mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2025-01-11 11:08:41 +00:00
uk.po: update from Yuri
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@39110 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
18ea36e84f
commit
b86ea80783
49
po/uk.po
49
po/uk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 10:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 19:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 19:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||||
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -8412,14 +8412,12 @@ msgstr "Сцена"
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:72
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:73
|
||||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Catchline"
|
||||
msgstr "математичний рядок"
|
||||
msgstr "Слоган"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Історія версій"
|
||||
msgstr "Журнал"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpc.layout:175
|
||||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:165
|
||||
@ -8437,28 +8435,24 @@ msgid "TableCaption"
|
||||
msgstr "Назва_таблиці"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:229 lib/layouts/ijmpd.layout:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table caption"
|
||||
msgstr "Назва таблиці"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:245
|
||||
msgid "Refcite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЦитованеПосилання"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cite reference"
|
||||
msgstr "всі цитовані посилання"
|
||||
msgstr "Цитоване посилання"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:259 lib/layouts/ijmpd.layout:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ItemList"
|
||||
msgstr "Перелік"
|
||||
msgstr "СписокЗПозначками"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "RomanList"
|
||||
msgstr "Прямий"
|
||||
msgstr "СписокЗРимськимиЦифрами"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:342
|
||||
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
|
||||
@ -8518,9 +8512,8 @@ msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
|
||||
msgstr "Додаток \\Alph{chapter}"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comby"
|
||||
msgstr "Комбінація-клавіш"
|
||||
msgstr "Комбінація"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/iopart.layout:77
|
||||
msgid "Review"
|
||||
@ -14021,23 +14014,20 @@ msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
|
||||
msgstr "Красивий дріб (3/4)\t\\nicefrac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit (km)\t\\unitone"
|
||||
msgstr "Одиниця (км)\t\\unit"
|
||||
msgstr "Одиниця (км)\t\\unitone"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
|
||||
msgstr "Одиниця (864 м)\t\\unit"
|
||||
msgstr "Одиниця (864 м)\t\\unittwo"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
|
||||
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
|
||||
msgstr "Дробова одиниця (км/г)\t\\unitfrac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
|
||||
msgstr "Дробова одиниця (20 км/г)\t\\unitfrac"
|
||||
msgstr "Дробова одиниця (20 км/г)\t\\unitfracthree"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
|
||||
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
|
||||
@ -14052,14 +14042,12 @@ msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
|
||||
msgstr "Неперервний дріб\t\\cfrac"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
|
||||
msgstr "Неперервний дріб (лівий)\t\\cfrac"
|
||||
msgstr "Неперервний дріб (лівий)\t\\cfracleft"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
|
||||
msgstr "Неперервний дріб (правий)\t\\cfrac"
|
||||
msgstr "Неперервний дріб (правий)\t\\cfracright"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
|
||||
msgid "Binomial\t\\binom"
|
||||
@ -17840,14 +17828,13 @@ msgid "&Don't Add"
|
||||
msgstr "Н&е додавати"
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:665 src/Text.cpp:363
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout `%1$s' was not found."
|
||||
msgstr "Клас документів не знайдено"
|
||||
msgstr "Компонування «%1$s» не виявлено."
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:667 src/Text.cpp:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layout Not Found"
|
||||
msgstr "Не знайдено"
|
||||
msgstr "Компонування не виявлено"
|
||||
|
||||
#: src/CutAndPaste.cpp:695
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user