mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-09 18:31:04 +00:00
Finish cs.po
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37007 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
25326de242
commit
b77f848ccd
19
po/cs.po
19
po/cs.po
@ -3921,7 +3921,6 @@ msgid "&Spellchecker engine:"
|
|||||||
msgstr "Program pro &kontrolu pravopisu:"
|
msgstr "Program pro &kontrolu pravopisu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
|
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
|
msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
|
||||||
msgstr "Akceptuj slova na zpùsob \"kafemlejnek\""
|
msgstr "Akceptuj slova na zpùsob \"kafemlejnek\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -12072,7 +12071,7 @@ msgstr "Form
|
|||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:94
|
||||||
msgid "Textual Reference|x"
|
msgid "Textual Reference|x"
|
||||||
msgstr "Doslovná reference|d"
|
msgstr "Doslovná reference|D"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
|
||||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
|
#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
|
||||||
@ -17101,7 +17100,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\t%2$s\n"
|
"\t%2$s\n"
|
||||||
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
|
"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
|
||||||
"User's Guide for more information."
|
"User's Guide for more information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vybraná třída dokumentu\n\t%1$s\nvyžaduje externí soubory, které nejsou k dispozici.\nTřída dokumentu může být stále používána, ale dokument\nnemůže být zkompilován, dokud nebude nainstalováno následující:\n\t%2$s\nViz též sekce 3.1.2.2 Uživatelské příručky (Class Availability)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/BufferParams.cpp:577
|
#: src/BufferParams.cpp:577
|
||||||
msgid "Document class not available"
|
msgid "Document class not available"
|
||||||
@ -19516,18 +19515,18 @@ msgstr "Manu
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
|
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
|
||||||
"Continue searching from the beginning?"
|
"Continue searching from the beginning?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s: bylo dosaženo konce dokumentu při vyhledávání.\nPokračovat ve vyhledávání od počátku dokumentu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
|
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
|
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
|
||||||
"Continue searching from the end?"
|
"Continue searching from the end?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1$s: bylo dosaženo začátku dokumentu při zpětném vyhledávání.\nPokračovat ve vyhledávání od konce dokumentu?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
|
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
|
||||||
msgid "Wrap search?"
|
msgid "Wrap search?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vyhledávat od začátku/konce?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402
|
#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402
|
||||||
msgid "Nothing to search"
|
msgid "Nothing to search"
|
||||||
@ -19870,7 +19869,7 @@ msgstr "
|
|||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
|
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
|
||||||
#: src/insets/InsetBox.cpp:140
|
#: src/insets/InsetBox.cpp:140
|
||||||
msgid "Makebox"
|
msgid "Makebox"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Makebox"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
|
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
|
||||||
msgid "Branch"
|
msgid "Branch"
|
||||||
@ -21763,7 +21762,7 @@ msgstr "Informace TeX-u"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
|
#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
|
||||||
msgid "No thesaurus available for this language!"
|
msgid "No thesaurus available for this language!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žádný dostupný tezaurus pro tento jazyk!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
|
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
|
||||||
msgid "Outline"
|
msgid "Outline"
|
||||||
@ -22703,7 +22702,7 @@ msgstr "CHYBA: Neexistuj
|
|||||||
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
|
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
|
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LyX nemůže generovat seznam: %1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
|
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -22812,7 +22811,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
|
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
|
||||||
"Offending file:\n"
|
"Offending file:\n"
|
||||||
"%1$s"
|
"%1$s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "LyX neví jakým způsobem zahrnout ne-LyXové soubory při generování HTML výstupu. Problematický soubor:\n%1$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
|
#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
|
||||||
msgid "Index sorting failed"
|
msgid "Index sorting failed"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user