mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-03 08:28:25 +00:00
Update sk.po
This commit is contained in:
parent
0d9a11e4ef
commit
b5ee08df4d
36
po/sk.po
36
po/sk.po
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||||||
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2017.
|
# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2017.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: LyX-2.3\n"
|
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 13:02+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 08:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
@ -2926,12 +2926,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
|
"Runs the LaTeX backend with the -shell-escape option (Warning: use only when "
|
||||||
"really necessary)"
|
"really necessary)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Spúšťa LaTeX backend s voľbou -shell-escape (Varovanie: použiť len keď "
|
"Spúšťa LaTeX backend s voľbou -shell-escape (Pozor: použiť len keď naozaj "
|
||||||
"naozaj potrebné)"
|
"potrebné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
|
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
|
||||||
msgid "&Allow running external programs"
|
msgid "&Allow running external programs"
|
||||||
msgstr "Po&voliť spúšťanie externých príkazov"
|
msgstr "Po&voliť beh externých príkazov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
|
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
|
||||||
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
|
msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
|
||||||
@ -9930,14 +9930,14 @@ msgstr "Adresa vpravo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/changebars.module:2
|
#: lib/layouts/changebars.module:2
|
||||||
msgid "Change bars"
|
msgid "Change bars"
|
||||||
msgstr "Pruhy zmien"
|
msgstr "Značky zmien"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/changebars.module:7
|
#: lib/layouts/changebars.module:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
|
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
|
||||||
"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
|
"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Umožní LyX pridať vertikálne pruhy zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to "
|
"Umožní LyX pridať vertikálne značky zmien na okraji PDF-výstupu. Treba na to "
|
||||||
"zapnúť sledovanie zmien a zvoliť pdflatex ako výstupný formát."
|
"zapnúť sledovanie zmien a zvoliť pdflatex ako výstupný formát."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/chess.layout:3
|
#: lib/layouts/chess.layout:3
|
||||||
@ -12159,7 +12159,7 @@ msgstr "Banka Riadok F:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
|
#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
|
||||||
msgid "GraphicBoxes"
|
msgid "GraphicBoxes"
|
||||||
msgstr "GrafickéRámčeky"
|
msgstr "Rámčeky: Grafické"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
|
#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
|
||||||
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
|
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
|
||||||
@ -14833,7 +14833,7 @@ msgstr "KOMA-Script referát"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
|
#: lib/layouts/sectionbox.module:2
|
||||||
msgid "Section Boxes"
|
msgid "Section Boxes"
|
||||||
msgstr "Sekciové Rámčeky"
|
msgstr "Rámčeky: Sekciové"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/sectionbox.module:6
|
#: lib/layouts/sectionbox.module:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15694,7 +15694,7 @@ msgstr "Japonská Kniha (vertikálne písanie)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
|
||||||
msgid "Fancy Colored Boxes"
|
msgid "Fancy Colored Boxes"
|
||||||
msgstr "Pestro Zafarbené Rámiky"
|
msgstr "Rámčeky: Pestro Zafarbené"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15718,7 +15718,7 @@ msgstr "Tu sa vložia voľby pre farebný rámik (viď tcolorbox manuál)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
|
||||||
msgid "Dynamic Color Box"
|
msgid "Dynamic Color Box"
|
||||||
msgstr "Dynamický Farebný Rámik"
|
msgstr "Farebný Rámik: Dynamický"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
|
||||||
msgid "Color Box (Dynamic)"
|
msgid "Color Box (Dynamic)"
|
||||||
@ -15734,7 +15734,7 @@ msgstr "Farebný Rámik (Prispôsobiť Obsah)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
|
||||||
msgid "Raster Color Box"
|
msgid "Raster Color Box"
|
||||||
msgstr "Rasterizovaný Farebný Rámik"
|
msgstr "Farebný Rámik: Tabuľka"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
|
||||||
msgid "Subtitle Options"
|
msgid "Subtitle Options"
|
||||||
@ -15746,7 +15746,7 @@ msgstr "Vložte sem voľby"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
|
||||||
msgid "Color Box Separator"
|
msgid "Color Box Separator"
|
||||||
msgstr "Farebný Rámik Oddeľovač"
|
msgstr "Farebný Rámik: Oddeľovač"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
|
||||||
msgid "Color Boxes"
|
msgid "Color Boxes"
|
||||||
@ -15758,11 +15758,11 @@ msgstr "-----"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
|
||||||
msgid "Color Box Line"
|
msgid "Color Box Line"
|
||||||
msgstr "Farebný Rámik Čiarka"
|
msgstr "Farebný Rámik: Čiarka"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
|
||||||
msgid "Color Box Setup"
|
msgid "Color Box Setup"
|
||||||
msgstr "Farebný Rámik Nastavenie"
|
msgstr "Farebný Rámik: Nastavenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
|
||||||
msgid "New Color Box Type"
|
msgid "New Color Box Type"
|
||||||
@ -15786,7 +15786,7 @@ msgstr "Argumenty"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
|
||||||
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
|
msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
|
||||||
msgstr "Počet argumentov (keď žiadna, odstráňte túto vložku!)"
|
msgstr "Počet argumentov (keď žiadny, odstráňte túto vložku!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
|
||||||
msgid "Default Value"
|
msgid "Default Value"
|
||||||
@ -15794,7 +15794,7 @@ msgstr "Predvolená Hodnota"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
|
||||||
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
|
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
|
||||||
msgstr "Predvolená hodnota argumentu (držte prázdne!)"
|
msgstr "Predvolená hodnota argumentu (nechajte prázdne!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
|
#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
|
||||||
msgid "Custom Color Box 1"
|
msgid "Custom Color Box 1"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user