Review and sort some more inverted autotests.

This commit is contained in:
Günter Milde 2015-12-28 21:24:51 +01:00
parent 61b54f87df
commit b0970a3540

View File

@ -6,24 +6,6 @@
# They get also the test-feature 'inverted', i.e.
# they are reported as failing if the export works without error.
# Hebrew docs do not currently work with LuaTeX
export/.*/he/(Intro|Tutorial|example).*(pdf5|dvi3)_.*
export/.*/he/(splash).*(dvi3)_.*
export/examples/he/splash_pdf5_texF
#
# FIXME
# After LyX 2.1 is released, apply the patch and remove these
# See http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html
export/.*/id_.*(dvi3)_.*
export/.*/id_.*(pdf5)_texF
export/doc/attic/id_UserGuide_pdf[45]_systemF
#
# FIXME
# Similar to the Indonesian support, see:
# http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html
export/.*/hu/.*(dvi3)_.*
export/.*/hu/.*(pdf5)_texF
# See http://www.lyx.org/trac/ticket/8823
export/examples/ja/(lilypond|sweave|knitr)_pdf
@ -33,23 +15,14 @@ export/examples/ja/(lilypond|sweave|knitr)_pdf
# 2.) unknown chars üß in selected encoding in 'This is a German word: Tschüß'
export/doc/ja/EmbeddedObjects_(dvi|pdf|pdf3)
#
# There is no non-TeX support for Ukrainian with LuaTeX. See:
# https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181690.html
export/doc/uk/Intro_dvi3_systemF
#
# The following documents likely fail because of excessive preamble code that
# is only targeted at (pdf)latex. TODO these .lyx files could be fixed. Although
# it is unlikely that a user would want to use system fonts to view LyX's
# documents, fixing these would provide further tests for LyX's handling of
# XeTeX/LuaTeX with system fonts.
export/doc/(es|fr)/UserGuide_pdf4_systemF
export/doc/es/UserGuide_dvi3_systemF
#export/doc/es/Tutorial_pdf4_systemF
export/doc/gl/Tutorial_dvi3_systemF
export/doc/(nb|sk)/Intro_pdf4_systemF
# GM: Seems to be a case of the polyglossia + language-nesting problem
export/doc/(de/|es/|fr/)Customization_pdf4_systemF
export/doc/es/Customization_pdf5_systemF
#
export/examples/es/ejemplo_con_lyx_dvi3_systemF
export/examples/eu/adibide_lyx-atua_(dvi3)_systemF
@ -93,14 +66,7 @@ export/templates/aa_(dvi3|pdf4|pdf5)_(texF|systemF)
export/doc/he/(Intro|Tutorial)_pdf4_texF
export/examples/he/(example_lyxified|example_raw|splash)_pdf4_texF
#
# GM: False positive: if the font is e.g. set to
# LinuxLibertine and LinuxBiolinum, there are no missing characters but
# polyglossia anyway throws the error:
#
# ! Package polyglossia Error: The current roman font does not contain the
# Hebrew script!
export/examples/he/splash_pdf5_systemF
#
export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF
#
# Gives the following error:
@ -110,16 +76,8 @@ export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF
export/examples/H-P-statements_pdf[45]_systemF
# TODO: We need to determine the correct reason for failure (most probably
# incompatible packages, maybe also loading of lmodern.sty in the user
# preamble) or state that we don't know it.
# incompatible packages) or state that we don't know it.
export/doc/de/Additional_pdf4_texF
export/doc/de/Customization_pdf5_systemF
#
# GM: Babel's Russian language definition file has the same
# problem as LyX 2.0: it does not care for the combi Xe/Lua + TeX fonts: after
# testing the engine, it switches to "unicode modus".
export/examples/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
#
export/examples/linguistics_(dvi3|pdf[45])_systemF
#
@ -129,24 +87,12 @@ export/examples/linguistics_(dvi3|pdf[45])_systemF
# don't know where it comes from. On first inspection, the output looks OK.
# Explore later.
export/examples/(|es/)(europe|modern)CV_(dvi3|pdf5)_(texF|systemF)
#
# GM: * lmodern.sty
# * missing commands and missing characters
export/doc/es/UserGuide_pdf5_systemF
#
# GM: Non-ASCII in ERT
export/doc/fr/Additional_pdf4_texF
#
# GM: lmodern.sty? + maybe more
export/doc/fr/(Customization_pdf5|UserGuide_pdf5)_systemF
#
# GM: language nesting error (polyglossia) (known bug)
export/doc/nb/Intro_pdf5_systemF
#
# GM: Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
# This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
export/doc/(ru|uk)/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
export/doc/sk/Intro_pdf5_systemF
export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_pdf5_texF
@ -165,11 +111,54 @@ check_load/mathmacros/testcases_speed
# Probably language mess
export/export/ja/wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3))
# lualatex has problems
Sublabel: todo
# LyX bugs and problems with the sample documents that require attention.
# (LyX bugs with a ticket number go to sublabel: bug.)
# LyX index sorting fails with ASCII (and hence also with XeTeX).
# (! >20 popup windows!)
export/doc/(es|fr)/UserGuide_pdf4_texF
# the ukrainean splash has preamble code loading russian babel
# in the preamble (Why?)
# TODO: remove the LaTeX preamble code:
# fixes the inverted tests below,
# side-effects: Ukrainean instead of Russian date, different hyphenation.
export/examples/uk/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
# missing commands (polyglossia?)
# Explore! (works with dvi3 or language_package==babel)
export/doc/fr/UserGuide_pdf[45]_systemF
# Wrong language name for LuaTeX
# After LyX 2.1 is released, apply the patch and remove these
# See http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html
# ! LuaTeX error ...e/2015/texmf-dist/tex/luatex/hyph-utf8/luatex-hyphen.lua:53: luatex-hyphen: no entry in language.dat.lua for this language: bahasa
export/(doc|examples)/id/.*_dvi3_.*F
export/doc/attic/id_UserGuide_dvi3.*
export/doc/attic/id_UserGuide_pdf5.*
export/(doc|examples)/id/.*_dvi3.*
export/(doc|examples)/id/.*_pdf5_texF
# Hungarian: Similar to the Indonesian support, see
# http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg181595.html
export/.*/hu/.*(dvi3)_.*
export/.*/hu/.*(pdf5)_texF
# False positive: even with fonts that have all required characters
# (e.g. LinuxLibertine and LinuxBiolinum) polyglossia throws the error:
# ! Package polyglossia Error: The current roman font does not contain the
# Hebrew script!
export/examples/he/splash_pdf5_systemF
# Bug in Babel-Spanish with Xe/LuaTeX and Unicode fonts
# (Babel is required for Spanish math functions like \sen)
# add "\@ifpackageloaded{fontspec}{\unaccentedoperators}{}" to the preamble!
export/doc/es/UserGuide_.*_systemF
# Missing characters ( ͡ (U+0361), ṡ (U+1E61) in LM, use different system font?
# + language nesting problem (may disappear after completed translation)
export/doc/(de/|es/|fr/)Customization_pdf[45]_systemF
Sublabel: TeXlimit
@ -200,12 +189,31 @@ export/examples/PDF-form_(dvi.*|pdf[^25]*)
export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_dvi3_.*F
export/examples/(|de/|fr/)PDF-comment_pdf5_texF
# Hebrew docs do not currently work with LuaTeX
export/.*/he/.*(pdf5|dvi3).*
# ... nor with XeTeX and 8-bit TeX fonts
# These exports correctly fail now on TeX Live 2014. Although they compiled
# without error on TeX Live 2013, the resulting PDFs had gibberish.
export/.*/he/.*pdf4_texF
# Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
# This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
export/examples/ru/splash_(dvi3|pdf[45])_texF
# dvi3 uses Babel. Autostrings use Cyrillic LICRs,
# however these are missing in xunicode.sty. 2 solutions:
# LuX: use polyglossia also with dvi3 (LuaTeX) and non-TeX fonts,
# LaTeX: define Cyrillic LICRs for EU1 and EU2 (similar to greek-euenc.def)
export/doc/uk/Intro_dvi3_systemF
Sublabel: multilingual
# Without the Slovak text it compiles
# No problem with inserted German text
# Without the Czech or Slovak text it compiles
# No problem with inserted German (or other foreign language) text
# No problem if the table is Slovak too
# Seems to be a problem with Check and Slovak Babel support. File a bug there.
export/export/TableErrorIfSlovakTextInserted_(dvi|pdf|pdf[23]|pdf[45]_texF|dvi3_.*F)
@ -225,4 +233,4 @@ export/doc/attic/eu_UserGuide_pdf.*
# (i.e. could be ERT, package incompatiblity, ...)
export/doc/attic/it_(Customization_pdf5|UserGuide_dvi3|UserGuide_pdf4)_systemF
export/doc/attic/sk_UserGuide_pdf4_texF
export/doc/attic/id_UserGuide_pdf4_systemF
export/doc/attic/id_UserGuide_pdf[45]_systemF