può essere chiuso perché ci sono documenti in fase di elaborazione."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1061
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
|
||||
msgid "Welcome to LyX!"
|
||||
msgstr "Benvenuto in LyX!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
|
||||
msgid "Automatic save done."
|
||||
msgstr "Autosalvataggio riuscito."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
|
||||
msgid "Automatic save failed!"
|
||||
msgstr "L'autosalvataggio non ha funzionato!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
|
||||
msgid "Command not allowed without any document open"
|
||||
msgstr "Il comando non è permesso senza alcun documento aperto"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
|
||||
msgstr "Barra strumenti \"%1$s\" sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
|
||||
msgid "Select template file"
|
||||
msgstr "Selezionare file modello"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
|
||||
msgid "Templates|#T#t"
|
||||
msgstr "Modelli|#M#m"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
|
||||
msgid "Document not loaded."
|
||||
msgstr "Il documento non è stato caricato."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
|
||||
msgid "Select document to open"
|
||||
msgstr "Scegliere il documento da aprire"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2178
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
|
||||
msgid "Examples|#E#e"
|
||||
msgstr "Esempi|#E#e"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
|
||||
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
|
||||
msgstr "Documenti LyX-1.3.x (*.lyx13)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
|
||||
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
|
||||
msgstr "Documenti LyX-1.4.x (*.lyx14)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
|
||||
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
|
||||
msgstr "Documenti LyX-1.5.x (*.lyx15)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
|
||||
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
|
||||
msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1947
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
|
||||
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
|
||||
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
|
||||
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
|
||||
@ -22516,7 +22514,7 @@ msgstr "Documenti LyX-1.6.x (*.lyx16)"
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nome file non valido"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The directory in the given path\n"
|
||||
@ -22527,41 +22525,41 @@ msgstr ""
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"non esiste."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening document %1$s..."
|
||||
msgstr "Sto aprendo il documento %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Document %1$s opened."
|
||||
msgstr "Il documento %1$s è stato aperto."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1972
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
|
||||
msgid "Version control detected."
|
||||
msgstr "Controllo versione rilevato."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open document %1$s"
|
||||
msgstr "Non riesco ad aprire il documento %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
|
||||
msgid "Couldn't import file"
|
||||
msgstr "Non riesco ad importare il file"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2004
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No information for importing the format %1$s."
|
||||
msgstr "Nessuna informazione per importare il formato %1$s."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2051
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Select %1$s file to import"
|
||||
msgstr "Scegliere il file %1$s da importare"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2102
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s already exists.\n"
|
||||
@ -22572,55 +22570,55 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Volete davvero sovrascriverlo?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2104
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
|
||||
msgid "Overwrite document?"
|
||||
msgstr "Sovrascrivo il documento?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Importing %1$s..."
|
||||
msgstr "Sto importando %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
|
||||
msgid "imported."
|
||||
msgstr "importato."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
|
||||
msgid "file not imported!"
|
||||
msgstr "File non importato!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
|
||||
msgid "newfile"
|
||||
msgstr "newfile"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
|
||||
msgid "Select LyX document to insert"
|
||||
msgstr "Scegliere il documento LyX da inserire"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3179
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3188
|
||||
msgid "Absolute filename expected."
|
||||
msgstr "È richiesto un nome file assoluto."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
|
||||
msgid "Select file to insert"
|
||||
msgstr "Scegliere il documento da inserire"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr "Tutti i file (*)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
|
||||
msgid "Choose a filename to save document as"
|
||||
msgstr "Scegliere il nome con cui salvare il documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
||||
msgid "&Rename"
|
||||
msgstr "&Rinomina"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s could not be saved.\n"
|
||||
@ -22631,24 +22629,24 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Volete rinominare il documento e riprovare?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2338
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
|
||||
msgid "Rename and save?"
|
||||
msgstr "Rinomino e salvo?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Riprova"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
|
||||
msgid "Close document"
|
||||
msgstr "Chiusura del documento"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
|
||||
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
|
||||
msgstr "Il documento non può essere chiuso perché LyX sta ancora elaborandolo."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2655
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
|
||||
@ -22659,12 +22657,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Volete salvare il documento?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
|
||||
msgid "Save new document?"
|
||||
msgstr "Salvo nuovo documento?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||
@ -22675,16 +22673,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Volete salvare il documento o abbandonare le modifiche?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2560
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
|
||||
msgid "Save changed document?"
|
||||
msgstr "Salvo il documento modificato?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Abbandona"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
|
||||
@ -22695,7 +22693,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Volete salvare il documento?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Document \n"
|
||||
@ -22707,83 +22705,83 @@ msgstr ""
|
||||
"è stato modificato dall'esterno.\n"
|
||||
"Lo riapro scartando le modifiche locali?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
|
||||
msgid "Reload externally changed document?"
|
||||
msgstr "Riapro il documento modificato esternamente?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
|
||||
msgid "Error when setting the locking property."
|
||||
msgstr "Errore nell'impostare l'opzione di blocco."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
|
||||
msgid "Directory is not accessible."
|
||||
msgstr "La cartella non è accessibile."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening child document %1$s..."
|
||||
msgstr "Sto aprendo il documento figlio %1$s..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2951
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successful preview of format: %1$s"
|
||||
msgstr "Riuscita anteprima del formato: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while previewing format: %1$s"
|
||||
msgstr "Errore durante l'anteprima del formato: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Successful export to format: %1$s"
|
||||
msgstr "Riuscita esportazione al formato: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while exporting format: %1$s"
|
||||
msgstr "Errore durante l'esportazione al formato: %1$s"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3131
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
|
||||
msgid "Exporting ..."
|
||||
msgstr "Esportazione ..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3152
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
|
||||
msgid "Previewing ..."
|
||||
msgstr "Anteprima ..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3186
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
|
||||
msgid "Document not loaded"
|
||||
msgstr "Il documento non è stato caricato."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3264
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
|
||||
msgstr "Ogni modifica andrà persa. Siete sicuri di voler tornare alla versione salvata del documento %1$s?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3267
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3276
|
||||
msgid "Revert to saved document?"
|
||||
msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3293
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3302
|
||||
msgid "Saving all documents..."
|
||||
msgstr "Sto salvando tutti i documenti..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3303
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3312
|
||||
msgid "All documents saved."
|
||||
msgstr "Tutti i documenti sono stati salvati"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3403
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||
msgstr "%1$s è un comando sconosciuto!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3526
|
||||
msgid "Please, preview the document first."
|
||||
msgstr "Occorre visualizzare il documento prima."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3532
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3541
|
||||
msgid "Couldn't proceed."
|
||||
msgstr "Non posso procedere."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user