mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-09-20 06:49:56 +00:00
fr.po: updates by Jean-Pierre
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@23958 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
8946ff512d
commit
ba65b7858c
25
po/fr.po
25
po/fr.po
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:07+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 19:15+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 17:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
|
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: lyxfr\n"
|
"Language-Team: lyxfr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Remplace par le mot s
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
|
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
|
||||||
"full range."
|
"full range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les catégories disponibles dépendent de l'encodage du document. Sélectionner UTF-8 pour accéder à toutes."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45
|
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45
|
||||||
msgid "Ca&tegory:"
|
msgid "Ca&tegory:"
|
||||||
@ -10327,9 +10327,8 @@ msgid "Set right line"
|
|||||||
msgstr "Mettre la bordure de droite"
|
msgstr "Mettre la bordure de droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Set border lines"
|
msgid "Set border lines"
|
||||||
msgstr "Régler les Bordures"
|
msgstr "Mettre les bordures"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
|
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
|
||||||
msgid "Set all lines"
|
msgid "Set all lines"
|
||||||
@ -16544,24 +16543,20 @@ msgstr "Fichiers utilisateur|#U#u"
|
|||||||
|
|
||||||
# ou ergonomie ?
|
# ou ergonomie ?
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Look & Feel"
|
msgid "Look & Feel"
|
||||||
msgstr "Apparence"
|
msgstr "Apparence"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language Settings"
|
msgid "Language Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres de Langue"
|
msgstr "Paramètres de Langue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr "Sorties"
|
msgstr "Sortie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "File Handling"
|
msgid "File Handling"
|
||||||
msgstr "Gestion des polices"
|
msgstr "Gestion du fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331
|
||||||
msgid "Plain text"
|
msgid "Plain text"
|
||||||
@ -16667,9 +16662,8 @@ msgid "User interface"
|
|||||||
msgstr "Interface utilisateur"
|
msgstr "Interface utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Widgets"
|
msgid "Widgets"
|
||||||
msgstr "Largeur"
|
msgstr "Widgets"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
|
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
@ -17443,9 +17437,9 @@ msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
|
|||||||
msgstr "L'état de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s"
|
msgstr "L'état de la barre d'outils \"%1$s\" fixé à %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
|
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%1$s unknown command!"
|
msgid "%1$s unknown command!"
|
||||||
msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s : commande inconnue !"
|
msgstr "%1$s : commande inconnue !"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
|
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
|
||||||
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
|
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
|
||||||
@ -17713,9 +17707,8 @@ msgid "Attempt to change type of parameters."
|
|||||||
msgstr "Tentative de modification des paramètres."
|
msgstr "Tentative de modification des paramètres."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
|
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "InsetCommandParams error: "
|
msgid "InsetCommandParams error: "
|
||||||
msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert :"
|
msgstr "Erreur de paramètres de commande d'insert : "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283
|
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283
|
||||||
msgid "Can't find LatexCommand line."
|
msgid "Can't find LatexCommand line."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user